Új Szó, 1958. október (11. évfolyam, 272-301.szám)

1958-10-23 / 294. szám, csütörtök

A prágai Dynamo portyájának mérlege Ä Dynamo Praha nyugat-európai portyáján összesen öt mérkőzést ját­szott. Ezek közül kettőt me.qnyert, kettő eldöntetlenül végződött, egy pedig elveszett. A csapat először Amsterdamban lépett pályára, ahol az ottani Blau Wit felett 7:2 arány­ban győzött. Második hollarid ellen­fele az ország fővárosának, Hágának válogatott csapata volt, s a mieink 2:0-ra nyerték ezt a találkozót. Angliában a Dynamo előbb a Sunder­land csapatával mérte össze erejét. Ekkor szenvedte el 3:1 arányban a portya egyetlen vereségét, míg a Grimsbv Town ellen és a Burnley együttesével vívott küzdelmekben döntetlenül végzett. ^Az előbbivel szemben 2:2, az utóbbi ellen 0:0 volt az eredmény. A Sunderland csapata, a prágai Dynamo egyedüli legyőzője, nagy Jungwirth Lengyelországban győzött A lengyel néphadsereg 15 éves fennállása ünnepségeinek keretében Bidhostban nemzetközi könnyűatlé­tikai versenyt rendeztek, amelyen a Dukla Praha atlétái is részt vettek. 1.500 méteren Jungwirth győzött 3 p 51.4 mp-cel a lengyel Bruszkowski (3 p 52,3 mp) és Zvolenský (3 p 52,6 mp) előtt. Ozog (lengyel) nyerte a 10 000 métert meglepően jó idővel: 29 p 09 mp-cel. A gerelyhajítást Di­csev (bolgár) nyerte 72 m 50 cm­rel a lengyel Radziwonowicz előtt, i aki 70 m 94 cm-t ért el. Piatkowski (lengyel) elsőként végzett a disz­koszvetésben. 55 m 55 cm-res dobása elegendő volt a bolgár Artarskv-val szemben a győzelem megszerzéséhez. Artarský eredménye 51 m 82 cm volt. hagyományú angol együttes. Hatszor nyerte meg Anglia labdarúgó baj­nokságát, kétszer szerepelt az angol kupa döntőjében, melyet 1937-ben meg is nyert. A második ligába az 1957 —58-as bajnokság befejezésével került, amire fennállásának hatvan­nyolc esztendeje alatt elqpzör került sor. A Burnley csapata, mellyel 0:0 arányban játszott a prágai Dvnamo, 1914-ben megnyerte az angol kupát, 1921-ben angol bajnok volt, jelen­leg pedig a 22 csapatból álló első liga nyolcadik helyét foglalja el. A portya során a legeredménye­sebb játékos Hovorka volt, aki 5 gólt lőtt, Hercig és Stadler 2 — 2 esetben talált a hálóba, Hofman, Müller és Dolejší pedig egy-egy gólt lőttek. Az angol sajtóban a legjobb bírálatot Dolejší kapta és teljesítményének méltatásában ismételten kiemelik a Grimsby Town ellen kapukirúgásból elért érdekes gólját. A hétvégi liga-íorduló mérkőzései A soron következő forduló a kö­vetkező labdarúgó-mérkőzéseket hoz­za: RH Brno —Jednota Košice, Tat­ran Prešov —ČH Bratislava, Slovan Bratislava —Spartak Praha Sokolovo, Spartak Praha Stalingrad— Baník Ostrava,Dynamo Žilina —Spartak Usti n. L. Spartak Trnava —Dukla Pardu­bice és Dukla Praha —Dynamo Praha. Az utóbbi találkozóra már szomba­ton, október 25-én sor kerül. A forduló rangadója a ČH Brati­slava—Tatran Prešov mérkőzés, me­lyen a tabella első helyezettje a har­madik helyet elfoglaló együttessel találkozik. Brezno az I. liga kápuját döngeti Hogyan talált igazi otthonra egy II. ligás csapat? — Ez már igen! Röviden, de velősen így adnak elismerő kifejezést a labda­rúgó-szurkolók a II. liga B-csoportjában folyó nagy küzdelem iránt. Már hogyne, hiszen négy csapat áll egyforma pont­számmal a táblázat élén. A pégy ^élcsa­pat közül pillanatnyilag Dukla Brezno ve­zeti a mezőnyt. r Brezno... Ennek a városkának a, lab­darúgása eddig még sohasém játszott nagyobb szerepet, s most egyszerre az I. liga kapuját döngeti. Mi történt, ho­gyan történt? A dolog elég egyszerű. Trenčín városának három II. ligás csa­pata volt, az egész Banská Bystrica-i ke­rületnek meg egy sem. Az illetékesek úg.y döntöttek, hogy a Dukla Trenčín át­költözik Breznóra, s új név alatt- foly­tatja működését. Va.jon, mennyiben se­gítette a csapatot az új környezet? Ezt Csütörtök, október 23 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Veszélyes küldetés (szovjet) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, METROPOL: Keresztre feszített szerelmesek (japán) 16, 18.15 20.30, POHRANIČNÍK: A mi házunk (szovjet) 16.15, 18.30, 20.45: SLOVAN: Ke­serű szerelem (cseh) 15.30, 17.45, 20, TAT­RA: Kerék (francia) 16, 18.15, 20.30. OBZOR: Tíll Eulenspiegel kalandjai (né­met) 18, 20.15, MÁJ: Szinkópák (ameri­kai) 16.30, 18.30, 20.30, STALINGRAD. A sálemi boszorkányok (francia) 18, 20.15, NADEJ: Soha többé! (szlovák) 19. ZORA: Ifjúkori já(ék (dán) 18. 20. PAR­TIZÁN: Egy fejhosszal (francia) 17.15. 19.15, MLADÝCH: Jön a cirkusz! (cseh) 16, DUKLA: Kid (svájci) 18. 20.15, MIER: Árvíz (cseh) 15.45. 18. -20.15. POKROK: Liliomfi (magyar) 18. 20.15. ISKRA: A Tűzföld kialszik (argentin) 17, 19. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MOSÓRA' NEMZETI SZÍNHÁZ: Tosca (19). HVIEZ­DOSLAV SZÍNHÁZ: Tavaszunk dala (19), ÚJ SZÍNPAD: A furľangos diák (19), ZE­KE! SZÍNHÁZ: Sztravinszkij müveiből (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A magány fátyla (mexikói), ÚSMEV: Szinkópák (amerikai), TATRA: Aj utolsó paradicsom (olasz). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Traviata (19), HOLNAP: Lengyel­«yér (19). AZ ÁLLAMI FALUSZ I NHÄZ MŰSORA: JÁNOSI: Második szerelem (19). Á BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Rövid­film. 19.45: Miloslav Stehlík: Ifjú falu, televíziós játék. 21.45: A nap visszhang­ja. _ IDŐJÁRÁS Reggel és délután ködös ido. Az ország északi részén felhőátvonulások. Legmaga­sabb délutáni hőmérséklet 6—9 fok kö­zött, a magasabban fekvő helyeken 5—7 fok között. Enyhe szél. igyekeztünk megtudni Domonkos Jánostól, a Dukla Brezno edzőjétől. Domonkos Já­nost ma mér Szlovákia-szerte jól ismerik. Az utóbbi években Trenčínben, Érsekúj­váron és Hlohovecen oktatott, s ez év augusztusában vette át. a Dukla Trenčín­ből lett Dukla Brezno csapatát. Domonkos edző így összegezi eddigi tapasztalatait: —r- Amikor átvettem a csapatot, szinte közvetlenül a rajt előtt, elsősorban az együttes erőnlétének javítására töreked­tem, mert elődöm távozása után két hó­napig edző nélkül voltak a fiúk. Baj­noki rajtunk elég sikeres volt. Álltunk mi már a bajnoki táblázat élén pár hét­tel ezelőtt is, de azután egy váratlan vereség miatt átmenetileg szerényebb hellyel is meg kellett elégednünk. — Arról ma még korai lenne beszél­ni, milyenek lehetnek a kilátásaink. Csa­patunk tagjai katonák, akik kötelessé­gük teljesítése után visszatérnek a dol­gozók társadalmába. Pár napon belül ki­lenc játékosunkat veszítjük el, s helyet­tük a bevonuló újoncok állnak majd ren­delkezésünkre. A már kialakult csapat egysége tehát megtörik, s az én felada­tom lesz, hogy a jövő évi együttest mi­előbb összehangoljam. Megkérdeztük Domonkos edzőt, hogyan érzi magát a Dukla együttese Breznón? A válasz igen érdekes volt: — Sok mindent meg kellett szokni az új környezetben. Elsősorban a hazai pá­lyát, amelynek két hibája van: kicsi (102X65 m) és nem füves, hanem sala­kos. Ezekkel a hátrányokkal szemben van egy nagy előnyünk: közönséget kaptunk. Trenčínben, ahol sok csapat volt, meg­oszlott a szurkolók tábora, s nekünk nem volt nagy közönségünk. Breznón viszont nekünk szurkol nemcsak az egész város, hanem környéke is. Több mérkőzésünkre még Rimaszombatból is eljöttek szurkolni. A mi Duklánknak még sehol nem szur­koltak annyian, mint itt, Breznón. így tehát azt mondhatom, hogy a csapat igazi otthonra talált. Befejezésül ml tesszük még hozzá: a Dukla Brezno sportszempontból új működési helyén nagyobb hivatást telje­síthet, mint Trenčínben. Szereplésével hozzájárulhat a Banská Bystrica-i kerület labdarúgása színvonalának emelkedéséhez, amire már csak azért is szükség van, mert eddig csak a Banská Bystrica-i ke­rületnek nem volt I. vagy II. ligában szei;epó csapata, s így kevés lehetőség nyílt arra, hogy e kerület labdarúgói és közönsége élvonalhoz tartozó csapatokat láthasson. —sl.— 0 Buenos Aires: Az argentin labdarú­gó-bajnokságok folyamán számos inci­densre került sor. A River Plate-Velez Sarsfiled mérkőzésen számos sebesült volt, sőt egy néző belehalt sérüléseibe. Mindez azért történt, mert a játékvezető 4 perccel hamarább fejezte be a mér­kőzést, amikor is Velez csapata l:0-ra vezetett. 0 Považská Bystrica: Október 25 és 28-a között nemzetközi asztalitenisz mér­kőzést rendeznek Považská Bystricán, amelyen a legjobb csehszlovák játékosok és Anglia csapata vesznek részt. Onnepélyes keretek között indítják a jégkorong-ligát A csehszlovák jégkorong-sport a héten kezdi meg idei bajnoki küzdel­meit. Ezekkel egyidöben megkezdik a sportág fennállásának 50 éves év­fordulójára tervezett ünnepségek so­rozatát is. Eélszázad alatt a jégko­rong-sport nálunk nagyon kedvelt sportággá fejlődött a fiatalság tíz-­ezrei és a nézők százezrei körében. Szombaton és v&sárnap kezdődnek • jégkorong-liga első fordulójának mérkőzései, melyben a csapatok az országos bajnoki címért küzdenek. Prága, Brno, Plzeň, České Budéjovice és Ostrava téli stadionjában első ízben hangzanak majd fel a mérkőzések megkezdése előtt az 1959-es évi jégkorong-világbajnokság indulójának akkordjai, amelyet J. Kaláb tanár szerzett. Az induló elhangzása után K. Gut, a csehszlovák válogatott ka­pitánya beszédet mond. Rövid beszé­dében, amelyet már hangszalagra vet­tek fel, K. Gut megemlékezik orszá­gunk, jégkorong-sportjának gazdag és eredményes múltjáról, köszönetet mond a sportág valamennyi rajon­gójának áldozatkész segítségükért, amellyel a jégkorong-sport fejlődését segítették. Egyben az aktív jégko­rong-játékosokhoz is fordul és kéri őket, hogy nyújtsanak olyan telje­sítményt, amely hazánk jégkorong­sportját dicsőségek felé viszi. A csehszlovák jégkorong-sport 50. évének ünnepségei az egész idényen át tartani fognak. Valamennyi együt­tesben taggyűléseket rendeznek. A kerületi szakosztályok ünnepélyes közgyűlésre jönnek össze. A Köz­ponti Jégkorong Szakosztály Prágá­ban az 1959-es világbajnokság első napjaiban ünnepi ülést rendez, melyen a CSTSZ KB küldöttei, a Nemzetközi Jégkorong Szövetség (IHF) vezetősé­ge, külföldi szakosztályok képvise­lői, érdemes dolgozók és jégkorong­játékosok vesznek részt. Az évforduló alkalmával kiadják a csehszlovák jég­korong-sport történetét, az állami posta pedig emlékbélyeget bocsát ki. f A prágai Stalin­grad sportszerve­zetben is meg­kezdték a II. Or­szágos Spartakiád gyakorlatait. A Sta­lingrád sportolói Maleček oktató irányításával rend­szeresen gyakorol­ják a győzelemért című spartakiád­bemutatót. Képün­kön Maleček ok­tató a gyakorlato­zókkal. f A Szovjetunió elsősége b:'ztos a müncheni sakkolimpián A müncheni sakkolimpián befejezték a függő játszmákat. Az első dön­tőcsoportban a Szovjetunió az NDK feletti 4:0-lás győzelmével még job­ban megszilárdította vezető helyét ebben a csoportban. Jugoszlávia Spa­nyolország ellen csak nehezen 1V2-.1V2 arányban tudott végezni. Az NSZK csapata győzött Anglia felett 2V2:lV2-re. Svájc válogatottja figyelmet kel­tő győzelmet aratott Ausztria legjobbjai felett 3Vzarányban. Az I. döntőcsoport állása a 9. for­duló után a következő: Szovjetunió 27, Jugoszlávia 24, Argentína 22, NSZK és USA 19, Csehszlovákia 18, Svájc 17, NDK 15Vi, Bulgária 14%, Spanyolország és Ausztria 14 ponttal. A sakkolimpia 10. fordulójában csapatunk Spanyolországgal került szembe. Kemény küzdelem után a találkozó 2:2-es döntetlennel végző­dött. Pachman győzött Pomar ellen, Filip 40 lépés után veszített Perezzel szemben, Fichtl döntetlent ért el Torannal, Sefc pedig a 29. lépésben | döntetlenül végzett Farréval. Továb­| bi eredmények: USA-Svájc 2:0, I Szovjetunió —Ausztria 4:0, ez már a szovjet sakkozók harmadik rekord­győzelme. NDK — NSZK IV2 :V2, Ang­lia—Bulgária 2:1, Jugoszlávia —Ar­gentína 2:1. A müncheni sakkolimpián már az utolsó fordulónál tartanak. A Szov­jetunió együttese biztosította a maga számára a győzelmet, s ez egyszer­smind a világ legjobb sakkcsapatának címét is jelenti. Válogatottunk az utolsó fordulóban Argentínával ke­rül szembe. Ha ezen a találkozón döntetlent érünk el, úgy a világrang­lista 5. helyén végezhetünk. Emil Zátopek és felesége már hosz­szabb ideje Kíná­ban vafn. Képünkön Emil' Zátopek a fiatal kínai atléták társaságában. (Oj Kína' felvétele) SPORTHÍRADÓ Anglia — Szovjetunió 5:0 (1:0) Lapzártakor jelentik: Tegnap a Wembley stadionban mintegy 100.000-nyi néző jelenlétében találkozott Anglia és a Szovjetunió válogatott labda­rúgó-csapata. Ez a mérkőzés immár a negyedik találkozó volt. Először ez év májusában játszottak Moszkvában, majd a stockholmi világbajnokságon két ízben is összemérték erejüket. Moszkvában 1:1, a stockholmi VB-n 2:2 illetve 1:0 volt az eredmény a. Szovjetunió .javára. A tegnapi mérkőzés első „.félideje vál­tozatos játékot mutatott, hol |az| egyik, hol a másik térfelén pattogott a' labda, csu­pán tapogatózás folyt. A szovjet csapat­nak sokszor kínálkozott alkalma megsze­rezni a vezetést. Az első gól a félidő utolsó pillanataiban esett. A második félidőben a szovjet váloga­tott kezdett és számtalan támadást inté­zett az angolok térfele ellen. A kapu előtt azonban a szovjet támadósor lövéseit nem kísérte szerencse. Finney, az angol bal­szélső 2 gólt, a középcsatár 1 gólt rúgott, 1 gól meg 11-esböl esett. Az eredmény nem fejezi ki hűen az erő­viszonyokat. Genf: A Svájcban megrendezett kard­vívók hármas találkozóját az olaszok nyer­ték a franciák előtt, míg a harmadik helyen a svájci vívók végeztek. A múlt napokban ünnepelte fennál­lásának 75. évfordulóját a Csehszlo­vák - Kerékpár Szövetség. A jubileum alkalmából nagyszabású csarnokkerék­pártversenyt és akrobatabemutatót bo­nyolítottak le. A jellépések sorún nagy tetszést keltett a nézők soraiban Tő­rei és Walle páros utazása. Foto: ČTK — Havelka Dunaszerdahelyi sportélet Amint Dunaszerdahelyen a járási test­nevelési szervezet hivatali helyiségébe léptünk, Szabó titkárt láthatóan komoly munkában zavartuk meg. Rögtön felderült azonban az arca, amikor megtudta, mi járatban vagyunk. Elmondta, egy javas­laton dolgozik, melyet a Nemzeti Front járási elnökségének akar benyújtani. A II. Országos Spartakiád sikeres lebonyolítá­sának problémájával foglalkozik és egy­úttal kéri a járási tömegszervezeteket, hogy különösen a gyakorlatozók tobor­zásában nyújtsanak hathatós segítséget. Ebben a fő feladat majd a CSIŠZ-szer­vezetekre hárul, mert elsősorban az ifjú­ság köréből kell a gyakorlatozók legna­gyobb részének kikerülnie. Még nem kezdődött meg a gyakorla­tok betanulása, mert a kerületi oktatók részére még csak most rendeznek tan­folyamokat Trenčínben. Az ő feladatuk lesz, hogy az ott tanultakat átadják a já­rási oktatóknak. így a jövö hónapban már az egész járásban megkezdődhet a nagy munka. Hogy a gyakorlatokat minél tökélete­sebben elsajátítsák, egész télen át fogják gyakorolni egyrészt a szerdahelyi 11-éves iskola tornatermében, másrészt pedig a járási kultúrhelyiségekben. Az idei testnevelési ünnepségektől el­térően a II. Országos Spartakiádon két­szerannyi gyakorlatozót szándékoznak sze­repeltetni, s erre — a tömegszervezetek segítségét figyelembe véve — megvan a lehetőség. Azzal, hogy a járásban — amely kitűnő oktatókkal rendelkezik — ily korán és körültekintéssel kezdik el a felkészülést a spartakiádra, már eleve biztosítják sikerét. A dunaszerdahel.yi járásban azonban nemcsak a spartakiádra történő felké­szülés jelenti a ' sportolást. A járásban 20 sportszervezet működik eredménye­sen összesen 1618 taggal. A Slavoj Dun. Streda a legnagyobb közülök és több szakosztállyal rendelkezik. Eddig jól mű­ködtek a labdarúgók, asztaliteniszezök, atléták, sakkozók, röpplabdázók és most — amióta az új iskola tornatermében helyet kaptak — csatlakoznak hozzájuk a kosárlabdázók és a kézilabdázók is. A járásban a legkedveltebb sport a labdarúgás, a labdarúgók érték el eddig a legnagyobb sikereket, de a falusi sport­szervezetekben sikerrel működnek az asz­talitenisz- és sakk-szakosztályok is. Na­gyon örvendetes, hogy a járás 8-éves is­koláinak tanulóival az atlétikát is igye­keznek megkedveltetni. Hogy az ifjúság minél előbb hozzászokjék a rendszeres sportoláshoz, tervbe vették, hogy a jövő évben négy sportágban (labdarúgás, at­létika, kézilabda, asztalitenisz) egész évi versenysorozatot rendeznek a gyermekek részére. A vezetőségnek a legnagyobb gondot a szakedzők okozzák, mert ezek hiányában — a labdarúgáson kívül — az egyes sportágakban sokkal lassúbb a fejlődés, mint ahogyan azt mindnyájan szeretnék. Ezenkívül nagy „vérveszteséget" jelent »z egyes sportágak részére, (különösen az atlétikára), hogy azok a sportolók, akik elvégezték a íl-.'ves iskolát vagy eltá­voznak Szerdahelyről, vagy elfoglaltsá­gukra hivatkozva abbahagyják a sporto­lást. Pedig ez nagy hiba, mert, ha a diá­kok részére egészséget és felüdülést je­lent tanulás közben a sportolás, akkor a dolgozóknak, egész napi munkájuk után méginkább szükségük van rá. A vezetők­nek tehát a jövőben arra kell törekedniük, hogy a diákok az iskola padjainak el­hagyása után is rendszeresen 'sportolja­nak. Végül hadd említsük meg azokat a szervezeteket, amelyek a legjobb ered­ménnyel működtek a járásban. Vonatkozik ez elsősorban a dunaszerdahelyi Slavojra, utána következnek az eperjesi, bősi és a nagyabonyi sportszervezetek. Vegyenek róluk példát a többi szervezetek is! Ak­kor a jövőben még jobb eredményeket, nagyobb sikereket fognak majd elérni, mint eddig. (K.) „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztöséa: Bratislava Gorkébn 11 10 * « 1 ° '°?„|. 34 7r} 6-J 5^ 1 7- 2 32-61.„- főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77. titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: BÍatislava, Gorkého 8 telefon'-' 337-28 Előfizetési dí; l havonta Kcs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás; Pravda, Szlovákia Kommunista Pártia A-553928 ^ Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava

Next

/
Thumbnails
Contents