Új Szó, 1958. március (11. évfolyam, 60-90.szám)

1958-03-29 / 88. szám, szombat

fiflRKI. i ® s a szocialista realizmus Gorkij születésénak 90. évfordulójára Amikor ma megemlékezünk Gorkij születésének 90. évfordulójáról, ne­vével szoros összefüggésben rá kell mutatnunk a szocialista társadalom egyedül helyes, legcélravezetőbb művészi alkotómódszerének, a szocia­lista realizmus módszerének kialaku­lására és gyökereire. Ennek legjobb szemléltető pédája éppen Gorkij al­kotása, hisz -kevés olyan nagy alakja van a világirodalomnak, aki mélysé­ge.. humánus és merész forradalmi művészetével a száziadiorduló idő­szakában, a két világrend erőinek összecsapása előtt és után annyit tett ' volna az új ügyéért, oly nagy hévvel és szenvedélye' készítette volna elő a talajt az űj győzelmére. Gorkij méltó folytatója volt a nagy orosz kritikai realisták (Tolsztoj, Cse­hov) stb. hagyomártyainak. Alkotásá­nak első időszakában nyomdokaikon haladt. Művének forradalmiságaban azonban túlszárnyalta őket. Gorkij az élettől kapta iskoláit. Hányatott ifjúkori élete, örömtelen gyermekkora egész életére kiható leckét adott. S mivel a proletársorsot örökölte osztályrészül, a forradalmi­ságban is messzebb tudott menni a kritikai realistáknál. A polgári szár­mazású kritikai realisták a mély hu­mánum és az erőszak gyűlöletének szellemében leleplezték, ostorozták a polgári társadalom kizsákmányoló rendszerét, felfedték szemforgató, ál­erkölcsös lényegét, de az elesettek szánalmánál, a meddő kesergésnél to­vább már nem jutottak. Tolsztojnál például ez a világszemlélet ebben az ismert megfogalmazásában nyert ki­fejezést: türelem, erkölcsi tökélete­sedés és nem kell erőszakot alkal­mazni a gonosz ellen. Nem, Gorkij nem maradt meg az egyszerű bírálat­nál. Tovább ment ós felfedezte az az erőt, mely képes megdönteni a gonoszságot — a tőkés rendszert és ez az erő a forradalmi proletariátus volt. Gorkij a forradalmi valóság mű­vészi ábrázolását tökélyre emelte. Művészi kifejezőképességének ereje világnézetének kialakulásával egy­idejűleg növekedett. Gorkij a 90-és években írt műveiben híven feltárta az akkori társadalmat jellemző el­lentmondásokat, azt az eszmei harcot, melyben közéleti tevékenységében és műveiben is a marxisták oldalára ál­lott a reakciós narodnyikok és öko­nomisták ellen. Ugyanazokat az elve­ket fejtette ki művészi alkotásaiban, Makszim Gorkij melyekért politikai téren Lenin har­colt. Gorkij művészi és politikai fejlő­désénél rá kell mutatnuk a párt és Lenin nevelő erejének döntő hatására. Nevezetesen Lenin volt az, akinek be­folyásával és eszmei útmutatásával Gorkij azzá lett, ami volt. Az első orosz polgári demokratikus forradalom idején (a forradalomba való bekapcso­lódása miatt sokáig rejtőzködnie kel­lett s azután is állandó rendőri fel­ügyelet alatt állott) már világosan látta és vallotta a művész és a mű­vészet, az irodalom, társadalomban betöltött szerepét, úgy, amint azt Le­nin A pártszervezet és a pártos iro­dalom című művében kidolgozta. Gorkij olyan eszmei vezérfonalat ka­pott Lenintől, hogy útjának egyedüli helyességéről meggyőződve szenvedé­lyesen folytatta harcát a proletariá­tus felszabadításáért. Gorkij ismerte az életet. Állandóan a tömegek között élt. ismerte minden társadalmi réteg problémáit, ezért tudott művészileg oly hiteles és erős hatású képet adni koráról. Az első orosz polgári demokratikus forrada­1 )m eseményeinek hatása alatt írta meg Az anya című regényét, amely a szocialista realista alkotás iskola­példája lett. Ebben a művében Gorkij már nem csupán bírálja és ostorozza a kapitalizmus, az elhaló feudalizmus jellegzetes figuráit, alkotásában elő­térbe kerül a pozitív hős, a születen­dő társadalom hőse, akit a történelmi fejlődés törvényszerűen állít előtérbe, aki, ha ideiglenesen el is bukik, félel­KIÁLLÍTÁS GORKIJ ÉLETÉRŐL ÉS MÜVÉRŐL Makszim Gorkijt ünnepeli az egész kulturális világ a proletariátus nagy írója születésének 90. évfordulója al­kalmából. Ez a jelentős jubileum ne­künk is szívügyünk, hiszen Gorkij mü­ve közkedveltségnek örvend hazánkban. Ezt fejezik ki a különféle kulturális rendezvények: előadások Gorkij élet­művéről, előadóestek és kiállítások, amelyek még közelebb hozzák a nagy író személyiségét. Ez a cél vezérelte a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó és az egyetemi könyvtár vezetőségét is, amikor kiállítást rendeztek Bra­tislavában Gorkij életéről és művéről. Teljes képet adni egy kiállítás kere­tében Gorkij emberi és írói fejlődésé­ről — nem könnyű feladat. Az aszta­loscsaládból származó, hamar elárvult gyermek Nyizsnyij Novgorod-i bölcső­jét és a szocialista realizmus megala­pítójának, a XX. század egyik legna­gyobb írójának ravatalát egy üldözött és ünnepelt személyiség pályája, sokat hányatott harcban megedzett élet köti össze. Gorkij érdeklődési köre, tevé­kenysége annyira sokrétű, annyira gazdag, hogy mindezt visszaadni csak­nem lehetetlen. Ezeket tekintetbe véve megállapíthatjuk, hogy a kiállítás ren­dezőinek qránylag sikerült kiválasztó ­niok a legjellegzetesebbet, és fénykép­montázsok, plakátok révén kidombo­rítani a nagy író emberi vonásait a nézők előtt. Az első képek felelevenítik Gorkij életrajzi trilógiájának egy-egy részét és alakjait: mesemondó nagyanyját, a hajósokat s köztük Szmirnyij szakácsot, aki a fiúban felébresztette a könyvek iránti szeretetet. A további képek a Gyerenkov-péküzem környezetét idézik fel, ahol Gorkij megismerkedik a for­' rodalmi mozgalommal. Hamarosan fel­figyelnek rá a cár pribékjei s néhány­szor börtönbe is vetik. Gorkij azonban nem mond le eszméiről, amelyek or­szágjáró útjain az emberekkel váló megismerkedés során erősödnék ben­ne. ' Gorkij életének fontosabb állomásai­val párhuzamosan írói fejlődését is figyelemmel kíséri a kiállítás. Meg­tudjuk hol, mikor, milyen sorrend­ben jelentek meg művei. Számos kép tanúskodik az emigrációban kifejtett tevékenységéről. Ott tálálunk egy olyan leleplező 'fényképet is, amely az első Csehszlovák Köztársaságnak csak szégyenére válhat: 1923-ban Gorkij Németországból gyógykezelés céljából Marianské Láznéba akart utazni. A Külügyminisztérium Gorkij beutazá­si engedélykérvényével kapcsolatban figyelmeztette németországi követsé­gét, akadályozza meg az író beutazását, mert ez „nem kívánatos". Ugyanazon a lapon van Gorkij levélének fény­képmásolata, amelyet a porubyi iskolá­ba küldött megköszönve a tanítók és diákok szíves fogadtatását, mert vé­gül mégis csak eljutott Csehszlovákiá­ba. Ez a két kép szemléltetően beszél arról, kik szerették és kik gyűlölték Gorkijt az új eszmei áramlat, a mar­xizmus hirdetőjét és alkotó művészét. Végül is egy fénykép, a gyászos jele­netet örökíti meg, azt amikor SZK(b)P Központi Bizottsága tudomásul veszi, hogy a proletariátus nagy írója ál­nok .trockisták áldozata lett. Ez a kiállítás méltóképpen hozzá­járul azokhoz a Gorkij-ünnepségekhez, amelyek országszerte népszerűsítik majd a nagy író életművét. ( P• )•) Az indiai kormány ajándéka A Csehszlovákia és India közötti barátság nem újkeletü. A két nemzet közötti kulturális kapcsolatok, egymás országainak megismerése egyre job­ban elmélyül. A kölcsönös barátság számos megnyilvánulásának egyik bizo­nyítéka az indiai kormány ajándéka a prágai Náprstek Múzeumnak. Egy egész kiállításra való szebbnél szebb népművészeti tárgyat és a kézműipar mesteri alkotásait küldték el hozzánk, hogy lakosságunk megismerhesse az indiai nép ügyességének, művészi ízlésének gyümölcsét. Az indiai kormány ajándékát, mielőtt még végleg helyet kapna a Náprstek Múzeum néprajzi gyűjteményében, a közönség a prágai Nemzeti Múzeum egyik kiállítási ter­mében tekintheti meg. Prága után Bratislavában és Brnóban is bemutatják. A kiállítási tárgyak között szebbnél szebb indiai népviseletek, textilanya­gok, gyönyörűen kidolgozott elefántcsont dísztárgyak, agyagfigurák, fa­metszetek, vázák, kazetták, gyékénytárgyak, vert réztálak, hamutartók, ezüst karkötők, nyakékek, bűbájos gyermekjátékok láthatók. Az indiai kézműipa­rosok, népművészek a legkülönbözőbb anyagokból — fából, agyagból, ele­fántcsontból, bőrből, selyemből egyaránt — művészi tárgyakat képesek elővarázsolni. A kiállítás híven visszatükrözi a messze India különböző ré­szeinek sajátosságait, gazdag hagyományait. A közönség nagy tetszéssel fogadta a kiállítást, amelyet India mai életét bemutató fényképek egészítenek ki. -va mes és megfékezhetetlen eröt képvi­sel, a hatalomért küzdő új osztály, a proletariátus erejét. Ez a szocialis­ta realizmus legfőbb alapvonása. Az igazság művészi tükröztetése az új rendért küzdő pozitív hős tevékeny­ségében. Az igazságot írják — hang­zott Gorkij krédója a szocialista rea­lizmusról. Művében az író többé már nem passzív szemlélője a történelmi fejlődésnek. Gorkij regényében együtt küzd, együtt remeg és együtt lelke­sedik a szormovói véres események részvevőivel. Pavel Vlaszovnak (Gor­kij sokáig személyes jóbarátságot tar­tott fenn Vlaszov élő alakjával P. Za­lomovval) bírósági beszédében maga az író mondatja el saját ítéletét a ki­zsákmányolt társadalmi rend fölött és fejezi ki a proletariátus jövőjébe vetett hitét, amikor Vlaszov ezt mondja: „Szocialista vagyok, és csak a pártom bíróságát tekintem illeté­kesnek magam fölött. Ki kell jelente­nem, hogy az önkényuralom a mi sze­münkben nem az egyetlen lánc, mely ezt az országot lenyűgözi, csak az első, amelyet össze kell törnünk, amelytől meg kell szabadítanunk a népet. Szocialisták vagyunk — ez annyit jelent, hogy elítéljük a magán­tulajdont, amely megfosztja az em­bereket és felfegyverzi őket egy­más ellen, engesztelhetetlen érdekel­lentétet szül és hazugságot, amellyel igazolni, leplezni akarják az ellentétet. Gorkij eszméi fejlődésének, világ­nézete és esztétikai elvei kialakulásá­nak képe híven visszatükröződik leve­lezéséből. A század elején kelt, ke­véssé ismert levelei közé tartoznak kortársához, Leonyid Andrejev íróhoz intíizett levelei, melyek nemréjfen jelentek meg első ízben a Szovjet­unióban az Irodalmi Hagyatékok kiad­vány egyik kötetében. Gorkij 1901­ben például ezt írja: „Bárhogyan is, de forradalom megy végbe Oroszor­szágban — nem olyan, mint amikor az utcán viaskodnak és fejét veszik a királyoknak, — hanem másmilyen, sokkal komolyabb. Bomlásnak indult az a filozófiai és erkölcsi alap, amelyre a polgárság jóléte épült... Üsd tehát Menysikovot, a szeretet,. prófétáját, mert gálád: azért hirdeti" a szeretetet, hogy ne háborgassa őt az élet a maga ellentmondásainak tragikumával. Üsd le a polgárt! Mert előszeretettel határolja el magát mindenütt." Napjainkban, amikor a revizionis­ták valamennyi országban megkísérel­ték aláásni a szocialista realizmus, a harcos pártos irodalom alapelvét, ak­tuális idézni Gorkijt, aki elítélte a pusztán szórakoztatásra írt „szép­regényt". „írj elbeszélést, melyben győzzön az erény, hogy diadala hasson a kispolgári olvasóra. Olyan legyen rá a hatása mint a pofoné vagy valami hánytatószeré." Gorkij az élet, a haladás, a győzel­mes proletariátus írója volt. Az író feladatát az újnak, az épülőnek se­gítésében, a régi, az elavult és az épülőt rossz irányban befolyásoló múlt­beli csökevények elleni küzdelemben látta. Ebben a szellemben foglalt állást a nyugati dekadens irányzatok­kal szemben: „Az orosz író az őt körülvevő személyek vad környezeté­ben kénytelen egy kicsit szanitár'us is lenni. Körülöttünk mocsári szú­nyogokhoz hasonlóan repdes a „falánk fiatalság" és mohón faldossa a nyu­gaton készült üde és ízléses könyve­ket. Betelve tőlük elrontja a gyomrát, szenved, jajveszékel, „filozófiát szül". — Nem érthetek egyet ezzel. Szere­tem a szénét, a merészt, szeretem a szabad embert, s mivel becsü­löm őt és magamat is, megkövetelem, hogy alávesse magát a higiénia és az egészségi szabájlyok követelményei­nek, hogy az ismert feUrat: „Megállni tilos!" — belső törvény legyen szá­mára. LŐRINCZ LÄSZLÔ A SZÁGULDÓ RIPORTER HA A PRÁGAI ö-város Melantrich ut­cájában bolyongunk, feltűnik egy gyö­nyörű reneszánsz stílusú kapu, mely „A két arany medvéhez" nevű ósdi házat díszíti. Itt látta meg 73 évvel ezelőtt a napvilágot Egon Ervin Kisch, az újságírók nagy mes­tere. Itt az Ó-városban kezdte megismerni maga körül az életet, itt szerette meg szülővárosát, az „arany Prágát", melyet oly szépen irt le a Prágai kalandok. Prágai gyerekek. Prágai utcákból és éjjelekből. Lőportorony c. riportsorozatában. Fiatal korában versekkel is próbálkozott és né­hány drámai müvét: Akasztófa Tonka menybemenetele, Az ellopott Prága, Rédl ezredes esete, E Prágából 365 nap alatt Bratisvalába c. dramatizált műveit szín­padon is adták, sőt filmezték. 55 évvel ezelőtt kezdte meg Egon Ervin Kisch pályafutását a prágai Bohémia német nyelvű napilapban. Sok évig írta heti fejtónjaikat és vasárnaponként „Prágai csavargásait". Zola és Neruda voltak pél­daképei. Mindenről közelről akart meggyő­ződni. Téli napokban a fagyoskodó töme­gek között tartózkodott a melegítőkben, együtt várt az éhező proletárokkal a nép­konyhákban, levesosztókban, a hajléktala­nokkal együtt éjjelezett az éjjeli menedék 1 helyeken s a munkanélküliekkel jeget vá­gott a befagyott Vltaván, a színházban be­állt a statiszták közé, mint hajós jutott el Hamburgba, és elment a többiekkel együtt komlót fésülni, hogy mindent meg­ismerjen és reálisan leírhasson. Élete vé­géig ezeket a munkamódszereket alkalmaz­ta. Az első világháborúból ismeretesek a lö­vészárokban írt naplója, melyet „Jegyezd fel Kisch" néven adott kí. Á világháború borzalmaiból és a zsákutcába került tőkés rend vergődéseiből csakhamar megalkotta politikai és szociális meggyőződését s le­vonta annak következményeit. Felismerte a lenini utat és lándzsát tört a világ első szocialista állama, a Szovjetunió mellett, ugyanakkor küzdve a háború, az imperializ­mus, a fasizmus ellen, a béke és a szo­cializmus mellett. Az első világháború utá­ni első napokban Bécsben a vörös gárda parancsnoka lett. Legelső útja 1925-ben vezet a Szovjet­unióba. Innen gazdag élményekkel tér vissza, melyeket „Cárok, pőpák, bolsevi­kok" címen ad ki. Később, 1932-ben írja meg Ázsia újjászületett című könyvét. Amerikai paradicsom c. könyvében (1928— 1929) már utal a közelgő gazdasági vál­ságra. Eljut Kínába is, megjósolja a vörös Kína győzelmét. A következő évben, a ná­cik uralomra jutásakor könyvelt már mág­lyán égetik el a barnaing es barbárok. A birodalmi gyűlés felgyújtása után Ber­linben tartózkodott, őt is letartóztatják és csak úgy menekült meg, hogy igazolta csehszlovák állampolgárságát. A száguldó riporter nyugtalan vére az ötödik világrész megismerésére ösztönzi. Egy óceánjáró hajóról kiugrik az auszt­ráliai kikötő partjára, mert megtiltották be­utazását. Ekkor, 1935-ben is már világhíres volt. Eltörött lábával börtöncellába dug­ták. Az ausztráliai kormány, a világ kapi­talista koalíciója rettegtek tollától. Mindent megtettek, hogy elhallgattassák. A spanyof polgárháború idején szintén részt vesz a nemzetközi brigádban a spa­nyol nép oldalán. Mexikóba emigrál. Itt is több könyvet ír meg, azonban Párizsban a német megszállás alatt két regényének kézirata elveszett, ami pótolhatatlan vesz­Egon Ervin Kisch r teség volt. 1946-ban tér vissza hazánkba, ahol kisebb írásokba kezd bele, amelyeket azonban már nem tudott befejezni. Utolsó nagy cikke a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 30. évfordulójára jelent meg. Rövid betegség után 1948. március 31-én meghal. Éppen, hogy még megérte a Feb­ruári Győzelmet. Több mint két évtized telt el az egész világon nagy feltűnést keltő ausztráliai kalandja, s tíz év halála óta. Azóta min­den mennyire megváltozott. Berlinben még 25 évvel ezelőtt máglyán égették el köny­veit, ma a Német Demokratikus Köztársa­ságban sorozatosan, hatalmas példányszá­mokban jelénnek meg érdekes művei. A Csehszlovák írószövetség, valamint az Üjságírószövetség is azzal tisztelik meg Egon Ervin Kisch halálának 10. éves évfor­dulóját, hogy erre a napra egynapos kon­ferenciát hívtak össze. A PRÁGAI SZÜLETÉSŰ Egon Ervin Kisch aki német nyelven írt, a proletár nem­zetköziség megtestesítője volt. Az írók és újságírók jóbarátukat, nagy és termékeny társukat veszítették el benne. Elképzelhet­jük, hogy ha most élne, milyen örömmel vett volna részt a szocialista tábor hatal­mas fejlődésében és milyen szívóssággal harcolt volna tovább a világbéke tartós megőrzéséért. i A napokban ért véget Pablo Picasso barcelonai képkiállítása. A kiállítást a spanyol hatóságok hosszú ideig nem engedélyezték, minthogy a spanyol születésű Picasso ellensége a Franco­rendszernek és ezt sok esetben a sajtóban is kifejezésre juttatta. Az uppsalai színház előadta Tolsztoj Háború és béke című regényének színpadi változatát. A világhírű re­gényből Ervin Piskator írt színdara­bot. A darabot' Piskator maga rendez­te/<»kl hattgteúlyozta, hogy több év­tizeden át dolgozott a mű dramatizá­lásán és azt élet-e legnagyobb alkotásának tekinti. A svéd sajtó el­isnjeri, hogy ez az előadás az év leg­nagyobb színházi eseménye volt. Nő, akiről sokat beszélnek (Žena, o ktorej sa hovorí) Cesare Zavattini, akit az olasz neorea­lista filmművészet aty­jaként emlegetnek, ná­lunk bemutatott leg­újabb filmjében egy nem mindennapi kör­nyezet hátterében bí­rálja a polgári társadal­mat. Az olcsó pénzért testüket mutogató mo­dellek, filmkarrierre vá­gyó, megszédült fiatal lányok világába helye­zi a film cselekményé­nek színteret. Fő hőse Lilian, egy jól szituált polgári család lánya, akinek egyetlen vágya önállósulni, híressé vál­ni és a filmhez ke­rülni. Modellként kezdi, majd a Life-féle képes kiadványokra fényké­pezteti magát. Termé­szetesen az anyagi sí­kert pártfogója, Áldó zsebeli be. Hogy kitűn­jön, hogy „halljanak rőla", megjátszik egy komédiát — az utca kö­vezetéről szedik fel, ahol állítólag három erőszakoskodó támadója önkívületi állapotban hagyta. így indul el felfelé ívelő rövid kar­rierje, mely mégsem hozott neki sok boldog­ságot. Amikor a rendőr­ség három bűnbakot ta­lál és szembesíti Lilian­nal, Lilian — lelki tu­sa után — presztízsét féltve mégis az ártat­lanokra fogja az általa kieszelt erőszakosság elkövetését. Karrierje akkor törik ketté, ami­kor szépségkirálynővé választása és filmszer­ződése után az egyik áldozat felesége leleple­zi csalását. Remény­vesztve összeroskad és vádol... Mind a két nő vádol... Zavattini nem épített igényes szerepekre. A nemrégen felfedezett Virna Lisi főszerepe alapjában véve egysze­rű alakítás, csak mind­végig tartó drámai fe­szültsége teszi naggyá. Érezzük a szabadulni akaró kispolgár tehetet­len vergődését a polgá­ri társadalom béklyói között, ám ebben az esetben nincs mentség. Kár, hogy az értékes alkotás befejező jelene­te ellaposodik s ezzel elrontja a filmet. Sok­kal drámaiabb, csatta­nóbb befejezést vártunk volna; ehelyett a sze­rencsétlenségében (va­lószínűtlenül) egymásra talált két nő szájából közvetlenül elhangzik a társadalom vádolása, sokkal hatáspsabban érezhető az egész film­cselekmény légköréből, mint így. UJ SZÖ 7 * 1956. március äd>

Next

/
Thumbnails
Contents