Új Szó, 1958. június (11. évfolyam, 150-179.szám)

1958-06-07 / 156. szám, szombat

Az ismeretlen TIBET lllllllllllllllllllllllllllllllllll HOSSZÜ IDŐN KERESZTÜL izgatta az aurópaiak fantáziáját a Világ tete­je, a 7 —8000 méter magas hegyláncok­kal körülvett és keresztül-kasul szelt Tibet. A közlekedési nehézségeken kí­vül a múlt század közepe óta szigorú tilalom tartotta távol az idegeneket az ország határaitól, mert bennük nem tudományos kutatókat, hanem az eu­rópai imperialista terjeszkedést látták Tibet vezetői. Hisz az "ngolol az In­diával határos területekre már rá is tették a kezüket. Csak 1951-ben válik Tibet a Kínca Népköztársaság autonóm részévé. így a szocialista Kínáé az érdem, hogy ez a hatalmas terület is belekapcsolód­hatott a modern fejlődésbe, egy — szersmind elérhető és megismerhető lett az európaiak számára. 1953-Ían a csehszlovák hadsereg filmjének két tagja: Sis és Janiš, a kínai hadsereg fümjének meghívására Tibetbe utazik, hogy együtt készítsenek a hatalmas tibeti építésről dokumen­táris filmet. Az ó nagyszerű fénykép­felvételeik képezik .:ulturáüs és nép­rajzi tartalmát ennek a kiállításnak. Rendkívül szemléletes és megeleve­nítő a forma, amely által közelebb ke­rülünk ehhez az ázsiai kultúrához. Az égbe nyúló havasok, s kristálytiszta tengerszemekből visszaverődő képük, a rohanó hegyi patakok, a kopár ho­mokos puszták, az üdezöld legelők, sárgavirágos kaktuszok, tulipánok kely­heitöl színes rétek, óriás nyájak, 4000 méter magasan fekvő termőföldek, sziklákhoz támaszkodó er'ődszerű fal­vak s felettük a tájba finom érzé­kenységgel belekomponalt mintegy 3000 kisebb-nagyobb kolostor képezik természeti és építészeti hátterét a számunkra eddig majdnem teljesen is­meretlen idegen népnek és művelt­ségének. A tibeti egyházi építészet méretei jelzik a vallás elsőrendűen fontos sze­repét. A láma palotáinak hatalmas arányai, fantasztikus arany-ezüst dí­szei, mozdulatlanságba meredt isten­szobrai, falfestményei, a kincseket érő 'fogadalmi ajándékok, az ezüst kürtök a hívők odaadó bőkezűségét árulják el. A TIBETI MŰVÉSZET az indiaiból sarjad de ezenkívül Kína, Nepäl művé­szete erős hatást gyakorolt rá úgy, hogy jellegzetesen tibeti művé­szetről nem beszélhetünk. A templom­falaltat borító selyemre és vászonra festett zászlók túlnyomó része szer­zetesek müve, kik sablonok után. li­turgiái előírásoknak megfelelően ábri­zották az isteneket, démonokat. A szokványosságba merevedett for­mák ellenére a tiszta ragyogó színek, a dekoratív ornamensek mégis meg­kapok. A plasztika anyaga fa, agyag többnyire aranyozott bronz és réz. Né­hány centiméteres apró figurák és mo numentális méretű szobraik varinak, me­lyek közül a 18. századbelieket töme­gesen állították elő. Ezek közt is akad­nak képzőmüvészileg értékes alkotások, ho' eredeti tehetség csillan meg. Sajátos, vallásos tárgyú, kis agyag ­reliefeket is látunk itt, -tca-tca a ne vük, -amiket házi oltárokon; sírköve kert helyeztek el, vagu sokszor finom művű, filigrán díszítésű, vert fémto­kokban, mint talizmánt viseltek. A ba bonás közép ázsiai tömegek azt hitték, hogy minden természeti csapástól és nyomorúságtól megvédik őket a sár­ga- és vörös főveges lámákat gazda­gító, drága pénzen, búcsúkon vásárolt amulettek. Exotikusak a papi hatalmat jelképező, szertartásoknál, varázslo­jelképezö, szertartásoknál, varázsla­toknál használatos kultusztárgyák, melyek bonyolult vállasukra vüágíta­nak rá. Jellegzetesek az emberkopo­nyábó' készült, vert és cizellált fémbe foglalt csésze alakú edények a, síp­csontból faragott kürtök, fura kis do­bok, török és harangocskák és külö­nösen érdekes, végnélküli fohászkodó so. gépesítése: az imamalmok. Ipar­művészeti remekek tűnnek ki a rőzsa füzér- és ékszertartó dobozok, meg a teáskancsók közül. Az utóbbiaknak gazdag plasztikai dísze, a madár, hal, sárkánymotívumok stilizált állatflejek a buja képzelet, — szövevényes mítosz­világ szüleményei. EZ A MITOSZVILAG még ma is lé tezik, de inog és fakul. Az uralkodó XIV. Dalai Láma tálán az utolsó a sorban. Mert reális, racionális és szo­ciális irányba terelődöt már Tibet éle­te is. A baráti Kína műszaki dolgozói segítenek a bámulatos utak és hidak megépítésében. A tevék, yákok, lovak, a végeláthatatlan, lassan vonuló kara­vánok helyett teherautók szállítják az árut. A faekét, a termést cipelő gör­nyedt emberhát ákat gépek helyettesi tik. A sátrakat és- viskókat új lakó­telepek váltották fel. A kuruzsló, rá­olvasó papoknak erős versenytársai a kórházakban működő orvosok és ápo­lók. A 108 ágba font hajú tibeti lá­niok még ma is nehéz vörös, tarka csíkos brokát ünneplő ruhákban, színes motívumokkai díszített fehér nemez csizmában járnak. De a gyerekek kí­nai tanítónőtől tanulják az iskolában az írást-olvasást, hogy a jövőben egy öntudatos szocialista társadalom tag­jaivá válhassanak. Bárkány Jenőné A város és a falu kulturális élete ÉRSEKÚJVÁR A Csemadok érsekújvári csoport­jának újonnan megválasztott vezető­ségétől a szervezet elvégzett és el­végzésre váró munkájáról kaptunk kimerítő beszámolót. A beszámoló felsorolja azokat az elismerésre mél­tó eredményeket, amelyeket a cso­port az elmúlt időszakban a népne­velő munka terén végzett. Jövő ter­veikre vonatkozólag ezeket írták: — A közeljövőben két három fel­vonásos színdarabot szeretnénk be­tanulni; bekapcsolódunk a fülekiek versenyfelhívásába, aratási kultúr­brigádokat, az év őszére és jövő év tavaszára pedig új tudományos elő­adás sorozatot szervezünk. Mindent megteszünk annak érdekében is, hogy a CSKP közelgő kongresszusa tiszteletére a lehető legmagasabb színvonalra emeljük szervezetünk népnevelő, politikai munkáját. A Csemadok érsekújvári cso­portjának jó munkájához jelentő­sen hozzájárul, hogy a vezetőség rendszeresen megtartja üléseit és mindig konkrét határozatokat hoz. NAGYGÉRES A falu kulturális életéről Kis Ilo­na tanítónőtől kaptunk értékes be­számolót. Kis Ilona elmondja, hogy a falu lakói egyaránt jelentős ered­ményekkel dicsekedhetnek a termelő­munka és a kulturális élet terén. Pedig volt idő, mikor Nagygéresen alig lehetett kulturális életről be­szélni. Ez azonban ma már a múlté. A falu kultúresoportja ma a járás­ban a legjobbak között van. Leg­utóbb például a helyi nyolcéves kö­zépiskola rendezésében Csíki Gergely Nagymama című színművének be­mutatására került sor. LOSONC V Csák István Hírek Losoncról című beszámolójában arról tudósít, hogy a Csemadok helyi szervezete a füle­kiek versenyfelhívása alapján újjá­szervezte a tánccsoportot, valamint az énekkart, amelyek mér meg is kezdték működésüket, Jiogy a járási Csemadok-napon sikeresen szerepel­hessenek. Tevékenykedik a színját­szócsoport is. Deák Sándor rendezé­sében rövidesen színre hozzák Jókai Mór A kőszívű ember fiai című drá­máját. Aktívan dolgozik a Csemadok losonci járási vezetősége mel­lett működő irodalmi kör is. A kör tagjai júniusban Fábry-estet rendez­nek, amelyre meghívták Fábry Zol­tánt is. Eredményként kell említe­nünk, hogy az irodalmi körbe tömö­rült helyi írók műveit az Indulás cí­mű időszaki irodalmi szemlében 20 oldalnyi terjedelemben 500 példány­ban adták ki. SERKE Sólyom László, a járási Csemadok­napokkal kapcsolatban többek kö­zött ezeket írta: — A rimaszombati járásban jú­lius 8-án Serkén tartják meg az idei járási Csemadok-napot. E napon a járás hét helyi csoportja vesz részt. A rimaszombati helyi csoport külö­nösen gazdag műsorral készül a já­rási Csemadok-napra. Táncegyütte­sünk például új népi tánccal mutat­kozik be. De szép lesz a műso­ruk a serkei, simonyi, feledi, jánosi, péterfalvai és a perjesi Csemadok­csoportoknak is. SZENTKIRÁLY Ha a falu kulturális élet® — frja levelében többek között Német Já­nos, — nem is sorolható a járás leg­jobbjai közé, azért a lakói élnek kulturális életet. Az utóbbi napokban például a falu színjátszói Kónya Jó­zsef Éles Marika menyasszonyi fátyla című színmüvét mutatták be. A szín­darab betanulása helyes volt, mert Szentkirályon is adódnak olyan prob­lémák mint amilyenekről a darabban sző van. (b) Antonín Novotný elvtárs köztársasági elnökünk, a jövő nemzedéke? pionírjaink körében. (J. Rublič felvétele) FEDOR ISZAJEV: SgLy, IdeoJ^dk&z Ifjú fa, te susogtál volna tegnap zöld ágaiddal ablakom alatt? Nappal bókoltál játszi sugaraknak, s az éj álmába szőtte lombodat. S most, hogy hajnalban ablakot nyitottam, minden levélen könnycsepp gyöngye ült, s elrejtve a dús, zúgó zöld fonatban feltűnt egy-kÄ borostyánszínű fürt. Csak áll az ember, suttog: „Itt az ősz, itt!" S elbúsul, hisz mint finom vezeték szaporodó ezUst hajszálak őrzik a közeledő tél üzenetét. De szabad-e, hogy ily bánat gyötörjön, mikor gyümölcstől roskadoz a táj? Élünk, mert sok a dolgunk még e földön, s a tavasz mindig újra ránktalál. (Dnyepropetrovszk.) Fordította: G. Szabó László MSÄIRiCRyX KISKISASSZOVftiy A szlovákiai magyar irodalom egyik legszembeötlőbb saját­sága — és ez különösen a harmad­virágzás korszakára jellegzetes — a stílus és mondanivaló terén egy­aránt megmutatkozó írói elszigetelt­ség: a közös irodalmi iskola hiánya. Ez a jelenség megóvja ugyan irodal­munkat az epigon-irodalom kialaku­lásának lehetőségétől, de egyúttal azt is megakadályozza, hogy létre­jöhessen végre egy egyöntetű és egyveretű nemzedék-irodalom. El­szórtan jelentkező lírikusaink, epi­kusaink nem rendelkeznek az egész országra kiterjedő hatósugarú iro­dalmi központtal: Bratislavát terüle­ti fekvése teszi erre alkalmatlanná, az itt-ott vidéken megrendezett iro­dalmi estek, írói ankétok, vita-össze­jövetelek pedig túlságosan sporadi­kusak ahhoz, hogy lényeges hatásuk lehessen, emellett pedig ezek a kezdeményezések inkább a közönség­hez szólnak, nem az írók egymáshoz való közeledését célozzák. Minderről fölösleges lenne beszél­nünk, ha a szlovákiai magyar i iroda­lom megtalálta volna már a maga sajátos, eredeti hangját, vagy ha fiatal Íróink egyéni hangja elérte volna már a sajátos eredetiségnek azt a fokát, amely szétszórt soraikat az imént hiányolt nemzedék-iroda­lommá kapcsolhatná össze. A társa­dalmi rendszerünkből következő iro­dalom-politikánk megóvja íróinkat a gazdasági kockázat veszélyétől: nin­csenek rászorulva, hogy felkapott bestellerek nyomába vessék magukat és ezáltal biztosítsák könyveik meg­jelenésének anyagi feltételeit, de ép­pen ezért nem törődhetünk bele ab­ba sem, hogy irodalmunk közös jelle­gét még mindig csak egy-két elmo­sódott, Móricz Zsigmond, vagy Ka­rinthy késő kezenyomát eláruló szín határozza meg. Még nagyobb hiba azonban, hogy az első és a második korszak íróin kívül — célunk most nem ezek ne­veinek a felsorolása — alig van írónk, akinek művein jellegzetesen és maradandóan meglátszana az írói kézjegy, amelynek lenyomata a fejlő­dés folyamatában mélyül el és válik felismerhetővé. agy Irén sem érte még el Kis­kisasszony című kisregényé­ben az írói attitűd érzékeltetésének azt a fokát, amely kétséget kizáróan felismerhetővé teszi az írót, mégis, Nagy Irén írói attitűdjének van egy nagyon rokonszenves vonása, amely már első kötetében észrevehető volt, és amely azóta határozottan elmé­lyült és felismerhetőbbé vált. Nagy Irén azok közé az írók közé tartozik, akiknek a művészete nem törekszik művészi megoldások, ringató leírá­sok, megejtő fordulatok felé, hanem megmarad a közvetlen elmesélés, őszinte hangú és ezért meggyőző erejű esemény-elmondás színvonalán. Első kötetében ezért mertük Mik­száth, Tömörkény, Krúdy iskolájának a nyomait felfedezni, jelen köteté­ről szólva ezért merünk egy önma­gához hű, következtesen fejlődő írói irányról beszélni. A Kiskisasszony című kisregény egy fiatal, közvetlenül az érettségi után állő leány életének hat hónapját tárja az olvasó elé, de ez a hat hónap 1940 júniusától 1941 január­jáig terjed, s éppen ez teszi ezt a már-már naplószerű könyvet vissza­pillantásaiban figyelmeztetővé. a múltba visszavetített tanulságaiban a szocialista humanizmus agitatív írá­sává. A történet az érettségi pillanatá­val kezdődik: határvonal (B érettsé­gi, a felnőttek társadalmába való belépésre szóló jogosítvány, amely azonban egyúttal már magában rejti az egyéni és kollektív feleiősség kér­dését is. Ezt a pillanatot használja fel az írónő arra, hogy a történet első mozzanata kapcsán, írásának el­ső soraiban maga is számot adjon egyéni és kollektív felelősségtudatá­nak kérdéséről és megszövegezze ars poeticáját, amikor az érettségi téte­lekről szólva, így beszélteti hősnő­jét, Merényi Juditot: „Tinódy Lantos Sebestyén. - 1510 körül született, talán a Fehér me­gyei Tinód községben, — kezdte az életrajzát. Szabatos, kerek monda­tokban beszélt, látszott, hogy tisztá­ban van az anyaggal, aztán, amikor a „Krónika" előszavát idézte: „sem barátságért, sem adományért, sem félelemért hamisat le nem írtam, az mit keveset írtam, igazat írtam", egyszerre könnyes lett a szeme, s ezt a biztos is észrevette. — Közgazdaságtanból a szocializmust kapta, s amíg Saint Simon grófról beszélt, elmosolyodott, mert arra gondolt, mi lenne, ha a világ első szocialista államáról kérdezne vala­mit az érettségi biztostól." Az igazság vállalása és Saint Si­mon szocializmusa: Tinódy igazsá­gától így jut el Merényi Judit — Nagy Irén a társadalmi igazságok meglátásáig és a gyakorlati élet köz­gazdaságtanától a szocializmus kere­séséig. Merényi Judit leérettségizett. Ke­zébe nyomták a színjeles bizonyít­ványt és Merényi Judit ezzel belé­pett • — 1940 nyarán vagyunk — az állástkeresők sorába. Az előkelő pénz­intézetben, amelyhez beadta kérvé­nyét, a személyzeti igazgató elé ke­rül, felvételi vizsgát kell tennie, amely így folyik le: — Hát akkor beszélgessünk. Ml (Folytatás a 8. oldalon.) ÜJ SZÖ 7 * 1958. június ÍÔ.

Next

/
Thumbnails
Contents