Új Szó, 1957. november (10. évfolyam, 303-332.szám)

1957-11-29 / 331. szám, péntek

MIRE JO A VIZ ? E I rrp nem könnyű a felelet. • A sivatagi vándornak, ha a vízre gondol, hűsítő italként jár az eszében. A háziasszony is nehezen tudna víz nélkül ebédet főzni. A szo­cializmus és a kommunizmus nagy építkezései, a megfelelő villanyáram biztosítása sem képzelhető el a víz hatalmas ereje, a vízierőmüvek nél­kül. Az ember, a növény, az állat életműködése is megszűnnék, ha nem jutna vízhez. Egyszóval sok minden­re jó a víz, s mégis most csupán egy dologról adok számct: arról, mennyit segít a víz ereje az oroszkai cukor­gyár dolgozóinak munkájuk megköny­nyítésében és a termelés meggyor­sításában. Hadd mondjuk el elöljáróban (ez szintén befolyásolja cukorgyáraink munkáját), hogy az idén kiváló cu­korrépatermés volt országszerte, Persze ebben is része van a víznek, hiszen ahol öntözték a cukorrépát, nem 200—300 mázsa termett belőle hektáronként, hanem 500—700 má­zsa. S ha több cukorrépát terem a föld, több vele a munka is. Elszállí­tására kevés már a lovasfogat, sók teherautót, traktort vesz igénybe ez a munka. De ezzel párhuzamosan több munkáskézre is van szükség, hiszen a teherautók fel- és lerakását ott, ahol még nincs meg a megfelelő gé­pesítés, emberek végzik. S mi a cé­lunk? Egyre több helyen megvaló­sítani, hogy a nehéz emberi munkát felváltsa a gép. emellett több értéket előállítani. Erről beszél a párt leve­le is, amikor a cukorrépatermesztés fontosságáról van szó. Azt eddig is megértette dolgozó parasztságunk, mennyire fontos ipari növény a cu­korrépa, azt is tudja, milyen elő­nyökkel jár a cukorrépa termesztése. Az idén az időjárás is kedvezett e növény termesztésének. Jóval több cukorrépát szállítottak a gyárakba, Így az oroszkai cukorgyárba is. Még most is annyi a teherautó, hogy alig győzik kiüríteni őket a gyártelepen. Pedig az idén ebben a munkában is nagy szerepet játszik Oroszkán a víz ereje. Hát miért? [ eszéljen erről elsősorban Kecs­kés Ferenc, aki a teherautók ürítését végzi Molnár Gyulával. — Nagy segítség, hogy ezt a meg­oldást csináljuk. A vagonokból ugyan már régebben vízsugárral „rakjuk ki" a szállítmányt, tehát a dolog nem új. S mégis évekig kellett várnunk, míg ezt is elérhettük, hogy e téren is megszabaduljunk a nehéz testi munkától. — Kissé elgondolkozik, maid folytatja: De mit érdekelte a múlt rendszerben az urakat, hogyan B dolgozik a munkás. No meg annyi cukorrépát, mint most, sohasem hordtak ide. Nézzük meg hát tüzetesebben, mi­ről is van szó. Egy magas állványon mozgatható csővel ellátott vízpumpát helyeztek el. A vizét a Garamból nyomatják ide. A teherautó megjön a terhével. Egy-egy Tátra teherkocsi rakománya 90—10Ó mázsa. Három embernek 20—30 percig tart egy ilyen rako­mány kirakása. A vízsugárral 3 perc alatt kiürül az autó. Ez az egyik előnye. A másik? A cukorrépát fel­dolgozás előtt meg kell tisztítani. A vízsugár részben ezt is elvégzi. A harmadik előnye? Az ember mun­kája megkönnyebül. Két ember egy nap alatt 35—40 teherautó terhét üriti ki a víz segítségével. S ahhoz viszont nem fér kétség, hogy így sokkal hamarabb rendeltetési helyé­re kerül a nyersanyag. Ez pedig szük­séges, hiszen a gyárnak három mű­szák alatt 173 vagon cukorrépát kell feldolgoznia. Molnár Rudolf munka­vezető szerint január 12-ig kell befe­j -zni a cukorrépa feldolgozását. Ezt az elavult módszerekkel, csupán kézi erővel lehetetlen volt megvalósítani. T alán jelentéktelen dolognak látszik ez a kis .vízsugárzás" mégis milyen nagy munkerőmegta­karítást jelent. A lerakodó munkások 20 fillért kapnak mázsánként a te­herautók lerakásáért. Egy autó ter­hétől való megszabadítása 20— 30 per­cig tart. Számítsunk tehát: mázsán­ként 20 fillért kapnak, ez 100 mázsa lerakásáért 20 koronát tesz ki. Ez­alatt a vízsugárral autónként 5 per­cet számítva mondjuk 6 autó terhét irányítják a gyárba vezető csatornák­ba. Harminc perc alatt tehát 600 má­zsa répát „raktak" le a vízsugárral. Ennek a költsége a 4.80-as órabért számítva két embernek fél órára 4.80 koronába kerül, s ehhez jön még a vízpumpa üzemeltetési költsége, de ez jelentéktelenebb összeg, mert meg­térül azzal, hogy a kézi lerakásnál nem tisztítják le a répát, a vízsugár pediq részben a tisztítást is elvégzi. A z oroszkaiak példája is mutat ­** ja, hogyan lehet kis befek­tetései gépesíteni" a munkát, ami végül is előnyös mind a gyár, mind a munkások részére, s nem utolsó­sorban a népgazdaságnak is hasznára válik. Ezért ajánlatos, ha a párt le­veléről van szó, hegy mind a mező­gazdaságban, mind az üzemekben alaposan vegyék fontolóra, hogyan lehetne saját anyagi eszközök igény­bevételével gyorsabbá és olcsóbbá tenni a termelést. Méry Ferenc Legf ájóbb kérd és az építkezés LÉPTEN-NYOMON csak ezt hallot­tam. S ha most választ akarunk adni a „miért" kérdésre, mindjárt az elején meg kell mondanunk, hogy a rima­szombati járásban az év folyamán több mint ezerkétszáz kis- és középparaszt döntött a közös gazdálkodás mellett, s majd hatezerötszáz hektár szántó­földdel bővült a kollektív gazdálkodás földterülete. Ez azt jelenti, hogy a já­rásban nincs egy falu sem szövetke­zet nélkül. Szép ez az eredmény, iga­zán dicséretre méltó —, csakhogy a szaporodással egyidejűleg megszapo­rodtak a feladatok is, különösen pedig az építkezés terén. S annak ellenére, hogy az év végéig előreláthatólag adaptálás útján sikerül az állatállomány kisebb összpontosítása, a kérdés csak részben nyer megoldást. Ezzel kap­csolatban a párt levelének megvitatása alkalmából a járási nemzeti bizottság ülésén meqállapítást nyert, hogy a legtöbb hiányosság a költségvetési építkezések terén mutatkozik, s nem­csak ebben az időszakban, hanem e téren már az első szövetkezet meg­alakulása óta elégtelen munka folyik. Hogy ez így van, bizonyítja, hogy a já­rás szövetkezeteiben az állatállomány­nak mindössze 24 százaléka van közös istállókban elhelyezve. És bár ebben az évben még kilenc tehénistállót kapnak a szövetkezetek, az állatállomány na­gyobb része még szanaszét marad. Ezek után bárki feltehetné a kér­dést: miért a panasz, ha kilenc istállót kaptak a szövetkezetek? — A választ a következő tény adja meg: Terv sze­rint ebben az évben tizenkilenc istál­lót kellett volna építeni, s ebből három istállónak befejezése átment volna a jövő évre. S mi a valóság ? — Az, hogy tíz istállóépítés befejezése megy át a jövő évre. Most már egészen világos, hogy az építkezések terén hiba van. Ez abban mutatkozik, hogy kevés az építőanyag: cement, vas, stb. stb. A JÁRÁSI NEMZETI BIZOTTSÁG már két év óta kéri, hogy^ a žilinai elosztó-üzem, Rimaszombatban épít­kezési anyagraktárt létesítsen, mely lényegében megoldhatná az építkezé­sek lemaradását. Egyrészt ez meg­könnyítené az anyag szállítását, más­részt tervszerűbben kihasználhatnák a szállítóeszközöket s egyben elmarad­nának azok a nehézségek, melyek a szövetkezetben három-négy vagon építőanyag elszállításával kapcsolat­ban felmerülnek. Ezenkívül alkalmaz­kodhatnának az építkezés tempójához; s nem utolsósorban kiküszöbölhetnék azt a huzavonát, amely az építőanya­goknak egyik építkezésről a másikra való áthelyezéséből származik és ami feleslegesen hátráltatja és drágítja az építkezéseket. A folyamatos építkezésnél persze az anyagelosztás és a szállítás mel­lett nagy szerepet játszik a szakem­berek felhasználása is. S az, hogy Nagybalogon a költségvetési építkezés jól halad, annak is köszönhető, hogy az építkezésen jó szakemberek dol­goznak. A járási nemzeti bizottság ülésén erről is szó volt. AZ ÉPÍTKEZÉSEKET más okok is hátráltatják. Például a Banská Bystri­cai Elektrotrust. A villanyszereléshez kevés az anyag, nem végezhetik el idejében a szerelési munkákat s en­nek következtében is elhúzódik az építkezés befejezése. Pedig szükség van az istállókra. Ezért foglalkozott a járási nemzeti bizottság az építke­zés kérdéseivel. Azért, hogy a hibákat és hiányosságokat a lehető legrövi­debb időn belül eltávolítsák, mert a szövetkezetek fejlődését, az állatte­nyésztés hasznosságának fokozását csak az építkezésekkel, az állatok összpontosításával tudják biztosítani. (Ker.-) DÍ\/ín ^ szabadgyakorlatokkal készül mmmmím a évi Európa-bajnok sá gokra A szovjet műkorcsolyázók első ellenőrző versenye Minél jobban közeledünk a műkorcsolyázó Európa-bajnokságok időpontjához, an­nál jobban fokozódik műkorcsolyázóink előkészülete. Divín sportmester, aki a múlt évi Európa-bajnokságokon a francia Gilettl után a második helyen végzett, jelenleg új szabadgyakorlatokkal készül a Bratislavában megrendezésre kerülő Európa-bajnok­ságokra. Ä csehszlovák műkorcsolyázók az ellenőrző versenyeken kívül külföldi nem­zetközi találkozókon is szerepelnek. Legközelebb" Berlinben lépnek jégre műkorcso­lyázóink. Berlinben Divín és a Suchánková— Doležal-pár szerepel. Kramperová, a női egyes bajnoka jelenleg sérült, s így nem utazik Berlinbe. Az említett nemzetközi versenyen a csehszlovák versenyzőkön kívül több neves európai műkorcsolyázó is részt vesz. A berlini versennyel egyidőben rendezik az első ellenőrző versenyt Prá­gában. Ezen több fiatal tehetség mutatja be tudását. A nők csoportjában 17-en je­lentették be részvételüket. A szovjet műkorcsolyázók is megkezdték már az előkészületeket. Az első ellenőrző versenyen Mihajlov fölényesen győzött. A nők csoportjában Bogdanova volt a leg­eredményesebb. A párosban a Bakusova—Zsuk-kettös bizonyult legjobbnak, a jég­táncban pedig a Szmirnova—Gordon-pár szerezte meg az elsőséget. Három mérkőzést játszottak az európai labdarúgó-bajnokok vetélkedésében Anglia fölényesen győzött Franciaország felett A legjobb európai klubcsapatok vetélke­désében a negyeddöntőbe jutásért három mérkőzésre került sor, a londoni Wembley­stadionban pedig Anglia válogatott együttese ezúttal Franciaország ellen játszott és ki­tűnő játékkal fölényesen győzött. Jelenté­seink: Borussia Dortmund— CCA Bukarest 4:2 (1:1). A nyugatnémet együttes biztosan győzött. Az első félidőben kiegyensúlyo­zott erők küzdelme folyt, szünet után azonban a román vendégek már csak egy gólt rúgtek, míg az otthoniak két újabb góllal bebiztosították sikerüket. Glasgow Rangers—FC Milano 1:4 (1:0). Skócia fővárosában az olasz bajnok szünet után kitűnően játszott és megérdemelten nyerte meg a mérkőzést. FC Sevilla—AGF Aarhus 4:0 (3:0). A spa­nyol és holland csapat találkozása a spa­nyolok fölényes győzelmével végződött. Anglia—Franciaország 4:0 (3:0). A lon­doni Wembley-stadionban 60 000 néző előtt így állt fel a két csapat: Anglia: Hopkin­son — Hcwe, Wright, Byrne — Clayton, Edwards — Oouglas, Robson, Taylor, Hay­nes, Finney. Franciaország: Abbes — Zi­toni, R. Tylinski, Kaelbel — Douis, Billini — Domingo, Újlaki, Wisnlewski, Platóni, Vincent. Anglia csapata végig fölényben volt és hosszú szöktetéseivel gyakran ^avarba hozta a franciákat. Az angolok góljait Tay­lor (2) és" Robson (2) lőtték. Játékvezető a szovjet Latyisev volt, aki hiba nélkül vezette a találkozót. A mérkőzés alatt egyébként feltörték a kabinját és ellop­ták pénztárcáját és okmányait. Hasonló sorsra jutott Roomer holland játékvezető is. Paniiek vezet a jégkoronpzók gólütő-listáján A .jégkorong-ligabainokság VII. fordulója után a gólütők listáján Pantúček, a RH Brno csatára áll az élen. Eddig 14 gólt ütött. A további sorrend a következő: 2. Bartoň (RH Brno) 11, 3. Seiler (Baník Chomútov) 9, 4. Kepak (Dukla Jihlava) 8, 5.-7 šášek, Schwach (mindketten Spartak Plzeň) és Potsch (RH Brno) 7—7. A jégkorong-ligában eddig lejátszott 42 mérkőzésen összesen 345 gólt ütöttek (át­lag 8,2 egy mérkőzésen). Az eddig leját­szott 42 mérkőzést összesen 315 ezer né­ző látta (egy mérkőzés átlag 7500). A leg­nagyobb látogatottságnak a brnói RH ör­vend, amelynek a harmadik fordulóban le­játszott mérkőzésére 40 ezer ember volt kíváncsi. Kuc és Szabó is Ausztráliába utazik V. Kuc, a kétszeres olimpiai bajnok és a magyar Szabó hosszútávfutó is rajthoz áll a december 3-án Melbourneben rende­zendő atlétikai versenven. Valószínű, hogy Kuc és Szabó ellenfele Laurenc ismeri ausztrál futó lesz. NEM JÁTSZANAK IZRAEL ELLEN. A Belga Labdarúgó Szövetség úgy dön­tött, hogy kéri törlését azon országok név­sorából, melyekből december 15-én kisor­soliák Izrael ellenfelét. A Spartak Kovosmalt ŐSZI BAJNOK A bratislavai I. „A" osztályban leját­szották az elhalasztott utolsó mérkőzést is: a Dvorník 2:3 arányban kikapott a Dynamo Energiától s ezzel befejeződött a vetélkedés. A tabella állása: 1. Spartak Kovosmalt 22 15 4 3 77:27 34 2. Dynamo Energia 22 14 4 4 63:33 32 3. Stavokombinát 22 15 2 5 60:33 32 4. ČH „B" 22 7 9 6 45:32 23 5. Dynamo Spoj 22 10 3 9 42:46 23 6. Lok. Rača 22 10 3 9 31:48 2." 7. Iskra Matador 22 8 6 8 54:41 22 6. Iskra Dimitrov 22 9 3 10 56:40 21 9. Iskra ZM 22 9 2 11 49:55 20 10. SI. Vinohrady 22 5 5 12 33:35 15 11. Spartak Kablo 22 4 3 15 29:68 11 12. Dvorník 22 3 2 17 20:81 8 Az ifjúsági liga végső állása A szlovákiai ifjúsági labdarúgó-ligában az elmaradt mérkőzések lejátszása után az őszi idény végső állása a következő: „A"-csoport: 1. Lučenec —Opatová 9 6 1 2 20:11 13 2. Slovan Bratislava 9 5 2 2 24: 9 12 3. Lok. Zvolen 9 4 2 3 14:15 10 4. Dynamo Energia 9 3 3 3 13:10 9 5. Iskra Partizánske 9 4 1 4 16:14 9 6. Spartak Trnava 9 3 3 3 10:10 8 7. Topoľčany 9 4 1 4 12:15 9 8. CH Bratislava 9 3 1 S 17:23 7 g. Dev. Nová Ves 9 3 1 5 11:21 7 10. Nové Zámky 9 2 1 6 6:15 5 ,,B"-csoport: i. Sp. Dubnica n. V. 9 6 1 2 29:12 13 2. SI. Trebišov 9 5 2 2 18:12 12 3. T. Prešov 9 5 2 2 21:18 12 4. Dynamo Žilina 9 5 1 3 19:11 11 5. SI. Bardejov 9 5 1 3 24:17 11 6. Pov. Bystrica 9 3 3 3 16:24 9 7. Lok. Košice 9 3 2 4 13:13 8 8. Lok. Sp. N. Ves 9 2 2 5 14:18 6 9. T. Humenné 9 13 5 9:20 S 10. Lok. Vrútky 9 11 7 8:26 3 SPORTHBRADO ffi Bratislava: A Csehszlovák Testneve­lési Szövetség bratislavai városi bizottsága megkezdte az új igazolványok kicserélését. Eddig 20 szervezetben cserélték ki a tag­sági igazolványokat. 0 Kanton: A Kínai Népköztársaságban befejeződött a férfi és női kosárlabda­bajnokság. A férfi bajnokságot az Augusz­tus 1. katonaegyüttese nyerte, a női baj­noki címet pedig Peking város válogatott­ja szerezte meg. • Berlin: A Német Demokratikus Köz­társaság Atlétikai Szövetsége és a Német Szövetségi Köztársaság Atlétikai Szövet­sége három össznémet atlétikai csúcsot hitelesített. A három német csúcs a kö­vetkező: női diszkoszvetés: Müller (NDK) 51,30 m, női magasugrás: Mathei (NSZK) 167 cm, 3. női gerelyvetés Brömmel (NSZK) 53,77 m. 0 Kitchener: A Kanadában portyázó moszkvai válogatott .jégkorong-együttes 4:2 arányú vereséget szenvedett a Wa­terloo Dutchman csapatától. • Stockholm: A Svédországban portyázó csehszlovák asztaliteniszezők újabb győ­zelmet arattak. Andreadis megnyerte az Ardogában rendezett asztalitenisz-versenyt. Stípek pedig Oskarshameben lett torna­győztes. Atlétikánk jubiláris esztendejében kiváló teljesítményt nyújtottak ver-', senyzőink, — jobbat, mint amilyet', vártunk tőlük. Atlétikánk egyre na-' gyobb arányokat öltő tábora ugyan\ remélte, hogy a svédországi EB­1 megelőző évben versenyzőink foko­zott erőfeszítést fejtenek ki — már csak azért is, mert tudatában van­nak annak, hogy 1958-ban mekkora feladatok várnak rájuk, de senki sem sejtette, hogy közülük sokan már 1957-ben is oly kiváló eredmé­nyeket érnek majd el. Itt elsősorban Emil Zátopek időivel kell foglalkoz­nunk. Kiváló világcsúcstartónk a melbournei olimpia után kijelentet­te, hogy felhagy az aktív verseny­zéssel, de rövidesen tapasztalta, hogy futás nélkül rossz a közérze­te, újból edzésbe kezdett, ezzel visszanyerte jó erőnlétét és ebben az évben a 10 kilométeres távon ko­rát meghazudtoló sikereket ért el. Elmúlt ugyan az az idő, amikor 14 percen belüli teljesítményre volt képes, de mostani eredményei még ma is a világ legjobb távfutói közé sorolják. Kevesen vannak, akik a ma 35 éves Emil Zátopekkel vete­kedhetnek ... És ha már itt tartunk, szóljunk mindjárt feleségéről. Dana Zátop­kováról is. Az idei atlétikai évad folyamán úgy látszott, hogy már ô sem a régi. Soká ötven méteren alul dobott, de az ősz eleje óta egyre javult és jó néhány versenyen bebi­zonyította, hogy még mindig a világ egyik legjobb gerelyvetönöje. Volt néhány teljesítménye, amire ebben a sportágban jelenleg is csak kevés nő képes, s igen valószínű, hogy az 1960-as római olimpián is számít­hatunk rá. Egyébként Stanislav Jungwirth az atlétikai EB elsőszámú várományo­sa. Vannak ugyan igen veszélyes el­lenfelei, így az angol Ibbotson és a svéd Waern, de ismerve Jung­wirth küzdőképességét, nem félt­jük őt Stockholmban. A felsoroltakon kívül azonban több más atlétánk is várakozáson felül szerepelt, így mindenekelőtt J irt Skobla, aki már 18 méteren fe­lül dobja a súlygolyót s ezzel ugyancsak a világ legjobbjai közé került ebben a versenyszámban. De kitettek magukért magasugróink is, Lártský új csúcsa 208 cm, de rajta kívül Kővár és Matéjka is 200 cen­timéteren felül ugranak. Hat évtizede, hogy hazánkban atlétizálnak. Hatvan év alatt nagy utat tett meg nálunk ez a sportág, mely a labdarúgás után a legnép­szerűbbek közé tartozik. Jövőre a Stockholmban sorra kerülő atléti­kai EB-n újra nagy feladat előtt állnak majd versenyzőink. Bízunk abban, hogy az eddig elért helyei a kontinensen nemcsak megtartják, hanem a nagy nemzetközi vetélke­désen még ennél is jobbat érnek él. (~i) 9 Genf: Svájc válogatott kosárlabda­együttese 75:53 arányú vereséget szenve­dett a lengyel kosárlabda-válogatottól. • Olomouc: Spartak Olomouc —Lokomo­tíva Poprád 11:0. Spartak Královo Pole— Dynamo Praha 10:0, Spartak Smíchov Tat­ra—Iskra Havlíčkov Brod 5:1, a II. jég­korong-liga bajnoki mérkőzései. O Mariánské Lázné: A helyi Dukla csa­pata barátságos kosárlabda-mérkőzést ví­vott a Csehszlovákiában portyázó Zsal­girisz Kauniasz együttesével. A szovjet vendégek 72:54 arányban győztek. A Zsal­girisz Kaunasz női csapata a Lokomotíva Liberec együttesével mérkőzött. E találko­zó 75:57 arányú szovjet győzelmet hozott. Péntek, nov. 29. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Hamisítvány (cseh) 16, 18.15. 20.30. SLOVAN: Mályva (szovjet) 16. 18.15. 20.30, POHRANIČNÍK: Első lépések (szov­jet) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: A halálra­ítélt elmenekült (francia) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30. METROPOL: Apák iskolája (cseh) 16, 18.15, 20.30, LUX: A porond művészei (szovjet) 16. 18.15, 20.30, DUKLA: S csórsz (szovjet) 17.45, 20.30, STALIN­GRAD: Magasan a föld felett (szovjet) 18, 20.15, MLADÝCH: Csízsik tengerész (szovjet) 16, MÁJ: A könyörtelen tenger (angol) 18.15, 20.30, ZORA: A nagyáruház emberei (szovjet) 18, 20, POKROK: Mandy (angol) 17.45, 20.15. ISKRA: A rakoncát­lan tudor (cseh) 17.30, 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: NEMZBTI SZlNHÁZ: Tosca (19), HVIEZ­DOSLAV SZfNHÄZ: A sátán menyasszonya (19). ÚJ SZÍNPAD: A zsivánv (19), ZENEI SZlNHÁZ: Jazzlemezek (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A halálraítélt elmenekült (francia). ÜSMEV: Švejk, a derék katona (cseh), TATRA: Katonák (szovjet), PAR­TIZÁN: Aranypók (cseh), ČAS: Aktualitá­sok. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Amint tetszik (19), HOLNAP: Ku­tyafejűek (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: RIMASZOMBAT: A 'csodálatos erszény (14.30), Viharos alkonyat (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.00: Aktualitások. 19.20: A nap vissz­hangja. I. 19.30: Televíziós hangverseny Jugoszlávia államünnepének tiszteletére. 19.50: Nagyok és klosik, .jugoszláv film; A nap visszhangja II. IDŐJÁRÁS: » Továbbra is felhős, borús idő. Észak- és Északkelet-Szlovákiában helyenként eső. A hegyes vidékeken havazás. A legmaga­sabb nappali hőmérséklet északon és északkeleten 3—6 fok, másutt 6—8 fok. Enyhe nyugati szél. „ÜJ SZÖ". kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szenkesztőséo• Bratislava (VHkého „ in o, =l 47-16 351-17 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77 - titkárság: 326-39, - sportját: 325-89. K^CtalTrľtXaSkéhoS telefon'" f 7" 2/„ c Előfizetési di.i havonta Kcs 8,-. Terjeszti a Post- Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pántia Köznonti A-73405 Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. u .

Next

/
Thumbnails
Contents