Új Szó, 1958. március (11. évfolyam, 60-90.szám)

1958-03-22 / 81. szám, szombat

A Csemadok fUlekl helyi szerveze­tének kulturális versenyfelhívásáról, amelyet a XI. pártkongresszus tiszte­letére tett, először a zselízi konferen­cián hallottunk. Ott a Csemadok zse­lízi elnöke beszámolt arról, hogy a felhívást szétküldik a helyi szerveze­teknek, hogy ők is benevezzenek a versenybe, amely a magyar dolgozók között komoly visszhangot váltott ki. A felhívás három fő pontja a szer­vezeti élet megszilárdítását, a népne­velés fokozását és a művészeti tö­megmozgalom fejlesztését tűzi ki. E három fő pont elemzése során a fülekiek igen helyesen rámutatnak azokra a konkrét (eladatokra, ame­lyeket el kell végezniök kulturális életünk felvirágoztatásáért. így töb­bek között a politikailag jói előkészí­tett taggyűlésekre, a csoport taglét­számának növelésére, a népművelési házzal való szoros együttműködésre, a művészeti, tudományos, szak- és szépirodalmi előadások rendszeres megtartására, haladó szellemű szín­müvek bemutatására, népművészeti hagyományaink feltárására, a tánccso­port és énekkar fejlesztésére, a köz­ség szépítésére... stb. Az értékes felhívás tehát nagyban magában fog­lalja mindazokat a megnyilvánuláso­kat, amelyek szocialista hazánkban tartalommal telítik meg kulturális életünket. A fülekiek részéről ez az értékes kezdeményezés már azért is megle­pett bennünket, mert tudtuk, hogy nem tartoztak az élenjáró Csemadok csoportok közé. Érdekelt hát bennün­ket a fejlődés rugója, amely előse­gítette a füleki Csemadok csoportban ezt a figyelemre méltó változást. Ezen­kívül érdekelt a Csemadok tagságának a fejlődése országos viszonylatban is. Ezért kerestük fel a Csemadok köz­ponti titkárságát, ahol feltett kérdé­seinkre Lörincz Gyula elvtárs, a Csemadok országos elnöke és Pathó Károly elvtárs, a Csemadok vezető titkára válaszoltak. Pathó elvtárs a füleklekkel kapcso­latban a következőket mondotta: — A fülekieknek eddig az volt a fő hibájuk, hogy a múltban főleg olyan kérdésekkel foglalkoztak, ame­lyek nem tartoztak szorosan a Cse­madok működési területéhez. Ezeken aztán rágódtak anélkül, hogy a kér­déseket megoldották volna. Egyébként a füleki tagság mindig igyekvően dol­gozott, amit néhány kimagasló kul­túrműsoruk is bizonyít, mint például Július Fučík élete drámai feldolgo­zásának és Lavrenyev „Amerika hangja" című színmüvének bemuta­tása. Ennek éllenére a régi vezető­ség nem tudta lťftasználni az adott lehetőségeket, nem tudta megszervez­ni a tagok között az állandó népne­velő munkát, aminek aztán az lett a következménye, hogy a Csemadok tagok száma Füleken egyre csökkent. Szemmel látható javulás azonban már tavaly állt be, amikor a vezetőség arra törekedett, hogy kulturális mű­ködését összhangba hozza a Csema­dok központi vezetőségének célkitű­zéseivel. Ennek a nemes törekvésnek az eredménye Schiller „Ármány és BESZÉLGETÉS A CSEMADOK FELADATAIRÓL ! szerelem" c. klasszikus drámájának kiváló előadása volt, továbbá a poli­tikailag jól előkészített évzáró tag­gyűlés. — Az évzáró gyűlésen megválasz­tott új vezetőség munkája — foly­tatta Pathó elvtárs —, amelynek minden tagja feladatot vállalt a köz­ség kulturális életének felvirágozta­tásában, döntő fordulatot hozott a szervezet életébe. Ennek a vezető­ségnek az összmunkájából született meg a XI. pártkongresszus tiszteletére vállalt igen értékes kulturális felhí­vás. Nyomban a felhívás után olyan élénk kulturális élet indult meg Fü­leken, hogy ezt a fellendülést egye­nesen követésre méltó példának tartom valamennyi csoportunk számá­ra. így például az év elején újjá­szervezték az énekkart és a Győzel­mes Februárt ragyogóan, öntudatos dolgozókhoz méltóan ünnepelték meg. A színjátszóegyüttes működése any­nyira aktivizálódott, megélénkült, hogy rövidesen három csoportban há­rom színdarabot egyszerre játszanak. Ezenkívül most rendeznek egy irodal­mi estet, ugyanakkor dalestre is ké­szülnek. Az eleven kulturális élet és az a tény, hogy a vezetőség minden Csemadok tagot foglalkoztatni tud, azt hozta magával, hogy a tagtoborzás terén tett vállalásukat minden erő­feszítés nélkül, néhány hét alatt 200 százalékra teljesítették. Míg az év ele­jén mindössze 100 tagja volt a füleki helyi csoportnak, ma ez a szám 300-ra emelkedett. Ismétlem, hogy mind­ez minden különösebb propaganda nél­kül ment végbe. A meggyőzés, maga a lelkes kulturális munka volt. Emel­lett a fülekieknek arra ls jutott ide­jük, hogy megkezdjék a Csemadok kultúihelyiségének tatarozását. Évek óta siránkoztak, hogy a helyiség sö­tét, nem megfelelő kulturális célokra. Most a céltudatos irányítás révén, eszükbe jutott, hogy önerejükből megjavítsák, és amint hallom, brigád­munkával már tág ablakokat is vág­tak a falakba és rendszeresen folynak a javítási munkálatok, — Milyen visszhangja van országos viszonylatban a felhívásnak? — kér­dezzük. — Erre még korai lenne válaszol­ni, mert hiszen a felhívás szétágazó. Pontjait alaposan át kell tanulmá­nyozniok a helyi szervezeteknek, hogy viszonyaikat tekintetbe véve résztve­hessenek a versenyben. Annyit azon­ban máris mondhatok, hogy több járási konferencián mélyrehatóan fog­lalkoztak a kérdéssel, ezenkívül a besztercebányai kerület valamennyi járási székhelyen működő Csemadok szervezete már dolgozik is a vála­szon. Várnak-e a felhívás révén komoly fejlődést a Csemadok kulturális életé­ben? — Mindenekelőtt a járási székhe­lyeken működő csoportoktól várunk komoly javulást. így a lévai, érsek­újvári, kassai, losonci, rimaszombati és más hasonló szervezetek bizonyá­ra példát vesznek majd a kezdemé­nyezésben a fülekiektől. Remélem, hogy most a XI. pártkongresszus tiszteletére nemcsak a színjátszást fogják a Csemadok tagjai kultiválni, de a művészet és a népnevelés kü­lönböző területein is aktivizálódnak. Arra a kérdésre, hogy melyek a Csemadok főbb problémái, Lörincz Gyula elvtárs a következőket vála­szolta: — Fő problémánk a Csemadok­tagok és általában a csehszlovákiai magyar dolgozók aktivizálása, kez­deményezésre való serkentése a falvak, a községek kulturális életé­nek felvirágoztatásában. Ez termé­szetesen megköveteli dolgozóink fo­kozottabb öntudatosítását, a szocia­lista hazafiságnak megnyilvánulását életünk minden területén. — A CSKP és az SZLKP Központi Bizottsága behatóan foglalkozott és foglalkozik az ideológiai kérdésekkel és fejlődésünk mai szakaszában elő­térbe kerül a burzsoá ideológiák elleni erélyes harc. Az a helyzet ugyanis: a burzsoázia jól látja, hogy § NAGY OLIVÉR * S 5 Arcán enyhe pír ^ — nevet ő és sír — ^ Nász utáni csend, § minden elpihent, i hisz' arról beszll: ^ |Földben oít a mag, s magon új ^ csíra!fc § Új tavasz hitét ^ ősz nem tépte szét i szól még madárdal majd a Í 1 ^ Lehullt már a hó. fc Csodás, ragyogó ť ,*t gazdaságilag szilárd alapon állunk, mert tizenegynéhány esztendő alatt olyan eredményeket értünk el, hogy a kapitalizmus jónéhány évtizede alatt megközelítőleg sem tudott Ilyen fejlődést felmutatni. Mármost miután gazdasági téren a burzsoázia nehe­zen támadhat bennünket, megpróbál­ja hát ideológiai téren a revizioniz­mussal és más hasonló, tőlünk idegen elmélettel megbontani népeink és nemzetiségeink egységét Nálunk el­sősorban a párt veszi fel a harcot az idegen burzsoá elméletek ellen, de e téren igen komoly feladat hárul a tömeg- és a társadalmi szerveze­tekre is. így tehát a Csemadoknak is minden rendelkezésére álló esz­közzel oda kell hatnia, hogy hazánk magyar dolgozói között ismertesse és népszerűsítse pártunk világos és helyes álláspontját e fontos kérdé­sekben. — A Csemadok indulásakor egyes csoportjainknál még megnyilvánult a régi helytelen nézet, hogy a piros­fehér-zöld ruhát összetévesztették a magyar népviselettel, és sokszor a legjobb meggyőződésből kiindulva té­vesen azt hitték, ez adja meg kultú­ránk nemzeti-népi jellegét. Ha erre visszagondolunk, megállapíthatjuk, hogy néhány esztendő alatt ideológiai téren komoly munkát végeztünk. Ma már ott tartunk, hogy csoportjaink az itteni népviseletet alkalmazzák stilizált formában fellépéseiknél és minden figyelmük a népdalok, a népi táncok és a szocialista színművek előadása felé fordult. — Persze vannak még fogyatékos­ságaink is. A színművészetben és ál­talában a népművészetben már eddig is szép eredményeket értünk el, de a népnevelés más ágazataiban bizony nem kielégítő a munka. így például a tudományos, művészeti, szak- és szépirodalmi kérdésekről, nemzete­ink történelmi kapcsolatairól szóló népszerű előadásokban még nem ér­tük el a kielégítő színvonalat. Ha ezeket az előadásokat jobban sike­rülne megszerveznünk, akkor köze­lebb jutunk célkitűzéseink megvaló­sításához. — Feladatunk — folytatta Lörincz Gyula elvtárs —, hogy a párt és a Nemzeti Front határozatait ismer­tessük és népszerűsítsük és teljesí­tésükre serkentsük hazánk magyar dolgozóit. Kell, feltétlenül szükséges, hogy minden magyar dolgozó érezze azt a felemelő büszkeséget, hogy olyan hazának az állampolgára, amely a Szovjetunió után első lesz a szocializmus betetőzésében. Ma, hogy előtérbe került a mezőgazdaság ro­hamos fejlesztésének kérdése, sok tennivalónk van a szövetkezetek ki­szélesítése és megszilárdítása terén. Mindez szorosan összefügg kulturális életünk színvonalának emelésével. Nagy gondot kell fordítanunk a falu szépítésére, eleven kulturális életé­nek fejlesztésére, hogy dolgozóink, az idősebbek és a fiatalok egyaránt jól érezzék ott magukat és szocialista hazafiakhoz méltóan vegyék ki ré­szüket a szocializmus betetőzéséből hazánkban. Sz. B. Képeinken bemutatjuk a leningrádi művésznőket sorrendben a Kővirág, a Hamupipőke és a Glzelle című balet­tek jeleneteiben. Mit írnak a lapok Milo Urban könyvéről? A karácsonyi könyvpiacon, a Szlovákiai Írószövetség kiadá­sában megjelent Milo Urban: Zhasnu­té svetlá (Kihunyt fények) című re­génye. A húszezres példányszámban az olvasók kezébe kerülő könyv nagy visszhangot váltott ki. Egyik napról a másikra szinte szenzáció lett eb­ből, mégpedig nem is annyira iro­dalmi, mint inkább irodalom-politi­kai. Nem is csoda! Hiszen az első köztársaság egyik legjobb szlovák prózaírója jelentkezett hosszú éves hallgatás után újra, akinek Živý bič című kimagaslóan legjobb müvét számos nyelvre, köztük Élő ostor cí­men magyarra is lefordították. Ez még önmagában nem magyarázza a könyv megjelenése után kibontakozó igen élénk vitát. Az ok ott kere­sendő, hogy Milo Urban, az úgyne­vezett szlovák állam éveiben elhall­gatott, mint író, és megszólalt, mint publicista, mégpedig a Gardista című fasiszta lap hasábjain, amelynek fő­szerkesztője volt. Milyen álláspontra helyezkedik a szlovák kritika Milo Urban új regé­nyével kapcsolatban? Erre a kérdés­re akarunk választ adni, mégpedig az eddig megjelent öt kritikai mélta­tás ismertetése alapján. A Pravdában O. Marušiak tollából olvashattunk bírálatot, amely első­sorban részletesen elemzi a szerző alkotó módszerét, foglalkozik a re­gény főhőseinek jellemrajzával, a megformálás eszközeivel. Mindezt lényegében pozitívan értékeli. Hang­súlyozza, hogy Urban könyve rend­kívül fontos feladat megoldását tűzte maga elé, mégpedig azt, hogy fel­tárja az 1938 szeptemberétől 1939 márciusáig terjedő időszak esemé­nyeinek értelmét és logikáját, tükrözze annak a kornak légkörét, amelyben az európai korhadt kapitalizmus fe­lett kialvófélben voltak az emberiség és a polgári szabadságjogok fényei. O. Marušiak szerint M. Urban a szlo­vák irodalomba visszatérve könyvé­vel hitet tesz jelenünk mellett, meg­gyónja nekünk és a saját lelkiisme­rete előtt „tragikus tévedéseit és személyi tévelygéseit", - keresi a fényt. Ugyanakkor O. Marušiak helyenkint nem találja hitelesnek a regény egyik alakját, Adam Hlavajt, a központi ludák lap szerkesztőjét, akiben az író lényegében önmagát formálta meg. „Valahogy furcsán hat — mondja a recenzió —, hogy a központi ludák lap szerkesztője, aki művelt és bel­ső életét tekintve lényegében egész­séges, sohasem tudja tulajdonképpen mi is történik, mivel a szerző kon­cepciója következtében minden a változó berlini hangulattól függ." zen túlmenően a bíráló elmarasztal­ja M. Urbant a ludák fasizmus tár­sadalmi-politikai jellegének megfestésében. Különösen azt hangsúlyozza, hogy a szerző következetesen nem leplezi le a „kisebbik rossz" káros elméletét. A megértéshez szükséges, hogy legalább néhány szóban megmagyarázzuk ezen elmélet tartalmát. A ludákok, vesztüket érezve, még a háború vége előtt, de különösen a felszabadulás után ezen teória széleskörű terjesztésével akarták leplezni évtizedes aknamunkáju­kat, sőt glóriát akartak fonni a fejük fölé, azt hangoztatva, hogy inkább választották még a köztársaság felbomlasztása árán is a „kisebbik rosszat", a szlovák állam létre­hozását, hiszen így a háborús Európában egy „békés oázis" keletkezett, mint a „na­gyobbik rosszat": Csehországhoz hasonlóan Szlovákia bekebelezését a német fasizmus által. Hogyan reagál O. Marusiak r-ézets sze­rint M. Urban erre a káros nézetre? Szó szerint ezt mondja: „Urban koncepciója leplezi a ludák vezérek Hitlernek nyújtott aktív segítségét, sőt közvetve bizonyos ro­konszenvet kelt a ludákizmus iránt azzal, E* hogy az olvasóban akaratlanul Ilyen gon­dolat ötlik fel: Játékszer voltunk az erős és állatias ellenség karmaiban és hála istennek szárazon megúsztuk a dolgot. A „kisebbik rossz" elmélete demoralizálja a nemzeti öntudatot, sutba vágja a nem­zeti büszkeséget és magabiztosságot,- támo­gatja az alkalmazkodás káros nézetét, és elnémítja a felelősségérzetet." Ehhez még hozzá kell tennünk, hogy a recenzió Írójá­nak véleménye szerint a regény egyik fő alakja, a ludák mozgalom egyik vezére, Smutný iránt, a szerző érezhetően rokon­szenvet tápiái. Ennek ellenére O. Maru­šiak a következő szavakkal zárja le bírála­tét: „Nem lehet észre nem vennünk, hogy Urban a reális valóság nyomására le kellett, hogy számoljon múltjával, erkölcsileg meg kellett újhodnla és maga az élet is meg­változtatta. fis ha ma képességekkel ren­delkező tehetséges ember nem üres szó­zattal, hanem kész művel jelentkezik, akkor la elsősorban társadalmi rendszerünk hu­manista jellegét Igazolja, olyan esemény ez, amely figyelmet érdemel". igazán így volt?" cím alatt a -*• Smenában Ladislav Mňačko írt a könyvről bírálatot. Már a cím is mutatja, hogy nem a könyv mű­vészi, formai oldalát akarja boncol­gatni, hanem történelmi hitelességét, mondanivalójának társadalmi, politi­kai hatását. Véleménye szerint M. Urban könyve műfaját tekintve pamf­let-regény. Ebből a gondolatból ki­indulva rámutat arra, hogy a szerző nem tartja be következetesen a pámflet-ír is szabályait, elsősorban azt, hogy nem nevezi nevén a gye­reket, maga választotta név alatt szerepelteti a fasiszta szlovák állam intézményeit és vezetőit. Ezt annál is inkább kifogásolja, mert a regény­ben például Hitler, Bürckel gauleiter és Seyss-lnquart a saját nevén sze­repel. L. Mňačko ezután annak bizonyítá­sára, hogy ez a kettősség nem vé­letlen, hanem célzatos, párhuzamba állítja Sidort, a fasiszta állam egyik vezető ludák politikusát és a re­gényben szereplő, őt megtestesítő Smutnýt. Érvelésének végkövetkez­tetése: „Smutný arcképe tehát nem más, mint legendaszövés a szlovák nép egyik legnagyobb árulójáról". A bíráló véleménye szerint M. Urban a történelmi hűséggel szöges ellen­tétben idealizálja Sidort. L. Mňačko ezen túlmenően azt a nézetet vall­ja, hogy a szerző ezt az utat követ­ve tulajdonképpen szimbolizálni akar­ja azt a mind a mai napig le nem küzdött nézetet, hogy vannak jó és rossz ludákok — mégpedig kiter­jesztve a vezetőkre is. A cikk további részében a bíráló perbe száll Adam Hlavaj alakítójá­nak írói megformálásával. „Ez mese a félrevezetett ludák értelmiségiről ­írja a többi között -, aki későn ismeri fel, hogy bolondját járatták. Milyen nevetséges Adam Hlavaj, a fasiszta párt központi lapja szer­kesztőjének tragédiája! A világ ösz­szeomló félben volt, emberi javak vesztek kárba, döngött a menetelő SS-ek lépte, és ő, a szerkesztő erről nem tudott? Nem is sejtette, fo­galma sem volt erről, csak tágranyílt a szeme és csodálkozott?! Urban rosszul választotta hősét. Akkoriban csak a lelki szegények nem tud­tak, nem sejtettek, csak nekik nem volt fogalmuk a történtekről, de Ur­ban nem így látja és nem is akarja így látni Hlavajt." L. Mňačko ezután hangsúlyozza, hogy egy nemzet tör­ténetében ritkán rajzolódnak ki olyan világosan a frontok, mint akkor, München tragikus napjai előtt és után. S Adam Hlavaj ott ül a fa­siszta párt politikai konyhájában, nem pedig a Kőpataki-tó csillagvizs­gálójában. A bírálat zárórésze kiemeli, hogy adott esetben egy trilógia első kö­tetéről van szó, s habár ez nem biz­tat sok jóval, M. Urbantól mégis el kell várni, hogy az úgynevezett szlo­vák államról írjon. „Többet vártunk tőle, - fejezi be kritikáját L. Mňač­ko — és rajta múlik, hogy ezt a vá­rakozásunkat következő műveiben ki­elégítse." 1/ ét napilap után a harmadik kritikával a Predvoj kultúr­politikai és gazdasági hetilap ha­sábjain találkoztunk. Szerzője Bohu­slav Graca „A Kihunyt fények c. re­gény politikai koncepciója" cím alatt írt cikkében az előző bírálatokhoz hasonlóan nem a regény művészi feldolgozását elemzi, hanem társa­dalmi mondanivalóját. Bírálata a kö­vetkező gondolatokból indul ki: „Egy­részt örülünk annak, hogy Milo Ur­ban talált magában bizonyos bátor­ságot és merészséget ahhoz, hogy nyíltan és nyilvánosan rekapitulálja a szlovák állam iránti álláspontját. Másrészt a könyvet fejezetről feje­zetre olvasva az az aggály kerít min­ket hatalmába, hogy vajon a szerző eszmei síkja, amelyből kiindulva ér­tékeli az 1938—1939-es évek forduló­pontjának belső kapcsolatait és ese­ményeit, regényhőseinek indítékait, valóban a HSES ebben az időszakban gyakorolt politikájának következetes elítélését, lángoló bírálatát jelenti-e. B. Graca nem vitatja el a szerző azon jogát, hogy regénye alakjait saját pozitív célkitűzése szolgálatá­ban új nevekkel ruházza fel, de hangsúlyozza, hogy ebbén az esetben nem lehet engedményeket tenni a történelmi hitelesség rovására, még­pedig az alakok jellemábrázolását, tetteit stb. tekintve. M. Urban — e bírálat szerint is — helytelenül körvonalazza Smutný-Sidor alakját. A. Hlavaj szavaival elítélteti ugyan a „kisebbik rossz" elméletét, de ugyan akkor Smutný-Sidor politikai erköl­csét rokonszenvesnek állítja be, nem marasztalja el politikai elveit, ame­lyek semmiben sem tértek el Tiso és Mach elveitől. A bíráló céloz arra, hogy a szerző erre az álláspontra Sidor szubjektív jegyzeteinek hatá­UJ SZÖ 7 * 1958. ftiárcius 22.

Next

/
Thumbnails
Contents