Új Szó, 1957. december (10. évfolyam, 333-360.szám)
1957-12-10 / 342. szám, kedd
\ A Csemadok Központi Bizottsága elnökségének felhívása a Csemadok tagjaihoz Ä Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesülete Központi Bizottságának elnöksége megvitatta a kommunista és munkáspártok moszkvai tanácskozásának eredményeit és a Békekiiltványt. Negyven évvel ezelőtt a Nagy Októberi Szocialista Forradalomban született meg a Szovjetunió. A szovjet állam vezetői első ülésükön békefelhivással fordultak a világ összes országának dolgozóihoz. Most — negyven év után — a nemzetközi munkásmozgalom központjában, Moszkvában a szocialista és kapitalista társadalmi rendszerű államok kommunista és munkáspártjainak vezetői százmilliók nevében juttatták kifejezésre az emberiség leghőbb vágyát, a békét, tettek bizonyságot a béke megőrlzhetóségébe vetett rendíthetetlen hitükről, szögezték le a béke megvédésére irányuló szilárd elhatározásukat — írták alá a Békekiáltványt. A Békekiáltvány mindannyiunk közös akaratát fejezi ki — békében élni, dolgozni, befejezni a szocializmus építését hazánkban. A haladás, a fejlődés első feltétele a béke. Csak békében alkothat az ember, békében biztosítható az életszínvonal állandó emelése. A tudomány, a művészet, az emberi kibontakozás a békében teljesedhetik csak ki. A béke útja az emberisig boldogulásának egyedüli útja! A háború útja vérrel, verejtékkel, könnyel öntözött, romokkal szegélyezett sötét út. A háború: pusztulást jelent az anyagi javakra, a kultúrára, * legfőbb értékre — az emberi életre egyaránt. Az első és második világháborúban erőteljes életek milliói pusztultak el. A háború az emberiséget érhető legszörnyűbb csapás. A háború veszélye fennáll ugyan, de a háború ma már elkerülhető! A Békekiáltviny minden becsülete* ember számára a jelenlegi időszak elsőrendű és fő feladatául a béke védelméért vívott harcot tűzi ki. A békét nem elég csak akarni, a békéért harcolni kell! Csehszlovákia magyar dolgozói örömmel fogadták a Békekiáltványt és annak célkitűzéseivel egyetértenek. A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesülete Központi Bizottságának elnöksége teljes mértékben magáévá teszi ezt a bátor, harcos és humanista, tettekre, cselekvésre ösztönző kiáltványt, és felhívja a Csemadok helyi csoportjainak vezetőségét, hogy indítsanak széleskörű kampányt: előadásokon, taggyűléseken és az évzáró közgyűléseken — Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága nyilvános levelének megvitatásával kapcsolatban — ismertessék meg minden Csemadok-taggal a kommunista és munkáspártok moszkvai tanácskozásának eredményeit, és a Békekiáltványt, foglaljanak állást mellette, s kulturális népnevelomunkával szilárdítsák népünk egységét, mélyítsék el a szlovák és a magyar nemzetiségű dolgozók közötti testvéri barátságot, fejlesszék dolgozóinkban a szocialista hazafiság érzését, harcoljanak az ellenséges ideológiák, mindenekelőtt a burzsoá-naclonalizmus megnyilvánulásai ellen, munkájukkal védjék a békét. A Csemadok Központi Bizottságának elnöksége meg van győződve róla, hogy a Csemadok tagjai még szorosabban felzárkózva pártunk, Csehszlovákia Kommunista Pártja mögé, munkájukkal a szocializmus felépítésének befejezésére való még aktívabb bekapcsolódásukkal, az EFSZ-ek megszilárdításával, a népnevelő munka fokozásával foglalnak állást a béke Ugye mellett. Erőnket megsokszorozza az a tény, hogy a béketábor harcát a legyőzhetetlen nagy Szovjetunió vezeti. A CSEMADOK KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK ELNÖKSÉGE A rozsnyói járás helyi nemzeti bizottságainak munkájáról A nyár folyamán „ly sűrű látogatásnak örvendő Dobsinai Jégbarlang tájéka most elcsendesedett. A Turista szállóban sem a Slovenský Raj festői környezetének csodálói, hanem a rozsnyói járás helyi nemzeti bizottságainak tanácstagjai, titkárai és a nőbizottságok elnöknői foglalnak helyet. Méltó környezet ez a nemzeti bizottságok tagjainak iskoláztatására, ahol a különféle szakmai előadások meghallgatásával és egymás hasznos tapasztalatainak kicserélésével szélesítik ismereteiket. Egyebek között megismerkedhetnek azokkal a módszerekkel, melyek kedvezően befolyásolják a nemzeti bizottságok tömegszervezőnevelőmunkáját. Amint az előadássorozatból kitűnt, igen sokrétűnek kell lennie a nemzeti bizottságok tagjai tevékenységének, mert bizony sok megoldásra váró feladat előtt állunk és ehhez szükséges elsajátítanunk az irányítás művészetét. A rozsnyói járásban igen szép sikerekkel dicsekedhetnek a helyi nemzeti bizottságok tagjai mind gazdasági, mind kulturális vonatkozásban. Ha viszont közelebbről is megvizsgáljuk az egyes szakaszokon elért eredményeket, rájövünk, hogy ezek még mindig nem általánosíthatók. Az a benyomásunk, hogy a helyi nemzeti bizottságok eddig főként a begyűjtési feladatok teljesítésére, tehát úgyszólván egy területre korlátozták tevékenységüket. Azzal azonban, hogy a termelés igazi szervezői és irányítói legyenek, már kevesebbet törődtek. Ámde beszéljenek a kézzelfogható példák: Mostanában valahogy igen kedvezőtlen helyzet alakult ki a tejbegyüjtés terén. Bár a járás szövetkezetei átlag 129,7 százalékra szárnyalták túl előirányzatukat, az egyénileg gazdálkodók csupán 64,1 százalékos teljesítést mutathatnak fel. Márpedig a tejbegyűjtésben való részarányuk igen jelentős, hiszen a járás földterületének csaknem 42 százalékán gazdálkodnak. Egyszóval kevés tej kerül a járási székhelyre, ami veszélyezteti az ellátás folyamatosságát. Vajon hol keressük a hibák gyökereit? Mint tudjuk, az év végéhez közeledünk és az egyénileg gazdálkodók túlnyomó többsége teljesíteni igyekszik áilam iránti kötelességeit. Ez eddig rendben is volna, csakhogy ... Sok az olyan egyénileg gazdálkodó is, akik nemcsak marhahússal, hanem sertéshússal, tejjel, tojással s némelyek gabonával is tartoznak az államnak. Miután a termelés náluk nem érte el a kívánt színvonalat, ezekből a termékekből nem tudják teljesíteni kötelezettségeiket. Tartozásukat ezért marhahússal igyekeznek kiegyenlíteni. Ennek a törekvésnek aztán az a következménye, hogy sok haszon- és növendékállat kerül levágásra s naponta növekszik a levágásra szánt szarvasmarhák kínálata. Innen ered aztán, hogy kevésbé szaporodik a tehenek száma s a meglevő állomány nem képes annyi tejet kitermelni, amennyire közellátásunk bizton számít. Tehát az egyik oldalon panaszkodunk, hogy a beadásban állandóan csökken a tejmennyiség, a másik oldalon viszont sok továbbnevelésre is alkalmas haszonállatot vásárolnak fel levágásra. Ezt az aránytalanságot részben a helyi nemzeti bizottságok is előidézték, mivel az év folyamán kevés súlyt fektettek a húsbeadás teljesítésére. Kovács Márton elvtárs Berzétéről a tejbegyüjtés nem teljesítését illetőleg azonban más véleményen van. - - Bár igaz — mondotta —, hogy a levágásra sorolt szarvasmarhák túl magas, indokolatlan mennyisége is befolyásolja a folyamatos teljesítést, ez még nem minden. Ez a jelenség egyébként csak most, az utóbbi hónapok folyamán tapasztalható. Arról azonban senki sem beszél, hogy a tejbegyűjtő üzem egész nyáron át több ízben nem küldött a falvakba tejeskannákat. Ezek híján pedig sok termelő kénytelen volt visszafordulni a beadásra szánt tejjel. Nos, forduljon elő csak egy ilyen eset községenként s mindjárt csökken a beadási fegyelem. Ez látszólag kicsiség, de mint a fenti példa is igazolja, éppen most, a téli hónapokban bosszulja meg magát. A nemzeti bizottságok további fontos feladatai közé a kereskedelem zavartalan menetének biztosítása, ellenőrzése tartozik. A rozsnyói járásban ennek igen nagy jelentősége van, mert bányakörzet lévén, igen nagy a lakosság vásárlóereje. Bár nálunk az elárusító helyek jól el vannak látva áruval, mégis a helytelen áruelosztás sok boszszúüágot okoz a vásárlók körében. És erről igen sokat beszélhetnénk a járás területén. Ezenkívül a kereskedelem dolgozói közül akadnak olyanok, akik durva magatartást tanúsítanak a vásárlókkal szemben; előfordul az is, hogy becsapják őket és bizonyos fajta árukat csak a protekciósoknak hajlandók eladni, vagy felkínálni. Ez viszont nem egyeztethető össze a szocialista kereskedelemmel. Hogy mit tehetnek ezirányban a nemzeti bizottságok ? Természetszerűleg meg kell szervezniük a polgári ellenőrzést, mely csak kevés faluban működik. Ez nagymértékben korlátozná a rendellenességeket és megelégedést váltana ki a vásárlók között. Lehet-e jobb bizonyítványt kiállítani nemzeti bizottságaink számára, mint hogy elégedett a lakosság, mert érzi, hogy megválasztott képviselői minden téren gondoskodnak szükségleteikről és meghallgatják jogos panaszát. Ez az, amit minden helyi nemzeti bizottsági tagnak tudatosítania kell. E két rövid példa a rozsnyói járás helyi nemzeti bizottsági tagjai iskoláztatásának csupán egy napi tapasztalata és eredménye. Valószínű, sok értékes tapasztalattal bővülnek az ismeretek, amelyeket a titkárok, tanácstagok és a nöbizottságok hazatérve a lakosság nagyobb méretű bevonásával a község fejlődése érdekében okosan hasznosítanak. Szombath Ambrus \|R0DAL0MR0L-KÖNYVEKRÖL& A karácsonyi ajándékok között a könyv hagyományos helyet foglal el. „Életemben az első örömet a könyv jelentette" — mondotta Gorkij, s a nagy írónak ezt a híressé vált mondását nemcsak írók, költők, hanem a könyvbarátok rohamosan növekvő tábora is magáénak vallja. A prágai Magyar Kultúra is kellőképpen felkészült a karácsonyi könyvvásárra Bőséges választék áll rendelkezésére a jó könyvvel kedveskedni akaró vásárlóközönségnek. Az ízléses kiállítású meséskönyvektől kezdve az igényes műszaki könyvekig minden műfaj megtalálható a Magyar Kultúra könyvespolcain. Rövid ismertetést adunk a legújabban megjelent szépirodalmi könyvekről. Négy kötetben jelentek meg Majakovszkij válogatott művei. Az új Majakovszkij kiadás a költő versein kívül sokat emlegetett színdarabjait is tartalmazza és megismertet a filmforgatókönyv-íróval. Több prózai műve Majakovszkijnak az irodalomról, képzőművészetről és külföldről alkotott véleményét tükrözi. Végül, a kötetek gazdag illusztrációs anyaga átfogó képet nyújt Majakovszkij képzőművészeti pályájáról, egyben pedig fénykép-dokumentációt ad életéről. Apuleius: Az aranyszamár című könyve az ókor leghíresebb regénye. Voltaképpen keretes elbeszélés-sorozat, amelynek egyes darabjai megírásuk óta többszörösen ismeretté váltak, témáikat sok újabbkori író is feldolgozta. A hős különböző, fantasztikus kalandokat él át, melyek sorén az olvasó az ókori világ eseményeinek közvetlen szemlélőjévé válik. A bonyolult meseszővés arra jó, hogy ennek ürügyén az író minél kiméletlenebbül és minél \ Beszálqetás Otomar Krejčával a prágai Nemzeti Színház jugoszláviai vendégszerepléséről A prágai Nemzeti Színház prózai együttese hazaérkezett 14 napos jugoszláviai útjáról. Négy városban: Belgrádban, Riekában, Ljubljanában és Zágrábban léptek fel a Maryša. Don Juan és a Dundo Maroje című darabokkal. Felkerestük Otomar Krejčát, az együttes művészi vezetőjét, hogy mondja el a vendégjátékról nyert benyomásait. — A fogadtatás mindenütt Igen szívélyes és közvetlen volt — mesélte Otomar Krejca. A közönség rendkívüli érdeklődéssel vár ta együttesünk fellépését, az előadásokra minden jegy elkelt, összesen nyolcszor léptünk fel és minden alkalommal nagy sikert arattunk. Kellemesen lepett meg minket, hogy a színikritikusok magas színvonalú cikkekben, hozzáértőén és hosszasan elemezték a színészek teljesítményét. A kritikák egyeztek abban, hogy a Maryša előadásában a színészi teljesítményeket, a Don Jüannál pedig a rendezői felfogást emelték ki. Egyöntetű elragadtatással írtak a Dundo Maroje előadásáról, amelyet a tavaly Prágában járt jugoszláv rendező rendezett nálunk. Együttesünk a Jugoszláviában annyira közkedvelt és ismert darabot a közönség legteljesebb megelégedésére adta elő. Otomar Krejča elismerőleg nyilatkozott a színészek kiváló alakításairól. Nem volt csekélység a négyezer kilométeres fárasztó autóutazás mellett másodnaponként fellépni. A szülészek egész úton megőrizték frissességüket és az idegen közönség elöt való fellépés is buzdítólag hatott játékukra. — Örömmel tapasztaltuk, hogy egyes cseh színészek olyan Ismertek és népszerűek Jugoszláviában, mint a saját színészeik. Jugoszlávia és Csehszlovákia között a kulturális együttműködésnek régi hagyománya van. Ez a kőrútunk is művészeti, valamint kultúrpolitikai szempontból igen hasznos volt. Meghívást kaptunk a dubrovniki nyári játékokra és még több más javaslat született a kulturális együttműködés szorosabbá tételére és kiterjesztésére. Minden művész számára jó iskola a külföldön való vendégszereplés és mi őszintén örülünk, hogy fellépésünket siker koronázta — fejezte be a beszélgetést Otomar Krejca, aki Moliére Don Jüanjában mutatkozott be a jugoszálv közönségnek. —va— találóbban leplezhesse le korát. Kovai Lőrinc Földönfutók című regényében hárman küzdenek egy leányért, a bölcs, kegyetlen, gazdag apa és két felnőtt fia. De nemcsak az emberek a főszereplői ennek a regénynek, hanem a kanyargós, sárgahullámú Tisza, az alattomos, ős ingovány és a végtelen smaragdszínű puszta is. Álarcon: A háromszögletű kalap. — Veneno kapitány. A XIX. századbeli spanyol regényíró világhírű kisregénye tulajdonképpen zsánerkép, bájos, üde, népies idill. A Veneno kapitány bizonyos fokig párja A háromszögletű kalapnak. Témája egyike a? irodalom örökké vonzó és hálás témáinak: hogyan szelídít meg és tesz békés családapává egy mogorva, de érzőszívű katonaembert egy okos és szép lány. Karinthy Frigyes: Utazás Faremidoba. — Capillaria, a „magyar Swift" fantasztikus, kalandos, szatirikus regényei. Kassák Lajos: Boldogtalan testvérek új novellás kötetében egy-egy drámai helyzet feszültségét a szabadvers tisztaságával és erejével formálja meg. Szomory Dezső: Párizsi regény című könyve a századvégi párizsi nép, az írói, művészi körök, az idegenben élő magyarok életének ragyogó stílusú megelevenítése. Török Gyula: Ikrek. Az írónak eddig kiadatlan kisregényén kívül legszebb elbeszéléseit is tartalmazza a kötet. P. G. Wodehouse: Rengeteg pénz című regénye szellemes, vidám szerelmi történet. Arthur C. Clarké: A Mars titka. Martin Gibson, az ismert tudományos, fantasztikus regényíró elindul a Marsba és végigéli mindama különös dolgokat, amelyekről eddig csak regényeiben írt, A valóság azonban sokban eltér a képzelettől. Érdekfeszítő kalandok közepette fejti meg a rejtélyt az író, miközben az olvasó megismerkedik a Mars és a világmindenség számos titkával. Gárdonyi Géza: Hosszúhajú veszedelem című kétkötetes könyvében tizenkét agglegény elmeséli miért nem nősült meg. A történetek mélyén ott érezzük a tragikumot, az elbeszélések mégis derűsek, humorosak. Heltai Jenő: A 111-es. Lecsúszott gavallér mulatságos önvallomása arról, hogyan próbált új létalapot teremteni egy bűvész, illetve egy nemzetközi szélhámos segítségével. Kodolányi János: Az égő csipkebokor. Monumentális történe.mi regény a fáraók korából. Főhőse Mózes, aki otthagyva az egyiptomi udvart, új vallást alapít és egyben életformát teremt a zsidóknak. Kodolányi János ebben a regényében is különleges tehetséggel varázsolja az olvasót több ezer évvel ezelőtti idők hangulatába. Réz Ádám fordításában megjelent magyarul Jaroslav Hašek híres Švejk-je. A világhírű, szatirikus háborús regénynek főhőse, Švejk, ä derék katona bevonult a világirodalom halhatatlan . figurái közé. Švejk története eddig vagy kéttucat nyelven jelent meg, színpadra, sőt legújabban filmre is vitték. A magyar olvasók évtizedekig nem juthattak hozzá Hašek remekéhez, a magyar szoldateszka féltette tekintélyét az egyszerű gyalogos szatirikus mosolyától. A múlt évben megjelent kiadáson kívül most ez a népszerű kiadás is ezt a hiányt igyekszik pótolni. Leningrá di szimfónia Zahar Agranyenko, a halhatatlan garnizon cimii film rendezője a Leningrádi szimfóniában Dmitrij Sosztakovics VII. szimfóniája bemutatójának történetét örökíti meg 1942 augusztus 9-én. a németektől körülzárt és veszélyeztetett forradadalmi városában. Sosztakovics repülőgépen juttatja az ostromolt városba szimfóniájának partitúráját. A város katonai parancsnokának segítségével összetoborozzák a frontról viszszavezényelt filharmóniai zenekart, s azon a napon — augusztus 9-én, amikor Hitler diadalmasan el akarta foglalni a várost, a légi-riadót jelző szirénák A porond művészei (Umelci manéže) L. Mahnacs és M. Narousvili összeállításában megismerkedünk a legnevesebb szovjet cirkuszok csillagaival. Kápráztató mutatványokban van része a nézőnek. Régi artista nemzedékek örökségét látjuk itt kamatoztatva, ugyanakkor meggyőződünk arról, hogy a szovjet artisták sikereit a szocictista rendszer bőkezű támogatása és sokoldalú gondoskodása teszi lehetővé. A kapus az utcánkban lakik (Brankár býva v našej ulici) Cenek Duba, fiatál cseh rendező, aki nemrégen tért át a dokumentumfilmekről a játékfilmek rendezésere, új ifjúsági filmjében az egészséges szellem kibontakozását és jó hatását mutatja be iskolai környezetben. Hősei iskolásfiúk, lelkes jégkorongozók, akik edzésük miatt elhanyagolják a tanulást, aminek következményei aztán a rossz osztályzatban mutatkoznak. Ugyanakkor a jégpályán is szégyenben maradnak, mert hiányzik belőlük aafr^r.. - 1 ijfyk wi fjSKM^ jvV . bugása közepette a Leningrádi Filharmónia előadjaSosztakovics zenei ' hőskölteményét, melynek hangjai az éter hullámain eljutnák a front harcosaihoz és önfeláldozó hőstettekre lelkesíti a szovjethon védelmezőit. Agranyenko egy népes család és barátaik történetében 1mutatja be a haza érdekében minden áldozatot meghozó hős lenmgrádiak magatartását. A filmben viszontlátjuk a rokonszenves megjelenésű N. Krjucskov, neves szovjet filmszínészt. rnm az összetartás szelleme, ami a győzelem feltétele. Az itt elszenvedett kudarc és megértő öreg edzőjük tanácsa készteti őket jó munkára. A tanulásban is kiköszörülik a csorbát, a'jégpályán is elsők lesznek. Duba sikerült gyermekfilmje szórakoztató, s emellett pedagógiai szempontból tanulságos is. (L) ŰJ SZÔ 5 1957. december 10.