Új Szó, 1958. március (11. évfolyam, 60-90.szám)

1958-03-08 / 67. szám, szombat

Bejutottunk a döntőbe Csehszlovákia—Németország 17:14 (10:6) Berlinben és Lipcsében befejeződ­tek a kispályás kézilabda-világbaj­nokság elődöntő küzdelmei. A berlini csoportban, ahol Csehszlovákia sze­repelt, utoljára Németország váloga­tottja ellen mérte össze erejét. Ér­dekes és heves küzdelem után a csehszlovák válogatott ezt a mérkő­zést 17:14 arányban megnyerte és ezzel bejutott a kispályás kézilabda­világbajnokság döntőjébe. A lipcsei csoportban a legnagyobb érdeklődés a Svédország—Dánia­mérkőzés iránt nyilványult meg, mert ez a találkozó döntötte el, hogy ki jut a döntőbe. A világbajnokságot védő svéd válogatott a dánok elleni mérkőzést 13:12 arányban megnyerte és ezzel bejutott a döntőbe, ahol Csehszlovákiával fog vetélkedni a világbajnoki címért. Ma Berlinben kerül sor a Cseh­szlovákia—Svédország kispályás kézi­labda világbajnoki döntőre. A két elődöntő-csoport végleges állása a következő: Berlini csoport: 1. Csehszlovákia 3 3 0 0 64:35 6 2. Németország 3 2 0 1 55:41 4 3. Norvégia 3 1 0 2 42:61 2 4. Magyarország 3 0 0 3 47:71 0 Lipcsei csoport: 1. Svédország 3 3 0 0 58:35 6 2. Dánia 3. Lengyelország 4. Jugoszlávia 3 2 0 1 54:40 4 3 1 0 2 38:48 2 3 0 0 3 28:55 0 KÜLFÖLDI SPORTÉRDEKESSEGEK Az ausztráliai úszők Sydneyben szerdán több világcsúcs-kísérletet tettek. A 4x220 yardos gyorsúszó­váltó első embere, John Konrads 2 p 03,6 mp-es idővel új 220 yardos és egyben 200 m-es világcsúcsot ért el. A régit 2 p 04,8 mp-cel mindkét távon Konrads tartotta. A váltó Kortrads, Devitt, Chapman, Hamilton összeállításban 8 p 24,5 mp-es világ­csúcsot ért el. A megállapított szint­idő 8 p 26,4 mp volt. A negyedik vi­lágcsúcs a Fraser, Morgan, Ilsa Kon­rads, Crapp összeállítású női 4x110 yardos gyorsúsző-váltóhoz fűződik, amely 4 p 18,9 mp-et úszott. A világ­csúcs-szintidő ebben a számban 4 p 19,3 mp volt. Jobb későn, mint soha! Az Ameri­MWMWWWWWMWHWWW» < tlt M( M« Ml t Szombat, március 8. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA HVIEZDA: Dr. Laurent esete (francia) 16, 18.15. 20.30. SLOVAN: Különös nyár (szovjet) 16. 18.15. 20.30, POHRANIČNÍK: Don Juan (osztrák) 16. 18.15. 20.30, PRAHA: Apuka (olasz) 10.30. 13.30. 16, 18.30, 21. METROPOL: Gyilkosság a Sziget Utcában (cseh) 14. 16. 18.15, 20.30, LUX: Emberek és farkasok (olasz) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Szüzesség (cseh) 18, 20.15, PALACE: Nevet az egész világ (szovjet) 18.30, 20.30. LIGA: Leningrádi szimfónia (szovjet) 15, 17.15, 19.30, OBZOR: Lányom (szovjet) 16, 18, 20, MLADÝCH: A róka és a farkas (szov­jet) 16, STALINGRAD: A negyvenegyedik (szovjet) 18, 20, MÄJ: A Trubacsov-őrs harcol (szovjet) 16. 18.15. 20.30, NÁDEJ: Ne nézz hátra, fiam! (jugoszláv) 19, PO­KROK: Első lépések (szovjet) 17.45, 20.30, ISKRA: A nagy atamán (szovjet) 17.30, 19.30, DIMITROV: A huszonegyes évfolyam (cseh) 17.30, 20, PARTIZÁN: Bomba (cseh) 17, 19, OSVETA: Alázatosan jelentem (cseh) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MOSORA NEMZETI SZlNHÄZ: A furfangos diák (19). HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Sírva viga­dunk (19). ÚJ SZÍNPAD: Anna Frank nap­lója (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Leoncavallo: Bajazzó (10.30). A KASSAI MOZIK MOSÓRA SLOVAN: Jekatyerina Voronyina (szov­jet). ÚSMEV: Berlini románé (szovjet), TATRA: Római történetek (olasz), PAR­TIZÁN: Mary grófnő (szovjet). MLADÝCH: A róka és a farkas (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZINHÁ7 MflSORA MA: Az eladott menyasszony (19), HOL­NAP: Kutyafejüek (14.30). A jótékony zsémbes (19). A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI S7INIIÁZ MflSORA: BŰCS: A csodálatos erszény (15). Ketten a veremben (19.30). AZ ÁLLAMI FAI I 'S/lNHÁ7 MflSORA GARAMLÖK: Csudakarikás (14), Örök láng (19). A BRAIISIAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 15.00: A férfi kézilabda-világbajnokság közvetítése. 17.00: Pionírműsor. 19.00: Te­levíziós újság. 19.30: A szocialista terme­lési mód a lakosság állandó foglalkoztatott­ságának alapja — közgazdasági kommen­tár. 19.45: Eugen Farkas népi zenekara játszik. 20.00: Rejtvénymüsor. 20.45: Sztra­vinszkij: Petruska, balett. A nap vissz­hangja. IDÔJÄRÄS Napközben változó idő. Dél-Szlovákiában később ritkuló felhőzet, északon többnyire borús, helyenként futó havazás. A leg­magasabb nappali hőmérséklet a síkságon 1—3 fok. másutt 0 fok körül. Enyhe észak­nyugati szél. kai Atlétikai Szövetség a napokban hitelesített amerikai csúcsnak két, még 1956 őszén felállított atlétikai világcsúcsot: King 10,1 mp-es, 100 m-es idejét (ez beállítás) és Connolly 68,54 m-es kalapácsvetését. Hitele­sítés végett felterjesztették az ered­ményeket a nemzetközi szövetséghez és így most már valószínűleg hama­rosan hivatalos világcsúcs lesz belő­lük. ono-VBT/, Nagy küzdelem íolyik a 3. helyért Csehszlovákia—USA 2:2 ® Csapatunk ma Norvégia ellen játszik © A barátkozás jegyében állnak a VB-mérkőzések Oslóban ma három mérkőzésre kerül sor: Csehszlo­vákia a norvégekkel méri össze erejét, a Szovjetunió Svédország ellen játszik, Kanada pedig az USA együt­tesével mérkőzik. Mindhárom mérkőzés szoros kapcso­latban áll a harmadik hely kérdésével. A jelek szerint vasárnap, a csehszlovák-svéd mérkőzésen dől el ez a probléma s számunkra nagy sikert jelentene, ha csapatunk elnyerné a bronzérmet. A legutóbbi találko­zókon a mieink döntetlenül végeztek az USA-va'^ a Szovjetunió és Kanada pedig kétszámjegyű győ. zelmet aratott. Jelentéseink: CSEHSZLOVÁKIA—USA 2:2 (1:0, 1:1, 0:1,) Csapatunk megváltoztatott össze­állítása nem vált be. A védelemben Bacílek helyett Kašper játszott, Sašek ezúttal a szélső helyét foglalta el, a harmadik csatársorban pedig a meg­betegedett Jirík helyett Bacílek sze­repelt. Hiba volt, hogy Rejda edző kihagyta Bartoňt, aki építő játékával nagy hasznára lett volna csapatunk­nak. A gyorsabb és küzdőképesebb amerikaiak rendszerint hamarább ju­tottak a koronghoz s ezzel lényeges előnyre tettek szert. Az első gólt Vanek már a 6. percben érte el, majd Volf a második harmadban 2:0-ra állította az eredményt. Később a ten­gerentúliak G. Christian révén szé­pítettek, az utolsó harmad 8. per­cében pedig R. Christian kiegyenlí­tett. Csapatunk ezen a mérkőzésen gyen­gébben játszott, mint a Szovjetunió együttese ellen. A védelemben Sventek és Tikal, a csatársorban pedig Pan­tűcek volt a legjobb. Az amerikaiak­nál Mayasich tűnt ki, rajta kívül pedig Don Rigazio emelkedett ki az együttesből. A játékot vezető angol Clancy és a svéd Ahlin döntései az Lahtiban 4x10 km-es váffőfyíásra került sor A sífutó- és síugró-világbajnokság színhelyén ezúttal a 4x10 km-es váltófutást bonyolították le. A vetélkedésből a svéd csapat került ki győztesként, amely - nagy meglepetésre - megelőzte a Szovjetunió együt­tesét. A 3. helyet a finnek foglalták el, csapatunk pedig a 11. helyen végzett. Eredmények: 1. Svédország, (S. Jernberg, L. Larsson, S. Grahn és Peter Erik Jugoszlávia rendezi a legközelebbi asztalitenisz EB-t A budapesti P^lace-szállóban ü(ést tartott a Nemzetközi Asztalitenisz Szövetség Európa-bizottsága, amelyet ezentúl Európai Asztalitenisz Unió­nak neveznek. A megbeszélésen 17 ország képviselői vettek részt. Elha­tározták, hogy valamennyi szám Eu­rópa-bajnoka örökös vándordíjat kap. A férfi csapatbajnokság győztese Ma­gyarország, a női csapatbajnok Ro­mánia, a férfi egyes győztese Svédország, a női egyes győztese Ju­goszlávia, a férfi páros bajnoka Cseh­szlovákia, a női párosé Anglia és a vegyespárosé az NSZK vándordíját kapja. A franciák az Európa-bajnokság rendezőjének ajánlottak fel vándor­díjat. Az Európai Unió határozatot ho­zott a legközelebbi Európa-bajnok­ság színhelyéről. Jugoszláviának ítél­ték oda a rendezés jogát és a ju­goszláv küldött be is jelentette, hogy 1960-ban április 4-e és 11-e között Belgrádban bonyolítják le a legkö­zelebbi EB-t. Az 1962. évi III. EB-re Svédország már most benyújtotta előzetes jelentkezését. Megerősítették az Európai Unió vezetőségét a legközelebbi hivatalos ülésig, amelyre 1960-ban, a II. EB alatt kerül sor Belgrádban. Nem hi­vatalos ülést a jövő évi dortmundi világbajnokság alatt is tartanak. Határozatot fogadtak el, hogy ezentúl európai ranglistát is készíte­nek, mégpedig mindig az EB-k után. Felvetődött a szivacsütő kérdése is. Tájékoztatásként nem hivatalos szavazást is tartottak a szivacsütő ügyében. Tizennégy ország a gumi­ütő mellett foglalt állást. A jugoszlá­vok azon a véleményen voltak, hogy minden ütőfajtát lehessen használni, a Szovjetunió viszont annak a véle­ményének adott kifejezést, hogy sza­bályozzák az ütő vastagságát. Larsson) 2 ó 18 p 15 mp, 2. Szov­jetunió (Tyerentyev, Anyikin, Selju­hin, Kolcsin) 2 ó 18 p 44,4 mp, 3. Finnország (Hämäläinen, Tiainen, Viitanen és Hakulinen), 4. Norvégia 2 ó 22 p 46,2 mp. 5. Olaszország 2 ó 23 p 03,9 mp, 6. Franciaország 2 ó 25 p 46,3 mp, 7. Svájc 2 ó 27 p 23,2 mp, 8. NDK 2 ó 28 p 33,9 mp, 9. Len­gyelország, 10. NSZK, 11. Csehszlo­vákia (Teplý, Cardal, Lahr, Melich) 2 ó 31 p 16,8 mp. A svéd váltó igen jól kezdett és Jernberg a táv első részében mint­egy 18 mp-cel előzte meg a szovjet Tyerentyevet. A továbbiakban a svéd Larsson még növelte az előnyt. Ek­kor a szovjet színek képviselője gyorsítani kezdte az iramot, és má­sodiknak érkezett célba. Az esélyes­nek tartott finn váltó 36 mp-cel maradt el a szovjet együttes mö­gött. , • Bad Blankenberg: NDK—Cseh­szlovákia „B" 0:3. Férfiak előkészítő röplabda-mérkőzése. ® Trenčín: TTS Trenčín—Spartak Dubnica 3:1 (2:0), barátságos lab­darúgó-mérkőzés. ái ÚJ SZÚ kmz^tmto H. VV. Longfellow amerikai költö négy ismert müvének címét rejtettük el a víz­szintes 1., 59. és a fliggőleges 15., 18. szá­mú sorokban. VÍZSZINTES: 14. Pénzligyl szakkifejezés (megszilárdí­tás). Illat — latinul. 17. Tapasz — szlo­vákul. 19. Yvetta és Károly. 21. Védelmez. 22 Azonos az előzővel. 24. Betű mással­hangzói. 25. Nem be. 26. Dél-franciaországi város 28. A csillagászatban az az útvonal, amelyen az égitestek a központi test körül mozognak. 31. Minden árunak van. 32. Az Ibériai-félsziget egyik legnagyobb folyója. 34. Személyes névmás. 35. Főz — angolul. 36. Cím. 37. Buzdításra Intő szó. 39. Divat (ék. felesleges). 40. Volt írországi titkos szervezet rövidítése. 41. Ilyen kép ls van. 44. Kérdőnévmás. 45. Ormándy Éva. 46. Germánium vegyjele. 47. Babilónia volt fő­városa az i. e. III-ik évezredben. 48. Rad­ványi László. 50. T. H. 51. Élet - latinul. 53. Mocsár, láp — németül. 55. Irodalmi és művészeti Irányzat (Zola Emil). FÜGGŐLEGES: 2. Kettős-mássalhangzó. 3. Vissza: cseh férfinév. 4. XIX. században élő magyar író és műfordító (Antal). Az olasz irodalom tör­ténetének szerzője. 5. Horatius idézete (A tojástól vagyis elejétől). Vese — né­metül (fonetikusan). 7. Vissza: kettősbetű. 8. Kínai név. 9. Nem azt. 10. A XVI. szá­zad legnépszerűbb hangszere. 11. Alkohol­tartalmú ételízesítő. 12. Nílus — szláv nyel­vekben. 13. Az olasz skála egyik hangja. 20. Könnyebb műfajú műsor. 22. Szibéria 3600 km hosszú főfolyama. 23. Világ Ifjú­sági Találkozó. 25. Hitel — latinból. 27. Vázaalakú edény. 29. Francia férfinév. 30. Vissza: a Föld őskorában keletkezett. 31. Elvezető kis csatorna. 33. Orbán Gábor. 35. B. M. 38. Japán kikötőváros. 41. Főleg fény­képfelvétel kijavítása. 42. Kripton vegy­jele. 43. Verstani szabályoktól független előadásmód. 46. Női becenév. 49. A fa ré­sze. 51. Ilyen állat is van. 52. Szegény — németül. 53. Vissza: Megcímzett borítékon található. 54. Nyugalom, csend — németül (fonetikusan). 55. Nos, hát — oroszul. 56. Azonos betűk. 57. Laci mássalhangzói. 58. Suba fele. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendő a vastagon sze­dett sorok megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: „Kereszt­rejtvény". A megfejtéseket lehetőleg leve­lezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére elküldeni: Üj Sző, Bratislava, Gorké­ho 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk kl. MEGFEJTÉS: Múlt szombaton leközölt keresztrejtvé­nyünk helyes megfejtése: „Harcba a béké­ért, a szocializmusért". Sorsolással a következők nyertek könyv­futalmat: 1. Kutak Lászlóné, Dunamocs, 2. Krakó Erzsébet. Léva, , 3. Román László, Taksony, 4. Harcsa Gyula, Perbete, 5. Duchon Lajos Nyír. A könyveket postán küldjük el. . .merikaiaknak kedveztek, eljárásuk azonban nem vo't befolyással az ered­ményre. FINNORSZÁG—NORVÉGIA 2:1 (0:0, 0:1, 2:0) A mérkőzés aránylag jó színvonalon mozgott. A norvégek a második harmad végéig 1:0 arányban vezet­tek, az utolsó harmadban azonban a finnek Nieminen révén kiegyenlítet­tek, majd Kilpio megszerezte a győ­zelmet jelentő gólt. SZOVJETUNIÓ—LENGYELORSZÁG 10:1 (2:0, 3:0, 5:1) A mérkőzést délelőtt, erős havazás­ban bonyolították le. A szovjet csa­patban ezúttal ismét Pucskov játszott kapuban, a védelemben Kucsevszkij ;apott helyet, a csatársorban pedig rUrisev helyett Bisztrov játszott, rőlütők: Jelizarev (2), Alekszandrov Loktyev (2), Kopilov, Tregubov, ilov és Úkolov. KANADA—SVÉDORSZÁG 10:2 (6:0, 1:1, 3:1) anada már az első harmadban ráŕkpcsolt és féltucat góllal terhelte ellenfele hálóját. Az otthoni kö­zönSfg hiába buzdította csapatát, az ény csupán az lett, hogy dön­tetlenül végződött a második harmad. Az utllsó harmadban azonban további háromYgólt ütöttek a tengerentúliak, míg azVotthoniak csupán egyet értek el s eael 10:2 arányban végződött a találka Az indonéziai portJ?S" lt(Tan fokozoU mértékben készül a ČH Bratislava a tavaszi labdarúgó idényre. Eddig már 3 edzőmérkőzést játszott, melyek során a csatársorból Serer (képünkön közepén) nyújtott jó teljesítményt. (Foto Zelenay) A Sazka műsora 11. fosa óhét 1. Spartak Praha Sokolovo - Spartak Trnava, I. labdarúgó-liga. 2. Dukla Purdubice—SONP Kladno, I. labdarúgó-liga. 3. Baník Ostrava-Spartak Hr. Krá­lové, 1. labdarúgó-liga. 4. Dynamo Praha-ČH Brno, I. lab­darúgó-liga. 5. Slovan Bratislava-Dukla Praha, I. labdarúgó-liga. 6. Slovan Nitra —Iskra Trenčín, II. labdarúgó-liga. 7. Lokomotíva Sp. Nová Ves - Dyna­mo Žilina, II. labdarúgó-liga. 8. Iskra Gottwaldov-TJ VŽKG, U. labdarúgó-liga. 9. Dukla Trenčín-Slovan Prostéjov, II. labdarúgó-liga. 10. Spartak Praha Sokolovo-SONP Kladno, barátságos jégkorong­mérkőzés. 11. Spartak Brno ZJŠ-Slovan Praha Orbis, férfi kosárlabda-torna. 12. Spartak Brno kombinált csapata (ZJS és Královo Pole)—Notting­ham Panthers, nemzetközi jégko­rong-mérkőzés. 13. Lokomotíva Liberec-Slávia Pre­šov, női kosárlabda-torna. 14. Tatran Prešov-ČH Bratislava, I. labdarúgó-liga. OJ SZÍ""' kiad ia Szlovákia Kommunista Pártianak Központi Bizottsáqa Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőséq: Bratislava. Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77. — titkársáa: 326-39. — sportrovat: 325 -89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8. telefon: 337-28 Előfizetési dl 1 havonta Kčs 8.—. Terjeszti a Posta Hirlapszolofl' 5"-* Weorend»!hetó minden nosta.hivatalnál és kézbesítőnél Nvomás: Pravda. Szlovákia Komrmi"''-'-' Pártia Központi A-710898 Cizottsáqának kiadóvállalata. Cral^lava.

Next

/
Thumbnails
Contents