Új Szó, 1958. január (11. évfolyam, 1-31.szám)
1958-01-22 / 22. szám, szerda
A Központi Labdarúgó Osztály elnökségének ütéséről Február 10-ig felölik ki a válogatott keretet Akik részt vesznek a műkorcsolyázó Európa-bajnokságon i is készülünk a naqy ünnepre A nyári sportünnepségek előkészületeibe még tavaly bekapcsolódtak a rajeci 11 éves iskola diákjai. Szakavatott oktatók vezetésével eddig a gyakorlatok I. részének felénél tartanak. A legjobbak közé a képünkön szereplő 9-10 éves leányok tartoznak „Boldog ifjúság" jeligés bemutatójukkal. (Foto: F. Kócian - ČTK) h szovjet műkorcsolyázók utolsó előkészület® A múlt hét végén a luzsnyiki műjégpályán bonyolították le a szovjet műkorcsolyázók utolsó ellenőrző versenyét. A szövetség e versenyek után állítja össze véglegesen a szovjet válogatottat, mely a bratislavai EB-n SPORTHÍRADÓ • Boston. Fedett pályán megtartott versenyen az ír Delaney 4 p 05 mp alatt futotta az 1 angol mérföldet. • Prostéjov. Iskra Prostéjov— Dukla Kroméŕíž 6:14. Barátságos ökölvívómérkőzés. • Helsinki. Finnország—NDK 2:2 (0:0, 1:2, 1:0). Országok közötti barátságos jégkorong-mérkőzés. • Kairó. Egyiptom—Gwardia Varsó 1:2 (0:1). A lengyel labdarúgó-csapat mindkét félidőben jobbnak bizonyult Egyiptom válogatott csapatánál. IWWWWWWWW H WI HI MII H MI HmMMM Szerda, január 22. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: HVIEZDA: III. Richárd (angol) 15. 17.45, 20.30, SLOVAN: Alázatosan jelentem (cseh) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Negyvennégyen (szlovák) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Nemesi becsület (szlovák) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, METROPOL: A folyó (cseh) 16, 18.15, 20.30. LUX: Nővérek (szovjet) 16, 18.15, 20.30, PALACE: Ráhi (indiai) 18.30, 20.30, OBZOR: Maclovia (mexikói) 16, 18, 20, STALINGRAD: A csend honában (francia) 18, 20,15, NÁDEJ: Calabuch (spanyol) 19, PARTIZÁN: Kettéosztott lakás (német) 17, 19, DEVlN: Lissy (német), LIGA: Gervaise 15, 17.45 19.30, MÁJ: A halálraítélt elmenekült (francia) 16, 18.15, 20.30, POKROK: Münzer Tamás (német) 17.45, 20.30, ISKRA: Florenc 13.30 (cseh) 17.30, 19.30, MLADÝCH: Ivanko Loudal (cseh) 16. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Csipkerózsika (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Romeo és Júlia (19), ÜJ SZÍNPAD: Fehér akácok (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Operarészletek (19.30). A KASSAI MOZIK MOSÓRASLOVAN: Alázatosan jelentem (cseh), OSMEV: Ott a végállomáson (cseh), TATRA: Akinek meg kell halnia (francia). ČAS: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Ba.jazid bég (19), HOLNAP: Társbérlet (19), A BRATISLAVA! TELEVlZIÖ M03ORA: 17.00: Gyermekműsor. 19.00: Televíziós újság. 19.20: A nap visszhangja I, 19.30: Tarka műsor Jaroslav Hašek halálának 35, évfordulója alkalmából, 21,00: Beszélgetés Simon Jurovský zeneszerzővel a filmzenéről. A nap visszhangja II. IDŐJÁRÁS Felhős, borús idő, több helyen havazás. A nappali hőmérséklet tovább csökken. A legmagasabb nappali hőmérséklet 0 — mínusz 2 fok. Északi szél. szerepel majd. Az ellenőrző versenyek során a nők csoportjában Bogdanova győzött, a bajnok Oszipova csak a második helyen végzett. A férfiak csoportjában Mihajlov, a Szovjetunió bajnoka győzött. A páros küzdelemben a Zsukov házaspár bizonyult legjobbnak. A jégtáncban a SzmirnovkGardon-kettős győzött. Előzetes jelentések szerint a Szovjetunió a nők csoportjában valószínűleg nem indít versenyzőt az EB során. A Központi Labdarúgó Osztály elnöksége legutóbbi ülésén Ismét a labdarúgó-világbajnokságra szóló előkészületekkel foglalkozott. Mindenekelőtt jóváhagyta az edzők tanácsának tervét, mely szerint február 10-én jelölik ki a válogatott keretet. Jóváhagyták továbbá az edzői tanácsnak azt a javaslatát, hogy külföldön csak I. és II. minősítést nyert edzőink működhetnek. Ezért Szudánban, ahol egyik edzőnkre akarják bízni az ottani labdarúgók oktatását, csakis I. vagy II. fokú edző veheti át az ott reá váró feladatot. A megfelelő nyelvtudással rendelkező edzők január 25-ig jelentkezhetnek az edzői tanácsnál. Az ifjúsági csapat, mely Viareggióban a nemzetközi ifjúsági labdarúgó-tornán vesz részt, január 26-án edzőmérkőzést játszik, melynek színhelye Ostrava, az ellenfél pedig a Baník Kladno lesz. A mérkőzésre a következő játékosok kaptak meghívást: Holeš, Mravec, Lazar, Nepomucky, Vovrovský, Ružička, Šura, Malina, Vacenovský, Horvát, Kopanický, Bomba, Myslivec, Obert, Hrnčiar, Hradský, Matoušek, Hrabovský. A Központi Labdarúgó Osztály eln öksége végül jóváhagyta, hogy bizottság vizsgálja felül az átigazolási kérvényeket, mindenekelőtt azokét, akik hazatértek a katonai szolgálatból. Az Egyiptom köpüli kerékpárversenyben a szovjet színek képviselői vezetnek Az Egyiptom körüli kerékpárverseny 7. útszakaszát, mely 174 kilométeren Szueztől Port Szaidig vezetett, a szovjet G. Szaidhudzsin nyerte. Ideje 3 ő 40 p 18 mp. A további sorrend: 2. A. Petrov (Szovjetunió) 3 ó 40 p 48 mp, 3. V. Dobrescu (Románia), 4. Kocev (Bulgária), 5. Kappel (NDK), valamennyien 3 ó 41 p 18 mp alatt. A 8. útszakasz győztese Oldenburg (NDK) lett. A táv ezúttal 159 kilométer volt, Port Szaidban kezdődött és Zagaziban végződött. OldenIna Bauert (képünkön) a bratislavai közönség már igen jól ismeri. A temperamentumos nyugatnémet műkorcsolyázónő ez évben hazájában is megnyerte a bajnokságot. burg ideje 5 ő 45 p 58 mp. A második helyet a szovjet Szaidhudzsin foglalta el 5 ó 45 p 58 mp-cel, a harmadik helyre pedig honfitársa, Olizarenko került. A 8. útszakasz után az egyéni versenyben a szovjet Olizarenko vezet, teljesítménye 33 ó 29 p 52 mp, 2. Petrov (Szovjetunió) 33 ó 31 p 51 mp, 3. Kocev (Bulgária) 33 ó 33 p 20 mp. A csapatversenyben első a Szovjetunió együttese, ideje 100 ó 30 p 28 mp, második Bulgária 100 ő 48 p 36 . .. r i ^ ... „ ~ i n • Ím • c o összesített golaranya 17:2 a szovjet mp, 3 Romania 100 o 58 p 24 mp, | VÄlnnatnit i a 9 vár a 4. NDK, 5. Magyarország. Szovjetunió—Lengyelország 6:1 (1:1, 3:0, 2:0) A két ország válogatott jégkorongozóinak visszavágó mérkőzését is a Szovjetunió együttese nyerte. Ezúttal 6:1 (1:1, 3:0, 2:0) volt az eredmény. Az első mérkőzést, mint már jelentettük, 11:1 arányban nyerték az otthoniak, úgyhogy a két találkozó összesített gólarái ' válogatott javára. A kosárlabda-szövetségek európai konferenciájának| fontosabb határozatai Szumatrai vegyescsapat— ČH Bratislava 0:4 (0:1) Az Indonéziában portyázó ČH Bratislava ezúttal Észak-Szumatrán egy ottani vegyescsapat ellen lépett pályára és 4:0 (1:0) arányban győzött. Utolsó portyamérkőzését vasárnap, január 26-án Dzsakartában j jelent, egyébként pedig a rendezőkre játssza. ' és a nézőkre is egyaránt fárasztó. A badgasteini sí VB műsorából A Nemzetközi Kosárlabda Szövetség állandó európai konferenciájának legutóbbi ülésére Gautingban került sor. A konferencián fontos határozatokat hoztak. így egységes álláspont alakult ki az új játékszabályokkal kapcsolatban, majd hosszasan foglalkoztak az Európa-bajnokságok rendszerével. Kimondották, hogy az EB-t lehetőleg úgy kell kiírni, hogy az ne tartson hosszú ideig s a lebonyolítás rendszere olyan legyen, hogy a csapatok legfeljebb 8 mérkőzést játsszanak. A hoszszú ideig tartó verseny sok kiadást A február 1—9-e között Badgasteinben lebonyolításra kerülő alpesi síversenyszámok VB küzdelmének műsora a következő: február 1: Ünnepi megnyitó. Február 2.: Férfi műlesiklás. Február 3.: Női műlesiklás. Február 5.: Férfiak óriás műlesiklása. Február 6.: Női lesiklás. Február 8.: Férfi óriás műlesiklás. Február 9.: Férfi lesiklás. Február 4-én és 7-én szabadnapot tartanak a versenyzők. A világbajnoki küzdelmeket február 9-én este ünnepélyes keretek között fejezik be. Ami még a jegyzetfüzetben maradt Véglegesen kialakult az olimpiai já- i tékok kosárlabda-tornájának lebonyo- ^ lítási rendszere is. ^ Végül pedig a konferencia jóváhagy- ^ ta a különféle európai nemzetközig . „ .— X- 1--J. í tornákat és versenyeket. Két ellentétes mérkőzést Rangadó meglepetés nélkül A műkorcsolyázó-bajnokság magas színvonalú sportesemény volt. A szervezésbe azonban több hiba csúszott. Amikor ugyanis befejeződött az utolsó bemutató, a hangosan beszélő egyszerűen bejelentette, hogy vége az országos bajnokságnak. Ebből az következett, hogy a megjelent 9000 néző a végeredményt csak másnap a sajtóból tudta meg. A rendező bizottság ezen cselekedete igen elrontotta az egész bajnokságot. A díjkiosztás és a győztesek kihirdetése egészen szűk keretek között történt. Az egyes fellépések után a fényképészek hada rohanta meg a műkorcsolyázókat. Az edzők a pályára vitték őket, ahol aztán igazán kellett táncolni. A legfantasztikusabb felvételeket forgatták és közben szaporán hajlítgatták a műkorcsolyázókat. Kramperová járt a legrosszabbul. Öt „csekély" háromnegyed órán át fényképezték különböző pozíciókban. Végezetül komoly hírt találtunk jegyzetfüzetünkben. Az EB-n szereplő csehszlovák versenyzők már ma Bratislavába érkeznek. Az EB-ig hátralevő időt szorgalmas edzéssel fogják eltölteni. Munkájukhoz és az Európa-bajnoki versenyekhez ez úton is sok sikert és győzelmet kívánunk. Külföldi labdarúgó-bajnokságok Olaszország. Róma—Juventus 4:1, Napolii—Lanerossi 3:1, Padova—Fiorentina 3:2, Atalante— Spal 0:0, Internacionále—Bologna 0:2, Genova— Milan 1:1, Torino—Sampdoria 4:3, Verona—Lazio 1:0, Udinese—Alessandria 2:0. A tabellán 25 ponttal a Juventus vezet, második a Napoli, harmadik a Padova együttese 23-23 ponttal. — Franciaország. Reims—Monaco 1:1, Valenciennes—St. Étienne 0:0, Nice— Nimes 2:0, Racing Club de Paris— Lille 1:3, Lens— Sedan 2:3, Lyon—Sochaux 1:1, Ales—Beziers 2:0, Marseille—Angers 1:2, Metz—Toulouse 2:1, A tabellán 21 bajnoki mérkőzés után a Reims együttese vezet. Pontjainak száma 29. A további sorrend: Monaco 27, St. Étienne 26, Lille 25 ponttal. ^láthatott a Slovan szurkolótábora a ^ múlt héten. Az egyiket múlt szerS dán, a másikat szombaton. Hogy ^ miért volt ellentétes e két mérkő^zés? Éppen ezt akarja a szurkoló ^megjegyzéseiben megvilágítani. ÍA szerdal mérkőzésen nálánál jóval í gyengébb csapat állt ki a Slovan ^jégkorong-csapata ellen. S mi történt? A České Budéjovice-iek 3:2-es ^ győzelmet arattak. Ki hitte volna, ^hogy az említett, a kiesés ellen küz^dő együttes ilyen jó taktikával jön a bratislavai jégre. A szurkolók ^többsége már eleve győzelmet várt § csapatától, de az első és a második ^ harmad után más volt a nézet, hi§szen olyan erőtlen volt a Slovan csapata, hogy alig lehetett ráismerni ^a harcosságukról, lelkes játékukról ^ ismert bratislavai jégkorongozókra. ^ Szombaton a zsúfolásig megtelt ^Téli-stadionban a 10 ezer szurkoló ^szorongva várta a mérkőzés megkezdését. Senki sem háborodott fel jegyesek megjegyzésein: „Ma egy tu$cat gólt kap a Slovan." Ez érthető is, ^hiszen a Spartak Praha Sokolovo ^ csapata olyan kiváló együttes, hogy ^ jóval erősebb ellenfelet is legyőzött Megkezdődött a férfi kosárlabda- T?* f S' o v® n' És hozz äj3 e n ,. ° o„ .... _ , . 5j tapasztalt, technikás egyem jatékoliga tavaszi idénye. Prágaban a Slavia| s o£ ból äll a prágai egy ü 9 tí es: z J ábr odPraha az Orbis együttesével mérkő-^sky, Tikal, Gut, Rozinák - valazött. Az Orbis jobb erőlétben volt és ^mennyien a válogatott mostani, vagy 65:54 arányban győzött. (Képünk az ^ volt erősségei. említett mérkőzésen készült, Fafek^ Ennek tudatában készült az összefelvétele). A bajnokság további ered-^csapásra a Slovan csapata. S most az ményei: Jednota Košice—Iskra Svit^ e9y szer a szurkoló is magára ta71:69, Spartak Sokolovo—Spartak Ziž-| lál t- A vendégek technikás játékosait kov 99:68, Lokomotíva Bratislava— S fel u' múlt a a hazaiak gyorsasága, har„,. . D .. , „„ „_ _ , , w .. fcci kedve, gyozniakarasa, s megtör-. Slávia Bratislava 68:87 Dukla Mar.to-| tént a hé t a n* g y meglepetése. A práske Lázne—Slavoj Vyskov 90:55^ g aiak 5:2-es vereséggel hagyták el a A Tatran Ostrava—Spartak Brnô-mér-^ bratislavai Téli-stadion kiváló jegét. kőzés elmaradt, mivel a brnói együt-^ Mindebből az a tanulság: nem jó, tes még nem tért vissza egyiptomiba e9y csapat lebecsüli az ellenfeportyájáról. min t ahogyan ez a Slovan szer^dai mérkőzésén történt, viszont ^helytelen, ha a jobb együttessel 23 ^ szemben túl nagy a rešpekt. Ennek 21 § igazát a szombati találkozó bizo21 ^nyitja. Olyan csapatnak, mint a bra2 1^tislavai Slovan, akkor lehetnek so1 9^rozatos sikerei, s nem eshet egyik 1 9 § végletből a másikba, ha levetkőzi 1 7^mindkét hibáját és úgy, mint a hétÍj^ végi mérkőzésen is: ha nem is egé^szen sportszerű, de taktikás, gyors játékával kétvállra fektetheti még 1 3 J legerősebb ellenfelét is! A tabella állása: Slovan Orbis 12 11 1 995:788 Spartak Brno 11 10 1 926:710 SI. Bratislava 12 9 3 905:798 Slávia VŠ 12 9 3 876:783 Sp. Sokolovo 12 7 5 835:766 Dukla Mar. Láz. 12 7 5 849:810 SI. Vyšehrad 12 5 7 760:838 J. Košice 12 4 8 772:857 Jiskra Svit 12 3 9 871:944 Tatran Ostrava 11 4 7 596:682 Lok. Bratislava 12 1 11 774:978 Sp. Žižkov 12 1 11 674:879 13§ M. F. „ÜJ SZO". kiadia Szlovákia Kommunista Pártjának Központ' Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u. 10 sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61. — fösze-kesztő: 352-10. — főszerkesztő-helyettes: 262 7/ — titkársáq: 326-39 — sportrovat: 325 89 Kiadóhivatal Bratislava Gorkého 8. telefon: 337-28 Előfizetési dí1 havonta Kčs 8.—. Terjeszti a Posta Hirlapszolqálata Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél Nvomás Pravda Szlovákia Kommunista Pártia Központi A-710248 Bizottságinak kiadóvállalata Bratislava.