Új Szó, 1958. október (11. évfolyam, 272-301.szám)
1958-10-11 / 282. szám, szombat
m M ZFíKÖZ i eáKE-NARAT Csehszlovákia két csapatot is indíthat a jégkorong-világbajnokságon Csehszlovákia, mely 1959-ben rendezi a jégkorong világbajnokságot, hajlandó a VB keretén belül a kevésbé fejlett jégkorong-csapatok számára egy úgynevezett utánpótlási tornát rendezni. E tornában olyan csapatok szerepelhetnek, akik például a moszkvai és az oslói jégkorong-VB-n az utolsó három helyen végeztek, valamint azok a / együttesek, melyek nem neveztek be az utóbbi időben a világbajnokságra. A Csehszlovák Jégkorong Szövetség ezen bejelentésével együtt közölte a Nemzetközi Jégkorong Szövetséggel, hogy a csehszlovák utánpótlás válogatottja is benevez e tornára. Természetes, hogy ezt s tornát csakis akkor rendezik majd meg. ha elegendő résztvevő jelentkezik. A jégkorong-világbajnoksag rendező bizottsága egyébként bejelentette, eddig 13 ország jelezte, hogy hajlandó részt venni a jövő évi világbajnokságon Szovjetunió, Kanada, Svédország és USA, valamint Lengyelország, Finnország és Norvégia még Oslóban bejelentették részvételüket. Ez év folyamán az NDK, NSZK, Svájc, Ausztria és Olaszország neveztek be a VB-re. Ezek szerint a VB négy selejtező csoportban kezdődik, a vetélkedéseket Bratislavában, Brnóban. Ostraván és Plzeňben vívják. A selejtezőkből kikerült győztesek pedig Prágában vetélkednek majd a világ! bajnoki címért. Holnap futják a XXVIII. Béke-maratoni Tizenegy ország versenyzői vetélkednek az elsőségért Vasárnap, október 12-én tartják meg Kassán a XXVIII. Béke-maratont, mely Európa távfutóinak legértékesebb vetélkedései közé tartozik. Kassa városa ezúttal is méltóan felkészült a hagyományos versenyre, mely jelenleg — de már az elmúlt hetekben is — az általános érdeklődés középpontjában áll. Az állomáson, az utcákon, a szállodáífban — általában mindenütt, ahol a lakosság megfordul, plakátok, az üzletekben pedig a maratóni témakör jegyében álló kirakatok foglalkoznak az eseménnyel. František Skrpka grafikus a jégkorong-VB rendező bizottságának megbízásából plakátot fest. Képünkön Skrpka munka közben. (Foto ČTK Havelka) Európa legnagyobb sportcsarnoka épül Prágában Prágában a Fučík Parkban november 1-én kezdik el Európa legnagyobb sportcsarnokának építését. A sportcsarnok 20 000 férőhelyes lesz. Az építkezést úgy oldják meg, hogy a nézőtéren nem lesznek oszlopok, melyek zavarnák a nézőket. Az építkezéseket 1960ban, a II. Országos Spartakiád évében fejezik be. Hága válogatottja— Dynamo Praha 0:2 (0:1) A Nyugaton portyázó Dynamo Praha második mérkőzését Hága válogatottja ellen vívta és mint Amszterdamban, itt is biztos győzelmet aratott. A gólokat Stadler rúgta. A mérkőzésre 17 000 szurkoló volt kíváncsi. AZ IDEI BÉKE-MARATON RAJIJÁRA vasárnap 13 órakor kerül sor. A táv hoszsza 42195 méter. Ezúttal 72 futó vetélkedik majd az elsőségért, ott lesz közöttük a japán Hiroshima. a finn Kotilov, a svéd Nilsson, Kemball és Kirkup, a két neves angol távfutó, az NDK-beli Beckert, és Bartholom, a belga Cooreman, továbbá a magyar és lengyel színek képviselői: Kovács. Esztergomi, Zalavári, Kiss, Simon, és Pataki, illetve Russek és Bugala. Rajthoz áll végül az osztrák Gruber is, aki már évek óta a kassai Béke-maraton állandó részvevője. Ezúttal honfitársa, Windholz is kíséri. Csehszlovákia színeinek képviselői — összesen ötvenhármán jelentkeztek — dr. Kantorekkel az élükön állnak rajthoz s ott lesz köztük a cím védője, a csehszlovák Sourek is. A JAPÁN HIROSHIMA LEGJOBB TELJESÍTMÉNYE 2 ó 21 p 40 mp, ami a svéd T. Nilsson pályacsúcsán is túltesz. A kassai Békemaratonon eddig elért legjobb eredménye ugyanis 2 ó, 22 p 05,4 mp. A papírforma szerint tehát a japán futó nagy esélyekkel vesz részt az idei vetélkedésen. Legveszélyesebb vetélytársai a svéd Nilsson, a két angol futó és az NDK színeinek képviselői. A kassai Béke-maraton múltjából lapunk legutóbbi számaiban adtunk tájékoztatót. Cikksorozatunk befejező részét az alábbiakban közöljük: 1957. A kassai Lenin körutat szegélyező parkok fáin már sárgulnak a falevelek, hűvös szél söpri végig a város utcáit. Ösz van. Kassa lakosságának már évtizedek óta az ösz hozza magával a legnagyobb sporteseményt. — a kassai Béke-maratont. — Kassa szereti ezt a versenyt és örömmel várja a napot, amikor ismét eljön ide a sok külföldi versenyző, hogy lovagias vetélkedés közben a béke eszméje mellett tüntessen. falán még sohasem várták a verseny napját ilyen türelmetlenül, talán még sohasem volt a verseny ennyi szóbeszéd tárgya. Érthető ez. hiszen első ízben neveztek be a szovjet versenyzők, és ez a körülmény különleges ízt kölcsönöz a versenynek. Itt van a teljes angol, finn és német gárda, de előrelátható volt, hogy a verseny a szovjet és angol futók párharcán fog eldőlni. Valóban úgy is történt. Az l-es startszámot viselő Filin azonnal az élre tör és végig vezetve teljesen frissen érkezik elsőnek a célba. A második helyen a szintén kiválóan futó angol bajnok Kirrkup végez, harmadiknak az 1958-as Európa-bajnokság győztese, a szovjet Popov érkezik be. Á szovjet futók hatalmas sikerét bizohyítja, hogy az első hét futó közül öt szovjet versenyző. Már csak 24 óra és huszonnyolcadszor vágnak neki a kassai Béke-maraton részvevői a nehéz versenynek. Már csak néhány órá és Kassa lakossága tömegesen tódul ki az utcákra és a stadionba, hogy ott buzdításával és egyöntetű örömével serkentse az összegyűlt versenyzőket. Huszonhétszer ünnepelte már a győztest, néhány óra múlva huszonnyolcadszor helyezik a babérkoszorút annak a futónak a nyakába, aki elsőnek tépi át a célszalagot. Csehszlovákia A— Baník Tfinec 5:2 (3i0) VÍZSZINTES: 1. Zene-együttes. 12. Norvégia fővárosa. 15. Okos. 14. Olasz névelő. 15. Énekes madár. 16. Lapszél. (idegen szóval). 17. Határrag. 18. A Szovjetunióban lévő, Európa második legnagyobb tava. 20. Francia zenesszerző. 21. Körösi Gál Andor. 22. Z. D . B. 23. Színházi szakember. 26. Összetételekben-légi. 28. Nógató szócska. 29. Férfinév — ékezet pótlással. 31. Sajtó szlovákll fonétikusan. 32/a Kicsinyítő képző. 34. Zamat, 35. O. Y. 36. Fanyar gyümölcs 38. Enyhe szél (ékezet pótlással). 40. Zajos, első magánhangzón ékezet pótlással. 42. Moda — keverve. 43. Feltételes szócska. 44. Két szó: Fél zsemlye névelővel és gyermek köszöntés ékezet pótlásával. 45. Tagadó szócska. 46. Mutató szó. 48. Vissza: csonthéjas gyümölcs. 49. Négyévenként rendezett nagy sportesemény. 52. Nemrég ünnepelt 800 éves tzlovákiai városka. FÜGGŐLEGES: ť. Egymásután következő. 2. Tetőfedésre íjasználtáfe. 3. Számfan. 4. Vissza: a labda a kapuban, ahogyan a nézők kiáltják. 5. Tagadó szó. 6. kényúr. 7- Nagyobb katonái alakulat. 8. Egésznek része. 9. Csafadék ékezet pótlásával. 10. Éppen hogy. J.. A sas is ilyen állat. 19. Félig arra. 2l. Sikátor. 24. Mássalhangzó kiejtve. 25. Ähol a muzsikát tanítják. 27. Csallóközi község. 30. Líbia fővárosa (vissza). 32. Áz utak elzárására szolgál. 33. Csörte (vívás). 37. Azonos mássalhangzók. 39. Franciául: a divat. 40. Azonos a 14. vízszintessel. 41. Ä. A. 43. A térnek egy része. 45. A nyíl irányéban — Shakespeare vígjáték, utolsó két betű felcserélve. 46. Kevert hím. 47. Jég — németül. 50. Y. U. 51. Idegen magánhangzó. 52. Ugyanaz mint 37. függőleges. 53. A 48. vízszintes magánhangzói. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendők legkésőbb 6 napon belül a vízszintes 1, 31 és függőleges 1, 11 számú sorok megfejtése. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek a szerkesztőségünk címére küldeni: Uj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A keresztrejtvényt helyesen megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS: A múlt szombati keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Halogén elemek, A bor, Revizor, korszerűsítés, kutatás, kukoricatörés, Komárom. Sorsolással a következők nyertek könyveket. 1. Pullman Rudolf, Bratislava 2. Fritscher Stefánia, Diószeg 3. Simesik Dezső, Český Krumlov 4. Dusik Margit, Bratislava 5. Csanády Tibor, Érsekújvár. A könyveket postán küldjük el. A csehszlovák válogatott a Baník Tŕinec elleni edzőmérkőzésre a következőképpen állott fel: Stacho — Lála, Tichý, Šafránek — Buberník, Masopust — Pospíchai, Scherer, Kadraba, Molnár, Koiš. Mivel Popluhár, Mráz és Novák sérülés miatt nem jelenhettek meg, ezért utólag Tichýt és Lálát hívták meg az edzőmérkőzésre. A válogatott nem játszott teljes erőbedobással és ez rányomta bélyegét a játék képére, mert csak gyenge fölényt tudtak kiharcolni. Különösen a második félidőben a Baník csatárai sokkal veszélyesebb támadásokat vezettek, mint a váloOsztrák játékvezetők a Szovjetunióban Bécsből érkezett jelentés arról számol be, hogy 10 osztrák labdarúgóvezető meghívást kapott a Szovjetunióba. Mind a tíz játékvezető a partjelzőkkel együtt több bajnoki labdarúgómérkőzést fog yezetni. A szovjet labdarúgó-szövetség ugyanis azért hívta meg az osztrák játékvezetőket a Szovjetunióba, mert eddig is és különösen a Szovjetunió — Magyarországi nemzetközi mérkőzésen igen tárgyilagosan irányították a mérkőzést. Nemrégiben érkezett hír, hogy a kínai ejtőernyős-bajnokságon új világcsúcs született. Képünkön Ciu Sziu-jing, He Csien-hua és Keng Kwi-fang az ezer méteres csoporťugrásban 9.8 méter pontossággal értek célt. Ez a teljesítmény 5 méterrel jobb, mint az eddigi világcsúcs. (Foto Üj Kína) gatottak. Szünet után több cserét határoztak el, így Schroif védte a kaput, a két összekötő pedig Obert és Borovička lett. Azonban az első félidei összeállítás sokkal jobbnak bizonyult, mert különösen a jobbszárnyon Scherer és Pospíchai jól megértették egymást. Feltűnt még Kadraba, aki a kapu előtt igen veszélyesnek bizonyult és Tichý, aki kitűnő fejjátékot mutatott. Megtörtént az országos úszóbajnokság sorsolása f<Iéhány nap múlva megkezdődik úszóink liga-vetélkelése s egyben a vízilabdában is eldöntik a bajnoki cím kérdését. Tekintettel arra, hogy a vízilabda-mérkőzéseket kis méretű medencében bonyolítják le. Egy-egy csapatban csak 5 játékos szerepel majd. A férfiak úszóbajnokságát tavaly Piešťany, a nőkét pedig Brno nyerte. A vízilabda-bajnok címét a bratislavai Slávia védi. A bajnokság első fordulója október 11. és 12-én kezdődik. A férfiak műsora: Slávia Bratislava—Slávia Praha, VTA Brno— Dukla Praha, Piešťany—Hradec Králové. Nők: Slávia Bratislava— Slávia Praha, VTA Brno—Dynamo Praha, Slávia Plzeň — Stalingrad. A második fordulóra október 18. és lfl-e között kerül sor. A bratislavai Slávia első mérkőzésein még indítja Danihelt, Dubrovajt és Hopekot, akik november 1-ével a Dukla Praha csapatának erősségét képezik. A férfi ligában a csapatok vízilabda együtteseket kötelesek alakítani. A szovjet fégkorongozók első idei külföldi portyája A szovjet jégkorong válogatott első idei külföldi portyáját november 7-én kezdi meg. A portya során összesen 6 mérkőzést játszik. A szovjet válogatott először Angliába utazik, ahol az angol-kanadai profi jégkorongozókkal mérkőzik. A szovjet válogatott többek között a Wembley Lions együttesével is találkozik Bratislava. A jégkorongbajnokság megkezdése előtt Bratislavában Összejött 43 elsőosztályú jégkorong játékvezető, akik az idény előtt rövid tanfolyamon újból átveszik az összes jégkorongszabályokat. Ezzel is biztosítani akarják a játékvezetők jó minőségét. München. A sakkolimpián a csehszlovák együttes 2:2-re játszott Kanada csapatával. Legjobb sakkozóink ä 4. csoportban továbbra is az élen vannak 21 ponttal. 2. Jugoszlávia, 3. Svájc. AZ EDDIGI ÉVFOLYAMOK GYÖZ TESEI: 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1957 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 Halla, Csehszlovákia 3:01,35 Király, Magyarország 2:41,55 Hempel, Németország 2:57,52 Galambos, Magyarország 2:48,25,2 Galambos, Magyarország 2:55,45 Hempel, Németország 2:51,31 Zelenka, Magyarország 2:50,58,2 Zabala, Argentína 2:35,19 Galambos, Magyarország 2:43,14,4 Galambos, Magyarország 2:37,53,2 Šulc, Csehszlovákia 2:41,26 Mottmillers, Lettország 2:44,57,2 Balaban, Ausztria 2:41,08 Leriche, Franciaország 2:45,41,7 Špiroch, Csehszlovákia (csak belföldi részvevők) 2:47,21,8 Hietamann, Finnország \ 2:35,02,4 Heirendt, Luxemburg 2:36,06 Leanderson, Svédország 2:34,46,4 Urpalainenn, Finnország 2:33,45,6 Leandersen, Svédország 2:31,20,2 Štrup, Csehszlovákia (csak belföldi részvevők) 2:41,07,3 Puolakka, Finnország 2:29,10 Bednár, Csehszlovákia (csak belföldi részvevők) 2:53,22,8 Puolakfej, Finnország 2:27,21 Nyberjf; Svédország 2:25,40 Nilsson, Svédország (pályacsúcs) 2:22,02,4 Filin, Szovjetunió 2:23,57,8 ????? Tänczer György Fenti képünkön egy kassai üzlet kirakatát látjuk, ahol a Béke-maraton díjai vannak kiállítva. (Foto Berenhau) Szombat, október ti A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: A feketeruhás lány (görög) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: A tett színhelye — Berlin (német) 10.30, 14, 16. 18.15, 20.30, METROPOL: Mit szól hozzá majd az asszony? (cseh-lengvel) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A mi házunk (szovjet) 16.15, 18.30, 20.45, SLOVAN: Keserű szerelem (cseh) 15.30, 17.45, 20, TATRA: Kerék (francia) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Címe ismeretlen (szovjet) 18, 20.15, MIER: Megismerkedés (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: A köd leple alatt (szovjet) 18; 20.15, MÁJ: Egy szerelem története (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, STALINGRAD: Utak és sorok (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: Veszélyes küldetés (szovjet) 17, 19, ZORA: Helyzete ismeretlen (szovjet) 18, 20, POKROK: A tettes ismeretlen (magyar) 18, 20.15, ISKRA: Idegen rokonok (szovjet) 17, 19, PARTIZÁN: Első szerelem (szovjet) 17.45, 19.45, MLADÝCH: A kapus az utcánkban lakik (cseh) 16, PIONIER: Teuton-kard akció (német)* 19.30, VÁRUDVAR: Testének ura (jugoszláv) 19. , A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A windsori víg nők (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Az ünnep első napja (14), Lidércfény (19), ÜJ SZÍNPAD: A róka és a szőlő (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Híres IX. szimfónia (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A tett színhelye — Berlin (német), OSMEV: ördögi találmány (cseh). TATRA: A porond művészei (szovjet), PARTIZÁN: Élő a holtak között (cseh), MLADÝCH: Nyomok a hóban (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA. MA: Kutyafejüek (19), HOLNAP: eoppélia (14.30), Traviata (19). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 14.00: NDK—Csehszlovákia férfi és női könnyüatlétikai mérkőzés közvetítése. 17.30: Gyermekműsor. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Előadás a dokumentumfilmekről. 20.00: Kabaréműsor. A nap visszhangja. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.30: A Televízió Klubjában. 20.30: Magyar zeneművészek: Tiszay Magda énekel. 20.45: A hét könyvei. 21.00: Az utolsó paradicsom, olasz film. IDŐJÁRÁS Reggel ködös, borús idő. Délután ismét átmenetileg borús. Legmagasabb délutáni hőmérséklet 18—20 fok között Gyenge, mérsékelt délkeleti szél. A magasabban fekvő részeken viszonylagosan meleg idő. „pJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 1Ó. sz., Te l e f oo : 317-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal Bratislava, Gorkého telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Terjeszti a Posta Hiríapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista FártA-5537Í58 ja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava