Új Szó, 1958. február (11. évfolyam, 32-59.szám)

1958-02-21 / 52. szám, péntek

Az EFSZ-ek jihlavai kerületi értekezlete Novotný elvtárs a szövetkezeti tagok körében Szerdán az EFSZ-ek mintegy 600 képviselője vett részt a jihlavai kerü­]-*i értekezleten, melynek során kö­t . 'zcttséget vállaltak, hogy az 1960. é.re szőlő mezőgazdasági termelési terv mutatóit az előirányzott időnél egy évvel előbb teljesítik. A küldöttek szívélyesen üdvözölték a körükben megjelent A. Novotný köztársasági el­nököt, a CSKP KB első titkárát. Az értekezleten Honsa elvtárs, a kerületi nemzeti bizottság elnöke tartott be­szédet, utána pedig az egyes földmű­vesszövetkezetek küldöttei mondották el, hogy milyen sikereket értek el a jihlavai kerületben működő EFSZ-ek és milyenek a szövetkezeti termelés problémái. Az értekezlet befejező ré­szében Antonín Novotný elvtárs emel­kedett szólásra. Többek között hang­súlyozta az élenjáró földművesszövet­kezetek munkájának nagy jelentősé­gét. Ezek a szövetkezetek szemlélte­tően megmutatják a parasztoknak, hogy milyen előnyöket nyújt a szocia­lista szövetkezeti nagyüzemi termelés. Ezzel hatékonyan hozzájárulnak a ke­rületben a szocialista építőmunka be­tetőzéséhez. f ""ttuSSÍS I A Szovjetunió támogatja | a közép-európai atomfegyvermentes övezet létesítésére irányuló javaslatot Jelenleg semmi sem kelthet az emberiségben nagyobb hitet és reményt a nyugodt és biztos jövőben, mint az atom- és hidrogénfegyverek betil­tása és azon feltételek biztosítása, amelyek között az atomerőt csupán békés célokra, az emberiség javára használnák. A Szovjetunió éppen ezért már több mint tíz éve kitartóan és következetesen harcol az emberiség ezen vágyai és reményei megvalósításáért. Az Amerikai Egyesült Államok és j sának és elhelyezésének betiltását mindkét német állam területén. Ostrava népe elbúcsúzott Petr Bezručtól (ČTK) — Petr Bezruč nemzeti mű­vész koporsóját szerdán éjszaka Kos­tolec na Hané községből Ostravába szállították. Csütörtökön, február 20­án már a kora reggeli órákban hatal­mas embertömeg várakozott a város­háza kapujának kinyitására. A város­háza csarnokában fekete alapzaton a csehszlovák állami lobogóval befedve állt Petr Bezruč ravatala. A ravatal előtt levő párnára tették a köztársa­sági érdemrendet és fekete alapon Petr Bezruč nevének fehér kezdő be­tűi voltak láthatók. Elsőnek az Iskola- és Kulturális ügyek Minisztériumának képviselői adóztak az elhúnyt emlékének és a ravatal elé helyezték a köztársasági elnök, valamint a kormány koszorúit. Tízpercenként felváltják a ravatai mellett álló díszőrséget. Az első dísz­őrség tagjai a Petr Bezruč-bánya vá­járjai voltak, azután a Hlubina, a Petr Cingr és ,más ostravai bányák dol­gozói álltak díszőrséget. A küldöttségek koszorúkat helyez­tek el a ravatal elé. A kora délutáni órákban mintegy 6000 ember vonult el kegyelettel az elhúnyt költő ravatala előtt. KÜLFÖLDI IROK RÉSZVÉTNYILVANITASA (ČTK) — A Csehszlovák írószövet­ség címére számos részvétnyilvánítás érkezett külföldi íróktól Petr Bezruč nemzeti művész elhunyta alkalmából. A Szovjet írók Szövetsége részvéttáv­iratában többek között a következő­ket írja: „Csehszlovákia, Petr Bezruč szülőházája sohasem felejti el az elhunytat, de nem felejtik őt el mű­vei hazánkban élő olvasóinak hálás milliói sem, akiknek az elhunyt min­dig hű barátja volt." A SZENCI JNB IS CSATLAKOZOTT A KROMÉftIŽI FELHÍVÁSHOZ A szenei JNB a HNB-k kezdeménye­zésére elfogadta a kroméŕíži JNB ver­senyfelhívását. A versenyben a HNB-k komoly feladatok megvalósítását tűz­ték ki célul. Egyebek között a mező­gazdasági termelésben négy év alatt teljesítik az ötéves terv célkitűzéseit. Ennek a versenymozgalomnak a nagy -ereje abban rejlik, hogy a járáson be­lül a feladatok megvalósításáért az igrámi HNB kezdeményezésére széles­körű párosverseny bontakozott ki. Eddig 26 EFSZ-ben 61 kollektív és 445 egyéni kötelezettségvállalás szüle­tett, melyek mind a jobb eredmények elérésére! a tartalékok feltárására irányulnak. Csandal István, Szene ® A Csehszlovák Tűzoltó Szövetség Köz­ponti Bizottsága határozatot hozott, mely­nek értelmében a Februári Győzelem 10. évfordulója alkalmából a cseh országré­szekben 97 fiút és leányt, Szlovákiában pe­dig 25 fiatalt tüntetnek kl a „Fiatal tüz­oltó"-.ielvénnyel. A kitüntetésre érdemes diákok és serdülő ifjak nyári tüzoltó-té­borokban készültek fel a jelvény elnyeré­sére. © Kico Ngjela. az Albán Népköztársa­ság kereskedelemügyi minisztere szerdán este elutazott a Csehszlovák Köztársaság­ból. Az albán miniszter Moszkvából haza­térve megszakította útját Prágában, ahol néhány napot töltött, hogy megvitasson egyes a Csehszlovák Köztársaság és az Al­bán Népköztársaság közötti 1958. évre vo­natkozó árucserével kapcsolatos kérdéseket. O Hazánkban január havában mintegy 87 ezer szövetkezeti tag több mint 277 millió koronát helyezett betétkönyvre az állami takarékpénztárakban. • A Csehszlovák Dunahajózási Társaság a Javorina motoroshajó legénységének kez­deményezésére szocialista munkaversenyt Indított a Győzelmes Február 10. évfordu­lója és » CSKP XI. kongresszusa tisztele­tére. A Javorina legénységének felhívását eddig 5 hajó legénysége fogadta el. • A Csehszlovák Televízió február 21-én 12,55 órakor sugározza Petr Bezruč el­hunyt nemzeti művész temetését. ® A jugoszláviai Golovode környékén hatalmas sas támadott meg egy legényt a mezőn. Ügy látszik, nagyon éhes volt, mert különben ritkán támad emberre. A legény csak bottal tudott védekezni, de sikerült agyonvernie a madarat, amely­nek szárnyhossza elérte a 175 centimétert. • A kínai nagy fal hosszát még nem mérték meg pontosan. Légvonalban 2,700 kilométerre becsülik, ha azonban a hegyes­völgyes vidék emelkedőit, kapaszkodóit és lejtőit beszámítják, a fal hossza legalább 4800 kilométer. Az átlagban 6,5 méter ma­gas és 6,4 méter széles falban szakemberek szerint mintegy 88 millió köbméter agya­got és földet, és kereken 30 millió köbmé­ter követ építettek be. A fal egyes részeit most eredeti állapotában állítják helyre. • 127 halálos áldozata van az Egyesült Államok keleti vidékein végigsöprő példát­lan erejű téli viharnak. A délről Kanadáig vonuló vihar hatalmas havazást okozott, mely egész városokat zárt el a külvilág­tól. A A Külügyminisztériumban február 19­én jegyzékeket cseréltek ki a Csehszlovák Köztársaság és Svájc között. A jegyzékek értelmében egy évvel, azaz 1958. december 31-ig meghosszabbítják a két állam kö­zötti árucsere alapját képező árukimuta­tásokat. 9 A lipnói vízduzzasztógát építői e na­pokban megkezdték a lipnói tó megtölté­sét. A hirtelen beállott nagy hóolvadás meggyorsította a medence megtöltését, úgy­hogy február 20-lg több mint 22 millió 50Ó ezer köbméter víz folyt a lipnói tóba, melynek szintje már 1300 hektár területre terjed. ^ í-it. miig, ii\a, miaiiiun % Nagy-Britannia, mint atomfegyve­rekkel rendelkező hatalmak, sajnos, ^nem nyilvánítanak arra irányuló tö­$ rekvést, hogy olyan radikális intéz­kedéseket foganatosítsanak, mint ^amilyen az atom- és hidrogénfegyve­rek betiltása és ezen fegyverek ki­^ zárása a fegyverzetek sorából. E tö­^ megpusztító fegyvereket „megfélem­lítő eszközöknek" tekintik, amelyek­ékéi véleményük szerint biztosítani ^ lehet politikai céljaik megvalósítá­si sát. Ezen veszedelmes és helytelen ^nézetekből kiindulva a nyugati ha­$talmak még olyan lépésre sem ^akarják rászánni magukat, mint ami­^ lyen a fegyverekkel való kísérletek 5 betiltása. ^ És mégis, senki sem tagadhatja ^ azt a tényt, hogy a nemzetek nem­-csak hogy nem támogatják a lázas % atomfegyverkezés politikáját, azt a ^ politikát, amelynek alapja az erő al­kalmazásának fenyegetése az atom­^ és hidrogénfegyverek felhasználásá­éval. hanem ellenkezőleg, egyre hatá­^ rozottabban követelik, hogy vessenek ^ véget a lázas fegyverkezésnek, az ^ atomfegyvergyártásnak és vessenek ^ véget az atomháború veszedelmének. $ Ezen követelések erősödéséről ki­^ fejezően tanúskodik az a nagy tá­^mogatás, amelyben a világ minden § országában részesítik a közép-euró­^ pai atom- és hidrogénfegyvermentes § övezet megteremtésére irányuló ja­^ vaslatot, amelyet a Lengyel Népköz­^ társaság kormánya terjesztett elő az ^ ENSZ közgyűlésének XII. ülésszakán, i Hogyha a két német állam kifejezi ^egyetértését az atom- és hidrogén­^ fegyverek gyártásának és területükön ^ való elhelyezésének betiltásával, a ^Lengyel Népköztársaság hajlandó ^ foganatosítani saját területén. ^ Ezt követően a Csehszlovák Köz­§ társaság kormánya is kijelentette, ^ hogy a nemzetközi feszültség enyhí­tésének érdekében Csehszlovákia is ^hajlandó csatlakozni a Lengyel Nép­köztársaság javaslatához és kötelezi ^ magát, hogy nem fog atom- és hid­kogénfegyvereket gyártani és elhe­gyezni a Csehszlovák Köztársaság te­rületén, amennyiben mindkét német | állam kötelezettséget vállal, amely ^feltételezi az atomfegyverek gyártá­S A Német Demokratikus Köztársa­ság kormánya nagy megelégedéssel fogadta Lengyelország és Csehszlo­vákia ezen javaslatait. Közölte az ENSZ közgyűlése XII. ülésszakának elnökével, hogy a Lengyel Népköz­társaság és Csehszlovákia kormányai által foganatosított lépések kétség­kívül az európai atomháború vesze­delmének kiküszöbölésére vezetnek és lehetőséget nyújtanak arra, hogy Európában atom- és hidrogénfegy­vermentes-övezet jöjjön létre. A szovjet kormány — amint azt már több ízben kijelentette — tel­jes mértékben támogatja a közép­európai övezet megteremtésére irá­nyuló javaslatot, amely övezetben nem gyártanának és nem raktároz­nának atom- és hidrogénfegyvere­ket. Ezen intézkedés megvalósítása hozzájárulna az atomháború kirob­bantása veszedelmének elhárítására irányuló további intézkedések meg­valósításához és a közép-európai bé­ke biztosításához, amely terület azon veszedelmes tájak egyike, ahol az Északatlanti Tömb és a Varsói Szer­ződés tagállamainak fegyveres erői közvetlenül szemben állnak egymás­sal és ahol katonaságot, a haditech­nika és fegyverzet különféle fajtáit békés időben szokatlan méretekben összpontosítják. Az európai atomfegyvermentes­övezet megteremtése megfelelne az atom- és hidrogénháború veszedelme miatt mélyen nyugtalankodó európai nemzetek érdekeinek, amelyek tuda­tában vannak annak, milyen kataszt­rófális következményekkel jár az ilyen háború, különösen Európa sű­rűn lakott területein. Az atomfegyvermentes-övezet megteremtésére irányuló javaslat elfogadása kedvező befolyással lenne az egész nemzetközi helyzetre és hozzájárulna mind a leszerelés terén, mind pedig a további nemzetközi problémák megoldásának szakaszán szükséges további radikális intézke­dések foganatosítására. A szovjet kormány örömmel fo­gadja és teljes mértékben támogatja azt a javaslatot, hogy az említett államok mondjanak le az atom- és hidrogénfegyverek gyártásáról és el­helyezésükről területükön azzal a ^•sssssrssMssssssssssssfsssssssssssssssssss'ssssssss-t feltétellel, hogy erre a Német Szö­$ vetségi Köztársaság kötelezi magát, Zdenék Nejedlý miniszter $ miáltal lehetőség merülne fel Euró­- , , , , & pa közepén atom- és rakétafegy­koszoni a jokivansagokat ^ vermentes-övezet létesítésére. Ez „Nyolcvanadik születésnapom alkal-§ megfelelne a német nép vágyainak mából annyi jókívánság érkezett cí-| 'amelynek érdeke minden olyan memre, hogy nincs lehetőségem mind-§ intézkedés megvalósítása, amely hoz­egyik egyéni megválaszolására. Ezek^ a jókívánságok azonban annyi szere-^ tétről és odaadásról tanúskodnak, hogy^ nem hagyhatom őket válasz nélkül, fc Ezért ezt az alkalmat használom fel ^ arra, hogy legalább gondolatban szo-^ rítsak mindenkivel kezet és biztosít­S . ,„ ^ _ , ,,.. _ sama levél- és táviratírókat, hogy min- Š , . A„ Nf m e Demokratikus Köztársaság den jókívánságukat, levelüket vagy Š életének széles koréi es sajtója táviratukat kedves emlékként me g.| °ro«nmel és megelégedésse fogadtak őrzöm és ezek további munkára fog­Š a Lengyel Népkoztarsasag kormányá­nak buzdítani n a z euróDai atomfeovvermentes zájárulna a pusztító atomháború ve­szedelmének kiküszöböléséhez. A szovjet kormány úgy véli, hogy a közép-európai övezet megterem­tésére irányuló javaslat hatékony megvalósítása, amely övezetben nem gyártanának és helyeznének el atom-, hidrogén- és rakétafegyvere­ket, megköveteli, hogy az ezen öve­zetben fekvő államok kötelezettsé­gein kívül azok a nagyhatalmak is, amelyek atom- és hidrogénfegyve­rekkel rendelkeznek, ünnepélyesen kötelezzék magukat, hogy tisztelet­ben tartják az említett övezet sta­tútumát és az illető államok terü­letét az atom-, hidrogén- és rakéta­fegyverek használatának szférájából kizártnak tekintik. Ezen hatalmak számára azt a kö­telezettséget jelentené, hogy nem szerelnék fel haderőiket és az ezen övezet területén levő más államok katonaságát atom- és rakétafegyve­rekkel és e fegyvereket nem szál­lítanák ezen övezet államai kormá­nyainak vagy azon fegyveres erők­nek, amelyek ebben az övezetben vannak elhelyezve és katonai cso­portosulások parancsnoksága alatt állanak és hogy nem szállítanának berendezést és katonai technikai eszközöket atomfegyverek számára, tehát rakétatámaszpontok berende­zését sem. A szovjet kormány ezennel kije­lenti, hogy amig sor kerül az atom­és hidrogénfegyverek teljes betiltá­sáról és azok kivonásáról valamennyi állam fegyvertárából szóló egyez­mény megkötésére, a Szovjetunió hajlandó magára venni e kötelezett­ségeket, amennyiben az USA, Nagy­Britannia és Franciaország kormá­nya hasonlóképpen jár el. A Szovjetunió kormánya kifejezi azt a reményét, hogy az atom- és rakétafegyverekkel rendelkező vala­mennyi ország és a Német Szövet­ségi Köztársaság kormánya is érté­keli ezen humánus lépés jelentősé­gét, csatlakozik hozzá és ezzel hoz­zájárul azon ésszerűtlen kísérletek megszüntetéséhez, amelyek a világot az atomháború katasztrófájába akar­ják sodorni. A Szovjetunió külügy mini sztériu-n ának sajtóértekezlete L. F. Iljicsov, a Szovjetunió kül­ügyminisztériuma sajtóosztályának főnöke a február 19-i sajtóértekezle­ten a szovjet és külföldi újságírók­kal megismertette a szovjet kor­mánynak a közép-európai övezet megteremtésével kapcsolatos nyilat­kozatát, amely övezetben nem gyárta­nának és nem helyeznének el atom­és hidrogénfegyvereket. L. F. Iljicsov ezután válaszolt a sajtóértekezlet részvevőinek kérdé­seire. Az európai aiomíegyvermentes övezet megteremtésére irányuló javaslat visszhangja BERLIN Zdenék Nejedlý ^ nak az európai atomfegyvermentes .„ ^ övezet megteremtéséről szóló memo­Kell-e hivatalosan bejelenteni kilépésüket azoknak, akik szakítanak valamelyik v allásfelekezettel ? Szerkesztőségünk egyre tfjbb levelet kap a dolgozóktól, akik tanácsot kérnek, mi­ként járjanak el, ha meg akarják szüntítnl valamelyik vallásfelekezethez tartozásukat. Ismert tény, hogy egyes helyeken az illető egyházközség papja különféle ne­hézségeket gördít a kilépő útjába, sze­mélyes kijelentkezését követeli stb. Hogy segítsünk dolgozóink tanácstalanságán és megmagyarázzuk a vallásfelekezetből való kilépés' módját, elsősorban le kell szö­geznünk, hogy törvényes előírásaink nem ismerik az egyházból való kilépés hivatalos aktusát. Pártunk a tudományos világnézet, a marxizmus-leninizmus fejlesztésére törek­szik és a marxista értelemben vett mate­rialista tudomány ismereteinek alapján akarja felvilágosítani a dolgozókat, osz­latni ketélyeiket a világ, a természeti erők keletkezéséről és fejlődéséről stb. A val­lásellenes propaganda terjesztése pártunk egyik küldetése. A pártnak mint a mun­kásosztály vezető erejének joga van arra, hoqy a haladó tudomány feqyverével vér­tezze fel a jobb iövő megteremtésén fá­radozó dolgozókat stb. Tény azonban, hogy népi demokratikus államunk az atheista propaganda mellett biztosítja a hívők teljes vallásszabadságát. Ez abban is kifejezésre jut, hogy az egy­házi vagyon államosítása után a szocia­lista állam fizeti az egyes vallásfelekezetek lelkészeit és törődik az egyházi célokat szolgáló épületek karbantartásával, stb. A párt az atheista propaganda hirdeté­sében joggal megköveteli tagjaitól, hogy tisztázzák önmagukban a vallás kérdését, ami abban nyilvánul meg, hogy a materia­lista tudomány, világszemlélet útját kö­vető egyén felhagy eddigi vallásával. Saj­nos, mint ez a múltban gyakran bebizonyo­sodott. ez nem olyan egyszerű dolog. So­kan „kiléptek" az egyházból, azaz az Ille­tékes nemzeti bizottság egyházügyi osztá­lyán kilépési nyilatkozatot Írtak alá. Sok helyen, főként a falvakban azonban a hiva­talos rendelkezésekben tájékozatlan egyes nemzeti bizottsági dolgozók ehhez az il­lető vallásfelekezet papjának előzetes iga­zolását kérték arról, hogy az illető a lel­készi hivatalban bejelentette kilépését egy­házából. Ismert tény. hogy llven alkalmak­kor. különösen a falvakban a lelkészek igyekeztek lebeszélni híveiket kilépési szándékukról és az Illetőt gyakran kelle­metlen helyzetbe hozták a falusi lakosság körében. Ez a gyakorlat teljesen helytelen ^ vnu^ lat^i európai és világ volt. Mi tehát a helyzet az egyházból való S béke biztosítására irányuló erőfeszíté kilépés tekintetében? S sének új bizonyítéka. Pártunknak nem az a fontos, hogy az S . N „ Deutschland Németorszán illető párttag vagy párton kívüli dolgozói _ A ,'^ eue s Ueutscniana, Németország hivatalos irattal bizonyítsa, hogy nem tar- $ Szocialista Egységpártja Kozponti Bi­tozik egyetlen vallásfelekezethez sem. Ez S zottságának lapja, vezércikkében a ugyanis még nem jelenti azt, hogy tel-^ többi között hangsúlyozza: Egyetér­jesen felszámolta magába régi vallásos ^tünk a lengyel szomszédunkkal és ba­nevelésének maradványait, azaz hogy a S rátunkkal nemcsak az atomfegyver­ÄztÄ" JT Ä 8 meggyőző- -ntes övezet megteremtésének kér­déses, tudományosan gondolkozó atheistá- § déseben, hanem az ezen cel elérésere kat akar. Mivel tehát a lényeg az atheista ^ irányuló eszközök megválasztásában meggyőződésben van, kormányunk 1954. iú- § is. 11... 0*7_il.I Unf^.n.afňn.b tAniAn.in, aln_ } Ilus 27-iki határozatának törvényes elő- S TIRANA iiyiívdiiLdi tdsfli, iťiicti. aí ai~ ^ * — u .^iiyj^, iiiciuuiau­jbbé nem tartja nyilván polgárainak i dumot a béke komoly támogatásának t, (törvényeink szerint ez mindenki- ^ tekintik. A Baskimi című lap rámutat mnfiniiqye) és az egyházközségi hl- i arra hog ez a kezdeményezés a nem­vezetnek többé anyakönyvet, S „„..„v, „!:„„ „, .. , _ ... ak nincs áttekintése! nyilván- § ff ek azo n akaratának megnyilvánu­lázas írásai megszüntették az állampolgárok val- i lásfelekezeti nyilvántartását. Tehát az ál- $ Az albán lapok a lengyel memoran­lam többé nem tnrtia nvilvÄn nrtlnArainfllí fc vallását, nek magánügye) és az egyházközségi hl vatalok sem tehát a papnak „„.v, ..»...».,­5 . ­tartása híveiről. Ez az intézkedés azt a $ 1Ss a- h o9y véget vessenek a célt követi, hogy senkire se gyakorolhas- ^ fegyverkezésnek, biztosítsák az álla­sanak, mint a vallásfelekezet tagjára er- ^ mok közötti békét és barátságot és el­kölcsi nyomást. ^ torlaszolják az új háború felé vezető Mint az előbbiekből kitűnik, ha tehát § utat. valaki szakítani öKar vallásfelekezetével, ^ PEKING ehhez nem szükséges semmiféle hivatalos % kilépési nyilatkozat, mert hisz vallása sem- $ A Zsenminzsipao a közép-európai milyen hivatalos okmányon nem szerepel, i atomfegyvermentes övezet létesítésére Az illetőnek legsajátabb íiave ez, és athe- i vonatkozó javaslatot a nemzetközi fe­iM V Ín~„ fel eÍT t k,V Í!" V/ TľŠ szültség enyhüléséhez, az általános le­xista filozófia tüzetes tanulmányozásával ésfc a J, l x .... . "Isaiátltásával, természettudományi isme- § szerelés problémájának és más vitás reteinek fokozásával válhat. (Á Pravda ^ kérdések megoldásához vezető útnak nyomán) ý minősíti. BELGRÄD A belgrádi rádió kommentárjában kiemeli, hogy a lengyel kormány ja­vaslata egyre nagyobb jelentőségre tesz szert. A Politika véleménye sze­rint a lengyel javaslat komoly tárgya, lási alapot képez. BONN A nyugatnémet sajtó kommentárjai az atomfegyvermentes övezet megte­remtesére vonatkozó javaslat értéke-' lésében elütnek a lapok politikai véle-, ményétől. A Neue Rheinzeitung, befo­lyásos nyugatnémet lap kommentárjá­ban örömmel fogadja a lengyeV kormány memorandumát. „Nézetünlj szerint — írja a lap — a terv kilá­tásokkal kecsegtet arra, hogy lehetsé­ges lesz a feszültség enyhítése és a lázas fegyverkezés abbahagyása." Ha-; sonló szellemben ír a Westfälische Rundschau is. A bonni Generalanzqiger úgy véli', hogy a lengyel terv űj formájában léi' pést jelent előre. KOPPENHÁGA A „Helbaek Amts Venstre BlaJ" dán lap idézi Dánia miniszterelnöké­nek azon kijelentését, hogy a lengyel javaslatot figyelmesen kellene átta,­nulmányozni és hozzáfűzi: „Hogy ez mielőbb megtörténhessen, szükséges', hogy nemcsak a politikusok és állam­férfiak, hanem a nemzetek is határo­zott követelésekkel lépjenek fel." ÍJ J SZO 2 a 1958- február 21.

Next

/
Thumbnails
Contents