Új Szó, 1958. június (11. évfolyam, 150-179.szám)

1958-06-14 / 163. szám, szombat

A. labdarúgó VB csoportküzdelmeinek befejezése előtt •W Z I L I N A a nagy ünnep előtt Szombaton és vasárnap 2ilinán rendezik a kerület testnevelési ünnep­ségét. A žilinaiak ez alkalomból gazdag sportműsort állítottak össze. A fellépések során több mint 30 000 gyako>latozó mutatja majd be tudását a közönség előtt. A kerület versenyzőin kívül Olomouc és Liberec sportkül­döttsége is ellátogat Zilinára, ahol az ottaniakkal közösen szerepelnek a testnevelési ünnepségen. A hét folyamán már több sportrendezvényt bonyolítottak le, amelyek ugyancsak az ünnepség műsorába tartoztak. Ezenkívül az utolsó két napon tovább folytatják az egyes sport versenyeket: röplabda-, kéziláhda-, kosárlabda-, tenisz-, valamint atlétikai versenyeket bonyolítanak le. E sportágakban vagy 600-an vesznek részt. A žilinai kerü­leti ünnepség egyúttal a Bratislavában megrendezésre kerülő szlovákiai testnevelési ünnepségek főpróbájának is számit. BELFÖLDRŐL, KÜLFÖLDRŐL hantik Vasárnap Hälsingborgban csak győzelemmel juthatunk tovább Az NSZK Malmöben Észak-Írország ellen játszik • A Szovjetunió együttese Göteborgban Brazíliával találkozik • Magyarország Sandwikenben Mexikó csa­pata ellen küzd Vasárnap, június 15-én fejeződnek be az egyes csonortokban folyó küzdelmek. A pirosít is »/úttal a kö­vetkező: I. csoport: Hälsingborgban Csehszlovákia — Ar­qentína, Malnyiben NSZK— Észak-Írország. II. csoport: Orebroban Franciaország—Skócia, F.skilstunában Para­nekik a döntetlen eredmény' is ele­guay —Jugoszlávia. III. csoport: Sandwikenben Magyar­ország—Mexikó, Solrvi'>an Svédország—Wales. IV. cso­port: Göteborgban Szovjetunió—Brazília, Borasban Ang­lia—Ausztria. Csehszlovákia-Szovjetunió 1:3 A Lodzsban megrendezésre kerülő nemzetközi röplabda-tornán Cseh­szlovákia együttese 1:3 (9:15, 14:16. 15:5, 11:15) arányú vereséget szen­vedett. A találkozó magas színvona­lú volt. Külföldi atlétikai eredmények Vilniusban Virkusz, egy eddig alig ismert szovjet atléta 29 p 19 mp alatt futotta a 10 000 métert s ezzel ebben az évben a világon a legjobb eredményt érte el ezen a távon. — Athénben az NSZK atlétái 110-82 arányban győzték le Görögorszáq versenyzőit. Fontosabb eredmények: 200 m Hary 21,3 mp, rúdugrás: Ŕou­banis 450 cm. - Lauer, az NSZK kiváló gátfutója új Európa-csúcsot állított fel versenyszámában: 13,8 mp alatt győzött a 110 m-és gátfutóver­senyben. A második helyet Lorger (Jugoszlávia) foglalta el, ideje 14,1 mp volt. A Trud serlege A Moszkvában megjelenő Trud c. tap diszes serleget ajánlott fel a labdarúqó VB-re. A serleget a győz­tes csapat legfiatalabb tagja kapja. A lap reméli, hoqy a VR hozzájárul a fiatal sportolók barátságának meg­erősítéséhez. Baldini nyerte a Giro d'Italiát Befejeződött az olasz kerékpáros körverseny, a Giro d'Italia. Az ösz­szetett egyéni versenyt a 341Í km-es távon az olasz Baldini nyerte 92 ó 09 p 30 mp alatt, a belga Brankart (92 ó 13 p 47 mp) és a luxembourgi GuaI (92 ó 15 p 37 mp) előtt. A 120 indulóból csak 77 fejezte be a körversenyt. A Spartak Hr. Králové kérése A Spartak Hradec Králóvé labdarú­gó-szakosztálya megkérte a Spartak Praha Sokolovo vezetőségét, és a Központi Labdarúgó Osztáiy vezetőit, járuljanak hozzá, hogy Hledlk kö­zéphátvéd barátságos mérkőzéseken szerepelhessen a Spartak Hradec Králové együttesében. A Központi Labdarúgó Osztály közölte, hogy az ügyben csak, a világbajnokság befe­jezése után dönt. Erősít a Spartak Praha Stalingrád A Spartak Praha Stalingrád együt­tese, az I. labdarúgó-liga egyik újonca megerősített csapattal kíván az ősszel kezdődő bajnokságon in­dulni. Minden valószínűség szerint Houška, a Spartak Praha Sokolovo tartalékkapusa kerül majd a Spartak Praha Stalingrád együtteséhez, de más játékos szerepeltetéséről is sző lehet. Csak 11 aranyérmet ad a FIFA A FIFA elhatározta, hogy a labda­rúgó-világbajnokság győztesének csak 11 aranyérmet ad. Ä FIFA nyil­ván abból a feltevésből indul ki. hogy egy labdarúgó-válogatott csa­pat csak 11 emberből áll. A tartalé­kok tehát üres kézzel távoznak. A svéd-magyar­összecsapásánál mérkőzés egyik Tichý a földön maradt. A skót játékvezető mind­járt a helyszínre futott, hogy meg­ítélje a svédek elleni szabadrú­gást. (Képünkön balról Bundzsák (tizes), Tichý a földön, Mowat já­tékvezető és Bo­zsik. (Televíziós felv.) Eddig egyetlen pontot szerzett csapatunk számára ez az utolsó alkalom, hogy kiharcolja a döntőbe jutást. Erre azonban csak akkor kerülhet sor, ha legyőzi Argentína csapatát. A ten­gerentúliak a csoportküzdelmek első menetében vereséget szenvedtek az NSZK-tól, a második fordulóban pedig 3:l-re győztek Észak-Írország felett s jelenleg 4:4-es gólaránnyal a cso­port tabellájának második helyét foglalják el, harmadik Észak-Írország, a negyedik helyen pedig mi állunk. Eddig egy pontot szereztünk. Esélyeinket illetően az eddigi mérkőzések nyújtják a legjobb összehasonlítási alapot. Az NSZK 3:1 arányban győzte le a tengerentú­liakat s velünk döntetlenül játszott. A papírforma szerint tehát nekünk is két pontot kellene szereznünk az ar­gentinoktól. Akkor, feltéve, hogy Észak-Írország vereséget szenved az. NSZK-tól, három ponttal a második helyre kerülnénk és ezzel tovább­jutnánk a negyeddöntőbe. Együttesünk javuló játéka az NSZK elleni mérkőzésen szembe­tűnő volt és a kiegyenlítést főleg Ellis játékvezetőnek köszönhették a nérfietek. ötösfogatunk lényegesen jobban működött, mint az írek ellen, a támadók összjátéka jóval ötlete­sebbnek bizonyult és biztosabban mozogtak a hátsó sorok is. Ami te­hát az NSZK-nak sikerült, számunkra sem elérhetetlen. Annál inkább, mert két évvel ezelőtt Buenos Airesben, Argentína fővárosában csupán egyet­len góllal 1:0 arányban veszítettük el az akkori első Argentína—Cseh­szlovákia országok közötti mérkőzést. Ha csatáraink 1956. nyarán úgy ját­szottak volna, mint előzően Brazília ellen, legyőztük volna az argentino­kat is. Hälsingborgban nagy harcra kerül majd sor, a tét a VB-n való további részvétel s ennek tudatában mindkét együttes minden erőtartalé­kát küzdeíembe veti — ehhez nem fér kétség. Csapatunk mindenesetre megérdemelné, hogy az eddigi, nem éppen kedvező körülmények között lebonyolított mérkőzések után végre teljes sikert arasson. Az első csoportban vezető NSZK Észak-Írország együttesével méri ösz­sze erejét. Ez az a mérkőzés, melyen két igen kemény ellenfél csap össze, s az eddigiek szerint minden jel arra mutat, hogy a két csapat játé­kosai nem kímélik majd egymást. A németek az esélyesebbek, hiszen gendő a továbbjutáshoz. A II. csoportban Franciaország csapata, mely legutóbb Jugoszláviától 3:2 arányú vereséget szenvedett, ezúttal Orebroban Skócia ellen játszik és csak akkor kerülhet tovább, ha két pontot szerez. A cso­port legfontosabb találkozója az Eskilstunában sorra kerülő Jugoszlá­via—Pareguay-küzdelem. Ha a ju­goszlávok győznek, csoportgyőztesek. Érdfekes a helyzet a III. csoportban. Svédország ugyan már csoportgyőztes és ezzel a ne­gyeddöntő egyik részvevője, a többi három csapat azonban egyaránt re­mélheti, hogy a második helyen végez s így továbbjut. A magyarok Sand­vikenben Mexikó ellen küzdenek s a papírforma szerint esélyesebbek, Wa­les ellenfele pedig Solnában Svéd­ország. Ha a szigetországiak vere­séget szenvednek, és Magyarország győz, a svédek és magyarok jutnak tovább, ellenkező esetben a svédek és a walesiek. A forduló legfontosabb mérkőzése a Brazília—Szovjetunió-találkozó, melynek színhelye az új göteborgi stadion. Mindkét együttes 3-3 pon­tot szerzett eddig és a brazilok csak jobb gólarányuk révén foglalják el az első helyet. A találkozó a VB két legesélyesebbnek tartott csapatának küzdelmét hozza és érdekessége, hogy döntetlen eredmény esetén is mindkét együttes jut a 'negyeddöntő­be. Anglia csak akkor szólhat bele kettőjük párharcába, ha legalább három góllal győzné le Ausztriát. Er­re a mérkőzésre Borasban kerül sor. A csoportküzdelmek utolsó menete rendkívül érdekesnek ígérkezik s a világ labdarúgótábora feszült figye­lemmel tekint Svédország felé, ahol vasárnap eldől, ki kerül a legjobb nyolc közé. (-1) Labdarúgó VB-jegyzetek ífeüJSZ iSlmM^mf VÍZSZINTES: 13. Ásvány. 14. Katonaság. 15. Férfinév. 16. Bal betűi keverve. 17. Feltételes kö­tőszó. 18. Amerikai Egyesült Államok. 19. Igekötő. 21. Vég, angolul. 23. Azonos vízszintes 19-cel. 24. Feleségem apja. 26. Zajos. 29. Vissza: a sivatag hajója. 31. Fogoly. 33. Idegen férfinév. 34. Kor­szak. 35. Minden árunak van. 40. Régi súlymérték. 42. Indulatszó. 43. Káta be­tűi keverve. 44. Női név. 46. Lányom térje. 47. Autómotor fontos része. 49. Á. E. 51. Évszak. 53. Németül: ban, ben. 54. Állat lábán van. 57. A. L. 58. Veszé­lyes méreg. 61. Dal — németül. 62. Az üdítő ital.' FÜGGŐLEGES: 2. Hordónak van. 3. Vízszintes 13. 4. P. H. S. 5. Folyó Dél-Afrikában. 6. Edda fele. 7. Személyes névmás. 8. Cukros. 9 C-vel: lop. 10. Y anadium v e9yí e' e- H Folyó Németországban. 18. Küzdelem — kezdőbetű híján. 19. Fivér — szlovákul. 20. Vissza: ércpénz. 22. Német névelő. 25. Időegység. 27. Csodálatba ejt. 28. Vissza: S K fon. 30. Rag. 32. Az ember leg­szentebb ügye. 34. Tűzhányó Szicília szigetén. 36. Mária becézve. 38. Dísz­kert. 39. Felfogja. 41. Vas betűi keverve. 43. Áttekint. 45. Vissza: fáradság szlová­kul. 48. Gabonaféle. 49. Zenei műszó, dal zenékari kísérettel. 50. Felvesz. 52. Híres cseh festő. 55. Gyakori török férfinév. 56. R-rel az elején és a végén: törlő­gumi. 59. Rag. 60. Ö szlovákul, vissza. 62. Ammónium vegyjele. TUDNIVALÓK A vízszintes 1., függőleges 12., 17. és a vízszintes 63., ftl. sorokban eg.v időszerű jelmondatot rejtettlink él. Megfejtésül legkésőbb 6 napon belül e sorok külden­dők be. A címzésnél tüntessék fel: „Ke­resztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztő­ségünk címére küldeni: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden hé­ten öt könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS A május 31-1 számunkban közölt ke­resztrejtvény helyes megfejtői közül a következők nvertek könyvjutalmat: 1. Kovács Ilona, Kürt, 2. Trohanov Mária, Losonc, 3. Horváth Béla. Keszegfalva, 4. Vass László, Keszegfalva, 5. Pataki László, Királyhelmec. A múlt számban közölt keresztrejtvé­nyünk helyes megfejtése: Szalenzenekar, lovagregények, altáji nyelvek, rokoni kö­telék, Burma. Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Ambrus Ferenc, Málas, 2. Csajka Ferencné, Csúz, 3. Kanka János, Nemesócsa, 4. Macsád János, Oroszi, 5. Braunfeld Alex, Kürt. A könyveket postán küldjük el. TAGADHATATLAN, hogy a csehszlo­vák válogatott az NSZK elleni mérkő­zésen nagyszerű teljesítményt nyúj­tott. Mindkét együttes igen jól ját­szott, s a mérkőzés után két játékos így vélekedett a találkozóról: Novák, a csehszlovák csapat kapi­tánya: — Ügy játszottunk, hogy a Herberger-féle taktika ne érvényesül­jön. A német játékosok Európa leg­keményebb labdarúgói. Kitűnő a fizi­kai felkészültségük. Szimaniak, az NSZK csapatának fe­dezete: — Labdarúgó-pályafutásom legnehezebb mérkőzése volt. A cseh­szlovák labdarúgók kijlönösen az első félidőben játszottak kitűnően. Ellis angol játékvezető, aki a Csehszlovák — NSZK-mérkőzést vezette, megenged­te a kemény, sokszor durva játékot. Ezenkívül több hibát vétett váloga­tottunk kárára. Az NSZK elleni mér­kőzés után a csehszlovák labdarúgó­küldöttség vezetősége felkérte a mér­kőzésen jelenlevő rendező bizottság megfigyelőjét, hogy az Argentin— Csehszlovák-mérkőzés levezetésére, az eredeti tervtől eltérően, ne Ellist, ha­nem egy másik játékvezetőt kérjenek fel. A játékvezet öcserével kapcsolatban a csehszlovák küldöttség vezetője min­dent elkövetett. Rousa, a játékvezető bizottság elnöke ezzel kapcsolatban kijelentette, hogy nem valószínű a játékveztői cse*e, mert az egyes mér­kőzésekre a játékvezetőket véglegesen kinevezték s ezen változtatni nem le­het. Ennek ellenére a csehszlovák kül­döttséq továbbra is fenntartja eredeti kérelmét. EGYENLŐ PONTARANY esetén me­lyik csapat jut tovább? A labdarúgó VB rendező bizottsága hivatalosan ki­adta azon rendszabályokat, melyek szerint dqntik el az egyes csoportok­ban egyenlő pontarány esetén a to­vábbjutás kérdését. A szabályok sze­rint ha az egyik csoportban mind a négy együttesnek egyenlő a pontará­nya, akkor az a csapat amelynek leg­jobb a gólaránya — csoportgyőztes, az a csapat pedig, amelyiknek leg­rosszabb a gólaránya — kiesett a további küzdelmekből. A további két csapat pedig minősítő mérkőzést ját­szik egymás ellen. Abban az esetben, ha egy csoportban három csapatnak van egyenlő pontaránya, akkor a leg­jobb gólaránnyal rendelkező együttes a csoport győztese, a további kettő minősítő mérkőzést játszik a tovább­jutásért. Harmadik esetben, vagyis az utolsó három csapat egyenlő pont­arányánál a legrosszabb gólarányú csa­pat kiesett, a másik kettő pedig mi­nősítő mérkőzést játszik egymássál a továbbjutásért. A minősítő mérkőzést kedden, június 17-én kell lejátszani. Az egyes csoportokban a következő városokban játsszák az esetleges minő­sítő mérkőzést: 1. csoport Malmö, 2. csoport Eskilstune, 3. csoport Stock­holm, 4. csoport Göteborg. A LABDARÜGÖ VB 16-ÖS ÖŐNTÖ­JÉNEK első két menete után a góllö­vők listája a következő: 1. Fontaine (Franciaország) 5 gól, 2. Rahn (NSZK) 3 gól, a további sorrend: Veszelinovics (Jugoszlávia), Simonsson (Svédország), Amarrila (Paraguay), Corbatta (Argen­tína), és Mazzola (Brazília) 2—2 gól. A KAPUSOK NAGY NAPJA. A VB mtisodik menetében különösen a kapu­sok remekeltek. Jasin, a Szovjetunió kapuvédője, valamint Remetter fran­cia kapus 11-est védtek ki. Jasin Bu­zek büntetőrúgását védte, míg a fran­ciák kapu védője Veszelinovics lövését hárította. Ugyancsak l^ravúros telje­sítményt nyújtott Gilmar. a brazilok, és McDonald, az angolok kapuvédője. Mindkét kapus ragyogó teljesítménye révén született az angol—brazil 0:0-lás eredmény. JATF.KOSAINK teljesítményévél a svéd sajtó behatóan foglalkozik. Elő­ször is megállapítják, hogy az Íror­szág e"pni mérkőzés után senki sem várta, hogy a csehszlovák csapat ilyer bravúros teljesítményre képes. Já'ékosaink közül külön kiemelik Pop­luhár, valamint Novák teljesítményét, akiket a svédek Európa legjobbjai kö­zé soroltak. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Éjfélkor (magyar) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Kommunista (szovjet) 16.30, 18.45, 21, POHRANIČNÍK: Partizá­nok a vasúton (kínai) 16.15, 18.30, 20.45. PRAHA: A legszebb pillanat (olasz) 10.30, 14, 16. 18.15, 20.30, METROPOL: Szerencselovag (német) 16, 18.15, 20.30. LUX: Ilja Muromec (szovjet) 16, 18.15. 20.30, DUKLA: Ötödik kerék a kocsiban (cseh) 18, 20.45, PALACE: A birkózó és a bohóc (szovjet) 18.30, 20.30, LIGA: Szitakötő (szovjet) 17, 19.45. OBZOR: Tüske (szovjet) 18, 20.15, STALINGRAD: Ivan Brovkin (szovjet) 18, 20.45, MÁJ­Utolsó éjszaka (szovjet) 18.15, 20.3Ö, NÁ­DEJ: Extázis (cseh) 18, 20. POKROK: Malva (szovjet) 17.45, 20.15, ISKRA' Mé­zeshetek (szovjet) 18. 20, PARTIZÁN: A nyolcarcú férfi (szovjet) 17.45, 19.45, VÁRUDVAR: Nő, akiről mindenki beszél (olasz) 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Pelléas és Méli­sanda (19). HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ- Ta­vaszunk dala (19), ÜJ SZÍNPAD: A fur­fangos diák (19). ZENEI SZlNHÁZ: A jég­pálya mesterei (19.30). A KASSAI MO/IK MŰSORA: SLOVAN: A fekete zászlóalj (cseh), OSMEV: Mézeshetek (szovjet), TATRA: Partizánszikra (szovjet). MLADÝCH• Vég­zet (szovjet), PARTIZÁN: Az utolsó bo­szorkány (szlovák). A KASSAI Ál l AMI SZlNHÁZ MŰSORA: MA: Amint tetszik (19), HOLNAP: Társbérlet (14.30), A végzet hatalma (19). A KOMÁROMI MAGYAR TRRÖLETI SZlNHÁZ MŰSORA: KOMÁROM: Púcsik Jóska karrierje (19 30). A BRATISI AVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 17.00: Ifjúsági műsor. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Időszerű műsor. 19.50: Ba­rátok, rövid film 20.05: Karlludwig Opitz: Az én tábornokom, televíziós játék. A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Erős felhőzet, különösen Szlovákia ke­leti részébon, és időnként eső. A legma­gasabb nappali hőmérséklet 1 —20 fok. Enyhe északi szél. „OJ SZO". kiadia S/ievákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős: n^-ies Ferenc főszerkesztő S/frkps'iňsŕ.) RrMNUý* Horkého u 10 sz.. Telefón: 347-16, 351-17. 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, — titkársáa: 326-39 — sportrovat- 32"i w) Kiadóhivatal Rrat :sia.-a Gorkého R rélefon: 337-28 Előfizetési díj havonta Kis 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata Meqrendelhetö minden postahivatalnál és kézbesítőnél Nvo'fás- Pravda Szlovákia K<->mrrmnií--ta Pftr»'» Kri/rVmt.) A-551848 Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava

Next

/
Thumbnails
Contents