Új Szó, 1958. január (11. évfolyam, 1-31.szám)

1958-01-23 / 23. szám, csütörtök

MESÉBE ILLŐ Nemesi becsület (Zemianska česť) Jón Kalinčiak, a Stúrt követő szlovák irodalmi nemzedék egyik tekin­télyes képviselője Res­tauráció c. regényének alakjai kelnek életre Vlado Bahna államdíjas rendező Nemesi becsü­let című filmjében. A mü hű korkép a múlt századbeli feudális Magyarország életéből. Cselekményének tárgya a restauráció, azaz a megyei tisztújítás. Fő­szereplői az elszegé­nyedett kurtanemesek, akiknek ugyan felkopik az álluk, de nagyra vannak a nemesi rend­hez tartozásukkal, ne­mesi becsületükkel, mely azért — mint a történetből kitűnik — a legelső adandó alka­lomkor megvásárolható. Kalinčiak szatírájának éle a rendszer és a ne­mesi rend korruptságát veszi célba. Két nemes: Bešeftovský és Potoc­ký vetekedik az alispá­ni tisztségért és korte­seik a választók tobor­zására a vesztegetéstől kezdve a nyers, tettle­ges bántalmazásig min­den eszközt megragad­nak. A végén csellel Potocký nyeri el az al­ispáni széket, amiben a tekintélyes Levický­család fejének van oroszlánrésze, de Beše­ňovský sem bukik el, sőt magasabb hivatalt kap Budán, s a történet szerelmes párja is egy­másé lesz. Az utóbbi időben annyira kritizált szlo­vák filmgyártásnak si­került vállalkozása volt Kalinčiak restauráció­jának megfilmesítése, mely hiteles képet ad a nemesi rend bomlásá­ról, a régi választások fonákságáról és a rom­lott légköréről, mely­ben a film története lejátszódik. Florenc 13'30 Jozef Mach államdíjas rendező általában sike­resnek mondható víg­játékában pellengérezi ki az emberi gyarlósá­gokat: az önzést, tola­kodást, gőgöt, össze­férhetetlenséget stb. Történetének színhelyé­ül a Prága Karlovy Va­ry között közlekedő gyors autóbuszjáratot választja. Ahány utas, annyi típus, és vala­mennyien rabjai az em­beri hibáknak. Egyes ízléstelennek minősít­hető jelenetektől elte­kintve a film általában megfelel eredeti cél­jának és bíráló-oktató hangja mellett kelle­mes szórakozásban ré­szesíti a nézőt. (D) II VTALMAS feketefoltos kutya mor. g .', ugatással fogad a nagylúcsi is­ko'a bejáratánál. Ez a morgás, ugatás jjludulatú, úgy tetszik, mintha udva­riasan távozásra szólítana fel, hogy ne zavarjam a tanítást. Mozgásán, visel­kedésén látni, hogy amíg a tanóra tart, úgy vigyáz mindenre, mint egy hűsé­ges, bennfentes pedellus, aki nemcsak a tananyagba, de a tanítványok és a tanítók legbensőbb ügyeibe is be van avatva. Persze ó nem árulkodik: ez akkor •derül ki, amikor néhány perc­múlva a szünetben a gyermeksereg kirohan az udvarra és a kutya kitar­tóan végigcsinálja a gyerekekkel mind­azokat a huncutságokat, amiket a fe­gyelmezett tanóra után illik végigcsi­nálni annak, aki az iskolába eljár. Ám egyetlen figyelmeztető szó — gazdája részéről — újra helyreállítja a rendet. A gazda Kafinger Béla igaz­gatótanító. A gyerekek, kisfiúk, kis­lányok bevonulnak a tanterembe, a kutya pedig kényelmesen leheveredik a két tanterem közti kis előszobában és figyel, résen van. Nem vagyont, de a tanítványok zavartalan nyugalmát őrzi. Bent a két tanteremben 64 egész­séges, pirospozsgás vidám gyermek ül és hallgatja a tanítók előadását. Öt évfolyam diákjai figyelnek itt a tanítók hangjára, mondanivalójára. Az egyik teremben az igazgató dolgozatot irat a negyedik és ötödik évfolyam hall­gatóival Petőfi Sándorról, a nagy ma­gyar forradalmi költőről, aki 135 esz­tendővel ezelőtt, január 1-én látta meg a napvilágot. Az igazgató hangja — noha élete folyamán számtalanszor be­szélt már a szeretett költőröl — élénk és lelkes, kis hallgatói tágra nyílt szem­mel, kíváncsian és izgalommal lesik minden szavát annak a költőnek az éle­téről, akinek minden szava egyre ele­venebb, és az idő, amely mindent el­temet és elfelejtet, ezúttal csodálatos módon arra jó, hogy egyre fényesebbre, egyre ragyogóbbá csiszolja a költőnek, a páratlan csodának minden lélegzet­vételét. Petőfi, e varázsos, dédelgetett név fogva tartja a másodikosok figyel­mét is, noha nem az ő tananyaguk. A második tanteremben az első és harmadik osztály tanulói ülnek fegyel­mezetten. Az utóbbiak nagy gonddal írásbeli feladataikat végzik. Az előbbiek a tanítónő előadására figyelnek, aki az elsősöknek magyarázza éppen a betűk­ben rejlő hangok titkát. MINDKÉT TANTEREMBEN a látoga­tónak az első benyomásra szembetűnik az iskola vadonatúj berendezése, a korszerű csőpadok a mozgatható ülő­kékkel, ezenkívül azt is észreveszi, hogy minden tanuló mellett ott az ak­tatáska, a tintatartók helyén pedig csi­nos töltőtollak. Az utóbbival már az elsősök is rendelkeznek, noha még nem írnak tintával. — Közönséges tollal ma már egyik sem hajlandó írni — mondja moso­lyogva a tanítónő. És valóban, az első­sök már készenlétben vannak és tü­relmetlenül várják azt a napot, hogy ők is töltőtollal írhassanak. Nos, korszerű berendezés és a töltő­toll között kétségtelenül összhang van. Összhang jellemzi egyébként a két tanerő működését is, noha Kapfinger Béla már 63. esztendejét tapossa, míg Földes Ilona, aki 1955 óta tanít, alig lépte túl a 20. esztendőt. Miután a tanítást nem akarom za­varni, megvárom a következő órát. Föl­des Ilona ekkor a szlovák nyelvet ve­szi át a tanulókkal. Ez idő alatt Kapfinger igazgatóval beszélgetek, aki már több mint négy évtizede tanít Nagylúcson. Húsz esz­tendős volt, mikor idejött, azóta meg­szakítás nélkül tanítja a nagylúcsiakat. Mai tanítványainak nemcsak a szüleit, hanem többeknek a nagyszüleit is ó ta­nította a betűvetésre. Amikor átme­gyünk az igazgató lakásába, kikeres néhány régebbi, sárgára fakult képet, egy-egy mosolygó gyerekarcra mutat, aki ma hét gyerekes apa, vagy egy kis­lány, aki ma már nagymama. Nézem a képet és nézem az ősz hajú igazgatót. Amit mond, majdnem meseszerűnek tűnik és úgy figyelek rá, mint kis ta­nítványai, amikor Petőfiről beszélt. Valóban mesébe illő, amit Kapfinger igazgató elmond. Amikor Nagylúcsra jött, négy földbirtokos uralkodott a községben és környékén, egy tante­remben nyolc évfolyamot tanított és gyakran volt úgy, hogy a konyhájából ki kellett hordania az összes székeket, ha azt akarta, hogy tanítványai az óra alatt ülhessenek és figyelhessenek. Mindennap gondja volt a hiányzó könyvekkel és tanszerekkel is. Nagylúcs lakosságának a zöme egy­kor cseléd és zsellér volt és bizony a szűkös keresetből alig jutott arra pénz, hogy a gyerrríekeknek tanszereket vagy könyveket vásároljanak. A téli hóna­pokban sok tanuló azért nem jöhetett iskolába, mert nem volt cipője, télika­bátja, tavasszal, nyáron pedig többen azért maradtak ki az iskolából, mert mihelyt a mezei munkák megkezdőd­tek, a szülök a 8—10 éves gyerekeket már munkába fogták, mert hiszen min­den fillérre szükségük volt. AZÖTA GYÖKERES változás állt be Nagylúcs lakosainak az életében. Ma az egész falu szövetkezetbe tömörülve dolgozik az egykori nagybirtokosok földjein és szorgalmas munkájuk ered­ményeit közösen élvezik. Az egykori cselédek és zsellérek kitűnően gazdál­kodnak. Egy ledolgozott munkaegysé­gért 32 koronát keresnek, hozzá a ter­mészetbenieket. Az évvégi elszámolás­kor egyes családok tisztán készpénzben közel 20 ezer koronát kapnak elvégzett munkájukért. Van olyan család is, amely a répagondozásért például egy métermázsa cukrot kap prémiumként igen jutányos áron. A cukrot el is fo­gyasztja. Olyan család tehát, amely egykor, a felszabadulás előtt évente mindössze 10 kiló cukrot fogyasztott, ma egy métermázsa cukrot fogyaszt el anélkül, hogy ez anyagi nehézségekbe ütközne. Ilyen körülmények között érthető, hogy a szülőknek nem okoz többé gon­dot az, hogy miből vásárolják meg gyermekeiknek a tankönyveket vagy a tanszereket. Érthető az is, hogy a gyer­mekeknek töltőtoll kell és nem megle­pő az sem, ha minden gyermek már az első elemitol könyvei között büszkén őrizgeti kis, elmaradhatatlan takarék­könyvecskéjét. Valamennyi nagylúcsi gyermek így tanulja meg egy ebr* között a takaré­koskodást. Van miből'. A szülök bizony beszélhetnének arról az időről, amikor a falat kenyérrel is takarékoskodni kellett. Az igazgató több korszakról beszél. Az első háború, az államfordulat, majd a Horthy-megszállás, végül a felszaba­dulás utáni korszakról. Igen érdekes dolgokat mond el a Horthy-megszállás éveiről, amikor közvetlenül a megszál­lás után igen keserő lett a lakosság szaja íze. Már az első hetekben a vá­szon ára például — amelynek matere azelőtt 3—4 korona volt — hirtelen 10 pengőre emelkedett. Hasonló volt a helyzet a ruházat körül is. Ekkor vált szállóigévé ez a jelszó: ,Minden drága, vissza Prága." DE NEMCSAK a parasztság helyzete rosszabbodott, hanem a tanítóság hely­zete is. Fizetésüket 1:5 arányban szá­mították át, ezért alig tudtak valamit vásárolni. Emellett a hivatalok, a fel­sőbb szervek gyanúval fogadták őket. Beneš -kommunistáknak gúnyolták őket. És volt ok a gúnyolódásra, mert bizony Horthyék cifranyomorúsága sok buktatóval iárt. Így például mindig sok baj származott az olyan ügyekből, ame­lyek a hosszú évek folyamán feledésbe merüllek, de most, mint kísértetek újra megjelentek. Ha valakit a hivatalban tekintetes úrnak szólítottak, kiderült, hogy méltóságos, ha viszont méltósá­gosnak szólították, akkor őméltósága volt. E finom árnyalatú rangok között gyakran eltévedtek és bizony voltak olyan kínos helyzetek, hogy az itteni tanítóság a pokolba kívánta ezeket a magyar urakat, akik komoly gondot fordítottak a kiagyalt rangra, a méltó­ságra, de viszont a főispán annyi fá­radságot sem vett magának, hogy egyszer is meglátogassa a nagylúcsi is­kolát. — Hát így volt az — sóhajt egy nagyot Kapfinger igazgatótanító, ami­kor Földes Ilona, a fiatal, fegyelmezett, értelmes kis tanítónő, tanítás után be­jön közénk egy kis beszélgetésre. Kiderül, hogy Földes Hona édesanyja az igazgató tanítványa volt. Földesék ma Királyfiakarcsán laknak, apja a szövetkezetben csoportvezető. Egyéb­ként öten vannak testvérek, ö a leg­idősebb, és családjukban az első, aki letette az érettségit. Amikor megkérjük, mondja el egy szép élményét a tanítványaival kap­csolatban, a következő történetet mondja el: Tavaly történt. Egy napon, amikor éppen átvette a gyerekektől a megta­karított filléreket, hogy azokat a ta­karékkönyvecskékbe bevezesse, a be­gyűjtött pénzt a szünetben véletlenül szabadon hagyta az asztalon. Amikor visszajött, az a gyanú támadt benne, hogy néhány fillér hiányzik. Átszámolta a pénzt és kiderült, hogy aggodalma indokolt volt. Erre felszólította a gye­rekeket, mondják meg, ki vitte el a pár fillért. Mély hallgatás volt a vá­lasz. De mint minden kitűnő szemű ta­nító, aki olvas a gyermek lelkében, ő is észrevette, hogy az egyik másodikos gyermek gyanúsan pislog. Így hát egyenesen hozzáfordult... A kisfiú eleinte tagadott, de türelmes, jóindulatú s kitartó rábeszélés után mégis bevalotta tettét, hogy ő vitte el a pár fillért, mert nyalókát akart venni. A megrendítő vallomás arra bírta Földes Ilonát, hogy a gyereket meg­ajándékozza az eltulajdonított pár fil­lérrel és a szünetben azt mondta neki, hogy elmehet, és vehet a pénzért nya­lókát. Valahogy úgy érezte, hogy ezt kell tennie, mert látta, hogy a gyerek nagyon szégyelli tettét. Abban a hiszem­ben, hogy az ügyet közmegelégedésre elintézte, meg volt győződve, hogy a gyermek első dolga lesz, hogy rohan majd a nyalókáért. EKKOR TÖRTÉNT a nagy meglepe­tés. A gyerek egy kis bizalmasa — ugyancsak másodikos — azzal jött vissza hozzá, hogy barátja visszaküldi a pénzt, nem akar nyalókát venni és üzeni, hogy többé nem tesz hasonlót. Földes Ilona, a fiatal tanítónő szeme könnybe lábadt, amikor ezt a kis tör­ténetet befejezte. Amikor a gyermek neve iránt érdek­lődöm, mosolyogva nemet intett. — Nem, nem szabad a gyermek ne­vét megmondanom, Bizalmával nem szabad visszaélnem. Elbúcsúzom a tanítónőtől és az igaz­gat ótanít ót ól, hadd folytassák munkáju­jukat. Előre mennek. Utánuk iramodik a kutya is. Amikor a nagy, tágas is­kolaudvarban terem, hatalmas ugrá­sokkal egyik gyerektől a másikig ro­han, nagyokat vakkantva, mintha va­lami örömhírt közölne velük a maga módján, a maga nyelvén. Es amint a gyerekek simogatják a kutya nagy fe­jét, kiderül, hogy értik és megbecsülik a hűség nyelvét. SZABÖ BÉLA A bratislavai Hviezdoslav Színház­ban hétfőn este a Magyar Területi Színház együttese bemutatta Rahma­nov: Viharos alkonyat című drámáját. (9) Veszprémben kiállítás nyílt, ame­lyen Csehszlovákia építészetét mutat­ják be. (b. o.) Mira Pokorná fiatal prágai zongora­művésznő ezekben a napokban sike­resen szerepelt a jugoszláviai váro­sokban. (ČTK) A Bratislavai Rádió Szimfonikus Zenekarának legutóbbi hangversenyét nagy sikerrel vezényelte Alois Klíma, a Prágai Szimfonikus Rádiózenekar karnagya. (ČTK) Varsóban kijevi énekesek és tán­cosok csoportja lép fel, akik később más lengyelországi városokban is be­mutatkoznak. (ČTK) Dolný Kubínban az idén is megren­dezik a középiskolai diákok Hviez­doslavról, a legnagyobb szlovák költő­ről elnevezett művészi versenyét, amelynek tavaly negyvenezer részt­vevője volt. (ČTK) < "^^^^^WWWWWWVWWWVWVWS^V N Szt. K. Neumann; ÉS BÜSZKE LÉGY | És büszke légy, ; hogy volt erőd, ; hogy nem mocskolta be hamis ;! beszéd; : szádat s kebledet. : A nép szilárd maradt • mint sarló s kalapács. Hogy jő a virradat, ; Abban hitt, arra várt. ; Az új termést övéivel |: maga aratja le. Félre hát. Szentélyt emel testvériség korának. ; Fordította: Szántó György Az Orbis könyvkiadó cseh nyelven megjelentette Hanzelka és Zikmund újabb művét, amelynek címe a Kor­dillerrákon át és amely folytatása A folyón túl Argentína című kötetnek. Még ebben az évben megjelenik az útleírás harmadik kötete is. A bytomi lengyel opera bemutatja Eugen Suchoň szlovák szerző Örvény című operáját. (ČTK) A Csemadok losonci csoportja mel­lett működő irodalmi kör február első felében rendezi meg első^ nyilvános irodalmi estjét, (s. 1.) Bratislavában 1957-ben 30 képző­művészeti kiállítást rendeztek. Ebben az évben 41 kiállítás lesz. Tavaly Jean Effel francia karikaturista kiállítását tekintette meg a legtöbb ember L—. 20 000. (ČTK) A szlovák csepkő- és jégbarlango­kat az elmúlt évben több mint 460 000 látogató kereste fel. (ČTK) Tavaly Szlovákiában több mint 20 000 tanulót befogadó új, korszerű iskolák épültek. (ČTK) Füleken megalakult Szlovákia első cigány színjátszó csoportja, amely Szigligeti Cigány című művét mutatta be több alkalommal nagy sikerrel. (s.l.) Wales Swansea városában csehszlo­vák népművészeti kiállítás nyílott. (ČTK) A leningrádi Kirov Állami Színház balettegyüttese Romániába, Csehszlo­vákiába és Magyarországra készül. A szovjet művészek március 17-én érkeznek hozzánk. Prágában, Brnóban és Bratislavában bemutatják a Haty­tyúk tavát, a Gizellát és a Kővirágot. (ČTK) A Csemadok füleki színjátszó cso­portja nagy sikerrel játssza Kozsár Tibor és Hanzlik Lajos rendezésében Fridrich Schiller Ármány és szerelem című darabját, (s. 1.) A csehszlovák gramofonlemezek nagy közkedveltségnek örvendenek Nagy-Britanniában. A szaklapok igen kedvező véleményt mondanak minő­ségükről. (ČTK) ÜJ SZÖ 6 # 1958. január 23.

Next

/
Thumbnails
Contents