Új Szó, 1958. március (11. évfolyam, 60-90.szám)

1958-03-08 / 67. szám, szombat

I. Weiner-Kráľ válogatott műveinek kiállítása Az erdőben, olaj MAI JAPÁN KÖLTÖK Kumaki Seoko: A gyár kapujában Hogy utcára tett a gyáros S kinevette síró hitvesed, Ki állásodért könyörgött Porontyoddal vézna hátán, Míg élsz, ne feledd! Komatsu Mitsio: A legszégyenletesebb Múlt háborús hadi rokkant, Arcán lángolt a vad szégyen, Mikor elmesélte nékem: Fegyvert gyártok nekik, uram, Hogy fiam ne haljon éhen. Fukagawa Munetoshi: Hiroshima Míg mentem a városon«át A végtelen üszkös úton, Minden porrá égett holttest, Jaj, feledni sosem tudom, Rád hasonlított, kis húgom. Yosa No Kan: Port Artúrnál Győztetek a véres harcban — Oda parancsolt a törvény, De a hajó s a tízezer Derék harcos nem tér vissza, Zokog felettük az örvény. Sövény Aladár fordításai TUDÓSÍTÓINK JELENTIK A művészetnek más irányú hiva­tása mellett van egy változatlan szerepe: a gyö­nyörködtetés. — Weiner legtöbb ké­pénél első benyo­másunk: esztétikai öröm és jóérzés, amit vonalak, for­mák, színek harmó­niája kelt fel. Ezek önmagukban csak technikai értékek • addig, míg a művé­( szi képzelet nem hatja át őket szen­vedéllyel s egyéni tartalommal. Wei­ner, aki együtt él a mozgásban és fejlődésben levő természettel, saját magát adja, gondo­latait, érzéseit, éle­tét — amikor kép­be sűríti élményét. Vágbesztercén, • 1901-ben született. 4—5 éves korában jelentkezett elő­' ször művészi haj­landósága, mikor a frissen meszelt ház falát csavarhúzó és , a kályha mellől elcsent széndarab segítségével egyéni - elgondolásű szgafittóval díszítette. Az , anyai tilalom után festői hajlamát később már csak egy elhagyott ko­csiszínben tombolta ki falusi életké­pek formájában. 19 éves korában lesz a prágai Akadémián Diete növendéke, később Berlinben tanul, ahol kitün­tetik. Rövidesen Párizsban van, itt a színek és formák rohanják meg. Érzi, sokat kell még fejlődnie. Az Akadé­miát, Julién és más műtermeket lá­togat és megtanul látni. 1924-ben hazajön. Itthon a valóságot festi, tájakat, falvakat, várost és embereket, egy­máshoz való viszonyukat. A tájaknak nevük van: Orava, Zdiar, Rajec, Váh. Emberei szlovák falvak lakói, szálas tutajosok, pásztorok, anyák, gyerekek, fiatalok. Jönnek a mezőről nótaszóval, 1 a mostoha hegyoldal apró termőföl­decskéit dédelgetik, fatörzsön, szeké­ren, ablakban ül egy-egy asszony, réten, ahol fű, fa virág zsendül. Má­jus van, gyerekek, báránykák kerge­tőznek. Az árvái fekete faházak sora­koznak a kapaszkodó falusi utcán. Fe­lettük — belenőve a környező he-, gyek keretébe s az ég kékjébe szelíd, tiszta arcú szlovák anya, karján pu­fók, kerekszemű gyerek. Teljes egy­ség és együvétartozás, az esetleges­ség mellőzése, — a lényeg hangsú­lyozása. Gyakran ismétlődik a Ma­donna-motívum, gyöngédséggel, féltés­sel teli ölelő mozdulattal. Szlovák típusok és visszhangzik bennük a ké­ső gotika és a kora reneszánsz ma­„ * ' ­A műkedvelő színjátszók járási és kerületi szemléi után legjobbakként a Csemadok kassai, füleki, lévai és so­morjai helyi csoportjainak színjátszói kerültek a központi szemlére. A fü­lekiek a műit héten Kassán, a lévaiak és somorjaiak március elsején és má­sodikán Ogyallán mutatkoztak be. A kassaiak bemutatkozására ma és holnap Bratislavában kerül sor. Az őgyallán rendezett Központi Szemle első napján a somorjaiak a Nászutazás című zenés vígjátékot, a második napon pedig a lévaiak Szlot­winszki és Szkowronszki lengyel szer­zők Az igazgató úr nevenapja című szatírát mutatták be. írásunknak, amely e bemutatókról szól, nem az a célja, hogy részlete­sen értékelje a két csoport játékát. Arról is lemondunk, hogy bármelyik csoportot a „jobbik" jelzővel illessük. Véleményünk szerint mindkét csoport annyit adott, amennyit adhatott. A já­tékosok mindannyian igyekeztek, s teljesítményeikről csak elismeréssel szólhatunk. Ami e rövid, inkább szerény meg­jegyzésekre, mint kimerítő beszámo­lóra, vagy kritikára törekvő írást lét­rehozta: az együttesek tagjainak kijáró elismerésen kívül néhány észre­vétel, amely Az igazgató úr nevenap­ja című szatíra eszmei mondanivaló­jával kapcsolatos. Eszmei modanlvaló szempontjából ugyanis még szatíra esetében sem ér­tünk egyet olyan „megoldásokkal", amilyenek az Igazgató űr nevenapja című darabban vannak. Mert ml is történik itt? donnáinak emléke. — Képein nem eszményíti a falut, a kisvárost. Mély érzése mellett megszólal az enyhe irónia, és a haladó gondolkodású em­ber komoly szociális bírálata. Meg­mosolyogja a külsőségeket majmoló, fontoskodó kispolgárt, a babonás pa­rasztot, — rámutat a társadalmi igaz­ságtalanságra. Közben többször tér vissza Párizs­ba. Hatással van rá a szürrealizmus is. Ezt az 1939-ig itthon is alkotott művein juttatja kifejezésre. Sok köl­tőiség, álom és ébrenlét, valóság és képzelet összjátékából születnek meg azok a képek, ahol a tér és mozgás és a perspektíva törvényeit szabadon lehet értelmezni. Ezt igazolják jelké­pes és balladikus, értelmi és érzelmi elemekben gazdag, a falu ősi lénye­gét elevenítő képei. Valamint Oféliája, Enciánjai, ahol a reális felhők, folyó, selymes füvek, színes virágocskák kö­zül költőiségtől áthatott leánytest, vagy bűbájos arc bukkan fek — A Háromkirályok, a Farsangi játékos, temperamentumos, derűs példái ennek a felfogásnak. Franciaországi képein Bretagne sziklapartjait, tajtékzó zöld tengerét, fehér-fekete házikóit mu­tatja meg. A nyári tájakban: a „Reggel"-ben, a tiszta kislányakt olyan, mint az élet kezdődő napja. A Szerelmesek, a Szentimentális este, a Szomorú tavasz lírával telített kép­zőművészeti megnyilvánulások. Külön fejezet számomra a gyöngéd költői Az igazgató űr, aki magán viseli a személyi kultusz, a vörösre mázolt kispolgár, a koncpolitikus, a tehet­ségtelen akarnok, a karrierista és bü­rokrata minden vonását, emellett sza­botőr és osztályidegen, állami ellen­őrzés után elveszíti igazgatói állását és a „központi igazgatóság köteléké­be kerül". Hogy a leváltás kinek vagy minek kárára, vagy hasznára tör­tént, azt nem tudjuk meg, de érez­zük, hogy az igazgatóval tulajdon­képpen semmi sem történt. Hiszen az új igazgató — Rachwal mérnök — akinek személyes ellensége volt, s akinek újítását is elszabotálta, veje lesz s a darab azzal fejeződik be, hogy a régi és az új igazgató együtt emelik poharukat koccintásra ... Nehéz meghatározni, vajon az író mondm 1—ilójában, annak téves ren­dezői felfogásában, vagy mindkettőben együttvéve van-e a hiba? Valahol azonban hiba van. Az olyan végki­csengés ugyanis, amilyen az Ogyallán bemutatott darabé, eszmei szempont­ból erősen kifogásolható. A darabban minden a negatív figu­rák javára billen, elhomályosítva és jelentéktelenné téve a pozitív alakok szerepét, ami — talán mondani sem kell — helytelen! Mint néző csupán egyéni benyomá­saimról írtam. Elsősorban a Központi fzemle bíráló bizottságának kellene jobban megvizsgálnia Az igazgató úr nevenapja című darabot, s utána néz­nie, ml az oka, hogy e darab nem adja azt, mit egy igazi társadalmi szatírának adnia kell! Balázs Béla forma, ahogyan az erdők, rétek igény­telen növénykéit festi. — Női arcké­pein ecsete a pszichológiai finomsá­gokat leheletszerűen jelzi. Az olvadó, átlátszó színek, a fel­csendülő dallamok karára egyszeribe tragikus árnyék, a fasizmus árnya vetődik. Aggódó figyelmét most az emberre összpontosítja és a szabad prédául odavetett zsidóságra. Felépíti a kritika kegyetlenül igaz reflektor fényében az akkori emberiség Golgo­táját, a keresztre feszített erős férfit, a gyermekáldást váró anyát, a sár­gacsillagos megcsonkított karú áldo­zatot. Mesteri a keresztek aljában, rohamsisakos latrok között álló, ir­tózatba dermedt tömeg. — Harcol a háború ellen, a Mozgósításban, a vá­doló fogalmazású „Itt járt a Háború"­ban. A természet törvényei szerint a halál nyomában új élet fakad. — Weiner optimizmussal nézi a békés fejlődés korát. Grafikai sorozatban mutat rá a falunak a tegnaptól a máig megtett útjára. Ojabb képein leegyszerűsített festői nyelven zengő örvendező akkorddal szólal meg újra a szlovák falu. Meg kell • még emlí­tenem Orava c. régebbi képét, ahol a festést és plasztikát foglalja har­monikus hatású egységbe, állandóan kereső intellektusának képzőművészeti kifejezéseként. Most, hogy elhagyom a tárlatot, olyan érzés fog el, mintha egy vonzó, értékes, izgalmas müvet tennék le, melynek folytatólagos kötetei még nem jelentek meg. Vajon Weiner te­remtő fantáziája, vitalitása, tehetsége mit hoznak számunkra a jövőben? Bárkány Jenőné. A szerző helyesel Először is Kónya József A szerző helyesel című írásának adunk helyet, amelyben válaszol szőgyéni tudósí­tónk múltkoriban közölt bíráló meg­jegyzéseire: — Jónás Boldizsárnak — írja Kó­nya József — azzal a nehezményezé­sével, hogy az Éles Marika mennyasz­szonyi fátyla című színmüvemet gye­rekek számára előadták, teljesen egyetértek. Vannak problémák, ame­lyekről az érett ifjúság előtt be­szélni kell, viszont amelyekről gyer­mekek előtt beszélni még nem sza­bad. Az Éles Marika egész tematiká­jánál fogva nem gyerekeknek való. Kónya József azután elmondja, mi a célja színmüvének, mit kíván vele bemutatni és mondani, majd ezeket írja: — Az Éles Marika mennyasszo­nyi fátyla című darab javítsa, neme­sítse azokat, akiknek íródott, de ne romboljon! Véleményünk szerint elsősorban a darabot játszó együttesek vezetőinek kell ügyelniök, hogy a színmüvet csak olyan korúaknak játsszák, akik azt helyesen értelmezik és tanulnak be­lőle. Kiskövesd Kiskövesd — írja tudósításában Kassai Béla — alig 600 lelket szám* láló falu a királyhelmeci járásban. Ennek ellenére a falu kulturális élete tevékeny, ami annak tulajdonítható, hogy az ifjúság a kulturális munká­ból derekasan kiveszi a részét. Leg­utóbb például a Húsosfazék című há­romfelvonásos vígjátékkal arattak nagy sikert a falu színjátszói. Tudósítónk tevékeny kuturális mun­kájukért többek között Szabó Gizel­lát, Banyaszky Tibort, Marakút Vilmát és Szalay Dénest dicséri. A kiskövesdiek kultúrházának szín­pada nagyon kicsiny. Ha felrakják a kulisszákat, a tömegjeleneteknél tor­lódásokra kerül sor. A legutóbbi elő­adással azonban bebizonyították, hogy kis színpadon is megoldhatók a meg­oldhatatlannak látszó feladatok. A kiskövesdiek esete így tanulságul szolgálhat mindazoknak, akik a ked­vezőtlen viszonyokra való hivatko­zással nem hajlandók színdarabokat tanulni. Ipolybalog A község kulturális élete hosszú időn keresztül nagyon gyenge volt. A fiatalok alig tettek valamit, hogy önerejükből teremtsenek kultúrát, szórakozást. A tétlenséget főleg az idézte elő, hogy nem volt, aki meg­szervezze és összefogja a falu fiatal­jait. Most azonban itt is változás tör­tént. Pölhös Imre, a helyi középiskola tanítója megszervezte a fiatalokat, aminek következtében fellendülőben van Ipolybalog kulturális élete. Vince Tibor tudósítónk ezzel kapcsolatban ezeket írja: — A hosszú időn keresztül tétlen ipolybalogi fiatalság az elmúlt na­pokban sikerrel játszotta Szigligeti Ette Cigány című színművét. Az ipoly­balogi fiatalság ezzel bebizonyította, hogy fejlődőképes és ha akar, önere­jéből is tud szórakozást teremteni. Tudósítónk örömmel jegyzi meg, hogy a bevételből egy villanylemez­játszót vettek, a következő rendez­vény bevételéből pedig filmvetítőt ké­szülnek venni. Az ipolybalogiak sokak számára szolgálhatnak például. Hiszen esetük egyértelműen kimondja: érdemesebb színházat játszani, mint a kocsmák­ban ülni. (b) TARSADALMI SZATÍRA Az utolsó tutajos, olaj 1955 Pillanatfelvétel Kassáról: A kohászati főiskola Szlovákia iparosítása gaz­dasági élete továbbfejlesz­tésének legfontosabb felté­tele. Az elmúlt 13 év alatt dolgozó népünk a cseh munkásosztály segítségével szép eredményt ért el ezen a téren. Ezt bizo­nyítja az a tény is, hogy Szlovákia ipari nyersterme­lése 1957-ben a húsz év előtti termelés 6,7-szeresét tette ki. Az állami költ­ségvetés bőkezűen gondos­kodik Kelet-Szlovákia fej­lesztéséről is. A burzsoá köztársaság egyik legelma­radottabb vidéke már ma számottevő iparvidéknek számít. Ismerve ezeket a ténye­ket — és ezeket ki ne ismerné? — értetlenül fi­gyeljük a tanulóifjúság kö­zönyét az igazán szép és érdekes foglalkozás, a ko­hászat iránt. Ez csak azt bizonyítja, hogy a középis­kolák tanárai nem végez­nek teljesértékű munkát, nem tudják a továbbtanu­lókat a nekik teljesen megfelelő egyetemre irá­nyítani. Es hibás maga a kohászati főiskola is! Sok munkába került volna ta­lán, ha összeköttetésbe lépnek a középiskolák CSISZ-szervezeteivel és megbeszéléseket folytattak volna az érettségizőkkel? Felkeltették volna az ér­deklődést a kohászati pálya iránt, s olyan jelentkezőket kapták volna, akiket tény­leg érdekel ez a foglalko­zás. A kohászati főiskolát 1952 októberében helyez­ték Kassára. Ez a 'főis­kola a Selmecbányái bá­nyászfőiskola unokája. (Ké­sőbb tagozódott csak bá­nyászati és kohászati rész­re.) Selmecbánya után éve­kig volt az egyetem Príb­ramban, s onnan helyez­ték Kassára, illetve Ostra­vára. A kohászat ugyanis 5 tagozatra specializálódott. Két tagozat van Kassán és három Ostraván. Az el­múlt esztendők alatt Kas­sán sikerült kialakítani az egyetemi munka komoly légkörét, s ma már szép eredményeket tudnák fel­mutatni, mind a tanulmá­nyi, mind a kutatómunka terén. Igaz, államunk min­dent megtett az egyetem jó munkája érdekében. A hallgatók gyönyörű inter­nátusban laknák. Jövőre egy új pavilont kap az egyetem: korszerűen be­rendezett műhelyeket. Négy tanszék van a fő­iskolán. A tanszékek mel­lett működnek a diákok tu­dományos szakkörei. Ezek­ben a körökben 4—5 hall­gató gyakorlati problémák­kal foglalkozik. Tavaly az egyik kör két tagját (Re­hákovát és Zárubát) jó munkájukért Freibergbe küldték ki a fiatál kohá­szok kongresszusára. A diákokat az egyetem rend­szeresen küldi exkurziókra, ahol megismerkednek a ko­hászati üzemek életével. Nyáron gyakorlaton vesz­nek részt, a legjobbakat külföldi üzemekbe küldik ki. A tanszékek nagyon ér­tékes segítséget nyújta­nak a különféle üzemeknek is gyártási problémáik meg­oldásában. Például a ke­mencék és energetika tan­széke Černoch tanár veze­tésével a kassai Magnezit­gyár kérésére megállapítot­ta a kausztikus magnezit előállításának új módsze­reit. Az új módszerekkel a Magnezitgyár jobb minősé­gű anyagot tud előállítani, mint amilyet eddig kül­földről importáltunk. Az antimon és a higany új megmunkálási formáit Vajsková, illetve Rudňany számára kutatták ki. Az elméleti oktatást mindig összekötik a labo­ratóriumokban végzett gyakorlatokkal. Az előállá­sokon filmeken és model­leken 'mutatják be a külön­féle gyártási folyamatokat s így érthetőbbé és érde­kesebbé teszik őket. Kevés egyetemen van olyan egészséges közösségi szellem, mint a kohászatin. Ez a CSISZ jó munkáját bizonyítja. A kohászok kö­zösségi életének legszebb bizonyítéka az a szeretet, amellyel a régi kohásztra­díciókat ápolják. A hagyo­mányok felelevenítése se­gítségével alakították ki azt az erős közösségi szelle­met, amely a kohászok életét jellemzi. Nagyon büszkék klubhe­lyiségükre, melyet a CSISZ a közelmúltban kapott. A klub kitűnően van felsze­relve. Mindenki megtalálja benne kedvelt szórakozását — gramofon, rádió, könyvek és társasjátékok állnak a hallgatók rendel­kezésére. Előadásokat is tartanák itt a tanulókat ér­deklő problémákról. Lehetetlen ilyen rövid for­mában bemutatni egy egyetem életét a maga tel­jességében. Kiragadott ké­pekkel igyekeztem a ko­hászati főiskola életét és munkáiát bemutatni, s azt a légkört érzékeltetni, amelyben a jövő kohászai tanulnak. Hazánknak szük­sége van rájuk. Reméljük, hogy ugyanolyan lelkese­déssel és leleményességgel dolgoznak majd a gyakor­latban, mint amilyennel most egyetemi életük hasznosabbá és szebbé té­telén munkálkodnak. Kováts Miklós ÜJ SZÖ 5 * 1958. március lfc.

Next

/
Thumbnails
Contents