Új Szó, 1957. november (10. évfolyam, 303-332.szám)

1957-11-20 / 322. szám, szerda

N. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió Kommunista Partia Központi Bizottsága első titkárának beszélgetése az United Press fő tudósítóiéval Moszkva (TASZSZ). Henry Shapiro, az United Press amerikai hírügynökség moszkvai fő tudósítója arra kérte N. Sz. Hruscsovot, a Szovjetunió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának első titkárát, hogy nyújtson alkalmat interjúra. N. Sz. Hruscsov november 14-én fogadta az amerikai tudósítót. Az alábbiakban közöljük H. Shapiro kérdéseit én N. Sz. Hruscsov válaszait. H. SHAPIRO: Engedje meg, Hrus­csov úr, hogy megkérdezzem önt a Szovjetunió fejlődésének távlatait illetően a közeljövőben, a Szovjet­unió politikai és állami struktúrá­jában, a kultúra fejlesztésében be­következő változások távlataira vo­natkozóan. N. SZ. HRUSCSOV: Nem tudom, hogy éppen ezt várja-e tőlem, de ki­jelenthetem, hogy gazdaságunk nagyon sikeresen fejlődik. Nagy sikereket ér­tünk el mind az iparban, mind a me­zőgazdaságban. Ma még nagyobb lehe­tőségeink vannak a gazdaság további fejlesztésére, a dolgozó nép életszín­vonalának emelésére és a nép szociá­lis és kulturális életének javítására. Az ipar és építészet irányításának át­szervezése ez idén, a szövetségi köz­társaságok és a helyi szervek jogainak kibővítése lehetővé teszi hatalmas for­rásaink jobb és gazdaságosabb kihasz­nálását. Jobb feltételeket teremtünk a munkatermelékenység fokozására, a termelés önköltségének csökkentésére, és ezzel a nagyobb akkumulációra az iparban. Ez lehetővé teszi az eszközök felszabadítását az ipar valamennyi ága­zata további fejlesztésére, a lakásépít­kezés fellendítésére, a kulturális és szociális építésre, valamint a dolgozók munkabérének javítására is. Iparunkba évről évre új erők érkez­nek. Ezek a fiatal munkások képzet­tebbek, mint valaha. Amíg a múltban a munkásosztály sorait főképp a falusi ifjúság töltötte ki, amely között kevés volt a képzett ember és ezért hosszan­tartó iskoláztatásra volt szükség, hogy megtanulják a gépek kezelését, ma a termelésbe 7—10 évi képzettség­gel rendelkező ifjak érkeznek, akiknek jelentős része ezenkívül kétéves szak­képzésben részesült. A termelésbe te­hát nem olyan munkás érkezik, amilyen azelőtt. Ez természetesen megmutat­kozik a termelés jobb megszervezésé­ben, a technika, a berendezés és isme­retek jobb kihasználásában és a ma­gasabb munkatermelékenységben. H. SHAPIRO: Szeretném önt meg­kérdezni az állam fokozatos elha­lásának elméletéről. N. SZ. HRUSCSOV: Ez tulajdonkép­pen már folyamatban van. A szovjet állam fejlődésében változik az állami közigazgatás funkciója, megváltoznak az egyes kényszerítő szervek. Ami pe­dig hadseregünket illeti, az a szovjet áliam védelmének funkcióját tölti be a kívülről jövö támadás ellen. Vegyük például bírósági szerveinket. A Szovjetunióban a bűnözők száma erősen csökken. Milíciánknak és bíró­sági szerveinknek leggyakrabban a csőcselék kihágásaival, vagy bűncse­lekményeivel van dolguk, azonban po­litikai bűntettek nálunk már nagyon ritkán fordulnak elő. Azok között, akiket az utóbbi évek­ben érdemük szerint szovjetellenes te­vékenységük miatt büntettek meg, nagy számban vannak a Szovjetunióba külföldről irányított ügynökök. Szer­veink éberen őrködnek a nép, a szovjet állam érdekei felett, és az ügynököket leleplezik. E tekintetben hatalmas, mondhatni döntő szerepet tölt be ma­ga a lakosság, a mi szovjet népünk. Az államról szóló marxista-leninista tan vezérel bennünket, azok a figye­lemre méltó elvek, amelyeket V. I. Lenin fejtett ki „Az állam és forrada­lom" című klasszikus művében. Azt mondottuk és állítjuk ma is, hogy a kényszerítő állami szervek fokozatosan elhalnak és végül megszűnnek, mint ahogyan maga az állam is megszűnik! Ez természetesen nem történik egy­szerre, hanem fokozatosan, a kommu­nista társadalom fejlődésének bizonyos időszakában. Durva hiba, baloldali el­hajlás lenne, hogyha már ma meggyen­gítenők állami irányítás szerveit, hogyha megszüntetnénk az állam el­nyomó szerveit, amelyek, amint mon­dottam, jelenleg a külső ellenség fon­dorlatai elleni védelem fő szervei. Szovjet államunk és szerveink nagy nevelőmunkát végeznek a szovjet la­kosság között. Ebben rejlik államunk ereje. Hogyha tárgyilagosan figyelte a Szovjetunióban folyó életet, észre kel­lett vennie, hogy a nép támogatja a szovjet állam valamennyi intézkedését a társadalomellenes jelenségekkel, a szovjet emberek nyugodt munkáját za­varó elemekkel szemben folytatott harcban. Küzdünk a kapitalizmusnak a nép tudatában maradt csökevényei el­len. Ezek a csökevények a lakosság bi­zonyos része között még sokáig fenn­maradnak, mert leküzdésük folyamata viszonylagosan hosszú és bonyolult. Az állam elhalásának folyamata ezen­kívül jelentős mértékben függ a nem­zetközi helyzettől is. Hogyha a nem­zetközi események gyorsabban, prog­resszív irányban fognak fejlődni, ez a kívülről fenyegető támadás egyre csekélyebb veszedelmét fogja jelenteni. Ebből az következik, hogy korlátozzuk majd a Szovjetunió fegyveres erőinek létszámát és ennek megfelelően kor­látozzuk és megváltoztatjuk államunk többi szervét is. E kérdésről röviden ennyit lehet mondani. H. SHAPIRO: Tekintettel az iro­dalom és művészet kérdéseiről el­hangzott nyilatkozataira, meg sze­retném kérdezni, hogy a Szovjet­unióban lehetséges-e a különféle irodalmi és művészeti iskolák kibő­vítése? N. SZ. HRUSCSOV: Elsősorban vilá­gosságot kell deríteni arra, mit értünk az „iskola" fogalmán. Nyilvánvaló, hogy az ön értelmezésében az „iskola" bizonyos irányt jelent az irodalomban és a művészetben. Mit jelent azonban az ilyen irány? Ez a lakosság bizonyos rétegei érdekeinek visszatükröződése. A burzsoá újságírók így szoktak be­szélni: „Nálunk, az USA-ban, nálunk Angliában, nálunk Franciaországban különféle iskolák és irányok vannak az egyes irodalmárok és művészek kö­zött. Igen, önöknél, például az USA­ban, burzsoázia van, azonban az sem egységes. Van monopolista-burzsoázia és kisburzsoázia. Vegyük csak az ér­telmiséget. Az értelmiség egy része inkább a munkásosztályhoz, a dolgozó néphez csatlakozik. A másik része a nagy monopóliumokat szolgálja. Min­den osztály és közbeeső réteg sajátsá­gos irányzatú. Emellett természetesen megvan a burzsoá társadalom fő fel­osztása — a kizsákmányolókra és a kizsákmányoltakra. Szovjet államunk már negyven éve fennáll. A mai fiatal szovjet ember csakis a színpadon láthatja, ki a kapi­talista. „Alakot" kell teremteni, hogy elképzelhesse az élő kapitalistát, mi­velhogy a szovjet emberek nem érint­keznek a kapitalistákkal: Gyárainkban és üzemeinkben dolgoznak, mindez az övék, a népé. Az országunk életében bekövetkezett változások mély nyomot hagynak a szovjet emberek lelkivilá­gában, az élet és a jelen események értelmezésében és kölcsönös kapcsola­taikban. Ezért a mi irodalmunkban, művésze­tünkben nincsen más irány, csak szov­jet irány. Ez nem is lehet másként. Az irány fogalmán a társadalom bizonyos osztályai és rétegei érdekeinek ábrá­zolását értjük. Az ilyen iránynak bizo­nyos anyagi alapja van és ezért létjo­gosultsággal rendelkezik. A Szovjet­unióban nincsenek egymással szemben állő ellenséges osztályok és osztályré­tegek. Országunkban egységes, szocia­lista társadalom van, nálunk csak dol­gozók élnek. A szovjet embereknek, irodalmi és művészeti dolgozóinknak nincs szükségük különféle ellenséges irányzatok megteremtésére. A mi iro­dalmunk és művészetünk elválasztha­tatlan a nép életétől, a nép életével, érdekeivel együtt él. Meg tudja mondani, ki ellen harcol­nak ideológiai fronton? Az ember kom­munista nevelésének folyamata nem a bűvészpálca legyintésének eredménye. Ez a szovjet ember kultúrája fejlesz­tésében, világnézete megalkotásában folyó harc folyamata. Ez az egészséges irány qyőz a negatív megnyilvánulások, a burzsoá csökevények, a burzsoá be­folyás felett. £s ez a befolyás nemcsak lehetséges, de elkerülhetetlen, mert a földgolyó jelentős részén még mindig vannak kapitalista államok. Vegyük például az amerikai rádióál­lomásokat, amelyek körülöveznek ben­nünket. E rádióállomások mennyi aljas rágalmat és rosszindulatú koholmányt terjesztenek. Vegyük csak azokat a röplapokat, amelyeket az imperialisták küldenek hozzánk, vagy más szocialis­ta országokba. Mit gondol ön, „elismerhetjük" eze­ket az .irányzatokat", megengedhetjük a rosszindulatú emberek csekély szá­mú csoportjának, akiket az imperialis­ták megvásároltak, hogy a külföldről aljas és szemérmetlen rágalmakat ter­jesszenek? Vagy pedig meg kellene engednünk a lelkiismeretlen, gonosz embereknek, hogy aljas „irányzatukat" a mi országunkban terjesszék? Hiszen a szovjet emberek ezt nem tűrnék meg! Nem engedik meg senkinek, hogy bemocskolja népi hatalmukat, hogy rágalmazza népünket, országunkat. Egyes burzsoá újságírók azt állítják, hogy a pártosság az irodalomban és a művészetben bizonyos kényszert jelent. A népét szerető szovjet író vagy mű­vész számára művének pártossága természetes szükségesség és legfőbb óhaja, hogy népének a lehető legjob­ban hasznára váljon. Erről helyesen nyilatkoznak maguk a szovjet írók és művészek. A pártosság nem jelent fé­ket senki számára, hogyha meggyőző­déséből fakad. Már negyven éve vagyok a pártban és sohasem éreztem azon kötelességek súlyát, amelyeket a párt programja és alapszabályzata szab rám, múlt párttagra. Miért? Azért, mert ez az én ideológiám, ez a párt­feladatok és kötelességek értelmezése részemről. Ezért számomra, éppen úgy, mint a párt valamennyi tagjára, a pártkötelességek teljesítésében nin­csen semmi, ami megkötné a kezde­ményezést, az akaratot, a jelen esemé­nyek értelmezését és ezzel kapcsolatban a párt, a nép szolgálatában kijelölt fel­adatok megértését. Mit jelent a kultúra, mit az újság, a folyóirat és egyáltalán a sajtó? Mindez a nép életének visszatükröző­dése. Ha az író a népet szolgálja, a néppel él, művében összefolynak a nép, a kommunista párt érdekei az ő egyéni érdekeivel. A kommunista párt élcsa­pat, a nép előhada, a pártnak tehát nincs más érdeke, csupán a nép érde­kei. A párt mindenek felé állítja a nép érdekeit, jólétének fokozását, szocia­lista társadalmunk előretörésének és fejlődésének biztosítását a kommuniz­mus felé. Ezért nálunk a nép és a párt, mint a társadalom előhada, élcsapata törekvéseinek egysége bontakozott ki. Az irodalom nálunk jelentős szerepet tölt be, mert a pártnak segítségére van az emberek helyes nevelésében és azon haladó gondolatok beoltásában, ame­lyek a pártot Irányítják. Nem a vélet­len műve, hogy az írókat nálunk a lé­lek mérnökeinek nevezik. H. SHAPIRO: Ez vonatkozik a művészetre is? N. SZ. HRUSCSOV: Az oktatás min­den területére. Lelkesíteni és támogat­ni fogunk mindent, ami egészséges irodalmunkban és művészetünkben. A közelmúltban megjelent nálunk Du­gyincev író helytelen könyve. Az írót megbírálták müvéért^jóllehet könyvé­nek érdekes és erős oldalai vannak. Ügy véljük, helyes útra kell terelni és a többieket is figyelmeztetni kell, kerüljék el a hibákat. Meg vagyok győződve róla, hogy Dugyincev még olyan könyveket is ír majd, amelyekért a kapitalista világ nem dicséri meg, hanem rágalmakat szór rá. H. SHAPIRO: A Legfenső Tanács közelmúltban lefolyt ülésszakán előadott jelentésében ön azt mon­dotta, hogy a Szovjetunió a terme­lésben a legközelebbi 15 év alatt eléri és túlszárnyalja az Amerikai Egyesült Államokat. Ezután közölte a fő termelési ágazat, a nehézipar számadatait. Érvényes ez a szovjet nép anyagi életszínvonalára is? N. SZ. HRUSCSOV: Igen, kétségkí­vül. H. SHAPIRO: Ez annyit jelent, hogy 15 év múlva a Szovjetunió ugyanolyan színvonalon lesz, mint az USA? N. SZ. HRUSCSOV: Az élelmiszerek termelésében még sokkal előbb. Mi az életszínvonal? Az ember anyagi és szellemi szükségleteinek kielégítése. Vegyük például az ember élelmiszer­szükségleteinek kielégítését. A szovjet emberek kenyér és a zöldség szükség­lete teljes mértékben biztosítva van­nak. Mindent megteszünk, hogy a kö­vetkező években teljesen biztosítsuk a szovjet emberek hús-, vaj- és tej­szükségletét. Elértük már a szovjet emberek életszínvonalának jelentős emelését. Tudjuk azonban, hogy a Szovjetunióban egy főre számítva ke­vesebbet termelünk, mint az Amerikai Egyesült Államokban. Az USA és a Szovjetunió ezen termékeinek fogyasz­tásában mutatkozó különbség kisebb, mint a termelésben kimutatott eltérés, mert az USA sok terméket e*portál. A termelés és a fogyasztás eltérő fo­galom. A kolhoztagok és a mezőgazda­sági dolgozók feladatul tűzték ki, hogy a legközelebbi években elérik az USA-t a tej-, a vaj- és a hús egy főre eső termelésében. Ezek a fő élelmiszerek. H. SHAPIRO: Az élelmiszerekről szólt, azonban szeretném tudni, hogy állanak a népi fogyasztás más cikkeivel ? N. SZ. HRUSCSOV: Azért beszélek legelőbb az élelmiszerekről, mert ne­künk, oroszoknak az a közmondásunk: — Nem fontos, milyen a tányér, ha­nem az, hogy mi van benne. Most térjünk rá a lakáskérdésre. Nyilvánvalóan tud arról a határozat­ról, amelyet nemrégen hagyott jóvá a párt és a szovjet kormány: — Ki­tűztük azt a feladatot, hogy 10—12 év folyamán a lakások tekintetében ki kell elégíteni a nép igényeit. Azt akarjuk, hogy minden családnak ne csak szobája, hanem lakása legyen. Nem mondhatom meg, milyenek lesz­nek ezek a lakások. A tíz-tizenkét év folyamán épített lakások természete­sen nem lesznek annyira kényelme­sek, hogy teljes mértékben kielégít­senek mindenkit. Erre természetesen hosszabb időre van szükség. Azonban mindenesetre kiküszöböljük a lakás­hiányt és a lakások tekintetében megteremtjük a normális emberi lét­feltételeket a városokban és a vidé­ken. Lehetséges, hogy a vidéken ezt a feladatot még sokkal előbb teljesít­jük. Ami pedig e szanatóriumokat és az üdülőtelepeket illeti, amelyek a szov­jet emberek rendelkezésére állanak, kijelenthetem, hogy versenyezhetünk bármilyen kapitalista országgal. Sehol sem törődnek annyira a dolgozók pi­henésével, mint a szocializmus or­szágaiban. Vagy vegyük például a la­kosság iránti orvosi gondoskodást. Ná­lunk minden egyes lakos ingyenes gyógykezelésben és kórházi ápolásban részesül. A lakosságról való egész­ségügyi gondoskodás nálunk állandó­an javul. H. SHAPIRO: És hogyan áll az oktatás ügye? N. SZ. HRUSCSOV: Az USA-ban ma nyugtalankodnak, hogy nálunk sok szakembert képezünk ki és hogy a főis­koláztatás terén a szovjet hatalom éveiben hatalmas sikereket arattunk. Ma már nem mi, hanem az amerikaiak propagálják e téren elért eredménye­inket. Nálunk főiskolai, műszaki és általános képzettséget valóban na­gyobb számú ifjúság nyer, mint a kapitalista országokban. Sőt, egyes szakemberekben, például jogászokban felesleg mutatkozik. A fő törekvést az elvont tudományok szakembereinek képzésére, a mechanika, a matema­tika, a vegyészet és a fizika szakér­tőinek nevelésére fordítjuk. Ogy gon­dolom, hogy országunk a szakértők előkészítésében első vezető helyet foglal el. A szakemberek előkészíté­se nálunk továbbra is javul és töké­letesedik. H. SHAPIRO: A külföldi kom­munista pártok vezető tényezőinek jelenléte a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 40. évfordulójá­nak moszkvai ünnepségein az új nemzetközi kommunista szervezet, az új Komintern vagy Kom^nform megteremtésének lehetőségeiről szóló találgatásokra vezetett. Meg­felel ez a valóságnak? N. SZ. HRUSCSOV: Ogy vélem, nem szükséges most ilyen szervezet meg­teremtése. A kommunista Internacio­nálénak történelmi, pozitív szerepe volt. A Kominform ugyancsak fontos szerepet töltött be. A kommunista és munkáspártok most jelentős mérték­ben megerősödtek és nincs szükség olyan központra, amely irányítaná a kommunista mozgalmat. A kommunis­ta mozgalom vezető tényezőinek időn­kénti tanácskozásait és összejövete­leit illetőleg kijelentem, hogy ezeket a formákat nem utasítjuk vissza, mert hasznosak. H. SHAPIRO: Valamennyi kom­munista párt vezetőinek összejö­veteleire gondol? N. SZ. HRUSCSOV: Elsősorban a szocialista országok kommunista és munkáspártjai vezető tényezőinek pe­riodikus összejöveteleire gondolok. összhangba kell hoznunk országaink qazdaságának fejlesztését, törődnünk ke'l az egyes gazdasági ágazatok együttműködéséről, amelyek egyre qyorsabban fognak fejlődni és erő­södni. Természetesen összhangba kell hoznunk politikai munkánkat is. H. SHAPIRO: Mit részesít előny­ben? Valamennyi szocialista or­szág képviselőinek együttes gyű­léseit vagy pedig a kétoldali ösz­szejöveteleket? N. ' SZ. HRUSCSOV: Ogy vélem, szükséges ez és amaz is, a testvéri országok valamennyi kommunista és munkáspártja képviselőinek találko­zói és a kétoldali értekezletek. Hiszen az Északatlanti Tömb részvevői ugyan­csak találkoznak! Tény az, hogy a NATO bizonyos mértékben politikai szervezet, amely nemcsak katonai ter­veket, hanem a munkásmozgalom, a nemzeti felszabadító mozgalom ellem harc terveit is kidolgozza. Ebben a kapitalisták kiszolgálói a jobboldali szocialisták. Vegyük csak Spaak „szo­cialista" példáját, aki valóságos kincs a kapitalisták számára. A nagy mo­nopóliumok érdekeit védelmezi és ün­nepli! Mi lehet előnyösebb az impe­rialisták számára! A NATO tulajdon­képpen hatalmas monopóliumok szer­vezete és ezen szervezet titkára olyan „szocialista", aki a monopóliumok po­litikáját valósítja meg. A burzsoázia azt hiszi, hogy csak neki van szervezkedési joga. Ha a munkásosztály alakít szervezeteket, ha a kommunista és munkáspártok képviselőiket küldik valamilyen érte­kezletre, akkor rámutatnak arra, hogy összeesküvők gyülekeznek. Nem, urak, ez a hatalmas munkásosztály képvi­selőinek, a hatalmas kommunista moz­galom megbizottainak összejövetele. H. SHAPIRO: ...A kommunista pártok egyesítésére irányuló szer­vezett harcra gondol? N. SZ. HRUSCSOV: Minden bizony= nyal. Erőink egyesítése mellett fog­lalunk állást. A marxizmus-leninizmus elvét és Marx-Engels jelszavát vall­juk: „Világ proletárjai, egyesüljetek!" Ez a jelszó ránk nézve kötelező. Va­lamennyi ország munkásosztálya csak­is akkor érheti el szabadságát, ha egyesíti erőfeszítéseit, és betartja e jelszót. És a munkások ezt megér­tették. H. SHAPIRO: Ebben az esetben lehetséges békés egymás mellett élés a nemzetközi méretekben folytatott ideológiai háború ide­jén? N. SZ. HRUSCSOV: Azt kérdezi, hogy ez lehetséges-e? Igen, lehetsé­ges. Nézetem szerint ez fölösleges kérdés, mert erre az élet maga vá­laszol. A munkásosztály marxista-le­ninista ideológiája és a burzsoá ide­ológia nem első éve állanak fenn, ha­nem már régen küzdenek egymás el­len és nemcsak az államok határain belül. És a szocialista és kapitalista országok mégis léteznek. H. SHAPIRO: A kapitalista or­szágok a Szovjetunióval együtt harcoltak Hitler ellen. N. SZ. HRUSCSOV: Helyesen mond­ta, közösen harcoltak, mégpedig azért, mert érdekeik azonosak voltak. Van­nak burűsoá érdekek — és a munkás­osztálynak is vannak érdekei, vannak nemzeti érdekek, azonban vannak el­lentétek is az imperialista államok közótt. A második világháború alatt a helyzet oly irányban fejlődött, hogy a kapitalista országok kénytelenek voltak szövetségre lépni a Szovjet­unióval, a közös ellenség — az agresz­szív Németország ellen. H. SHAPIRO: Az ön nézete sze­rint szükséges ma a Szovjetunió­val baráti kapcsolatokat fenntartó országok szolidaritása? N. SZ. HRUSCSOV: A szocialista országok érdekei mindig megkövete­lik erőik szolidaritását, tömörültsé­gét és együttműködését, főképpen szemtől-szemben a nyugati országok agresszív politikájának aktivizálásával. A nyugati országok, elsősorban az USA létrehozták a NATO-t, a Bagdadi Tömböt és a SEATO-t, amelyeknek tagjaivá vált sok kapitalista ország. H. SHAPIRO: Említést tett a ka­pitalista országok közötti ellenté­tekről. Fennállanak még ma is ezek az ellentétek? N. SZ. HRUSCSOV: Természetes hogy fennállanak, sőt szükségképpen fenn kell állaniuk. Ez a kapitalizmus lényege. Nemcsak hogy nem lehet, tagadni a kapitalista országok között fennálló ellentéteket, hanem szem előtt kell tartani, hogy ezek az el­lentétek még kiéleződne!^ majd. Nem fogom felsorolni például az USA, Nagy-Britannia és Franciaország el­lentéteit Ázsia és Afrika különböző tájain gyakorolt „döntő befolyás"-ért folyó harcukban. Most erősebben fej­lődik Nyugat-Németország és Japán gazdasága, ami nyugtalanítja az an­qol monopolistákat. Aligha felel meg az USA monopóliumai érdekeinek, hogy Nyugat-Németország az első po­zíciókba kerül, mert a nyugatnémet monopolisták most olyan piacokat kénytelenek keresni, amelyeket jobb­ára az amerikai monopóliumok száll­tak meg. Ez annyit jelent, hogy a nyugatnémet monopolistáknak pozí­cióikat az amerikai monopóliumoktól kell kiharcolniuk. Ez azonban szép­szerével nem megy. Mennyi ilyen el­lentétekből fakadó tűzfészket'' lehet­ne felsorolni. Csupán a kommuniz­mustól, a nemzetek szabadság- és függetlenségi mozgalmától való féle­lem nyomja el az imperialisták kö­zött felmerülő ellentéteket, úgyhogy (Folytatás az 5. oldalon.) ŰJ SZO 4 TÖT 1957. november 20.

Next

/
Thumbnails
Contents