Új Szó, 1958. február (11. évfolyam, 32-59.szám)
1958-02-04 / 35. szám, kedd
tí edd, feoruár k. \ BKAI1MAVAI MO/.IK MŰSORA: HVIEZDA: Az orvos állást keres (angol) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Szerelmesek (olasz) 16. 18.15. 20.50, POHRANIČNÍK: Negyvennégyen (szlovák) 15.30, 18.00, 20.30, PRAHA: Hamis kártya (német) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30. METROPOL: Szüzesség (cseh) 16, 18.15. 20.30, LUX: Akinek meg kell halnia (francia) 16. 18.15, 20.30, PALACE: Bomba (cseh) 18.30, 20.30. LIGA: Zenica (jugoszláv) 15, 17.15, 19.30, MÁJ: Versenytársak a volán mögött (német) 16 18.15. 20.30, OBZOR: Titokzatos lelet (szovjet) 16, 18, 20, STALINGRAD: Veszélyes rakomány (német) 18, 20, NÁDEJ: Versenytársak a volán mögött (német) 17, 19, PARTIZÁN: Rokonok (magyar) 17, 19, DEVÍN: Ünnepi vacsora (magyar) 19.30, MLADÝCH: A fehér pulikutya (szovjet) 16, POKROK: A feléledt romlás (japán) 17.45, 20.30, ISKRA: Papa, mama, a szolgáló és én (francia) 17.30, 19.30, A BRAVISI AVAI S7INHÁ7AK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Onyegin (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Galilei élete (19), ÜJ SZÍNPAD: Örök ifjú történet .(19), ZENEI SZÍNHÁZ: Kedvelt melódiák (19.30). A KASSAI MOZIK MOSÓRA SLOVAN: Calabuch (spanyol), ÜSMEV: Zenica (jugoszláv), TATRA: Nővérek (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA: MA: Fazekasbál (19), HOLNAP: Coppélia (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: GÜTA: A csodálatos erszény (15), A furfangos diák (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.00: Ifjúsági műsor, 19.00: Televíziós újság, 19.30: Egy tengerész álmai IV. 20.00: Rejtvényműsor. A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Felhős, borús idő, több helyen eső vagy havazás. A nappali hőmérséklet a fagypont körül. Északkeleti szél. Äz M Brno már 5 pontos eüyre tett szert Nagysikerű volt az idei Akik a győzelmi műkorcsolyázó Európa-bajnokság emelvényen ántak _ , , , „. , . ,,, ,, . « Az alábbi képekben bemutatjuk az Színvonalas volt a noi egyem vetelkedes szabadon 1958. év Európa-bajnokait, választott futása is • Színeink képviselői közül Kramperová bizonyult a legjobbnak ® Huszonkét versenyzőnő rajtolt Az idei műkorcsolyázó Európa-bajnokság utolsó napjának nagy eseménye a női egyéni vetélkedés szabadon választott futása volt. Eredetileg 23 indulót hirdetett a műsor, de a magyar Jurek Eszter váratlanul megbetegedett s így huszonketten rajtoltak. A verseny ismét magas színvonalú volt s még az utolsó helyekre kerültek is értékes teljesítményt nyújtottak. A jégkorongliga-bajnokság 18. fordulójának legnagyobb eseménye a Spartak Plzeň-RH Brnó rangadó mérkőzése volt. A brnói együttes ezen a mérkőzésen kitett magáért, s főleg Bubník révén, aki 4 gólt ütött, 6:2 arányban győzött Plzeňben. Most már valószínű, hogy az idei jégkorongligabajnokság győztese az RH Brno csapata lesz. Ugyancsak érdekes eredmény született Kladnón, ahol a Bányász 11:4 arányban győzött a pardubicei Dynamo felett. Eredmények: Spartak Plzeň—RH Brno 2:6 (1:0, 1:4, 0:2). A honi együttesben főleg a védelem játszott igen gyengén, s ezért a második harmadban a brnói együttes már 3 gólnyi előnyre tett szert. Az utolsó harmadban ismét a vendégek kezdeményeztek és újabb két góllal terhelték meg a p'.zeňiek hálóját. Gólütők: Táflik és Smat, illetve VI. Bubník 4, Danda és Navrátil l-l. Slavoj C. Budéjovice—Spartak Praha Motorlet 2:1 (0:0, 2:0, 0:1). A honi csapat csak az első lkét harmadban nyújtott jó teljesítményt és az ez alatt az idő alatt szerzett gólok elegendők voltak a győzelemhez: Gólütők: Houdek és Hajšman, illetve Sekýra. Baník Kladno —Dynamo Pardubice 11:4 (2:0, 1:2, 8:2). A kladnói együttes főleg az utolsó harmadban nyújtott kiváló teljesítményt és végül is megérdemelt győzelmet aratott. NSZK - Szovjetunió 2:5 (1:2, 1:3, 0:0:) A Csehszlovákiában lebonyolított nemzetközi jégkorongtorna után a Szovjetunió válogatott csapata az NSZK-ba utazott s Garmisch-Partenkirchenben az NSZK legjobbjaival m^rte össze erejét. Váratlan nagy küzdelemre került sor, melyből a szovjet csapat 2:5 arányban került ki győztesként. Gólütők: Egen és Endress, illetve Cserepanov (2), Kopilov (2) és Szidorenko. A találkozót 12 000 ember nézte végig. A visszavágón a szovjet csapat 8:4 (3:1, 1:1, 4:2) arányban győzött. A bajnokság állása: 1. ČH Brno 18 14 1 3 121:46 29 2. Kladno 18 12 0 6 89:48 24 3. TJ VŽKG 18 U 1 6 87:56 23 4. Sokolovo 18 11 1 6 85:61 23 5. Plzeň 18 U 1 6 82:85 23 6. Chomútov 18 10 1 7 66:57 21 7. Pardubice 18 9 2 7 70:71 20 8. Slovan 18 7 1 10 55:83 15 9. Jihlava 18 5 1 12 52:85 11 10. Č. Budéjovice 18 5 1 12 42:84 11 11. M.otoriet 18 3 2 13 58:101 8 12. Ostrava 18 4 0 14 47:117 8 A II. jégkorong-liga eredményei: A II. jégkorong-liga „B" csoportjában a Tatran Opava 5:3 arányban győzte lí a Dynamo Žilina együttesét. Jelenleg a bajnokság élén a brnói Spartak áll 23 ponttál. Olomouc 20 ponttal a második, Opava 18 ponttal a harmadik. A II. jégkorong-liga ,.A" csoportjában a következő eredmények voltak: Dynamo Karlovy Vary — Spartak Kolín 7:4, Iskra Havlíč'kúv Brod— Dukla Litoméŕice 1:0, Spartak Mladá Boleslav—Spartak Smíchov 8:5, Dynamo Praiha-Spartak Královo Pole 0:2. Kambodzsába utazott a ČH Bratislava A ČH Bratislava labdarúgó-csapata Rangún ból Kambodzsába utazott. Burmában — mint már jelentettük - a vendégek 3:0 és 7:0 arányban győztek. A New Times of Burma című lap nagy elismeréssel ír a ČH teljesítményéről. Kiemeli, hogy a bratislavai együttes magas színvonalon álló labdarúgást mutatott be, kollektív játéka pedig példaadó. A SAZKA ÉS A ŠPORTKA EREDMÉNYEI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10, 11, 12, 1111211121 x 2 A ŠPORTKA: 8, 11, 37, 39, 40, 42. Hatodik fogadóhét ******* ** *** * **** * ** ***** ******* *** * **** * A***** * ***** Úrökké emlékezete® marad... A Bratisíavában rendezett 1958. évi műkorcsolyázó Európa-bajnokság kettős sikert hozott hazánknak. Sport vonalon a csehszlovák versenyzők két aranyérmet szereztek s ezzel a műkorcsolyázás terén Európában nagy elismerésre tettünk szert. Ugyanakkor a bajnokságok megrendezése és lefolyása bebizonyította egész Európának, hogy Csehszlovákia tud nagy nemzetközi sporteseményeket rendezni. Az EB-re megjelent külföldi vendégek nem tudták eléggé dicsérni Bratislava lakosainak nagy lelkesedését a versenyek iránt. Látták, hogy a lakosság mily nagy szeretettel és gondossággal készített elő számukra mindent, hogy kellemessé tegye ittlétüket. Léptennyomon kedves, barátságos arcokkal találkoztak, s mindenki igyekezett, hogy a külföldiek „otthon" érezzék magukat nálunk. Mikor a Téli-stadionban már kialudtak a fényszórók, a bratitlavai Kultúra és Pihenés Parkjában jöttek utoljára össze az EB részvevői, hogy a búcsúvacsorán átvegyék a díjakat és köszönetet mondjanak a rendezésért. Igen megható volt, mikor az osztrák Wendl a külföldi vendégek nevében megköszönte azt a sok szeretet és kedves vendéglátást, amiben részesültek, s a végén csak egy kívánsága volt, hogy minél hamarább ismét Bratisíavában rendezzenek egy Európa- vagy világbajnokságot. De nemcsak a versenyzők és a versenybírák, de a nemzetközi szövetség vezetői is így nyilatkoztak. Labrid, az Euróvízió munkatársa több perces adásban számolt be ezekről a dolgokról hallgatóinak. Ezek az elismerő szavak mind arról adnak tanúbizonyságot, hogy Szlovákia fővárosa igazán tiszta szívből készült erre a nagy eseményre. Természetesen voltak kisebb hibák, mint ahogy azt a külföldi újságírók a vasárnapi sajtóértekezleten megemlítették, de ezek teljesen elvesztek ebben az óriási társadalmi jelentőségű összejövetelen. Jó lesz azonban ezeket az apróságokat is feljegyezni, hogy a jövőben még ezek se forduljanak elő. A záróünnepségen alkalmunk volt Ing. Skákalával beszélgetni, aki a rendező bizottság tagja volt. Azon a véleményen van, már maga az a tény, hogy Bratisíavában került sor az EBre, nagy kitüntetés Bratislava számára. Különösen annak örül, hogy a bratislavai közönség mind az előkészületeken, mind a versenyek alatt igen segítő készségű volt, s minden tekintetben a legpéldásabban viselkedett. Ami magát a versenyt illeti, azon a véleményen van, hogy színvonat tekintetében a háború utáni időszakban ez volt a legkiegyensúlyozottabb és a legértékesebb Európa-bajnokság. Minden versenyszámban több kiváló tehetségű versenyző állt rajthoz és főleg a férfi egyéni versenyben az utolsó pillanatig teljesen nyílt volt az elsőség kérdése. Beszélgetésünk végén Ing. Skákala megállapította, hogy a csehszlovák műkorcsolyázó-sport számára az Európa-bajnokság igen nagy iskolát jelent. Az EB ideje alatt Bratisíavában tartózkodott az összes műkorcsolyázó szakosztály képviselője és versenybírója. Az itt szerzett tapasztalatok nagy értéket jelentenek a szakemberek és a versenyzők számára. Igen sokat tanulhattak, amire jövőbeni munkájukban nagy szükségük lesz. Reméli, hogy az EB után Csehszlovákiában még nagyobb mértékben fog nőni az érdeklődés a műkorcsolyázó-sport iránt. így vélekedett az EB befejezése után ing. Skákala, a rendező bizottság tagja. Mi is reméljük, hogy a műkorcsolyázó Európa-bajnokságok után Csehszlovákia rövidesen műkorcsolyázó világbajnokságot is rendezhet. Addig is szorgalmas munkával fejlesszük tovább ezt-a szép és nemes sportot. (-a) ŐK IS hozzájárultak Győztes — a várakozásnak megfelelően — az osztrák Ingrid Wendl lett. Amit bemutatott, az a műkorcsolyázás legfelső foka volt, a pontozóbírák ennek megfelelően értékelték futását és a közönség lelkesen ünnepelte sikerét. A második helyre is osztrák versenyzőnő került, a fiatal Hanna Walter, aki a kötelező gyakorlatokban elért eredménye alapján jő helyezésre tarthatott igényt. Érdekes figuráival, kitűnő testtartásával megérdemelte helyezését. Ugyanez vonatkozik a holland Haanappelre is, aki ugyancsak jól összeállított műsorával a harmadik helyen végzett. Versenyzönőink közül Kramperovának jutott a legjobb hely: ötödik lett, ami — az indulók számát tekintve — igen szép eredmény. De rajta kívül Dofekalová, Hlaváčková és Golonková is tetszettek. Felsorolás szerint a tizenegyedik, tizenkettedik és tizenharmadik helyre kerültek, ami ugyancsak szép teljesítményt jelent. A többiek közül az angol Peach érte el a legjobb helyezést: negyedik lett, akárcsak a kötelező gyakorlatok után, megelégedett lehet hatodik helyével a holland Diikstra, az osztrák Frohner is, aki szintén megtartotta a kötelező gyakorlatokban megtartott helyét, amennyiben hetediknek végzett. Karel Divín már a múlt évben is nagy eséllyel indult az Európa-bajnokságokon. Az idei vetélkedésen a nagy nemzetközi mezőnyben sikerült neki az Európa-bajnok címet megszereznie. A Suchánková— Doležal-páros ezúttal is bebizonyította, hogy legjobb Európában és ismét elnyerték a bajnoki címet. Mindketten kimagasló teljesítményt nyújtottak, s teljesen elragadtatták a közönséget. 1. Baník Ostrava—Dynamo » Padubice 2 2. Slovan Bratislava—VŽKG Vítkovice 1 2 x 3. Baník .Kladno—Spartak Motorlet 1 4. Spartak Sokolovo—RH Brno 1 2 x 5. Slavoj Budéjovice—Baník Chomútov 2 6. Spartak Plzeň—Dukla Jihlava 1 7. Iskra Havlíčkuv Brod —Dynamo Karlovy Vary 1 x 8. Spartak Smíchov—Iskra Litvinov 9. Dynamo Žilina—Moravia Olomouc 10. Budéjovice—Ostrava 11. Vítkovice—Iskra Gottwaldov 12. Baník Déčín—Baník Most 13. Slovan Bratislava—Lokomotíva Bratislava 14. Dukla Litoméŕice —Dynamo Praha A magyar színek képviselői közül Z6I1ner Helga Strauss zenéjére végezte bemutatóját, Jurek Edda, akárcsak honfitársnője, szintén jói .korcsolyázott, a szigorú pontozóbírák azonban csak a huszadik, illetve huszonegyedik helyre tették őket. Nagy tetszést tartott a kis növésű olasz Galmarini, aki a hazáját jellemző heves vérmérséklettel mozgott a jég tükrén és látványos figurákat mutatott be. A sárga ruhában fellépő nyugatnémet Damm" annak ellenére, hogy a legmagasabb versenyzőnő volt, szemrevaló teljesítményt nyújtott, de nem kerülte el figyelmünket, hogy nehezebben uralkodott testén, mir.t a többiek. Általában elmondhatjuk, hogy a rajthoz állt versenyzőnők tudásuk javát nyújtották — azok is, akik a mezőny végére kerültek, s jellemző, hogy a szakértők között egyöntetű a vélemény: az 1958. évi bratislavai műkorcsolyázó Eurőpa-bajnokság felette állt a tavaly Bécsben megrendezett vetélkedésnek. A rendezésről a külföldiek a legnagyobb dicséret hangján nyilatkoztak, de egyébként is — mint mondották — felejthetetlen élmény marad számukra az idei EB, aminek szintén örülünk. (-D Mint ismeretes, a női egyéni versenyben az osztrák Wendl szerezte meg az Európa-bajnoki címet. Felvételünkön az osztrák versenyző győztes futása után boldogan fogadja edzőjének jókívánságait. 1 2 x 1 x 1 2 x 1 2 1 A Markham—Jones angol kettős is megvédte bajnoki címét. Bratislava még nem látott ilyen jégtánc-bemutatót, mint amilyent ez az angol páros nyújtott. Ök is teljesen megérdemelten nyerték a bajnokságot. Sluka felvételei) A bratislavai műkorcsolyázó Európa-bajnokságok sikeres lebonyolításában nagy érdemük van a télistadion dolgozóinak is. Képünkön a stadion 11 dolgozóját látjuk, akik a jég kiváló minőségéről gondoskodtak. A posta távbeszélő osztályának dolgozói a legkorszerűbb távbeszélő es távíró berendezéssel szerelték fel a téli stadion sajtóközpontját, ahol naponta 100— 150 nemzetközi távbeszélő és távíró összeköttetést kapcsoltak. Képünkön a központi szerkezetet irányító asztalt látjuk. „ŰJ SZÖ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség- Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, — titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava Gorké . a l°lefon' : 337-28. Előfizet jsi díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommün i t a ŕ ,.',+! A-710428 Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. ' ' ' " ' '