Új Szó, 1958. július (11. évfolyam, 180-210.szám)

1958-07-26 / 205. szám, szombat

Komját Aladár összegyiijlöll müvei A budapesti Szépirodalmi Könyv­kiadó régi adósságot törleszt­ve nemrégen megjelentette Komját Aladár összegyűjtött műveit. A magyar és a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom harcos kommunista költőjének nemcsak müveiről, de hosszú időn keresztül életéről is ke­veset tudtunk. A burzsoá rendszer uralkodó körei mindent megtettek, hogy a "hosszú éveken keresztül emig­rációban élt és ott elhunyt költőnek az emlékét is kiradírozzák a köztu­datból. Sajnos, Komját esetében a felszabadulást követő évek sem hoz­tak jelentős változást. Ha írtak is róla, ha közöltek is müveiből szemel­vényeket, a forradalmi munkásmoz­galom jelentős kommunista költője csak most került az őt megillető helyre. Mivel Komját Aladár munkás­ságát, de különösen életét illetően a mi ismereteinkben is sivatagi fol­tok vannak, nem lesz talán fölösle­ges, ha összegyűjtött műveiről szólva előbb néhány életrajzi adatáról te­szünk említést. Kassán született 1891. február 11­én, szegény kishivatalnoki családban. Az apát gyakran helyezték egyik vá­rosból a másikba. Kassáról Edelénybe, innen Gölnicbányára, majd Letenyére kerültek. Ebben a dunántúli község­ben is csak egypár évet töltöttek. Az adóhivatalnok apa útja tovább vitt Fiúméba, majd Budapestre. Komját Aladár 16 éves, mikor a fővárosba ke­rül. Tele van az gyszág különféle he­lyein szerzett élményekkel. Különö­sen mély nyomokat hagyott lelkében a csendőrszuronyokkal dacoló lázadó szegény parasztok élete és a grófi kastély, amelyekkel már Letenye köz­ségben megismerkedett. Ezek, vala­mint a családi viszonyok hatása alatt kezd verselni. Gyermekkorának ko­mor emlékeit idézi, s korai versei — az 1913-ban keletkezett A Dózsa-vér című vers kivételével — búskomor, kétségbeesett hangulatot tükröztek. Első forradalmi versében, a Dózsa­vérben azonban már így ír: Ma még a gátak állva állnak. Kivénhedt zsellérföldeken görbedve markol az alázat. De holnap már ordít az ár az átkozott romok fölött és minden, minden vérbe fúl: a Dózsa-vér az úr, az úr! E verset, amely különös, értékes darabja a forradalmi-szellemű Dózsa irodalomnak, 21 éves korában írja és a Népszavában jelenteti meg. A lapot a vers miatt nyomban elkobozzák. Komjátnak azonban ez mindennél jobb belépőlevél a haladó szellemű irodalomba. I skolái elvégzése után az első világháború idején hivatalno­koskodik. Szembekerül az im­perialista háborúval s a népeket gyil­koltató burzsoázia elleni gyűlölete a Kassák Lajos munkásköltő körül cso­portosult haladó írók és művészek táborába viszi. Kassák ekkor a Tett, majd betiltása után a Ma című lapot szerkeszti. Ezekben *az újságokban jelent meg Komját legtöbb verse. Az 1917-es oroszországi forradalom és a magyarországi események: a növekvő politikai feszültség és az élesedő osz­tályellentétek azonban vitákat vál­tottak ki a Kassák-kör egyre jobban szétváló csoportja között. Kassák mellett azok voltak, akik vonakodtak a háború elleni forradalmi harctól, Komját mellett pedig azok, akik úgy érezték, hogy éppen a háború elleni forradalom az író egyik és fontos hivatása. A heves viták után sor ke­rült Kassák és Komját közötti szaka­dásra. Komjáttal egyidőben többen kiváltak a Kassák-körből, akik ké­sőbb Komját vezetésével a Kilenc­száztizenhét című lap megjelenteté­sét tervezték. A címként használt orosz forradalom történelmi dátuma azonban már magában is elég volt ahhoz, hogy a lap megjelenését a hadicenzúra megakadályozza. A Ki­lencszáztizenhét így csak terv ma­radt, az őszirózsás forradalom után azonban sor kerülhetett az Interna­cionálé című lap megjelenésére, amelynek programja Komjátban már régen érlelődött. Az Internacionálé első számának megjelenése egybe­esett a Kommunisták Magyarországi Pártjának megalapításával. A párt alapításában Komját is részt vett és lapjával, mely később a párt első el­méleti folyóirata lett, a párt építését igyekezett szolgálni. Komját Aladár a Tanácsköztársaság hónapjaiban is az Internacionálét szerkesztette és a Tanácsköztársaság irodalmi életének egyik legkiemelke­dőbb alakja lett. A Tanácsköztársaság bukása után azonban menekülnie kel­lett az országból. Először Ausztriá­ban, majd Olaszországban élt. Olasz­országban tevékenyen részt vett a bolognai pártszervezet munkájában, amiért 1920-ban letartóztatták. Az olasz proletariátus erélyes tiltakozá­sára azonban hamarosan szabadlábra helyezték. Később Bécsben, Berlin­ben, végül Franciaországban küzdött a békéért, a szocializmusért, a prole­tariátus nemzetközi győzelméért. Többször járt a Szovjetunióban is, ahol 1930-ban részt vett a harkovi írókongresszuson. Hazájától távol, Franciaországban halt meg 1937-ben. Aránylag rövid életét a küzdelmes politikai harcok töltötték ki. Ezt életműve bizonyltja legjobban. Költe­ményei nagyrészt a kommunista moz­galom kiemelkedő eseményeihez kap­csolódnak. Lelkesen üdvözölte a Nagy Októberi Szocialista Forradal­mat, szenvedélyes erővel tett hitet a Magyar Tanácsköztársaság mellett, s annak bukása után rendületlenül hitte: „Másodszorra jobban csinál­juk." K omját költészetében a munkás­mozgalom más nagy esemé­nyei is tükröződnek. Verset ír a kínai forradalmi megmozdulásról (A sárga csőcselék felállt) és a spa­nyol szabadságharcról. (Aszturiai pa­raszt nótája, A nemzetközi brigád indulója). Az utóbbi nemcsak kelet­kezésének idején, de ma is sokakat lelkesít, mikor halljuk a refrént: Rajta, csak rajta, törhetetlen fajta: gáton, tűzcsobolyán, halálárkon át! Rajta, rajta, rajta: végső diadalra, rajta, ezernyelvű, egyszívű brigád! Költészetére nagy hatással volt a szocializmus országának eredménye, amelynek követésére Proletár Ma­gyarország című versciklusával lelke­sített: Itt éhség — ott jóbér, Itt ínség — ott bőség, Itt kórság — ott épség. Itt halál - ott élet, Itt kapitalizmus — ott szocializmus. Proletár, válassz! A ž új Internacionálé sorai a követ­kezetesen forradalmár harcos hitéről bizonykodnak: Halálig osztályharc, Forradalom! Kommunizmus! Három legjobb szavunk: S a leggyülültebb: Burzsoá! A Békét című versben: Kúnyhónak békét! Hadat a palotának! Gondolatai és érzései kifejezésére gyakran használta a szabadverset s az eléggé mesterkélt és erőltetett expresszionista formanyelvtől csak nehezen tudott szabadulni. Ez ma­gyarázza, hogy néhányszor az érthe­tetlenségig jutva hágta át a magyar nyelv és verselés szabályait. Ebben természetesen nagy szerepe volt az akkoriban általánosan elterjedt mű­vészetfilozófiai eszmék hatásának, amelyek sajátos eszközökkel akarták megteremteni a forradalmi művésze­tet. E félreértett „forradalmiság" Komját költészetére is rányomta bé­lyegét. Fejlődése folyamán azonban egyre jobban eloszlottak költészeté­nek ködfoltjai. Közvetlenebb, egysze­rűbb, hatásosabb lett. A forradalmi munkásmozgalom tette költővé, ez tanította meg . később arra is, hogy világosan írjon és hogy költészetével egysze­rűen az értelemhez és a szívhez szól­va tudja nevelni és erősíteni a tö­megeket. Fejlődése során ezt elérte. Költői erejét azok a versei mutatják legjobban, amelyek a forradalmi tar­talmat tisztább, csiszoltabb költői nyelven fejezik ki. Ezekkel a versei­vel közvetlenül a proletár tömegek­hez szólt s ezeknek volt a legnagyofcj) állásfoglalásra késztető hatásuk. Kár, hogy a túlzott tömörség s a jelzők használatának gyakori mellőzése, amely stílusának jelentős sajátossága, sokszor versei költőiségének rovásá­ra megy és csökkenti azok művészi értékét. Komját Aladár összegyűjtött mű­veiben a verseket cikkek, tanulmá­nyok és levelek egészítik ki. E pró­zai rész a jeles gondolkodóról, a helyzetet reálisan felmérő, előrelátó, egyre következetesebb marxista­politikusról vall. Az 1930-as harkovi írókongresszuson tartott felszólalásá­ban például ezeket mondta: „Az osz­tályfront körvonalai mind élesebben bontakoznak ki. Most mindenkinek, a kispolgári intellektuelnek is döntenie kell, hogy mit választ: a forradalmat, vagy az ellenforradalmat, a Szovjet­unió és minden ország munkásosztá­lyát, amely a felemelkedő osztály tör­ténelmi optimizmusával halad előre a maga forradalmi útján, vagy pedig a hanyatló világburzsoáziát. Harma­dik út nincs!" Az összegyűjtött műveit tartalmazó vaskos kötetnek mind a költői, mind a prózai része a mának is szól. Érde­mes ezért fiataloknak, időseknek egyaránt olvasni és tanulni belőle. BALÁZS BÉLA Látogatás a bratislavai Hűmmel múzeumban A Kalapos és Orsolya utca sarkút képező házon dombormű hirdeti, hogy itt született Johann Nepomuk Hűmmel zeneszerző és előadóművész. Röviddel ezelőtt fehér zománcozott tábla jelent meg az épület falán, melynek szövege szerint a Hummel­múzeum naponta megtekinthető. Nézzük meg tehát! A nagyvárosi bérház bejáratán keresztül a Hűm­mel márványemléktábla mellett elha­ladva, zegzugos mellékudvarlan kicsi házra bukkantam. Egész valószínűiét­lenül, kissé meseszerűen hat kedves oszlopos feljáratával, vasveretes aj­tóival, fő falának szép magas relief dí­szével. A kőszentek plasztikus cso­portja fölött eleven galambfiökák nyújtogatják kíváncsi fejüket. A hal­kan búgó fehérszárnyú anyamadár olyan, mint a béke, amit valameny­tiyien áhítunk, s (tmi ennek' a mi­niatűr múzeumnak muzsikáló légkö­rében honol. A 18. században kerti ház volt, amikor a pozsonyi színház karmeste­re, a művész apja, mint fiatal házas leieköltözött. Itt született 1778. ok­tóber 14-én a kis Nepomuk, aki örö­költe a család zenei érzékét. Már há­rom éves korában megszólal vonója alatt első hegedűje. Színházi előadás­ra induló apját esténként a kapuig kíséri a kisfiú, hol maga rendezi meg első hangversenyeit a szomszéd gye­rekhad örömére. Egy alkalommal hangszerén kívül vajaskenyerét is ma, gával hozza és ezt egyik hallgatója elcseni. Erre olyan indulat fogja el. hogy kedves hegedűjét megtáncoltat­ja ellenfele hátán s a nótafa dara­bokra törik. Nagy az idegesség, de Hűmmel pa­pa nem bünteti meg csemetéjét, sőt örül bátor viselkedésének és új he­gedűvél lepi meg, amely nem szere­pel az itt megőrzött hangszerek kö­zött. Viszont itt láthatjuk a későbbi Mozart tanítvány és zongoravirtuóz kecses spinétjét, amivel a nagy mes­ter tüntette ki. Itt foglalja el a ko­rabeli kedves biedermeyer bútorok kö­zött a díszhelyet, a hatalmas színes kazmírtakarójú Erard koncenrtzon­gora, a híres párizsi hangszergyáros hódoló és egyben propagandát szol­gáló ajándéka. A nyitott hangjegy­füzetek mintha arra várnának, hogy félcsendüljenek a szonáták, balettek, pantomimek, operák, amelyeket elein­te mozarti hatás alatt, később egyéni formában komponált Hűmmel mester. A sötét diófairóasztalon empire rézgyertyatartó s üvegbúrás, mozdu­latlan mutatójú óra, jelzi: mennyi idő múlt el azóta, hogy a fiatal, majd ja­vakoraleli Hűmmel végig járta Kö­zép- és Nyugat-Európa meg Oroszor­szág nagy hangversenytermeit, ahol a kitűnő komponista, a szines fantáziá­jú improvizátor- és előadó-művész magával ragadta közönségét, s a nagytudású közkedvelt karmester Kis­marton, Stuttgart, Weimar zenekarait vezénife-'te. Arcképei .komoly, kedves, közvetlen, ió ember vonásait vetítik elénk, akit környezete, tanítványai megérdemelt szeretete vett körül. Nagy kortársai: Haydn, Beethoven, Liszt, Goethe ba­rátságával büszkélkedhetett. Tragi kusan hat a rajz, mely súlyos bete gen mutatja meg és halotti maszk — 1837-ben, Weimarban fejezte be életét, 50 évvel később állítják 'fel szobrát, Tügner művét, a mai Hviez­doslav téren. A Hummel-enúékeket őrző múzeum a városi múzeum kötelékébe tartozik. Ma, amikor annyi súlyt fektet álla­munk ezekre a kulturális intézmé­nyekre, úgy látszik a Kalapos utcai kis múzeumot is feléleszti, amit töb­bek között városunk fokozódó ide­genforgalma is indokolttá tesz. Bárkány J e nő n é Comenius-emlékünnepség Sárospata­kon. A Magyar Tudományos Akadémia, az Országos Béketanács, a Művelődés­ügyi Minisztérium Pedagógiai Tudomá­nyos Intézete és a Pedagógus Szak­szervezet rendezésében, az 1957/1958. évi nemzetközi Comenius-ünnepségek sorában Sárospatakon július 17—18— 19-én ünnepségen emlékeztek meg a híres pedagógusról. A háromnapos' ünnepség főelőadását Kardos Tibor akadémiai levelezőtag tartotta meg. A sárospataki évek je­lentősége Comenius humanista peda­gógiájában címmel. Több előadásban foglalkoztak Comenius magyarországi hatásával, valamint Magyarországon készült fő müveinek elemzésével. A sárospataki kollégium könyvtárának rendezésében emlékkiállítás nyílik. Az ünnepségre több külföldi Comenius­kutatót is meghívtak. mii Úí filmek A NAGY BUNPER i (PROCES) Az ún. tiszaeszlári vérvád a nemzetközi reakció és az ébredő antiszemita mozgalom nagy támadása volt a múlt század 80-as éveiben. A sötét közép­kor szelleme éledt új­ra: ártatlan emberek ellen emelt váddal pró­bálta a feltörő tőkés polgárság és a fénye­vesztett nemesi rend maradványa a tudatlan, sötét babonákkal ter­helt tömegek figyelmét elterelni az elmérgese­dő és az adott társa­dalomban megoldatlan problémákról. A tiszaeszlári vérvád a történelem során a maga nemében nem volt az első. Jellemző azonban, hogy e nem­zetközi méretben elő­készített koholt vád egy igaz férfiúnak, Eötvös Károlynak, a nagynevű politikusnak és szónoknak, a füg­getlenségi párt vezéré­nek bátor és érvekkel meggyőző fellépése folytán dugába dőlt. A Szálasi-érában ugyan nyilas kommentárral ellátva kiadták dr. Ba- ry Józsefnek, a tisza­eszlári ügy vizsgálóbí­rójának emlékiratait, ám a XX. század em­bere számára ez csu­pán a sötét középkor kései utőrezgése ma­radt. G. W. Pabst,, A nagy bűnper című osztrák film rendezője Eötvös Károly emlékiratai alapján rekonstruálja a 80-as években nagy port felverő tiszaesz­lári vérvádat. A törté­net egyszerű. A ke­gyetlenül kizsákmá­nyolt Solymosi Eszter hazaszökik a kulák asz­szonytól, akinél szol­gált. Anyjánál nem maradhat, mert nagy a szegénység és nincs kettő számára betevő falat. Anyja visszakül­di Esztert, de a Báto­rynénál összetört tükör miatt fél visszamenni a cselédsorsba. A té­boly jelei mutatkoznak a lányon, szerencsétlen lelki vívódásában. Út­közben behívja őt Scharf Móric, az izra­elita egyházközség templomszolgája, hogy távolítsa el az asztal­ról a gyertyatartót, mivel húsvét szombatja lévén, hitük ezt tiltja. A !ány megteszi, k'isi­sza a felkínált tejet és hirtelen kirohan. Az agyonhajszolt cseléd sorsa a Tiszához ve­zet ... A reakciónak és a falut birtokóló önódi báró konzervatív po­litikusnak kapóra jött Eszter eltűnése, hogy a sötét középkor szel­lemétől sugalt vérvádat emeljék a falubeli zsi­dók ellen. Hogy mi volt buzgó „fajvédelmük" 'háttere? Marxista szemmel csak ez le­het a válasz: A kon­zervatív nemesség le­tűnő maradványai a zsidó tőkésektől vett kölcsönökkel fényesí­tették ki kopott ne­mesi címerüket, mert képtelenek voltak bele­illeszkedni a tőkés termelésbe, viszont életmódjuk túlhaladta anyagi lehetőségeiket. Ez a helyzet féltékeny­séget, ellenszenvet, gyűlöletet szült bennük a gyarapodó zsidó tő­késekkel szemben, s antiszemitizmushoz ve­zetett. Zsidógyülöle­tükben szövetségesei voltak ellenfelüknek, a fejlődő és egyre inkább feltörő tőkésosztály­nak, mely komoly ri­válist látott a zsidó tő­késekben, s hogy sza­baduljon tőlük, az egy­re élesebben kibonta­kozódó szociális és osztályellentétek for­rásának a zsidósá­got, azaz az ország te­rületén élő zsidó val­lású és fajú állampol­gárokat nevezte meg és ezzel a babonás hit­ben tartott s könnyen felingerelhető, nyomor­ba döntött tömegek haragját állandóan a zsidóság ellen szította, hop-- elterelje a sze­gények és kizsákmá­nyoltak figyelmét sa­ját kizsákmányoló sze­repéről. Míg az egyik oldalon Önódy bárót, a sötét erők kíméletet nem ismerő barbár képviselőjét látjuk, a másik oldalon a vele szemben álló' Eötvös Károlyban megismerjük az Embert, a jog és az igazság védelmére kelt prókátort és politikust, egy új, haladóbb nem­zedék képviselőjét. Pabst rendezése iga­zolja, hogy az anyag tüzetes tanulmányozá­sa alapján fogott alko­tó munkájához. Néhány jelenettől eltekintve a századvégi magyaror­szági viszonyok hiteles történelmi ábrázolásá­val találkozunk. Erős hatású és lélektanilag ügyesen felépített je­lenetekben mutatja b« a reakció és a haladás erőinek összecsapásét, majd Eötvös erkölcsi nagyságát. A rendezés kooperá­ciója is Eötvös objek­tivitását fejezi ki. Dr. Eötvös rokonszenves alakját Ewald Balser kiválóan személyesítet­te meg. —KÖNYVRE MESTERHÁZI LAJOS: PÁR LÉPÉS A HATÁR 1920-ban a váci fegyházból meg­szökik két halálra ítélt kommunista. Arra számítanak, hogy még aznap — előre megbeszélt és biztosított útvo­nalon — sikerül elérniök a csehszlo­vák határt, de el kell térniök a ki­tervezett útiránytól és városról vá­rosra menekülnek. Életük többször is kockán forog. Sopronnál végül sikerül átjutniok a határon. Az izgalmas szö­kés történetét első személyben mond­ja el az egyik főszereplő. Az író a munkásmozgalom egyik veteránjától szerezte értesüléseit, s igaz történe­tet mesél el regényes formában. PAUL ROBESON: ITT ÁLLOK ... A világhírű néger művész emelke­dett hangú, nemes veretű írása a vi­lág közvéleménye elé tárja az ame­rikai négermozgalom jelenlegi állását. Robeson egész művészi és közéleti te­vékenységével a nép teljes egyenjo­gúságáért folyó harc szolgálatában áll. írásából megismerjük családja egész történetét, amely szorosan ösz­szefonódott az amerikai függetlenségi háború szabadságharcainak legszebb hagyományaival. A család története, a gyermekkor szép emlékei, az apa, a testvérek jellemformáló nagyszerű példáinak hatása a kis Paulra gazda­gon motiválja Paul Robeson 1957-ben vallott álláspontját népe ügyében, amelyet írásműve címében ezzel a Luther-idézettel fejez ki: „Itt állók... nem tehetek másként..." KULTURÁLIS HÍREK A Haladó Könyv Barátai kiadták Párizsban Vietor Hugó: „Egy bűntény története" című művét, amelyet a nagy francia író brüsszeli száműze­tésében Irt III. Napoleon államcsínyjé­ről. A könyv előszavát Roger Garau­dy Irta. Á ĽHumanité a könyvet „égetően aktuálisnak" tartja. Moszkvában véget ért a Szovjetunió­ban első ízben megrendezett Össz­szövetségi Filfnfesztivál. Első díjat ka­pott a „Csendes Don" című játék­film, valamint a „Mirnij tüzei" című dokumentumfilm, a „Kárhozottak éle­téért" című népszerű tudományos film és a „Világszépe" című színes rajz­film. A filmművészek közül kitünte­tésben részesült Sz. Giacintova, Mari­ja Alekszandra alakjának filmrevitelé­I ért az „Uljanov-család" című filmben, " P. Glebov Grigorij Meljehov alakítá­sáért a „Csendes Don" című filmben. A rendezők közül első díjjal tüntet­ték ki Sz. Geraszimovot a „Csendes Don" rendezéséért. Egyre súlyosabb a helyzete a Lon­don Magaziné című egyetlen angol szépirodalmi folyóiratnak, John Leh­mann, a szerkesztő bejelentette, hogy a legközelebbi szám lesz az utolsó, ha nem kap anyagi segítséget. Amerikában megfilmesítették Csehov „Ványa bácsi" című művét. A csehov­darabnak az amerikai színházakban is nagy sikere volt. a film hetek óta táblás házak előtt fut a legnagyobb New York-i és San Franciscó-i mozik­ban. ÜJ SZÖ 7 * 1S5 8- július 26.. t

Next

/
Thumbnails
Contents