Új Szó, 1958. október (11. évfolyam, 272-301.szám)

1958-10-16 / 287. szám, csütörtök

Sportolóink a csehszlovák-szovjet barátság hónapjában BECKERT (NDK) Mindig szívesen jövök Kassára s< 99 Lothar Beckert, az NDK több­szörös maratoni bajnokának neve nem ismerétlen Kassán. Otthono­san mozog már a városban, hiszen ez idén móf harmadszor vesz részt a versenyen, amelyeknek során mindig az élmezőnyben végzett. Igen — mondja Beckert — Kas­sára mindig szívesen jövök, mint az NDK atlétikájának képviselője, mert a kassai Béke-maraton két­ségtelenül Európa legszínvonalasabb versenye. Mind az indulók számá­ban, mind pedig a rendezés terén felülmúlja még az Európa-baj­nokságot is. Hiszen Stockholmban e számban csupán 36 versenyző állt' rajthoz, míg Kassán most is 72 futó küzdött az elsőségért. Beckert igen örült a második helynek és csak^a balszerencsének tudja be, hogy a görcsök épp az utolsó kilométeren álltak be nála. A verseny után azonban rögtön gratulált régi barátjának, dr. Kan­toreknek, a verseny győztesének, Beckert kitűnő helyezése a szak­értők körében nem meglepetés, mert a stockholmi Európa-bajnok­ságon kivívott ötödik helyével — amikor csak a szinte fantaszti­kusan futó szovjet Popov, Eilin, és a két kiváló angol Norris és Wil­liams előzte meg — felhívta ma­gára a szakértők figyelmét. Győ­zött ezenkívül Bukarestben és nem túlzás, ha azt állítjuk, hogy jelenleg még pályafutása kezdetén áll. A Szerény, szemüveges fiatal­ember az NDK hadseregének tisztje, még csak 27-ik életévében jár. A jövő még előtte áll. A jó játékvezetés dicsérete A csehszlovák-bolgár barátságos labda­rúgó-mérközés után szeretnénk a vetél­kedés játékvezetőjéről, az osztrák Grillről is néhány szóban megemlékezni. Grill ma nem csupán az osztrák labda­rúgó életben, hanem nemzetközi viszony­latban is egyike a legismertebb, legke­resettebb és legnagyobb tekintélynek ör­vendő játékvezetőknek. A Szovjetunióban is vezetett mérkőzéseket. Hosszú időt töl­tött Dél-Amerikában, ahová a Dél-Ameri­kai Labdarúgó Szövetség hívta meg, hogy több mint fél éven át vezesse az ottani bajnoki és nemzetközi mérkőzéseket. Az angolok ís már sokszor vették igénybe Grill segítségét liga-mérkőzéseiken, s több más foritos találkozókon. Grill neve nálunk is jől ismert. Számtalanszor vezetett or­szágunkban is bajnoki mérkőzést, s meg lehet állapítani, mindig a legnagyobb megelégedésre. A vasárnapi vítkovicei találkozón is ott láttuk Grill játékvezetőt Vogelsinger és Permann partjelző társaival. Érdekes és élvezetes volt figyelni 'ennek a játékveze­töhánmasnak a munkáját. Grill pontos, gyors, megalkuvást, visszafeleselést nem tűrő játékvezető hírében áll, aki min­dig biztosan tartja kezében a mérkőzést. Nem hagyja magát sohasem elragadtatni Csütörtök, október 16 A BRATIStAVAI MOZIK MllSORA: HVIEZDA: Csigalépcső (magyar) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: A tett szín­helye — Berlin (német) 10.30, 14, 16, 18.Í5, 20.30. METROPOL: Mit szól majd hozzá az asszony? (cseh-lengyel) 15.30, 18 20.30, POHRANIČNÍK: A mi házunk (szovjet) 16.15, 18.30, 20.45, SLOVAN: Keserű szerelem (cseh) 15.30, 17.45, 20, TATRA: Kerék (francia) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: A kapus az utcánkban lakik (cseh) 16, DUKLA: Ifjúkori játék (dán) 18 20.30, MIER Nem tud egy lakást? (cseh) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Az éj leple alatt (indiai) 18, 20.15, MÁJ: Liliom­fi (magyar) 16.30, 18.30, 20.30, STA­LINGRAD: A kettéosztott város (német) 18, 20.15, NÄDEJ: A keresztrefeszített szerelmesek (japán) 19, ZORA: Szinkó­pák (amerikai) 18, 20, PARTIZÁN: Májusi mese (cseh) 17.45, 19.45, PIONIER: Éj­félkor (magyar) 19.30, POKROK: A sálemi boszorkányok (francia) 18, 20.15, ISKRA. Till Eulenspiegel kalandjai (francia) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A sellő (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A Sárkány csil­lagkép jegyében (19), ÚJ SZÍNPAD: Ne játssz a szerelemmel! (19), ZENEI SZÍN­HÁZ: Jerome Kerner műveiből^ (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: ÜSMEV: Orvos a házban (angol), TAT­RA: A porond művészei (szovjet), SLO­VAN: Fidelio (osztrák). A KASSAI Áll.AMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Hattyúk tava (19), HOLNAP: Szü­ret (19). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.00: A nap visszhangja I 19.30: Láto­gatóban Dezider Kardos államdíjas ze­neszerzőnél. 20.00: Televíziós játék. A nap visszhangja. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.45: 42. sz. Magyar Híradó. 19.00: Tavaszi keringő, zenés vígjáték. A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: DEÁKI: Aranyember (19.30). AZ ÁLLAMI FALUSZÍNHÁZ MŰSORA: VÁRGEDE: Második szerelem (19.30). vagy a nézőktől befolyásolni, minden ak­ciót pontosan figyel, a legkisebb szabály­ellenességet azon nyomban jelzi. Állan­dóan szemmel kíséri két partjelzőjét, s azok nem is mindig zászlóval, hanem néha csak mozdulattal adják tudtára a játékvezetőnek az előírásokkal ellenkező helyzetet. Nagyon célszerűen alkalmazza az előnyszabályt, amit sok játékvezető néha bizony hibásan értelmez és így is ítélkezik. A játékosok már ismerik éles szemét, s nem is igen kockáztatják meg a szabálytalanságokat. Mindennek ellenére fellépése barátságos, ha a játékosok. fel­hevülten dancsolják egymást, azt mind­járt kézfogással, mosolyogva intézteti el. Azt lehet mondani, hogy Grill lélektani fölénnyel vezeti mérkőzéseit, s ennek a tudata átragad mindkét csapat játéko­saira, amit nagyban méltányolnak is. Sok, nemzetközi labdarúgó-mérkőzést irányító játékvezető elé példaképül lehet állítani Grill működését, aki aránylag fia­tal kora ellenére egyike a legnépszerűbb játékvezetőknek. (H.) Prága. A csehszlovák I. liga labdarúgó­bajnokság 7. fordulójának mérkőzéseit szombaton és vasárnap játsszák le. Az egyes mérkőzések párosítása a következő: Dukla Pardubice—Tatran Prešov, Spar­tak Trnava—Spartak Praha Stalingrad, ČH Bratislava—Dukla Praha, Spartak Üst! n. Labem—Slovan Bratislava, Spartak Pra­ha Sokolovo—ČH Brno, Jednota Košice— Baník Ostrava. Moszkva. A szovjet jégkorong-bajnok­ságban a Krídla Szovjetov 2:1 arányban győzte le a Chemik Voskresensk csa­patát. Moszkva. Október 22. és 27. között Vil­niusban vívóversenyt bonyolítanak le a Szovjet-Kupáért, melyen bejelentették részvételüket a legjobb szovjet vívók és vívónők, mint például: Kiszeleva, Zabeli­na, Midler, Rilský és mások. Országunk sportolói lelkesen kap­csolódnak be a csehszlovák-szovjet barátság hónapja tiszteletére meg­rendezésre kerülő sportrendezvé­nyekbe. A legnagyobb események egyike a barátság és béke stafétája lesz. Az ezzel összefüggő ünnepsé­gek november 7-től 23-ig tartanak. A szervezéssel és rendezéssel a CSSZBSZ és CSTB központi bizott­ságát bízták meg, amelyeknek segít­ségére lesz a Nemzeti Front vala­mennyi tagozata és az összes nyil­vános közületek. A staféta fő ága november 7-én rajtol Prágában a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 41. évfordulójának tiszteletére ren­dezett manifesztáció után. Később a staféta két irányban folytatja útját, majd november 23-án Vyšné Nemec­kében éri el a Szovjetunió határát. A barátsági váltó Csehszlovákia dolgo­zó népének üdvözletét viszi a szov­jet nép fiainak. A kerületek, járá­sok, helységek kivarrott zászlóit, dí­szített szalagokat, az üzemek, EFSZ-ek ajándékait adja majd át a világ első szocialista állama lako­sainak. A tavalyi rendszernek meg­felelően az idén is csatlakoznak majd a staféta fő ágához a községek, üze­mek váltói is, amelyek az egyes já­rási székhelyre futnak be. A staféta mindkét ága köztársaságunk vala­mennyi kerületén át vezet, a köz­ponti váltóbizottság már megállapí­totta az egyes pihenő és éjjelezési helyeket. A staféta déli ága Prágán, Plzeňen, České Budéjovícén, Jihla­ván, Brnón, Gottwaldovon, Trenčínen, Bratislaván, Nyitrán, Banská Bystri­cán, Kassán (prešovi kerületben), Michalovcén át érkezik Vyšné Ne­meckébe. Az északi ág iránya: Prá­ga, Karlovy Vary, Ústí nad Labem, Liberec, Hradec Králové, Pardubice, Olomouc, Ostrava, Žilina, Martin, Poprád, Prešov, Vyšné Nemecké. A žilinai kerületben a tavalyi prog­ramtól eltérőleg változás állott be. Žilináról ugyanis a staféta Kysucké Nové Meston át Oravába veszi útját (Tvrdošín, Dolný Kubín, Zázrivá, Terchová), innen visszatér Žilinára, majd folytatja útját Martinba. A jégkorongozók CSSZBSZ-Kupá­jáért folytatott versenyén kívül egyéb találkozókat és tornákat is fognak rendezni. Testnevelési akadé­miákat, előadásokat és beszélgetése­ket tartanak majd a szovjet testne­velésről. Sporttalálkozókat tartanak szovjet sportolókkal. Országunkba ér­kezik a Spartak Moszkva labdarúgó csapata, amely Prágában a Spartak Sokolovóval, Bratislavában pedig a ČH együttesével méri össze erejét. Novikov (Szovjetunió) nyerte az öttusa VB második számát Aldershotban az öttusa világbajnokság vetélkedéseit a vívással foly­tatták. 12 órás mérkőzés után a szovjet Novikov szerezte meg az első­séget 31 győzelemmel, 1102 ponttal. Második helyen a finn Lindeman végzett 27 győzelemmel 966 ponttal, utána a dán Schmidt, majd Eric­son (svéd) és Malta (brazil) következett, valamennyi 24 győzelemmel 864 ponttal. Az egyéni vetélkedés állása a második versenyszám után a követke­. ző: Novikov (szovjet) 2052 pont, Lindeman (finn) 1806 pont, Schmidt (dán) 1804 pont. További sorrend: Tatarinov (szovjet) 1727, Lichner­Hoyer (osztrák) 1707, Nagy (magyar) 1678 ponttal. Csapatversenyben Szovjetunió csapata vezet 5440 ponttal, második he­lyen Magyarország áll 4568 ponttal. További sorrend: L'SA 4531, Svédor szág 4195, Finnország 4135 ponttal. Az angol-szovjet labdarúgó mérkőzés előtt Október 22-én kerül sor Londonban az Anglia—Szovjetunió barátságos mérkőzésre. Ezúttal immár negyed­szer találkoznak egymással e két or­szág válogatott labdarúgói. Először ez év májusában találkoztak Moszk­vában, ahol a mérkőzés 2:2 döntet­lennel végződött. A következő két mérkőzést Svédországban a világbaj­nokságon játszották, ahol az első 2:2 döntetlennel, a második mérkőzés pe­dig a Szovjetunió 1:0 arányú győzel­mével végződött. A TASZSZ tudósí­tója beszélgetést folytatott G. Kača­linnal, a szovjet válogatott edző­jével, aki többek között elmondotta, hogy a szovjet válogatott minden va­lószínűség szerint ugyanabban az összeállításban fog szerepelni Lon­donban, amilyennel Moszkvában a ma­gyarokat 3:l-re legyőzték. Lehetséges azonban, hogy a keretbe bevonnak egynéhányat azok közül a játékosok közül, akik az őszi bajnoki fordulókon jó formáról tettek tanúságot, mint pl. Kanyeckij, a Dynamo Kyjev csa­tára, vagy Ščerbakov, a CSKMO hát­védje és mások. „A magyarok elleni mérkőzésen különösen az első félidő­ben voltam megelégedve csapatom já­tékával, mert akkor elsősorban a Metreveli, Ivanov, Simonján, Mame dov és Iljin összetételű csatársor vál­tozatos és technikailag fejlett játékot mutatott. A második félidőben viszont nagyon jól játszott a védelem és Bel­jajev kapus is." Kačalin annak a né­zetének adott kifejezést, hogy a lon­doni mérkőzés hű képet ad majd arról, miként hasznosították a csapa­tok a világbajnokságon szerzett ta­pasztalatokat. Az európai atlétikában változatlanul a Szovjetunió vezet Csehszlovákia a hatodik helyen áll IDŐJÁRÁS Változó idő, Észak-Szlovákiában felhő­átvonulások. Délnyugat- és Dél-Szlová­kiában csökkenő felhőzet. A nappali hő­mérséklet az ország északabbra fekvő részein 8—10 fok között, másutt 10—12 fok között. Élénk északnyugati szél. E napokban érdekes munka jelent meg, melynek szerzője M. Querce­tanni, a Nemzetközi Atlétikai Szövet­ség európai statisztikai bizottságá­nak elnöke. Kimutatásában az egy­egy versenyszámban idén elért leg­jobb tíz eredmény szerepel, kivéve a váltófutást és a maratont, helyet­tük viszont helyet kapott az 1 angol mérföldes és a 3000 méteres futás. Ezek szerint az európai országok rangsora szeptember 23-ig a követ­kező (az első hely értéke 10, a tize­diké 1 pont): 1. Szovjetunió 272,080 pont 2. Né­metország (NDK és NSZK) 197,250 pont, 3. Lengyelország 182 pont, 4. Nagy-Britannia 113,330 pont, 5. Ma­gyarország 48,125 pont, 6. Csehszlo­vákia 47,Í25 pont, 7. Svédország 47 pont, 8. Finnország 46,500 pont, 9. Norvégia 30 pont, 10. Olaszország 29,500 pont, 11. Franciaország, 12. Görögország, 13. Jugoszlávia, 14. Hollandia, 15. Svájc, Í6. Izland, 17. Bulgária, 18. Szabad-Irors^ág, 19. Spanyolország. A csehszlovák atlétákra vonat­kozóan Quercetanni statisztikájában ezeket találjuk: Mandlik a 200 mé­teren a 20,7 mp-cel vezető Germar (NSZK) mögött 20,8 mp-cel a máso­dik helyet foglalja el, az 1500 mé­teren Jungvvirth 3 p 38,1 mp-cel az első helyen szerepel, mögötte má­sodik a norvég Hamarslanď, eredmé­nye 3 p 39,8 mp. Jurek az 5000 mé­teres futásban a lengyel Zimnyvel együtt 13 p 52,2 mp-cel második az angol Pirié mögött, aki 13 p 51,6 mp­cel vezet. Brlica a 3000 méteres aka­dályfutásban 8 p 42,2 mp alatt rryol­cadik, a 110 méteres gáton pedig Veselsky 14,4 mp-cel ugyancsak nyolcadik. Magasugrásban Lánsky 210 centi­méterrel harmadik, holtversenyben a szovjet Savlakadze, a szovjet Kaska­rov és a svéd Petterssonnal együtt, a súlylökésben Skobla 17,86 méterrel második az angol Rowe mögött, aki 17,96 métererrel vezet, a diszkoszve­tésben Merta 54,63 méterrel nyol­cadik. A SZOVJET ATLÉTÁK SIKERE A szovjet atléták közül Rjahovszkij a hármasugrásban vezet, eredménye 16,59 m, a kalapácsvetésben Krivo­noszov 66,80 méterrel első, a tíz­próbában Vaszilij Kuznyecov 8014 ponttal vezet. De első helyét a sok második és harmadik helyezésnek is köszönheti a Szovjetunió. Ez is tö­megsportjának tulajdonítható, mely minden versenyszámban a tehetségek egész sorát termeli ki. A lengyel atléták közül elsők: Ma­komaski a 800 méteren 1 p 46,7 mp­cel, Chromik a 3000 méteren 7 p 58 mp-cel, a 10 000 méteren Krzys­kowiak 28 p 56 mp-cel, a diszkosz­vetésben Piatkovszki 56,78 méterrel és a 3000 méteres akadályfutásban Chromik 8 p 32 mp-cel vezet. Quercetanni az egyes országokban lévő munkatársaitól kapja meg a hi­vatalos adatokat és ezért mindenről pontosan tájékozódott. Ezért nem került statisztikájába az angol Ellis 64,59 méteres kalapácsvetése sem, mert a kalapács az előírtnál 14 grammal könnyebb volt. Európa atlétikai nagyhatalmai a Szovjetunió, Németország, Lengyel­ország és Nagy-Britannia. Ezzel szemben az atlétikában egykor veze­tő szerepet játszott Svédország és Finnország ma Csehszlovákia és Ma­gyarország mögött a 7—9 helyen szerepelnek, Görögország és Hollan­dia pedig csak egy-egy kiváló atlé­tájának köszönheti, hogy helyet ka­pott a statisztikában. Görögország a rúdugró Roubanis 460 cm-es ered­ménye, Hollandia pedig a távolugró Visser 783 cm-es teljesítménye révén került a 12., illetve 14. helyre. Quercetanni legközelebbi kimuta­tása 1959 január elején jelenik meg, de az atlétikában addig is alig vál­tozik majd meg az európai országok sorrendje. A fölényesen vezető Szov­jetuniót nem közelítheti meg senki. (-0 A CSSZBSZ jégkorong-tornáján a brnói ČH, a kladnói SONP, és Par­dubice együttese került a döntőbe. A legjobb eredményt eddig a ČH Brno mutatja. A SONP Kladno csa­patát 7:3 arányban győzte le és Par­dubice ellen is győzedelmeskedett. Képünkön Danda, a ČH támadójá­tékosa támad Kladno kapuja ellen. A sakkolimpia döniőcsoporijainak mérkőzései A sakkolimpia döntőcsoportjaiban a függő játszmákat fejezték be. Az első döntőcsoportban Ausztria döntetlenül (2:2) végzett Jugoszláviával. Együtte­sünk a harmadik fordulóban ugyan­csak 2:2-es döntetlent ért el Ausztria ellen. Fichtl győzött Prameshuber el­len, azonban Pachman Dücksteinnel szemben veszített. A Rejfir—Beni játszma osztrák győzelemmel végző­dött. A Szovjetunió válogatottja Bul­gáriát 3V2:1V2 arányban győzte le, Argentína legyőzte Angliát 2 l/2 :lV2-re. Az USA győzött az NSZK felett 2V2:lV2-re. A IV. fordulóban versenyzőink Svájc ellen állottak ki. A mérkőzés együt­tesünk javára lV2:V2-es pontállásnál függőben maradt. Az I. döntőcsoport állása a következő: Jugoszlávia 9, Szovjetunió 8, Csehszlovákia és Ar­gentína 7V2, USA és Ausztria 6V2, NSZK és Spanyolország 6, Bulgária 4V2, Anglia és Svájc 4, NDK 3V4 pont­tal. Beszélő számok II. liga — A csoport 1. Sp. Hr. Králové 2. Slovan Liberec S. SONP Kladno 4. Karlove Vary 5. Sp. Motorlet 6. T. Teplice 7. Sp. Plzeň 8. Sp. Radotín 9. Kutná Hora 10. Dyn. Praha 11. Baník Déčín 12. Dukla Tábor 13. Sp. Čelákovice 14. Iskra Semtín B 8 7 8 6 7 4 8 4 8 4 8 3 8 2 / 3 8 3 8 3 8 2 8 3 8 1 8 1 26:7 14 20:13 13 24:5 9 18:16 9 12:17 14:21 1414 12:13 11:18 6:16 13:13 21:24 11:16 11:20 II. liga — B csoport 1. TJ Gottwaldov 2. TJ Topoľčany 3. TJ VŽKG 4. SI. Prostéjov 5. Dukla Brezno 6. Odeva Trenčín 7. Slovan ONV B 8. Pov. Bystrica 9. Lok. Košice 10. Slovan Nitra 11. I. Otrokovice 12. TTS Trenčín 13. Sp. Kr. Pole 14. SI. Piešťany 8 4 8 4 8 4 16:9 11 15:10 11 20:11 10 18:12 10 11:6 10 9:8 12:11 15:16 13:15 13:16 9:13 11:17 6 12:20 4 4:14 Divízió E-csoport 1. Slovan ONV C 2. Lučenec-Opatová 3. ČH B. Bystrica 4. SI. Pezinok 5. Handlová 6. SI. Sereď 7. Sp. Bánovce 8. Komárno 9. Nové Zámky 10. Lanžhot 11. Prievidza 12. Sp. Petržalka 13. Palárikovo 14. Sp. Piesok 8 6 0 8 5 1 8 5 8 4 8 3 8 3 4 3 3 3 2 2 2 1 8 20:8 12 22:11 U 19:8 11 15:13 10 22:15 9 1711 12:13 12:10 13:13 14:15 9:15 19:19 10:18 7:32 Divízió F-csoport 1. Sp. Martin 2. SI. Trebišov 3. Krompachy 4. Sp. Nová Ves 5. Kežmarok 6. Michalovce 7. Lok. Vranov 8. Ružomberok 9. Turan.y 0. T. Humenné .1. I. Puchov 2. D. Žilina 3. J. Košice B 14. SI. Solivar 8 5 4 4 4 8 4 8 3 8 4 8 4 8 3 8 3 8 3 8 2 8 2 8 1 27:12 11 20:12 10 15:13 10 22:15 9 23:22 9 12:12 8:12 23:16 1317 3 14:22 4 20:15 3 1713 5 11:15 7 13:42 „OJ SZÖ kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Feleltís: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Gorkého u. 1 0: ? z" T®' ®í°" V i* r J,,r ' 23 2" 6!' 7 főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal Bratislava, Gorkého 8., Ac-rľico Előfizetési dí.i havonta Kcs 8.-. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Párt­ja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava

Next

/
Thumbnails
Contents