Új Szó, 1957. október (10. évfolyam, 273-302.szám)

1957-10-29 / 300. szám, kedd

Csehszlovákia B—NDK B 3:1 (1:1) Űstí nad Labem-ben, az ottani sta­dionban Csehszlovákia B-csapata az NDK B-csapatával találkozott és jobb összjátékával és helyesebb taktikájá­val a maga javára döntötte el a mér­kőzést. A csapat összeállítása a kö­vetkező volt: Čtvrtníček — Urban, čádek, Hildebrant — Buberník, Rys — Kánássy, Obert, J. Majer, Zikán, Böhm. A vezetést a hetedik percben Obert szerezte meg, a németek azon­ban a félidő utolsó percében kiegyen­lítettek. Szünet után csatársorunk jól játszott és a tizenkettedik percben Bu­berník, majd a harminckilencedik percben Zikán 3 :l-re állították az ered­ményt. A mérkőzést 10 000 néző nézte végig, játékvezető a bolgár Takov volt. Az utánpótlás küzdelmében NDX-Csehsz!ovákia 2:3(2:3) A zwickaui Dimitrov-stadionban 8000 néző előtt kedvező időjárás mellett utánpótlásunk érdekes mérkőzést ví­vott az NDK utánpótlásának együtte­sével. Az otthoniak a 6-ik percben szerezték meg a vezető gólt, és a Il­ik percben ugyancsak ők voltak ered­ményesek. A 20-ik percben azonban Dányi 2:l-re szépített, a 25-ik perc­ben pedig Stibrányi kiegyenlített, 6 perccel később pedig Dányi a hálóba továbbította a 3-ik gólt, és ezzel egy­szersmind győzelmünket is bebiztosí­totta. Szünet után upvanis kiegyen­súlyozott erős küzdelem folyt, de to­vábbi gól már nem esett. A sportújságírók mérkőzése: NDK—Csehszlovákia 2:3 (0:1) A lipcsei Sportfórum-stadionban a két ország sportújságírói találkozásá­ból a mieink kerültek ki győztesként. A csehszlovák csapat szép játékot mu­tatott és megérdemelte a sikert. VI. Kuc a Szovjetunió mezei futóbajnoka A Nagy Októberi Forradalom 40. év­fordulója alkalmából most bonyolítot­ták le a Szovjetunió mezei futóbaj­nokságát, melynek távja 8 kilométer volt. Győztes VI. Kuc lett, aki 23 p 36,4 mp alatt tette meg a távot. A to­vábbi sorrend: 2. Bolotnyikov 24 p 09,6 mp, 3. Burvis 24 p 15 mp. Magyar atlétikai eredmények A budapesti Népstadionban atlétikai versenyt rendeztek. A fontosabb ered­mények: 3000 m Rózsavölgyi 7 p 59,6 mp, 2. Szabó 8 p 03,6 mp. Diszkosz­vetés: Szécsényi,§3,61 m, gerelyvetés: Petővári 74,02 m. Kedd, október 29. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Yvette milliói (német) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Testvérek (bol­gár) 16, 18.15, 20.30, Praha: Legenda a szerelemről (cseh) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: A remény­ség útja (olasz) 16, 18.15, 20.30, Met­ropol: Könnyű élet (cseh) 16, 18.15, 20.30, Lux: Don Quijote (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Palace: Tűzijáték (né­met) 16.30, 18.30, 20.30, Liga: Svejk, a derék katona (cseh) 16, 18.15, 20.30, Máj: Ők ketten (jugoszláv) 16, 18.15, 20.30, Obzor: Az eset még nem zárul le (cseh) 17.45, 20, Zora: A nercbun­da (olasz) 18, 20, Pokrok: A bende­ráthi eset (német) 17.45, 20.15, Par­tizán: Az igazság útja (szovjet) 18,15, 20.30, Nádej: A 9-es számú kórte­rem (magyar) 17, 19, Iskra: Találko­zunk Aiméeben (német) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Faust (19), Hviezdoslav Színház: Heródes és He­ródiás (19), Új Színpad: A párizsi vendég (19), Zenei Színház: Armst­rong-szerenádok (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Fő utca (spanyol), Osmev: Félrevezetve mind az ítéletnapig (né­met), Tatra: Három ember egy csó­nakban (an^ol), Cas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Fazekasbál (19), holnap: Amint tetszik (19). AZ ÁLLAMI FALUSZÍNHÄZ MAGiAR CSOPORTJÁNAK MŰSORA Vágsellye: Csudakarikás (14.^0), Örök láng (19). IDŐJÁRÁS Továbbra is reggel ködös, később derült. A legmagasabb nappali hő­mérséklet 14—16 fok. Enyhe észak­nyugati szél. A lipcsei Sportfórum-stadionban 110 000 néző előtt labdarúgó válogatottunk a VI 16-os döntőjébe került — megérdemelten Együttesünk 4:1 arányban biztosan győzött • Védelmünk volt a legjobb csapatrész (Lipcsébe kiküldött munkatársunk jelentése) Nagy tétért harcoltak Lipcsében a két ország válogatottjai. Már hetek­kel ezelőtt sok szó esett Csehszlo­vákia és az NDK válogatottjainak ta­lálkozójáról. Mint ismeretes, ez a se­lejtező mérkőzés döntött arról, hogy bejutunk-e a Svédországi VB döntő­jének részvevői közé, avagy pedig újra kell lejátszani egy teljes fordulót eb­ben a csoportban. Minél inkább köze­ledett a mérkőzés időpontja, annál kedvezőtlenebb hírek érkeztek váloga­tott csapatunkról. Több játékos meg­betegedett, mások pedig sérülésekkel bajlódtak. Szombaton délelőtt, mikor Lipcsébe érkezett a csehszlovák szurkolók mint­egy kétezer főnyi tábora, az újság­írók első dolga volt, hogy megérdek­lődjék, mi van a csapattal. Különféle h \ keringtek. így Moravčíknak ki­i t a régi sérülése, Jankovič egész­ségi állapota'nem engedte meg, hogy pályára lépjen, de mások erőnléte sem volt kielégítő. A szombati könnyű ed­zés után aztán Rygr és Bejbl edzők összeállították együttesünket. Vasárnap délelőttre sajtóértekezletet hívtak össze, melyen bejelentették, hogy kikből áll Csehszlovákia, illetve az NDK csapata. Aztán a csehszlo­vák edzői testület elnöke külön fo­gadta a csehszlovák sajtó képviselőit és megindokolta a csapat összeállítá­sát. Fontosságára való tekintettel a ta­lálkozó iránt különleges érdeklődés nyilvánult meg. Már napokkal a mér­kőzés kezdete előtt valamennyi jegy elkelt és vasárnap 14 órakor a lipcsei Sportfórum katlanát 110 000 néző töl­tötte meg. A két csapat a következő összeál­lításban lépett pályára: Csehszlovákia: Dolejší — Tichý, Hledík, Novák — Masopust, Pluskal — Moravčík, Bub­ník, Borovička, Kraus, Pešek. — NDK: Jahn — Buschner, Schôn, Zapf — Holzimüller, S. Wolf — Müller, Sdhrőter, Mayer, Kaiser, Wirth. Pompás sportlétesítmény a lipcsei Sportfórum A némgtgk igazán büszkék lehetnek erre a 'stadionra. Őriási méreteivel, célszerű berendezéseivel valóban le­nyűgöző hatást kelt. Az ünnepélyes fogadtatás az óramű pontosságával zajlott le. Előbb katonazenekar vonult ki, majd a két csapat melegítőkben felsorakozott a pálya közepén, hogy üdvözölje a közönséget, utána aztán elhangzott a két állam himnusza. Az elsí^45 perc A francia Guygue játékvezető síp­jelére kezdetét vette a mérkőzés. A labdát Borovička indította útnak és a harmadik percben Moravčík és Bub­ník az NDK kapujára törtek, a 16-os tájékán a labda Kraus elé került, aki bomba-lövéssel Jahn kapujába lőtte első gólunkat. A további percekben észre lehetett venni, hogy a németek nyílt játékot alkalmaznak, nem gon­dolnak védelemre és a fiatal német jobbszélső Müller, többször igen ve­szélyes támadást indított. Müller Brnó­ban nem játszott ellenünk és most ki­váló játékost ismertünk meg benne. A német csapat nyílt játéka lehető­vé tette ötösfogatunknak, hogy arány­lag könnyedén kerüljenek az NDK kapuja elé. Az ötödik percben, ha Bubník csak egy gondolattal gyorsabb lett volna, ismét a németek kapujába került volna a labda. Csapatunk si­keres kezdése egyébként hozzájárult ahhoz, hogy a csehszlovák szurkoló tábornak megjött a hangja és gyakran volt úgy, hogy a 2000 csehszlovák szurkoló hangja túlharsogta a hazai közönségét. A németeket valahogyan meglepte a gyors gól, s utána hibát hibára hal­moztak. Ennek ellenére azonban ve­szélyesen is rohamoztak. A 11-ik perc­ben Müller kapunkra tört, egy perccel később pedig Wirth indított gyors tá­madást, beadása azonban nem hoz eredményt. A 22-ik percben aztán megindul ellentámadásunk. Moravčík egyedül áll a pálya közepén, amikor hozzá kerül a labda. Néhány lépést tesz vele, aztán kicselezi az egyik hát­védet, Buschner megkísérli a hárítást, de Moravčík a gyorsabb és lövése a hátvédet érintve a balsarokba száll. 2:0. A szurkoló táborban nagy az öröm. Kétezer csehszlovák zászló emelkedik a magasba és újból orkánszerüen zúg fel csatakiáltásunk: Do toho A német csapat azonban nem adja fel a küzdelmet. 2:0 után is nagy aka­rattal küzd és ennek meg is van az eredménye: a 35-ik percben Wirth le­fut, beadása ismét hozzá kerül, mire ismét középre íveli a labdát és a szem­füles Müller egyből a jobb felső sarok­ba bombáz: 2:1. A kapott gól ellenére is tovább tá­madunk. A 43-ik percben Bubník egyedül tör előre, de a 16-os vonalnál két német gáncsolja. A játékvezető szabadrúgást ítél. Novák áll neki és bombája a németek kapujában köt ki. Ezzel vége is az első félidőnek. Izgalmas a második félidő Mintha kicserélték volna a német csapatot — úgy indul a második 45 nerc. Újrakezdés után az otthoniak egyik veszélyes támadást a másik után indítják, és így védelmünknek minden erejére van szüksége, hogy vissza­verje a meg-megindulő ostromot. Do­lejší egy ízben Schröter lövését kiejti, mégpedig úgy, hogy a labda Kaiser elé esik, aki szerencsénkre kapu mellé lő. A mérkőzés e szakaszában a németek azon vannak, hogy Tichý bizonytalan­ságát kihasználják. Vagy húsz percig tartott a roham, aztán a játék kiegyen­súlyozódott. A 21-ik percben Bubník és Moravčík összjátékából jó helyzet alakult ki, de a németek az utolsó percben mentenek. Egy perccel a mérkőzés vége előtt aztán Bubník a németek kapujára tör, ismét gáncsolják és a húsz méterről végzett szabadrúgást Kŕaus a sorfal mellett a bal felső'sarokba küldi. 4:1. Védelmünk ismét remekelt A lipcsei stadionban válogatottunk jó teljesítményt nyújtott. Az egyes csa­patrészek közül védelmünk volt a leg­biztosabb. Különösen Hledík és Novák játszottak jól, sőt erejükből még arra is tellett, hogy a gyengén játszó Tichyt kisegíthették. A fedezetsor mindig he­lyén volt. Jól segített a védelemnek, ezzel szemben a csatárokat nem tudta kellően támogatni. A csatársor is meg­felelt, ami azért is említésre méltó, mert Moravčík és Bubník először ját­szott egymás mellett. Moravčík mint jobbszélső egyébként szükségmegoldás volt. Gyarmaty János, az NDK magyar származású edzője ezeket mondotta csapatunk teljesítményéről: A csehszlo­vák együttes megérdemelten győzött. Az NDK válogatottja számára az is nagy eredmény, hogy így szerepelt a VB selejtező küzdelmeiben. Ami az NDK csapatát illeti, elejétől végig támadó játékot igyekezett folytatni. Az első félidőben a fiúk túlságosan tisztelték ellenfelüket és a 3:l-es állásnál a csa­pat már látta, hogy a mérkőzést elvesz­tette, és ekkor kezdett tulajdonképpen játszani. Ez azzal magyarázható, hogy ekkor már nem érezték magukat feszé­lyezettnek. A csapat egyébként még nem forrt ki és kevés a nemzetközi ta­pasztalata. Gyarmaty edző végül is sok szerencsét kívánt a csehszlovák együt­tesnek a Svédországi döntőben való szerepléséhez. Lipcsei pillanatképek A lipcsei főpályaudvarral szemben le­vő hatemeletes palota tetején fényhír­adó van. Ezen keresztül ismertetik Lip­cse lakosságával a legújabb politikai és sporthíreket. Mikor megérkeztünk Lip­csébe, e fényhíradó a következő cseh nyelvű felirattal fogadott minket: Szí­vélyesen üdvözlünk benneteket, cseh­szlovák sportbarátaink. * * * Mindenütt, ahol csehszlovák jelvényt viselő embereink megjelentek, szívélye­sen vették őket körül Lipcsében. Öröm­mel igazították útba az eltévedteket, sót, ha kellett, el is kísérték őket. Sok csehszlovák szurkoló újabb ismeretséget kötött, s ezzel még jobban elmélyítette az NDK a csehszlovák dolgozók közti barátságot. * * * Mikor megszólalt a francia játékve­zető hármas sípjele, amivel a mérkőzés végét jelezte, a stadion rendezői nem tudták visszatartani a pályára befutó csehszlovák szurkolókat. A lelkes cseh­szlovák közönség vállára vette csapatunk tagjait és nagy zászlóval az élén vonul­tak le a pályáról. Igen tárgyilagos a lipcsei közönség. Ezt egyöntetűen állapították meg a csehszlovák szurkolók. Durva játékért a német szurkolók egyaránt ítélték el a játékosokat, sőt ha csapatuk egyik tagja valamivel hibázott, azt is hangos füttyszóval fogadta a lipcsei közönség. Szép volt, mikor vasárnap este a lip­csei pályaudvarra kijöttek a csehszlo­vák válogatott csapat tagjai, hogy el­búcsúzzanak a szurkolóktól. A szurkolók mindegyik kezet akart szorítani egy­egy játékossal, f mindenki boldog volt, a szurkolók azért, hogy csapatuk győzött, a játékosok pedig azért, mert a szurko­lók lelkesen támogatták őket. Mikor a forgalmista útnak indította a vonatot, énekszóval búcsúztatták őket. Lipcse iljúsági csapata jobbnak bizonyult, Prága—Lipcse 2:3 (0:0 Prágában a Spartak Praha Sokolovi pályáján 3000 néző előtt a vendégel gyorsabbak voltak, jobb volt az ossz játék is és veszélyesebben támadtak ezzel szemben Prága együttese szét eső játékot mutatott, az ötösfogat pe dig gyenge teljesítményt nyújtót! A vezetést a második félidő 15. per cében Bley, a németek balösszekötőj szerezte meg, a 20. percben pedi: ugyanő 2:0-ra állította az eredményi Két perccel később aztán Hlaváčé 2:l-re szépített, a 38. percben Grun jobbszélső kiegyenlített. Közvetlent a játék vége előtt aztán Hirschmant aki csak a második félidőben állt b a jobbösszekötő helyére, hálónkba jut tatta a győzelmet jelentő gólt. Csak döntetlent ért el a Dukla Trenčín A II: liga B-csoportjában a követ kező bajnoki mérkőzésekre került soi Dukla Trenčín—Jednota Košice B 0:1 Slovan Bratislava B—TJ VŽKG 0: (0:1), Jednota Košice A —Iskra Trenčí Odeva 1:3 (0:1), Lokomotíva Sp. ŕ Ves—Tatran Topoľčany 0:1 (0:1). A Slovan Bratislava B együttes ismét gyenge teljesíŕfnényt nyújtót A vendégek ezzel szemben jó játékk; lepték meg a nézőket és a 23. percbe szerezték meg a vezető gólt. A vég eredményt a II. félidő 44. percébe Čurgali állította be. A magyar MS vasárnapi fordulója A magyar NB I. vasárnapi fordu lója a következő eredményeket hoztí Tatabányai Bányász—MTK 1:0, Szom bathely—Ferencváros 3:1, Bp. Hon véd—Pécs 5:0. Újpesti Dózsa—Csepe Vasas 3:1, Bp. Vasas—Komlói Bányás 1:0. A tabellán most 10 ponttal Tatabánya vezet, mögötte agyancsa 10 ponttal, de rosszabb gólaránnyi az MTK következik. Az osztrák hainoksá^han vereséget szenvedett a Rapi Admira—Rapid 3:1, Kapfenberg­Vienna 2:2, Grazer AK—Olympia 5:'. Simmering—Sturm. Graz 3:1. A tabel la élén továbbra is a bécsi Sportklu áll, pontjainak száma 12, másodi ugyancsak 12 ponttal a Rapid Franciaország és Costarica csoportgyőztes Két további VB-selejtező sorá Franciaország Brüsszelben 0:0 arány döntetlent ért el Belgium csapatávi szemben s ezzel csoportgyőztes let San Jóséban pedig Costarica szinté döntetlenül végzett Mexikó együttE sével. Costarika az első mérkőzést 2 arányban nyerte s így továbbjut . vádországi 16-os döntőbe. Belföldről, külföldről jelentik • Prága: Október 31-én tartják meg a strahovi stadionban az elhalasztott Dukla Praha—Spartak Trnava bajnoki labdarúgó-mérkőzést. • Kairó: Egyiptom bejelentette, hogy nem vesz részt a teheráni súly­emelő-bajnokságon. • Róma: A fiatal olasz úszók leg­utóbbi eredményei: a 18 éves Perolini a 100 m-es gyorsúszásban 58,9 mp-et úszott, a 19 éves Lazári 200 m mellen 2 p 43,8 mp-et ért el, a lányok közül a 14 éves Vesch a 400 m-es gyors­úszásban 5 p 22,6 mp alatt ért a célba és a 15 esztendős Zellmaro a 200 m-es mellúszásban 3 p 00,4 mp alatt győzött. Csehszlovákia a női kosárlabda VB harmadik helyezettje Rio de Janeiróban befejezték a női kosárlabda VB küzdelmeit. Az utolsó napon két mérkőzésre került sor, melyek közül az egyik a világbajnokság döntője volt, a másik pedig a harmadik helyért folyt. A mieink legyőzték Brazília csapatát s ezzel megszerezték a bronzérmet. A VB győztese az USA csapata lett, második pedig a Szovjetunió együttese. Az eredmények: USA—SZOVJETUNIÓ 51:48 (27:24) Az első félidőben kiegyensúlyozott játék folyt, ami az eredményben is megnyilvánult. A második félidőben a szovjet együttes háromszor kiegyen­lített és tíz perccel a játék vége előtt 38:35 arányban vezetett. Az utolsó percekben azonban az amerikaiak 44:44-re állították az eredményt, az­tán 49:46 arányban ők vezettek, majd a Szovjetunió csapata 49:48-ra szépí­tett, s csak az utolsó másodpercekben dobtak az amerikaiak még két kosa­rat, amivel beállították a végered­ményt. A közönség mindkét csapat teljesítményét nagy tapssal jutalmaz­ta. CSEHSZLOVÁKIA—BRAZÍLIA 84:70 (33:28, 69:69) Csapatunk ötperces hosszabbítás után legyőzte Brazília együttesét s ezzel a VB harmadik helyére került. Együttesünk már az első félidőben öt­pontos előnyt szerzett, de szünet után az otthoniak hevesen támadtak és a rendes játékidő befejezésekor 69:69 arányú döntetlenre állt a játék. így meghosszabbításra került sor s a to­vábbi öt percen belül 15 kosarat dob­tak a mieink. Legjobbjaink Mázlová és Hubálková voltak. A VB végleges sorrendje: 1. USA, 2. Szovjetunió, 3. Csehszlovákia, 4. Bra­zília, 5. Magyarország, 6. Paraguay, 7. Chile. • Szófia: A bolgár labdarúgó-ba nokság eredményei. CDNA—Lokom tíva Szófia 3:0, Levszki Szófia—Szt via Szófia 2:2, Szpartak Plovdiv Szpartak Szófia 1:1, Botev Várna Szpartak Várna 1:0, Minyor Dimitn —Botev Plovdiv 0:1, Marek Sztanl Dimitrov—Szpartak Pleven 2:2. ® Hamburg: A hamburgi stadionb; játsszák november 20-án az NSZK Svédország országok közötti labdan gó-mérkőzést. Játékvezető a magy Zsolt. • London: A CSKP MO szovjet cs pat Angliába érkezett, ahol októb 29-én West Bromwich Albion csapat; val méri össze erejét. • Plzeň: Slavoj Plzeň— RH Pral 5:11, görög-római birkózóviadal a kö társaság bajnokságáért. • Jihlava: Dukla Jihlava—Dynan Praha 12:0 (2:0, 3:0, 7:0). Jihlavábi barátságos jégkorong-mérkőzést já szőtt a két csapat 4000 néző előtt jihlavai Téli-stadionban. A SAZKA és ŠPORTKA eredményei A ŠPORTKA 43. fogadóhetében következő számokat húzták ki: 35, 39. 9, 3, 26.' A SAZKA 43. fogadóhetének tizei két találata: 1234567 89 10 11 12 2121111X1 1 X X ÚJ SZO" kiadia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség Bratislava. Gorkého u. 10. sz., Telefon- 347-16 351-17. 232-61. — főszerkesztő: 352-10. — főszerkesztő-helyettes: 262 77. — titkárság: 326-39 — sportrovat: 325 89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 337-2R Előfizetési díj lavanta Kčs 8,'—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata Mearendelhetó minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártia Központi A-73367 Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents