Új Szó, 1958. február (11. évfolyam, 32-59.szám)

1958-02-23 / 54. szám, vasárnap

Szukarno elnök elítéli a külső beavatkozást Szukarno, Indonézia elnöke a dzsa­kartai Merdeka-palotában február 21-én ünnepélyesen átvette elnöki funkcióját, amelyben több mint hat hétig Sartono, ae. indonéz nemzet­gyűlés elnöke helyettesítette. Szukarno elnök ezen alkalommal beszédet mondott, amelyben a jelen­legi indonéziai helyzettel foglalko­zott. Elítélte a külföldről Indonéziá­ra gyakorolt nyomást, amelynek célja amint megállapította, hogy az egész országot vagy legalább egy részét a külföldi hatalmi tömbökbe vonja. In­donézia politikai, gazdasági vagy ka­tonai életében előforduló legcseké­lyebb egyenetlenséget vagy nehézsé­get külföldről irányuló politikai tá­madásra használnak fel. Szukarno egyúttal kijelentette, hogy Indonézia központi kormánya minden áruló és elhajló ellen a legkérlelhetetlenebb szigorral lép fel. Dr. A. Szukarno, indonéz elnök február 20-án találkozott dr. M. Hát­tá indonéz alelnökkel, és az Indonéz Köztársaság jelenlegi belpolitikai kérdéseiről tárgyalt vele. Az angol parlament kétnapos vitájának váratlan befejezése Megingott a konzervatív kormány helyzete ® Konzer­vatívpárti képviselők Lloyd lemondását követelik Az angol alsóház külpolitikai vitája először csekélyszámú képviselő ál­talános érdektelensége mellett folyt, A. Bevan és S. Lloyd felszólalása után azonban drámai fordulatot vett. Amíg az ülésterem csaknem teljesen üres volt, a parlament folyosóin Lloyd beszéde kudarcának következtében az in­gerült konzervatív párti képviselők felháborodásával egyre feszültebbé vált a helyzet. A konzervatív párti képviselők S. Lloyd miniszterelnököt élesen elítélték azért, hogy nem ismertette a konzer­vatív párt külpolitikájának világos irányvonalát és lehetetlenné tette a konzervatív és munkáspárt közös kül­politikáiét, amely Macmillan és Gait­kell szerdai beszédei után sok meg­figyelő nézete szerint kialakulóban volt. A felháborodott konzervatív párti képviselők éles szavakkal követelték Lloyd lemondását, azzal fenyegetődz­tek, hogy nem fogják a kormányt tá­mogatni, sőt ellene fognak szavazni. A munkáspárt ezt a helyzetet gyor­san arra használta fel, hogy követelte a kormány külpolitikájával kapcsolat­ban a bizalomról való szavazást, habár Bukarestben szívélyesen fogadták a Magyar Népköztársaság párt­és kormányküldöttségét Alkarest (ČTK) — Pénteken délután 2 óra után a bukaresti baneasai pályaudvarra befutott a magyar párt- és kormányküldöttséget hozó kü­lönvonat. A küldöttséget Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, államminiszter vezeti. A magyar vendégeket a Román Munkáspárt és állam legfőbb képvi­selői fogadták Gheorghe Gheorghiu­Dejjel, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának első titkárával, Chivu Stoicaval, a minisztertanács elnöké­vel és Ion Gh. Maurerrel, a nagy nemzetgyűlés elnökségének elnökével az élen. Kádár János Greorghe Gheorghiu­Dej kíséretében szemlét tartott a felsorakozott díszszázad felett. A ma­gyar vendégek ezután az állomás előtt felállított emelvényre léptek. Az állomás közelében a magyar ven­dégeket sok ezer bukaresti lakos fo­gadta. A párt, a kormány és a román nép nevében a magyar vendégeket Gheor­ghe Gheorghiu-Dej üdvözölte. Kife­jezte azon meggyőződését, hogy a látogatás hozzájárul a két ország kö­zötti kölcsönös kapcsolatok és test­véri együttműködés megerősítéséhez, valamint a világbéke megszilárdítá­sához. Kádár János válaszában tolmácsol­ta a magyar nép háláját azért a se­gítségért, amelyet az ellenforradal­márok elleni harcban a többi szocia­lista országon kívül a Román Mun­káspárt, a Román Népköztársaság kormánya és a román nép nyújtott. A magyar vendégek és a román nép képviselői ezután elhaladtak a nép több százezres tömegei között, amelyek az állomásról a miniszter­tanács épületébe vezető utat övezték. eredetileg úgy döntöttek, hogy a vita végén kerül sor szavazásra. Minden szokás elienére a miniszterelnök kénytelen volt közbelépni és záróbe­szédet tartani, habár egyszer már mondott beszédet szerdán délután, az ülés megnyitásakor. Azonban Macmil­lan beszéde sem vetett új fényt a külpolitikára. A miniszterelnök, — ha­bár ügyesebben, mint Selwyn Lloyd — csak megismételte a kormány va­lamennyi negatív álláspontját a csúcs­értekezlet kérdésében, a nukleáris fegyverkísérletek beszüntetésének és a nagy-britanniai rakétatámaszpontok megszüntetésének kérdésében stb. A kormánynak 308 szótöbbséggel 242 ellenében a külpolitikával kapcso­latban ugyan bizalmat szavaztak, azonban ez a győzelem „üres" volt, mint ahogy azt a Daily Mail konzer­vatívpárti lap megjegyezte. A kor­mány csupán azért tehetett szert ilyen nagy szótöbbségre, mert az alsó­házat már a kora esti órákban sok munkáspárti képviselő elhagyta abban a hiszemben, hogy nem kerül sor sza­vazásra. A konzervatív párt soraiban a sza­vazás és Macmillan beszéde után még növekedett az elégedetlenség. Ütra készül az atomjégtörő Leningrád (ČTK) — A leninigrádi hajógyárban gyors ütemben végzik a Lenin atomhajtású jégtörő szerelési munkálatait. A munkákról P. A. Po­nomarev, a Lenin jégtörő kapitánya beszámolt a csehszlovák sajtóiroda moszkvai tudósítójának. — A hajón most szerelik jel a fő és segédturbinákat és a hajómotorokat — mondotta Ponomarev. — A turbi­nák teljesítőképessége 33 ezer kW lesz. A Lenin jégtörő legénysége 100 fö. Arra a kérdésre, mikor indul a Le­nin jégtörő kísérleti útjára, Ponoma­rev kapitány azt válaszolta, hogy valószínűleg már 1959-ben. oldásáról. A szovjet nyilatkozat utal a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság \kor­Az érdekeit országok bevonásával tartsanak tanácskozást Korea békés egyesítéséről Szovjet kormánynyilatkozat a koreai kérdés megoldásáról L. F. Iljicsov, a Szovjetunió első szakaszát ez év április 30-ig be­külügyminisztériumának szóvivője fejezik. A szovjet kormány nagy je­sajtóértekezleten ismertette a lentőséget tulajdonít a Koreai Népi szovjet és külföldi újságírókkal Demokratikus Köztársaság és a Kínai a Szovjetunió kormányának nyi- Népköztársaság kormánya kezdemé­latkozatát a koreai kérdés meg- nyezésének, és véleménye szerint ez fontos lépést jelent a nemzetközi feszültség enyhítésében, a népek kö­zötti bizalom növelésében, a béke mányának február 5-i nyilatkozatára, ügyének megerősítésében. Mint ismeretes, a KVíDK kormánya ja- A szovjet kormánynyilatkozat le­vasolta, hogy az ország északi és szögezi: a Szovjetunió helyesli a déli területéről egyidejűleg vonják KNDK kormányának javaslatát az ki a külföldi csapatokat, beleértve a Észak- és Dél-Korea között folyta­kínai népi önkéntesek alakulatait is. tandó tárgyalásokra A KNDK kormánya ugyanakkor azt A szovjet kormánynyilatkozat ez­is javasolta, hogy az ország egész után azt javasolja, högy tartsanak területén a külföldi csapatok kivo- tanácskozást az érdekelt országok nása után semleges megfigyelők je- bevonásával, amelyen megvitatnák lenlétében tartsanak szabad (egyen- Korea békés egyesítésének módoza­jogú alapon) választásokat. Ezt meg- tait. A nyilatkozat is­mertetése után Il­jicsov az újságírók kérdésére vála­szolva hangsúlyoz­ta, hogy a Szovjet­unió kormánya kész részt venni a a legfelső szinten tartandó tárgyalá­sokon és megvi­tatni a fontos nemzetközi kérdé­seket, lépésről lé­pésre haladva, hogy elősegítse a problémák megol­A Koreai Népi DemokratikusKöztársaság lakossága önfel- dását. áldozó munkával helyrehozta a háború ütötte sebeket, el­távolította a romokat és újjáépítette a városokat, fal­vakat. Sí­előzőleg Észak- és Dél-Korea tarto­A szovjet javas­lat két új vonást tartalmaz, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kor­mányai folytassanak tanácskozásokat mányának javaslatát továbbfejleszt­egymással a kulturális és gazdasági kapcsolatok kiépítése érdekében és mindkét országban csökkentsék saját fegyveres erőiket a minimumra. A kínai kormány nyomban csatla­ve. Az egyik az, hogy minél előbb meg kell tartani az érdekelt orszá­gok bevonásával a Korea békés egyesítésére irányuló értekezletet. A szovjet kormánynyilatkozatban kozott ehhez a felhíváshoz és február foglalt javaslatok másik új vonása, 7-én kijelentette, hogy hajlandó el- hogy Korea területén ne építsenek fogadni a KNDK kormányának ja- atomtámaszpontokat és rakétakilövő­vaslatát. A kínai kormány kijelen­tette, hogy 1958 végéig kivonja Észak-Kórešból a kínai népi önkén­teseket. Az alakulatok kivonásának helyeket. Az ilyen javaslatok meg­valósítása révén a Távol-Keleten is kialakulhatna az atommentes övezet magja. Július Fučík: Vámhéry Ármin dervis vándorlásai BESZÉLGETÉS ÉS JEGYZETEK ötvenöt évvel ezelőtt, 1903. február 23-án született Július Fučík, nemzeti hős. R amazan hónap van, a nagy „uraz" böjt ideje. A ramazan harminc napja alatt az igazhívő mo­hamedánnak napkeltétől napnyugtáig nem szabad sem ennie, sem innia — ezt parancsolja a korán. És ezért a Legbölcsebb, az Egyetlen, a Legoko­sabb, a Mindentudó, a Legigazságo­sabb Allah megnyitja a paradicsom kapuját, legyőzi a sátánt és bezárja a pokol kapuját minden igazhívő szá­mára, aki a böjtön kívül még — egy tevét vagy legalább egy juhot ad a mecset papjának. A nap lenyugodott. Taskent óvárosa elmerült az alkonyatban. A vörös tea­ház szőnyegein üzbég kolhozparasztok üldögélnek és fületlen csészékből isz­szák a zöld teát. A forró kok-tea és a kis vaskályha kizárja a zegernye időt a nyitott teraszról, kinn az utcán arbák döcögnek és villamosok csilin­gelnek. Uztak Fazmidi meggyújtja a vil­lanyt. A villanyfényben elszürkül a szőnyegek tarkasága. Utolsó lapjait olvasom annak a jelentésnek, amelyet 1869-ben a londoni földrajzi társaság ünnepélyes ülésén olvasott fel a tudós Vámbéry Ármin. Vámbéry Ármin rendkívüli ember volt. Olyan, aki — béna lábát maga után húzva — lépést tudott tartani szülőföldjétől, Magyarországtól keletre szálló gondolataival. Elsajátította a keleti nyelveket, a Korán finomságai között oly otthonosan mozgott, akár valami tudományban megőszült mulla, sőt egyetemi tanár lett, de mivel élő és gondolkodó ember volt, nem elé­gedett meg ezzel a biztos karrierrel. És így 1861-ben elindult Közép­Ázsiába. Harminsegyéves volt ebben az időben. Közép-Ázsia 1861-ben nem volt ép­pen a legbarátságosabb vidék euró­paiak számára. A fanatikus izlám vi­déke volt ez, és ezenkívül: a khivai és bokharai kánok tisztában voltak az oroszok és angolok szándékaival, valamint azzal is, hogy országaik gazdagsága gyarmatosító vágyakat éb­reszt. Khivában vagy Bokharában az európai veszedelmesen hasonlított a kémre és ez a hasonlatosság első­sorban az ő számára volt veszedel­mes. \ Wámbéry Ármin nem volt kém. " Túlságosan szenvedélyes és alapos tudós volt ahhoz, hogy az éle­tet nem ismerve, megelégedjék a könyvekből szerzett ismeretekkel. Jól ismerte Közép-Ázsia veszedelmeit és felkészült rájuk. Konstantinápolyból indult útnak, töröknek öltözve, Per­zsiába. Itt egy egész esztendeig tar­tózkodott, várva az alkalmas pillana­tot, amikor tervét megvalósíthatja, és végül 1863-ban vándorló dervis­ként csatlakozott egy Mekkából haza­felé tartó, Kokandába és Kasgarba igyekvő zarándokcsoporthoz. Velük lé­pett először Közép-Ázsia földjére (a Káspi-tenger melletti Asuradban, amely akkor még orosz fennhatóság alatt állott), velük zarándokolt Türk­menisztánon és a víznélküli sivatagon keresztül egészen Khiváig, velük ju­tott el a khivai kán székhelyére is, amelynek elérése első álma volt. Ennek az álmának teljesülése kez­detben nem a legjobban sikerült. Vám­béry valami csekély óvatlansággal még az úton felkeltette a karaván egy af­gán tagjának gyanakvását, aki Khi­vába érve rögtön közölte ezt a kán hivatalnokaival. Vámbéry azonban nem csupán okos, de hidegvérű és vakmerő is volt. Gyorsan meglátogatta az egyik khivai főurat, Sukrulla bejt, aki vala­mikor Konstantinápolyban, a szultán udvarában tartózkodott, és meggyőzte őt arról, hogy annakidején meglehe­tősen jó barátokként érintkeztek. Suk­rulla bej valóban visszaemlékezett a nemlétező barátságra, pártját fogta „dervis-barátjának", sőt még azt is kieszközölte, hogy látogatást tehessen magánál a kánnál. A kánt úgy elra­gadta a dervis bölcsessége és Korán­ismerete, hogy Vámbéry egész khivai tartózkodása alatt vendége maradt. Vámbéry Ármin meg volt elégedve khivai tartózkodásának eredményeivel. Sokat látott, sok újat tanult és tel­jes biztonságban érezhette magát, ki­vált mik«y minden utólagos gyanak­vást eloszlatva, fényes eredménnyel letette az írásvizsgát, amely minden müveit muzulmán legfontosabb ismer­tetőjele. Csupán egy dolog bolygatta meg egy kissé Vámbéry lelki egyensúlyát: a hadifoglyok, akiket a khivaiak a türk­mén csödorokkal folytatott háborúban ejtettek. Százanként hozták a foglyo­kat Khivába és itt osztályozták őket: a fiatalokat és erőseket eladták rab­szolgának, az öregeket és gyöngéket pedig megkínozták, majd megölték. Hadserege legvitézebb katonái számá­ra külön kitüntetést vezetett be: ha­látokat, hosszú ázsiai kabátokat kap­tak, amelyek anyagának különböző minősége jelezte a kitüntetés négy fo­kozatát. A legalacsonyabb fokozattal azokat a katonákat tüntették ki, akik négy ellenséges fejet hoztak, a ma­gasabbal azokat, akik tizenkettőt, a még magasabbal, akik húsz fejet, és a legmagasabbal, akik negyven fejet toztak. A katonák teli z*" 5 1' hozták a fejeket és külön számvevő előtt adták le, aki azokat rendre át­vévén, kiállította a hősöknek a halá­tokra szóló utalványokat. Egy hónapi khivai tartózkodás után a zarándokok — és velük együtt a „dervis" Vámbéry Ármin — elindultak az Amu-Darja mentén Bokharába, a mohamedán fanatizmus városába. Az út rossz volt, veszélyessé tették a nomádok támadásai és a tebbad, amely nem marad alul a számummal való összehasonlításban. A halálfáradt zarándokok elértek Bokharába — és itt megismétlődött Vámbéry számára a khivai veszedelem: gyanakodni kezdtek rá. Ismét keresztülment né­hány vallási vizsgán, amelyeken kitü­tően megállta a helyét és ismét meg­nyerte a muzulmán papok barátságát. Vámbéry tökéletesen játszotta sze­repét. Olyan tökéletesen, hogy Bok­hara utcáin még vallásos iratokat is olvasott fel és megmagyarázta az igazhívőknek a Korán azon kérdéseit, amelyekkel nem voltak tisztában. Ez a tevékenysége nagyban megkönnyí­tette helyzetét azokkal a gyanúsítá­sokkal szemben, amelyek mégiscsak ott kísértettek a bokharai kán „ren­dőrtisztviselőinek" fejében. Bokharából Vámbéry kényelmesen eljutott Szamarkandba, amely város némi csalódást jelentett számára. Fo­gadta őt a bokharai kán, újabb vizs­gákon esett keresztül, tökéletesen megismerkedett Szamarkanddal és környékével, azután, mivel mégsem érezte túlságosan biztosnak a talajt lába alatt, útnak indult Karsin, Kerkin, Meraton, Mesheden és Sah­rudon át Teheránba, ahonnan — vég­re levetve dervis-álöltözetét — Tö­rökországon keresztül hazatért Ma­gyarországra. Jelentését, amelyet a londoni föld­rajzi társaság ülésén olvasott fel Khi­vába, Bokharába és Szamarkandba való zarándoklatáról, érdekfeszítő if­júsági kalandregénynek lehetne fel­dolgozni. De nem azért feküdtem át felette a vörös csajhana szőnyegen az egész gyönyörű délutánt, mert ilyes­fajta regényt lett volna szándékomban írni. Ez a jelentés azért kötötte le figyelmemet, mert kiáltóan sötét el­lentéte volt mindannak, amit most magam körül látok. A tudós Vámbéry Ármin — „az egylábú és egykezű em­berekről" vagy azokról az emberekről olvasva, „akiknek akkora füleik van­nak, hogy takaróznak velük" nyilván a nap ellen, mint ezt az Indiát járt Kosmos írta meg „Keresztény földraj­zában", a XV-ik században — a tu­dós Vámbéry aligha csodálkozott any­nyira, mint én ma, elolvasva az ő je­lentését. iszen mindössze hetven év telt el azóta, hogy Vámbéry Ár­min „dervis" elhagyta ezt a vidéket, ahol most én járok. Hisz még él jó­néhány öregember, aki visszaemléke­zik vándorlásának idejére. Hisz azok az emberek, akik itt ülnek, járnak­kelnek körülöttem, akikkel találkozom és beszélgetek, fiai vagy unokói azok­nak, akikkel Vámbéry Ármin találko­zott és beszélgetett. S ho| van már annak az időnek kegyetlen vallási fanatizmusa ? Hol vannak a vad, rab­ló nomádok, hol a mindenható és mindent sötétségben tartó mullák, hol a szerencsétlen, jogfosztott rabszol­gák, hol a kezdetleges eszközökkel dolgozó iparosok, akiket emleget, és azok az üzbég parasztok, akik föld­jeik megművelésére egész életükben H nem rendelkeztek más eszközzel, mint a kapával és az omaccsal (a földet úgyszólván csak megkapargató, nehéz­kes, fából készült „eke"), hol van az az idő, amikor az Írás a különös mű­veltség vizsgájául szolgálhatott és — hová lettek azok a sivatagok és sztyeppék, amelyek hetven évvel ez­előtt rémületbe ejtették a zarándoko­kat? 1865-ben — két évvel azután, hogy Vámbéry Ármin elhagyta Közé^ Ázsiát — a régi, agyagból épített Tas"^ kentet elfoglalta az orosz cár hadse­rege. 1868-ban már a bokharai és khivai fejedelemségek egy része is orosz kézen volt. 1884-ben elesett a mervi oázis is, és egész Közép-Ázsia orosz gyarmattá vált. Talán az orosz imperializmus ér­deme, hogy Közép-Ázsia képe ennyire alaposan megváltozott a tudós Vám­béry vándorlásának ideje óta? Taskentben, az „Üzbég SZSZK álla­mi nyilvános könyvtárában" egy Szentpétervárott 1821-ben kiadott ritka könyv példánya található: „Közép-Ázsia néhány országáról és népéről — Filip Nazarovnak, az 1813 — 1814-es években Kokandába küldött szibériai különítmény tolmácsának jegyzetei." Filip Nazarovot I. Sándor cár küld­dötte Kokandába Alim kánhoz rend­kívüli kényes megbízatással. Mint művelt és éleselméjű ember, útjáról sok és érdekes jegyzetet készített. De nem ez az, ami könyvének Tas­kentben található példányán a legfi­gyelemte méltóbb. E példány lapjai­nak szélén Kaufmannak, Közép­Ázsia meghódítójának és első cári kormányzójának kézzel írott jegyze­tei lelhetők fel. És ezek a jegyzetek, bár irodalmi szempontból távolról sem oly értékesek, mint Nazarov könyve, mégis összehasonlíthatatla­nul figyelemre méltóbbak, mint a könyv maga. Az egyik kötetek helyett beszél. Az 55-ik oldalon Nazarov elmondja, hogy osztagából egy Ljubimszkij ne­vű kozák, elégedetlen lévén a kokan­dai polgárok viselkedésével, az egyi­ket puskatussal mellbe vágta. Kauf­man a lap szélén a következő meg­jegyzést fűzi az esethez: „Legény volt a talpán a kozák; ő leckéztette meg először a kokandaiakat. Remé­lem, hogy az 1875-1878-as háború­ban utoljára kellett őket kioktat­nunk". (Folytatás a 6. oldalon) U J SZÓ 5 * 1958. február 2i

Next

/
Thumbnails
Contents