Új Szó, 1958. március (11. évfolyam, 60-90.szám)

1958-03-11 / 70. szám, kedd

Közlemény a Nemzeti Front Központi Bizottsága I Bizonytalan időre |elhalasztották a Vanguard­bövített elnökségi üléséről A Nemzeti Front Központi Bizott­ságának bővített elnöksége hétfőn, március 10-én ülést tartott a prágai Reprezentációs Házban. Az összes társadalmi szervezetek képviselőinek, valamint a Nemzeti Front kerületi bi­zottságai elnökeinek és titkárainaik részvételével megvitatta azokat a feladatokat, melyek 1958-ban és a kővetkező években a mezőgazdasági termeléssel, s a mezőgazdasági termé­kek begyűjtésével kapcsolatos felada­tokra vonatkoznak. A megnyitó beszé­det Viliam Široký miniszerelnök, a Nemzeti Front Központi Bizottságá­nak elnöke tartotta, utána pedig Mi­chal Bakuľa mező- és erdőgazdasági miniszter tartott beszámolót. A beszá­molót követő vitában részt vettek egyes tömegszervezetek, valamint a Nemzeti Front politikai pártjainak kép­viselői és a Nemzeti Front kerületi bi­zottságainak vezető funkcionáriusai is. Felszólalásaikban foglalkoztak azzal, ^ hogy miként akarják teljesíteni 1958- ^ ban s a következő években a mező- ^ gazdasági termeléssel kapcsolatos fel- i adatokat, valamint a munkatermeié- ^ kenység, és a mezőgazdasági termelés ^ hatékonyságának állandó növelését. ^ Rámutattak arra, hogy az esetben, ha ^ ezek a feladatok mindnyájunk közös ^ ügyévé válnak, idejében és egyenle- ^ tesen teljesíthetők. Az ülésen jóváhagyták az 1958. évi ^ mező~"'daoáigi termeléssel, valamint ^ begyűjtéssel telje- 'tésére kapcsolatos vonatkozó feladatok ^ intézkedése- ^ ket. Ezek az intézkedések hangsúlyoz- ^ zálk, hogy a mezőgazdasági termelés- ^ sel, a begyűjtésse" kapcsoiatos felada- ^ tok teljesítése az egész Nemzeti Front ^ Az összes társadalmi szerveze­rakéta-kísérletet Canaveral-'ok (ČTK) — Az ame­rikai hadügyminisztérium március 10-én közleményt adott ki, amely szerint a Vanguard-rakéta már­cius 8-ra tervezett fellövését a Canaveral-fokon uralkodó rossz időjárás miatt bizonytalan időre elhalasztották. A rakéta legközelebb nem visz magával mesterséges holdat, mindössze kipróbálják a rakétát, hogy képes-e elérni a mesterséges hold földkörUIi keringésének ma­gasságát. A csehszlovák parlamenti küldöttség a lengyel parasztok körében Poznan (ČTK) — A csehszlovák parla­menti küldöttség lengyelországi útján Gdanszk és Gdinia lengyel kikötők meg­látogatása után, vasárnap a poznani vajda­ságba utazott, ahol egyes mezőgazdasági in­tézményeket keresett fel. Bobulczyn faluban a küldöttség tagjai egy földművesszövetkezetbe látogattak el, amely ötéves működése idején kiváló ter­melési eredményeket ért el. A küldöttség tagjai megtekintették az állattenyésztési épületeket és a mezőgazdasági politika különböző problémáiról elbeszélgettek a szövetkezet tagjaival. A küldöttség Cseh­szlovákia dolgozói nevében emléktárgyakat nyújtott át a bobulczyni szövetkezeti ta­goknak. Ezután a boboróweki mezőgazda­sági kutatóintézetet keresték fel. A cseh­szlovák küldöttség tagjainak találkozása a ugye. , , tek foglalkoz ak majd e feladatok fc megoldásával és megtesznek mindent § v lóra váltásuk érdekébein. Chivu Stoica és Nehru közös nyilatkozata (ČTK) - Chivu Stoica, Baráti beszélgetés a szovje! hadsereg köldotte'vel | Delhi (CTK) - Chivu Stoica, a S Román Népköztársaság miniszterel­nöke és Nehru indiai miniszterelnök § március 9-én közös nyilatkozatot Ir­|tak alá. A nyilatkozat megállapítja, hogy a két miniszterelnök nyílt és baráti beszélgetést folytatott a két félt ér­deklő kérdésekről, valamint az India és Románia közötti gazdasági és kul­turális együttműködés fejlesztéséről és megerősítéséről. boboróweki intézet dolgozőival és a pozna­ni vajdaság képviselőivel nagyon szívélyes volt. Este a küldöttség Poznanba utazott, ahol tiszteletére díszelőadást rendeztek az ope­raházban. Varsóban megünnepelték a csehszlovák-lengyel szövetségi szerződés 11. évfordulóját Varsó (ČTK) - Vlagyimir Topin­ka, csehszlovák zongoraművész hang­versenyével és A. Maleknek, a cseh­szlovák kultúrközpont igazgatójának beszédével ünnepelték Varsóban már­cius 9-én a Csehszlovák Köztársa­ság és a Lengyel Népköztársaság közötti barátsági és kölcsönös segély­nyújtási szerződés aláírásának 11. évfordulóját. V. Topinka előadta F. Chopin L. JonáCek és B. Smetana zongora­műveit. (ČTK) — Vasárnap, március 9-én Zdenék Nejedlý, a Csehszlovák-Szov­jet Baráti Szövetség elnöke, Oleg Homola képviselő, a CSSZBSZ köz­ponti titkára az esti órákban baráti beszélgetést rendeztek a Csehszlovák­Szovjet Baráti Szövetség prágai Köz­ponti Bizottságán a szovjet hadsereg küldöttségének tiszteletére. A kül­döttséget B. V. Kurcev tábornagy, a Szovjetunió hőse vezette. A baráti összejövetelen jelen voltak Václav Kopecký miniszterelnökhelyettes és Václav Dávid külügyminiszter, a CSSZBSZ Központi Bizottságának al- § _ _ •••• • •• Határozottan kell harcolni a revizion'zmus ellen Közlemény a Szovjetunió Kommunista Pártja küldöttségének olaszországi látogatásáról ponti Bizottsága elnökségének további ^ tagjai, a Nemzeti Front szervezetei- ^ nek képviselői, valamint a csehszlo- ^ vák néphadsereg tábornoki kara is. ^ Ezenkívül jelen voltak N. N. Rad- | A , Sf°.^ e t" n i A 6 kommunista Párt­kevics tábornagy, a Szovjetunió prá­gai nagykövetségének katonai «*•«- «-— sej a is. s a , „ , , , , " . - s a ozovjeiunio Kommunista ratxia követségének katonai atta- ^ Központ i Bizottsága Elnöksége pót­nagykövetség további tagjai ^ tagjának és titkárának vezetésével ez A sokolov*: i harcok 15, évfordulójának megünneplése § év február 13-tól március 4-ig tar­^ tózkodott Olaszországban. A küldött­^ ség tagjai B. N. Ponomarev és A. M. i Rnmiflnrev n ÍTftvifttnniA Tfr»m' (ČTK) — A prágai Reprezentációs Ház Smetana-termében vasárnap gyű­lést rendeztek a sokolovoi ütközet 15. évfordulója alkalmából. Ebben az ütközetben részt vettek a csehszlo­vák katonai egységek is. E jelentős esemény megünneplésén részt vet­tek: Zdenék Nejedlý miniszter, aki mint a CSKP moszkvai vezetőségé­nek tagja részt vett Buzulukban ka­tonai egységünk megalakításában, to­vábbá a sokolovoi ütközet közvetlen résztvevői, élükön Ludvík Svoboda hadseregtábornokkal, Jan Vodička képviselő, a Fasisztaellenes Harco­sok Szövetsége Központi Bizottságá­nak elnöke, a Nemzeti Front szerve­a Szovjetunió Kommu­Központi Bizottságának - :. Szinyica, Ukrajna KP , . , , . _ . , i kijevi városi bizottságának titkára, zeteinek, valamint a CKD Sokolovo | ukr a­na Rp KB tagja j y A. N. Nikif o_ : ünnep- S — í c— N. Rad kevics tábornagy, a Szovjetunió cseh-| titkôr a_ valamin t" D. P Se vljanin és prágai üzem képviselői is. Az ünnep- . a Szov;jetuni 6 Kommunista Pártja ségen jelen volt azonkívül N. N. Rad- | d2erzs inszkiji járási bizottságának kpvics tábornagy, a Szovjetunió cseh- | titkára valamint D. P. Se vljanin és ciai nagykövetségének« katonai | A A DjakoVi a Szovje tunió Kom­!?• „ , , , fcmunista Pártja Központi Bizottságá­KD Sokoloyo-uzem - mely & nak d o, ő j J volta k F n viseli a fasizmus elleni har- & . _ . „ „ V A V 1A 1/ ÍJ r, M*- ^ rt szlovákiai nagykövetségének • katonai ^ A A attaséja. & A Cl büszkén _ — » . _ ,, .. cok történelmében kitörhetetlenül | A Szovjetumó Kommunista Pártjá­beírt szovjet község nevét - nevében küldöttsége olaszországi tartóz­Mikuláš Kír, a résztvevője mondott ünnepi beszé­det. Utána N. N. sokolovöi ütközet | kodása alatt részt vett számos ülésen stt ünnepi beszé-| é s megbeszélésen az Olasz Kommu­Radkevics tábor-^ nista Pár t küldöttségével, amelynek nagy, a Szovjetunió csehszlovákiai Š vezet ő-> e PaImiro T o9 !iatti vol t­naavkövetséaének katonai attaséja § A Szovjetunió Kommunista Pártja nagykövetségének katonai mondott üdvözlő beszédet. §és az Olasz Kommunista Párt kül­döttségei között folytatott eszmecsere Moszkva (ČTK) — A moszkvai Pravda március 9-i számában köz­leményt tett közzé a Szovjetunió Kommunista Pártjának az Olasz Kommunista Pártnál végzett láto­gatásáról. A közlemény a többi között így hangzik: során megerősítették a kommunista és munkáspártok képviselőinek 1957. évi novemberi moszkvai tanácskozása, valamint a tanácskozások során elfo­gadott határozatok nagy jelentőségét, mely határozatok a világ kommunista és munkásmozgalmának nagy eszmei és politikai győzelmét jelentették. A Szovjetunió Kommunista Pártja XX. kongresszusa történelmi határo­zatainak szellemével áthatott dekla­ráció és Békekiáltvány fontos okmá­nyok, melyeknek jelentős szerepet kell betölteniük az olasz és szovjet kommunisták a béke, a demokrácia és a szocializmus közös ügyéért folyó harcában. A két fél képviselőinek egyöntetű nézete szerint a deklarációban foglalt azon tézis, amely rámutat, hogy ha­tározottan harcolni kell a revizioniz­mus ellen, a nemzetközi kommunista mozgalom soraiban felbukkant fő ellenség ellen, valamint a dogmatiz­mus és szektásság ellen tekintettel minden egyes párt konkrét feltételei­re, nagy jelentőségű a kommunisták sikeres munkájában. A két párt képviselői egyöntetűleg megállapítják, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja és az Olasz Kom­munista Párt, valamint ezen pártok és más testvéri kommunista pártok kö­zött a marxizmus-leninizmus, a pro­letár internacionalizmus, a kölcsönös tiszteletbentartás és egyenjogúság elvein alapuló szoros testvéri kap­csolatok állanak fenn, ami hozzájárul a nemzetközi kommunista mozgalom sorainak további egyesítéséhez. A közlemény hangsúlyozta, a kom­munista pártok képviselői rendszeres találkozásának nagy jelentőségét az egység és az elvtársi együttműködés további megszilárdítása érdekében. ® Vasárnap befejeződött Prágában a gép­iparban működő szakszervezetek nőtagjai­nak kétnapos országos aktívája. Az aktíva részvevői levelet küldtek René Cotynak, a Francia Köztársaság elnökének. A levélben ama 200 ezer nö nevében, akiket mint küldöttek a szóban forgó értekezleten kép­viselnek, csatlakoznak az egész világ becsü­letes embereinek azon kérelméhez, hogy mentsék meg Dzsamila Buhired algériai diáklány, szabadságharcos életét. © A Katolikus Papság Országos Béke­bizottságának prágai főtitkársága távira­tot küldött René Coty francia elnöknek. Táviratában csatlakozik ahhoz a világmoz­galomhoz, mely tiltakozik Dzsamila Buhi­red algériai diáklány elítélése ellen. A fő­titkárság táviratában kéri a Dzsamila Bu­hired ellen folytatott per felülvizsgálását és egyben kegyelmet kér az algériai diák­lány számára. ® Vasárnap a késő esti órákban Bratlsla­vába érkezett a szovjet termelőszövetke­zetek öttagú küldöttsége a célból, hogy hazánkban megismerkedjék a kisipari szö­vetkezeteink szervezésével és kicserélje tapasztalatait e szövetkezetek dolgozóival. f> A szovjet hadsereg megalakulásának 40. évfordulója alkalmából Zselízen a CSSZBSZ és a HESZ járási vezetőségei ünnepi gyű­lést rendeztek, (m. m.) Közérdekű tudnivalók A Hivatalos Közlöny 10. száma a pénz­ügyminiszter 14. számú hirdetményét közli arról, hogy az egyénileg gazdálkodó föld­műveseknél s az egységes földmüvesszö­vetkezetek tagjainál azt az adóköteles jö­vedelmet, melyet szőlő, dohány, fűszer­paprika és gyiimölcsfatermelő telkekről értek el, a megadóztatást a megelőző év tényleges bevételei alapján kell megálla­pítani. Tényleges bevétel alatt a bármily úton értékesített terményekért kapott összegeket s a tenyésztő háztartásában el­fogyasztott termények értékének összegét keli érteni. « * * A Hivatalos Közlöny 11. száma az Álla­mi Tervhivatal elnökének IS. számú hirdet­ményét hozza egyes munkaviszonyok fel­bontásáról. ' E hirdetmény szerint nincs szükség a járási nemzeti bizottság tanácsa mellett működő munkaerőügyi osztály előzetes beleegyezésére olyan munkaviszonyok fel­bontásához, melyekre az ipar irányítá­sában és szervezésében bekövetkezett vál­tozásokkal kapcsolatban, a termelésben alkalmazott mérnöki-technikai és admi- I nisztratív dolgozók fizetési és prémium­rendszerének átépítése során, valamint az állami és gazdasági apparátust érintő ha­sonló intézkedések kapcsán kerül sor. O A Csehszlovák Tudományos Akadémia címére levél érkezett dr. Eijiro Inatonitől, a tőkiói egyetem Irodalmi tagozatának dé­kánjától. A japán tudós levelében érdek­lődik a Komenskyröl szoio írások gyűjte­ményének fordítása Iránt. Ezt a gyűjte­ményt az UNESCO adta ki és eddig francia és angol nyelven jelent meg. A közel­jövőben készítik elő a gyűjtemény spa­nyol és olasz nyelvű kiadását is. Az ÜNESCO-val megvalósítandó együttműkö­dés csehszlovákiai bizottsága ez idén ki­adja a szóban forgó gyűjteményt cseh nyelven. O Mind a községszépítési akcióban, mind a szövetkezet fejlesztésében és a tömeg­szervezetekkel való együttműködésben helyt áll a fülekpüspöki HŇB. Verner Ist­ván és Balázs István, a HNB tagjai járási méretben Is a legjobb nemzeti bizottsági funkcionáriusok közé tartoznak, mivel szi­vükön viselik a község ügyeit és a la­kosság érdekeit. Nagy részük van abban, hogy a helyi tömegszervezetek aktív tevé­kenységet fejtenek ki. (A. V.) A Tatrasvit tavaszi újdonságai Tatrasvit-üzemből idényre a női, férfi és gyermek divat-1 újdonságok egész sora kerül a piacra, i A -xi. r ~ T Ä 1 t.". u. ŕ tavaszi ^ Äz ománi hazafiak megsemmisítettek egy angol páncélkocsi­osztagot Ez a kérdés talán kissé szokatla­nul hangzik az olvasónak. Hisz azt gondolhatná mindenki, hogy ivóvíz nélkül igazán senki fia sem élhet, még akkor sem, ha naponként is ál­doz Bacchusnak. Az ivóvíz, mini nťndenki jól tudja, nem csupán ki­fejezetten ivásra szolgál, hanem a mindennapi főzéshez is, s ez már elengedhetetlen szükségessége min­déi doloozó embernek, mert táplál­kozni kell. A tényleges helyzet Vereknye községben azonban úgy áll, hogy nincsen a kutakban élvezhető Ivóvíz. Hogy ezt a kérdést megértsük, is­mernünk kell az előzményeket. A Dimitrov-gyár és a Béke-üzem már évek hosszú során át a Kis-Du­na vizébe engedte bele az üzem szennyvizét. Ez az állandó fertőzés a kutak vizét ihatatlanná tette és bűzös, kellemetlen szagot is terjeszt mindenfelé. A járási nemzeti bizott­ság egészségügyi osztálya hosszas sürgetés után a múlt év folyamán bizottságot küldött a helyszínre, amely terjedelmes jegyzőkönyvében megállapítja, hogy Vereknye közeg­ben az ivóvíz tényleg rossz, ihatatlan, Kairó (ČTK) - Az ománi imamá­. . , , . .,. ,.. , a tus kairói diplomáciai képviselője kö­A nok számara ízléses kivitelű, he-5s .... . „„,„„,- „„„,„„+; 0,«t„«>v gyes kivágású pulóverek készülnek. ^ zo lf; h <W ° mam n®. m z® ti Az összes pasztell-színekben készítik § NahaI és Fohut kozott slker Ű x lt a kimonó ujjas, divatos körkivágású § megsemmisíteniök egy angol páncé­női pulóvereket. Hosszúújjú pulóve-^ los gépkocsiosztagot, reket Galina és Lota néven hoznak § AZ ománi hazafiak támadó akciókat piacra e tavasszal. ^ kezdtek Nizzuva város térségében is, A sviti Tatrasvitben bővítették a | amelyet az ellenséges erők tartanak gyermek-pulóverek választékát is. i megs2 án v a. Keményen megállják he­A csecsemők számára praktikus kol-1 , ük é nem rettentik el őke t a lekciókat gyartanak. Egy ilyen kol- s ** ľ ° ..... , . _ lekció két pár nadrágból, kapucnis | bombaveto repülőgépek sem. A szovjet haderők további csoportja tér vissza hazájába az NDK-ból Brandenburg (ČTK). - A Né­met Demokratikus Köztársaság területét ma a szovjet katonák további csoportja hagyja el, akik a szovjet kormány határozatából visszatérnek a Szovjetunióba. A Német Demokratikus Köztársa­ságból összesen 40 000 szovjet ka­tona és tiszt távozik. A most ha­zatérő csoport a légelhárító vé­delem egysége, amely Branden­burgban állomásozott. vereket készítenek. c S A Tatrasvit kassai melléküzeme kü- § lönféle férfipulóvereket készít drapp, | barna és szürke színben. Rövidesen jó ivóvíz lesz Vereknyén a még felforralva sem szabad fogyasz-i tani, mert járványt, komolyabb meg-8 KatAnaHáef ídAvhnf nln V betegedést idézhet elő. Ez idő óta már többször sürgették § ideig nem kapott biztató ígéretnél S , eoyebet. $ A kubai terror ellen Meglátogattuk a kerületi nemzetig . , ' bizottság vízellátási osztályának ve- S Az EI S l9 l0 chl,el l aP közölte Kuba zetőjét, Neupauer mérnököt és tu-^ N éP' Szocialista Pártja nemzeti bi­dakozódtjnk az eset felől, majd ar-§ zottságának a világ valamennyi kom­ra kértük őt, intézkedjék, hogy ezfc munista és munkáspártjához inté­a már régen húzódó ívóvízügv vég­i z ett levelét, re elintézést nyerjen. Neupauer mér­S . . . ^ , , , .,, nők megígérte, higy az ivóvízcsa-| A blZ 0" s á9 fe lf ZÓ,I ti a a vl l, á9 val a" torna bevezetésére megtesznek min­Š mennyi kommunista és munkaspárt­den tőlük telhetőt, még a jövő hét^ J á t- fejezzék ki szolidaritásukat a folyamán elkészülnek a vízvezeték^ kubai nép harcával és tiltakozzanak tervei. Köirtélyesből, a Vereknyét ^ Batista diktatúrája ellen, amely ter­Főréwel összekötő részből, ahol^ rorizálja, üldözi, kínozza és gyilkolja már van csatornázás és vízvezeték, | a hazafiakat, hogy elnyomja a kubai tovább vezetik a vizet. Vereknye köz-§ nép szabadságharcát. A levél hang­ségbe. Neupauer mémök szerint Ve- ^ súlyozza, hogy Batista 1952 márciu­— — — * sában államcsínnyel került uralomra, amelyet az USA imperialista körei támogattak. reknye lakossága az év második ne- ^ i gvede folyamán jó ivóvizet fog kap­i ni, H. T.S Az olaszországi rakéta­támaszpontokról Belgrád (ČTK) — A belgrádi Borba nájpilap március 10-én közölte Jozse Szmola kommentárját Taviani olasz hadügyminiszter azon kijelentésével kapcsolatban, hogy Olaszországban megkezdték a rakétatámaszpontok építését. A szemleíró megállapítja, hogy Olaszország nagyon veszedel­mes útra lépett, súlyos következmé­nyekkel járhat a világ e részének további fejlődésére e lépés, Jugoszlávia kö­telességének tartja, hogy felhívja a figyelmet erre a veszedelemre a kezdet kezdetén és határozottan har­coljon e tervek megvalósítása ellen. Az olasz atomtudósoknak nincs elég pénzük a kutatásokhoz Róma (ČTK) - Az atomkutató ál­lami bizottság, amelyet az olasz kor­mány létesített, az atomenergia bé­kés használatának terén folytatott kutatások összhangba hozásával, nyi­latkozatot adott ki, amely szerint amennyiben nem foganatosítanak ha­ladéktalanul szükséges intézkedése­ket, az atomkutató állami bizottság kénytelen lesz >anyagi eszközök hiá­nyában munkáját abbahagyni. A marokkóiak menekülnek a francia és spanyol egységek terrorja elől Rabat (ČTK) - Mulaj Haszan her­ceg, a marokkói hadsereg vezérkari főnöke V. Mohammed marokkói ki­rálynak és a kormány tagjainak be­számolt Abadir dél-marokkói város­ban tett útjáról, ahol a marokkóiak helyzetét tanulmányozta, akik a francia és spanyol katonák terrorja elől menekültek. A jelentés után kiadott közlemény rámutat, hogy a herceg felhívta a figyelmet a menekültek problémájá­nak sürgősségére. A marokkóiak Mauretániából, valamint Ifni és Rio de Oro spanyol gyarmatokról érkez­tek. „A menekültek száma már most mintegy 10 000 - mondotta a her­ceg - és hangsúlyozta, hogy vala­mennyien a francia és spanyol gyar­matosítók által kirobbantott pusztító háború szörnyűségei elől menekülnek. ÜJ SZÖ 2 * 1958. március lfc.

Next

/
Thumbnails
Contents