Új Szó, 1958. június (11. évfolyam, 150-179.szám)
1958-06-14 / 163. szám, szombat
A. labdarúgó VB csoportküzdelmeinek befejezése előtt •W Z I L I N A a nagy ünnep előtt Szombaton és vasárnap 2ilinán rendezik a kerület testnevelési ünnepségét. A žilinaiak ez alkalomból gazdag sportműsort állítottak össze. A fellépések során több mint 30 000 gyako>latozó mutatja majd be tudását a közönség előtt. A kerület versenyzőin kívül Olomouc és Liberec sportküldöttsége is ellátogat Zilinára, ahol az ottaniakkal közösen szerepelnek a testnevelési ünnepségen. A hét folyamán már több sportrendezvényt bonyolítottak le, amelyek ugyancsak az ünnepség műsorába tartoztak. Ezenkívül az utolsó két napon tovább folytatják az egyes sport versenyeket: röplabda-, kéziláhda-, kosárlabda-, tenisz-, valamint atlétikai versenyeket bonyolítanak le. E sportágakban vagy 600-an vesznek részt. A žilinai kerületi ünnepség egyúttal a Bratislavában megrendezésre kerülő szlovákiai testnevelési ünnepségek főpróbájának is számit. BELFÖLDRŐL, KÜLFÖLDRŐL hantik Vasárnap Hälsingborgban csak győzelemmel juthatunk tovább Az NSZK Malmöben Észak-Írország ellen játszik • A Szovjetunió együttese Göteborgban Brazíliával találkozik • Magyarország Sandwikenben Mexikó csapata ellen küzd Vasárnap, június 15-én fejeződnek be az egyes csonortokban folyó küzdelmek. A pirosít is »/úttal a következő: I. csoport: Hälsingborgban Csehszlovákia — Arqentína, Malnyiben NSZK— Észak-Írország. II. csoport: Orebroban Franciaország—Skócia, F.skilstunában Paranekik a döntetlen eredmény' is eleguay —Jugoszlávia. III. csoport: Sandwikenben Magyarország—Mexikó, Solrvi'>an Svédország—Wales. IV. csoport: Göteborgban Szovjetunió—Brazília, Borasban Anglia—Ausztria. Csehszlovákia-Szovjetunió 1:3 A Lodzsban megrendezésre kerülő nemzetközi röplabda-tornán Csehszlovákia együttese 1:3 (9:15, 14:16. 15:5, 11:15) arányú vereséget szenvedett. A találkozó magas színvonalú volt. Külföldi atlétikai eredmények Vilniusban Virkusz, egy eddig alig ismert szovjet atléta 29 p 19 mp alatt futotta a 10 000 métert s ezzel ebben az évben a világon a legjobb eredményt érte el ezen a távon. — Athénben az NSZK atlétái 110-82 arányban győzték le Görögorszáq versenyzőit. Fontosabb eredmények: 200 m Hary 21,3 mp, rúdugrás: Ŕoubanis 450 cm. - Lauer, az NSZK kiváló gátfutója új Európa-csúcsot állított fel versenyszámában: 13,8 mp alatt győzött a 110 m-és gátfutóversenyben. A második helyet Lorger (Jugoszlávia) foglalta el, ideje 14,1 mp volt. A Trud serlege A Moszkvában megjelenő Trud c. tap diszes serleget ajánlott fel a labdarúqó VB-re. A serleget a győztes csapat legfiatalabb tagja kapja. A lap reméli, hoqy a VR hozzájárul a fiatal sportolók barátságának megerősítéséhez. Baldini nyerte a Giro d'Italiát Befejeződött az olasz kerékpáros körverseny, a Giro d'Italia. Az öszszetett egyéni versenyt a 341Í km-es távon az olasz Baldini nyerte 92 ó 09 p 30 mp alatt, a belga Brankart (92 ó 13 p 47 mp) és a luxembourgi GuaI (92 ó 15 p 37 mp) előtt. A 120 indulóból csak 77 fejezte be a körversenyt. A Spartak Hr. Králové kérése A Spartak Hradec Králóvé labdarúgó-szakosztálya megkérte a Spartak Praha Sokolovo vezetőségét, és a Központi Labdarúgó Osztáiy vezetőit, járuljanak hozzá, hogy Hledlk középhátvéd barátságos mérkőzéseken szerepelhessen a Spartak Hradec Králové együttesében. A Központi Labdarúgó Osztály közölte, hogy az ügyben csak, a világbajnokság befejezése után dönt. Erősít a Spartak Praha Stalingrád A Spartak Praha Stalingrád együttese, az I. labdarúgó-liga egyik újonca megerősített csapattal kíván az ősszel kezdődő bajnokságon indulni. Minden valószínűség szerint Houška, a Spartak Praha Sokolovo tartalékkapusa kerül majd a Spartak Praha Stalingrád együtteséhez, de más játékos szerepeltetéséről is sző lehet. Csak 11 aranyérmet ad a FIFA A FIFA elhatározta, hogy a labdarúgó-világbajnokság győztesének csak 11 aranyérmet ad. Ä FIFA nyilván abból a feltevésből indul ki. hogy egy labdarúgó-válogatott csapat csak 11 emberből áll. A tartalékok tehát üres kézzel távoznak. A svéd-magyarösszecsapásánál mérkőzés egyik Tichý a földön maradt. A skót játékvezető mindjárt a helyszínre futott, hogy megítélje a svédek elleni szabadrúgást. (Képünkön balról Bundzsák (tizes), Tichý a földön, Mowat játékvezető és Bozsik. (Televíziós felv.) Eddig egyetlen pontot szerzett csapatunk számára ez az utolsó alkalom, hogy kiharcolja a döntőbe jutást. Erre azonban csak akkor kerülhet sor, ha legyőzi Argentína csapatát. A tengerentúliak a csoportküzdelmek első menetében vereséget szenvedtek az NSZK-tól, a második fordulóban pedig 3:l-re győztek Észak-Írország felett s jelenleg 4:4-es gólaránnyal a csoport tabellájának második helyét foglalják el, harmadik Észak-Írország, a negyedik helyen pedig mi állunk. Eddig egy pontot szereztünk. Esélyeinket illetően az eddigi mérkőzések nyújtják a legjobb összehasonlítási alapot. Az NSZK 3:1 arányban győzte le a tengerentúliakat s velünk döntetlenül játszott. A papírforma szerint tehát nekünk is két pontot kellene szereznünk az argentinoktól. Akkor, feltéve, hogy Észak-Írország vereséget szenved az. NSZK-tól, három ponttal a második helyre kerülnénk és ezzel továbbjutnánk a negyeddöntőbe. Együttesünk javuló játéka az NSZK elleni mérkőzésen szembetűnő volt és a kiegyenlítést főleg Ellis játékvezetőnek köszönhették a nérfietek. ötösfogatunk lényegesen jobban működött, mint az írek ellen, a támadók összjátéka jóval ötletesebbnek bizonyult és biztosabban mozogtak a hátsó sorok is. Ami tehát az NSZK-nak sikerült, számunkra sem elérhetetlen. Annál inkább, mert két évvel ezelőtt Buenos Airesben, Argentína fővárosában csupán egyetlen góllal 1:0 arányban veszítettük el az akkori első Argentína—Csehszlovákia országok közötti mérkőzést. Ha csatáraink 1956. nyarán úgy játszottak volna, mint előzően Brazília ellen, legyőztük volna az argentinokat is. Hälsingborgban nagy harcra kerül majd sor, a tét a VB-n való további részvétel s ennek tudatában mindkét együttes minden erőtartalékát küzdeíembe veti — ehhez nem fér kétség. Csapatunk mindenesetre megérdemelné, hogy az eddigi, nem éppen kedvező körülmények között lebonyolított mérkőzések után végre teljes sikert arasson. Az első csoportban vezető NSZK Észak-Írország együttesével méri öszsze erejét. Ez az a mérkőzés, melyen két igen kemény ellenfél csap össze, s az eddigiek szerint minden jel arra mutat, hogy a két csapat játékosai nem kímélik majd egymást. A németek az esélyesebbek, hiszen gendő a továbbjutáshoz. A II. csoportban Franciaország csapata, mely legutóbb Jugoszláviától 3:2 arányú vereséget szenvedett, ezúttal Orebroban Skócia ellen játszik és csak akkor kerülhet tovább, ha két pontot szerez. A csoport legfontosabb találkozója az Eskilstunában sorra kerülő Jugoszlávia—Pareguay-küzdelem. Ha a jugoszlávok győznek, csoportgyőztesek. Érdfekes a helyzet a III. csoportban. Svédország ugyan már csoportgyőztes és ezzel a negyeddöntő egyik részvevője, a többi három csapat azonban egyaránt remélheti, hogy a második helyen végez s így továbbjut. A magyarok Sandvikenben Mexikó ellen küzdenek s a papírforma szerint esélyesebbek, Wales ellenfele pedig Solnában Svédország. Ha a szigetországiak vereséget szenvednek, és Magyarország győz, a svédek és magyarok jutnak tovább, ellenkező esetben a svédek és a walesiek. A forduló legfontosabb mérkőzése a Brazília—Szovjetunió-találkozó, melynek színhelye az új göteborgi stadion. Mindkét együttes 3-3 pontot szerzett eddig és a brazilok csak jobb gólarányuk révén foglalják el az első helyet. A találkozó a VB két legesélyesebbnek tartott csapatának küzdelmét hozza és érdekessége, hogy döntetlen eredmény esetén is mindkét együttes jut a 'negyeddöntőbe. Anglia csak akkor szólhat bele kettőjük párharcába, ha legalább három góllal győzné le Ausztriát. Erre a mérkőzésre Borasban kerül sor. A csoportküzdelmek utolsó menete rendkívül érdekesnek ígérkezik s a világ labdarúgótábora feszült figyelemmel tekint Svédország felé, ahol vasárnap eldől, ki kerül a legjobb nyolc közé. (-1) Labdarúgó VB-jegyzetek ífeüJSZ iSlmM^mf VÍZSZINTES: 13. Ásvány. 14. Katonaság. 15. Férfinév. 16. Bal betűi keverve. 17. Feltételes kötőszó. 18. Amerikai Egyesült Államok. 19. Igekötő. 21. Vég, angolul. 23. Azonos vízszintes 19-cel. 24. Feleségem apja. 26. Zajos. 29. Vissza: a sivatag hajója. 31. Fogoly. 33. Idegen férfinév. 34. Korszak. 35. Minden árunak van. 40. Régi súlymérték. 42. Indulatszó. 43. Káta betűi keverve. 44. Női név. 46. Lányom térje. 47. Autómotor fontos része. 49. Á. E. 51. Évszak. 53. Németül: ban, ben. 54. Állat lábán van. 57. A. L. 58. Veszélyes méreg. 61. Dal — németül. 62. Az üdítő ital.' FÜGGŐLEGES: 2. Hordónak van. 3. Vízszintes 13. 4. P. H. S. 5. Folyó Dél-Afrikában. 6. Edda fele. 7. Személyes névmás. 8. Cukros. 9 C-vel: lop. 10. Y anadium v e9yí e' e- H Folyó Németországban. 18. Küzdelem — kezdőbetű híján. 19. Fivér — szlovákul. 20. Vissza: ércpénz. 22. Német névelő. 25. Időegység. 27. Csodálatba ejt. 28. Vissza: S K fon. 30. Rag. 32. Az ember legszentebb ügye. 34. Tűzhányó Szicília szigetén. 36. Mária becézve. 38. Díszkert. 39. Felfogja. 41. Vas betűi keverve. 43. Áttekint. 45. Vissza: fáradság szlovákul. 48. Gabonaféle. 49. Zenei műszó, dal zenékari kísérettel. 50. Felvesz. 52. Híres cseh festő. 55. Gyakori török férfinév. 56. R-rel az elején és a végén: törlőgumi. 59. Rag. 60. Ö szlovákul, vissza. 62. Ammónium vegyjele. TUDNIVALÓK A vízszintes 1., függőleges 12., 17. és a vízszintes 63., ftl. sorokban eg.v időszerű jelmondatot rejtettlink él. Megfejtésül legkésőbb 6 napon belül e sorok küldendők be. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten öt könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS A május 31-1 számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtői közül a következők nvertek könyvjutalmat: 1. Kovács Ilona, Kürt, 2. Trohanov Mária, Losonc, 3. Horváth Béla. Keszegfalva, 4. Vass László, Keszegfalva, 5. Pataki László, Királyhelmec. A múlt számban közölt keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Szalenzenekar, lovagregények, altáji nyelvek, rokoni kötelék, Burma. Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Ambrus Ferenc, Málas, 2. Csajka Ferencné, Csúz, 3. Kanka János, Nemesócsa, 4. Macsád János, Oroszi, 5. Braunfeld Alex, Kürt. A könyveket postán küldjük el. TAGADHATATLAN, hogy a csehszlovák válogatott az NSZK elleni mérkőzésen nagyszerű teljesítményt nyújtott. Mindkét együttes igen jól játszott, s a mérkőzés után két játékos így vélekedett a találkozóról: Novák, a csehszlovák csapat kapitánya: — Ügy játszottunk, hogy a Herberger-féle taktika ne érvényesüljön. A német játékosok Európa legkeményebb labdarúgói. Kitűnő a fizikai felkészültségük. Szimaniak, az NSZK csapatának fedezete: — Labdarúgó-pályafutásom legnehezebb mérkőzése volt. A csehszlovák labdarúgók kijlönösen az első félidőben játszottak kitűnően. Ellis angol játékvezető, aki a Csehszlovák — NSZK-mérkőzést vezette, megengedte a kemény, sokszor durva játékot. Ezenkívül több hibát vétett válogatottunk kárára. Az NSZK elleni mérkőzés után a csehszlovák labdarúgóküldöttség vezetősége felkérte a mérkőzésen jelenlevő rendező bizottság megfigyelőjét, hogy az Argentin— Csehszlovák-mérkőzés levezetésére, az eredeti tervtől eltérően, ne Ellist, hanem egy másik játékvezetőt kérjenek fel. A játékvezet öcserével kapcsolatban a csehszlovák küldöttség vezetője mindent elkövetett. Rousa, a játékvezető bizottság elnöke ezzel kapcsolatban kijelentette, hogy nem valószínű a játékveztői cse*e, mert az egyes mérkőzésekre a játékvezetőket véglegesen kinevezték s ezen változtatni nem lehet. Ennek ellenére a csehszlovák küldöttséq továbbra is fenntartja eredeti kérelmét. EGYENLŐ PONTARANY esetén melyik csapat jut tovább? A labdarúgó VB rendező bizottsága hivatalosan kiadta azon rendszabályokat, melyek szerint dqntik el az egyes csoportokban egyenlő pontarány esetén a továbbjutás kérdését. A szabályok szerint ha az egyik csoportban mind a négy együttesnek egyenlő a pontaránya, akkor az a csapat amelynek legjobb a gólaránya — csoportgyőztes, az a csapat pedig, amelyiknek legrosszabb a gólaránya — kiesett a további küzdelmekből. A további két csapat pedig minősítő mérkőzést játszik egymás ellen. Abban az esetben, ha egy csoportban három csapatnak van egyenlő pontaránya, akkor a legjobb gólaránnyal rendelkező együttes a csoport győztese, a további kettő minősítő mérkőzést játszik a továbbjutásért. Harmadik esetben, vagyis az utolsó három csapat egyenlő pontarányánál a legrosszabb gólarányú csapat kiesett, a másik kettő pedig minősítő mérkőzést játszik egymássál a továbbjutásért. A minősítő mérkőzést kedden, június 17-én kell lejátszani. Az egyes csoportokban a következő városokban játsszák az esetleges minősítő mérkőzést: 1. csoport Malmö, 2. csoport Eskilstune, 3. csoport Stockholm, 4. csoport Göteborg. A LABDARÜGÖ VB 16-ÖS ÖŐNTÖJÉNEK első két menete után a góllövők listája a következő: 1. Fontaine (Franciaország) 5 gól, 2. Rahn (NSZK) 3 gól, a további sorrend: Veszelinovics (Jugoszlávia), Simonsson (Svédország), Amarrila (Paraguay), Corbatta (Argentína), és Mazzola (Brazília) 2—2 gól. A KAPUSOK NAGY NAPJA. A VB mtisodik menetében különösen a kapusok remekeltek. Jasin, a Szovjetunió kapuvédője, valamint Remetter francia kapus 11-est védtek ki. Jasin Buzek büntetőrúgását védte, míg a franciák kapu védője Veszelinovics lövését hárította. Ugyancsak l^ravúros teljesítményt nyújtott Gilmar. a brazilok, és McDonald, az angolok kapuvédője. Mindkét kapus ragyogó teljesítménye révén született az angol—brazil 0:0-lás eredmény. JATF.KOSAINK teljesítményévél a svéd sajtó behatóan foglalkozik. Először is megállapítják, hogy az Írország e"pni mérkőzés után senki sem várta, hogy a csehszlovák csapat ilyer bravúros teljesítményre képes. Já'ékosaink közül külön kiemelik Popluhár, valamint Novák teljesítményét, akiket a svédek Európa legjobbjai közé soroltak. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Éjfélkor (magyar) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Kommunista (szovjet) 16.30, 18.45, 21, POHRANIČNÍK: Partizánok a vasúton (kínai) 16.15, 18.30, 20.45. PRAHA: A legszebb pillanat (olasz) 10.30, 14, 16. 18.15, 20.30, METROPOL: Szerencselovag (német) 16, 18.15, 20.30. LUX: Ilja Muromec (szovjet) 16, 18.15. 20.30, DUKLA: Ötödik kerék a kocsiban (cseh) 18, 20.45, PALACE: A birkózó és a bohóc (szovjet) 18.30, 20.30, LIGA: Szitakötő (szovjet) 17, 19.45. OBZOR: Tüske (szovjet) 18, 20.15, STALINGRAD: Ivan Brovkin (szovjet) 18, 20.45, MÁJUtolsó éjszaka (szovjet) 18.15, 20.3Ö, NÁDEJ: Extázis (cseh) 18, 20. POKROK: Malva (szovjet) 17.45, 20.15, ISKRA' Mézeshetek (szovjet) 18. 20, PARTIZÁN: A nyolcarcú férfi (szovjet) 17.45, 19.45, VÁRUDVAR: Nő, akiről mindenki beszél (olasz) 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Pelléas és Mélisanda (19). HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ- Tavaszunk dala (19), ÜJ SZÍNPAD: A furfangos diák (19). ZENEI SZlNHÁZ: A jégpálya mesterei (19.30). A KASSAI MO/IK MŰSORA: SLOVAN: A fekete zászlóalj (cseh), OSMEV: Mézeshetek (szovjet), TATRA: Partizánszikra (szovjet). MLADÝCH• Végzet (szovjet), PARTIZÁN: Az utolsó boszorkány (szlovák). A KASSAI Ál l AMI SZlNHÁZ MŰSORA: MA: Amint tetszik (19), HOLNAP: Társbérlet (14.30), A végzet hatalma (19). A KOMÁROMI MAGYAR TRRÖLETI SZlNHÁZ MŰSORA: KOMÁROM: Púcsik Jóska karrierje (19 30). A BRATISI AVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 17.00: Ifjúsági műsor. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Időszerű műsor. 19.50: Barátok, rövid film 20.05: Karlludwig Opitz: Az én tábornokom, televíziós játék. A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Erős felhőzet, különösen Szlovákia keleti részébon, és időnként eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 1 —20 fok. Enyhe északi szél. „OJ SZO". kiadia S/ievákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős: n^-ies Ferenc főszerkesztő S/frkps'iňsŕ.) RrMNUý* Horkého u 10 sz.. Telefón: 347-16, 351-17. 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, — titkársáa: 326-39 — sportrovat- 32"i w) Kiadóhivatal Rrat :sia.-a Gorkého R rélefon: 337-28 Előfizetési díj havonta Kis 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata Meqrendelhetö minden postahivatalnál és kézbesítőnél Nvo'fás- Pravda Szlovákia K<->mrrmnií--ta Pftr»'» Kri/rVmt.) A-551848 Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava