Új Szó, 1957. október (10. évfolyam, 273-302.szám)

1957-10-18 / 290. szám, péntek

Mintha az egész város a Nyevszkijen sétált volna. Minden utcasarkon óriási tömeg — mindenütt heves vita. Az ut­cakereszteződéseknél egy-egy tucat szuronyos katona állt őrt, drága pré­mekbe öltözött öregemberek öklüket rázták feléjük, jólöltözött nők szitko­kat szórtak rájuk; a katonák nemigen vitatkoztak velük, zavartan vigyorog­tak ... Páncélkocsik rohantak fel-le az utcán, az első cárok —, Oleg, Rurik, Szvetoszlav — nevét viselték és óriási vörös betűk voltak az oldalukra má­zolva: RSZDRP (Rosszijszkaja Szocial­demokra.tvicseszkaja Rabocsaja Partyi­ja), A Mihajlovszkaján egy újságárus előtt életveszélyes tolongás. Egy rubelt öt rubelt, tízet kínáltak egy lapért, egymás kezéből kapkodták ki a „Ra­bocsiji Szoldat"-ot, amely a proletár­forradalom győzelmét és a még be­börtönzött bolsevikok szabadonbocsá­tását jelentette be, s felszólította a frontkatonákat, hogy siessenek a for­radalom segítségére ... Egyébként a négyoldalas kis lap, amelyet óriási be­tűkkel nyomtak, semmi hírt nem kö­zölt ... A Szadovaja sarkán vagy kétezer ember gyűlt össze. Egy magas épület tetejét nézték, ahol időnként fel-fel­villant egy kis vörös fény. „Nézze!" — mondotta egy nyurga parasztfiú, s odamutatott: „Egy provo­kátor. Mindjárt belelő a tömegbe ..." De senkinek sem jutott eszébe, hogy alaposabban megvizsgálja a dolgot. A Szmolníj masszív homlokzata ki volt vilagítva, amikor odaértünk és az odatorkolló sötét utcákból csak úgy özönlöttek a siető emberek. Autók és motorkerékpárok jöttek-mentek. A ka ­pun kiforduló óriási elefántszürke páncélautó erősen tülkölt. Tornyán két vörös zászló lobogott. Hideg volt, a külső kapunál őrt álló vöröskatonák tüzet gyújtottak. A belső kapunál is lobogott egy tábortűz, az őrök ennek gyenge fényénél lassan betűzték ki igazolványainkat és fürkésző tekintet­tel vizsgálgattak bennünket. A kapu mellett kétoldalt felállított négy gép­puskáról már levették a vitorlavászon takarót, és a géppuskaheveder kígyó­ként tekeredett rájuk. Az udvaron a fák alatt hosszú sorban zakatoló pán­célautók álltak. A hosszú, néptelen, rosszul világított csarnokok tompán visszhangzottak a léptek, beszéd, kia­bálás zajától... A légkör tele volt nyugtalansággal... A lépcsőn nagy tö­meg jött lefelé, munkások fekete zub­bonyban, kerek fekete prémkucsmá­ban, soknak közülük puska lógott a vállán, katonák piszkos színű köpeny­ben és szürke szőrmesapkában, itt-ott egy-egy vezető — Lunacsarszkij, Ka­menyev —, kezükben hatalmas akta­csomóval, a siető, izgatottan tárgyaló, fáradt, gondterhelt arcú emberek cso­portjai között. Éppen ekkor ért véget a Petrográdi Szovjet rendkívüli ülése. Kamenyevhez léptem — egy széles, élénk arcú, rövid nyakú, mozgékony emberkéhez. Kommentár helyett fo­lyékony franciasággal felolvasta az imént elfogadott határozatot: „A Munkás- és Katonaküldöttek Pet­rográdi Szovjetje köszönti a petrográdi proletariátus és helyőrség győzelmes forradalmát, és különösen kiemeli azt az egységet, szervezettségét és fegyel­met, amely a tömegek felkelését jel­lemezte; alig ismerünk ennél vértele­nebb és sikeresebb felkelést. A Petrográdi Szovjetnek meggyőző­dése, hogy a munkás- és parasztkor­mány, amelyet a forradalom — mint a szovjetek kormányát — létre fog hozni, és amely az ipari proletariátus részére biztosítja majd a szegénypa­rasztság támogatását, habozás nélkül a szocializmus útjára lép, mert csak ily módon menekülhet meg az ország a háború szörnyűségeitől, a háború elő­idézte szenvedésektől. Az új munkás- és parasztkormány azonnal igazságos és demokratikus bé­két fog ajánlani az összes hadviselő országoknak. Azonnal megszünteti a nagybirtokot, és a földet felosztja a parasztok kö­zött. Megvalósítja az ipari termelés és az elosztás feletti munkásellenőrzést, biztosítja a bankok ellenőrzését, majd államosítását. A Munkás- és Katonaküldöttek Pet­rográdi Szovjetje felszólítja Oroszor­szág összes munkásait és parasztjait, hogy minden erejükkel támogassák a proietárforradalmat. A Petrográdi Szovjetnek meggyőződése, hogy a vá­rosi munkások, a szegényparasztokkal szövetségben, biztosítják a teljes for­radalmi rendet, amely a szocializmus qyőzelmének elengedhetetlen feltétele. Ä Petrográdi Szovjetnek meggyőződé­se, hogy a nyugat-európai országok proletariátusa segítségünkre lesz a szocializmus tényleges és végleges győzelminek kivívásában." „Szóval, önöknek az a véleménye, hogy már győztek?" Kamenyev vállat vont. „Egyelőre még igen sok dolgunk van. Rengeteg. Még csak a kezdet kezdetén va­gyunk ..." "A lépcsőn Rjazanovval, a szakszer­vezetek alelnökével találkoztam. Te­kintete komor volt, idegesen rágta szürkülő bajuszát, „őrültség! Őrült­ség! — ordítozta. „Meg vannak bolon­dulva. Az európai munkásság nem fog megmozdulni. Egész Oroszország ..." Legyintettt majd elsietett. Rjazanov és Kamenyev is ellenezte ama emlékeze­tes ülésen a felkelést, és Lenin bizony nem kímélte őket... Történelmi ülés volt. Trockij a For­radalmi Katonai Tanács nevében beje­lentette, hogy az Ideiglenes Kormány nincs többé. „A burzsoá kormányokat az jellem­zi — mondotta —, hogy becsapják a népet. Mi, a munkás-, katona- és pa­rasztküldöttek szovjetjei olyasmit ki­sérlünk meq, ami egyedülálló a törté­nelemben: létrehozunk egy olyan ha­talmat, amely csakis a katona-, mun­kás- és paraszttömegek javát akar­ja." Lenin is megjelent, óriási üdvri­valgás fogadta. Arról beszélt, hogy a világforradalom győzni fog ... Majd Zinovjev: „Az orosz proletariátus a mai nappal lerótta a nemzetközi pro­letariátussal szembeni tartozását. Óriási csapást mértünk a háborúra, halálos csapást minden imperialistára, de különösen a hóhér Vilmosra ..." Utána Trockij közölte, hogy a fron­tot értesítették a felkelés győzelmé­ről, de még nem érkezett válasz. Ál­lítólag néhány csapat Petrográd ellen vonul, küldöttséget kell meneszteni eléjük, hogy megtudják, mi az igaz­ság. Közbeszólások: „Meg kell várni az Összoroszországi Szovjetkongresszus döntését!" Trockij hűvösen: „A petrográdi munkások és katonák felkelése nem várta meg a szovjetkongresszus dön­tését !" Az ajtó előtt tolongó tömegen át­vergődve sikerült bejutnunk a nagy ülésterembe. A fehér csillárok alatt a széksorokban az ablakpárkányokon, sőt az emelvény szélén is, egymás hegyén-hátán ültek, hol mély csönd­ben, hol hangosan ujjongva az egész ország munkásainak és katonáinak képviselői. A terem nem volt fűtve, de a levegő elviselhetetlenül fülledt volt az emberi testek kigőzölgésétöl. A tömeg fölött sűrű, fojtó felhőként lebegett a cigarettafüst. Időnként va­laki felállt az emelvényre és kérte a küldötteket, hogy tartózkodjanak a dohányzástól; ilyenkor mind, a do­hányzók is, kiabálni kezdtek: „Ne do­hányozzunk, elvtársak!" — és aztán folytatták a dohányzást. Petrovszkij, az Obuhov-gyár anarchista küldötte, helyet szorított nekem maga mellett. Borotválatlan és mocskos volt, há­rom napja nem aludt, éjjel-nappal dolgozott a Forradalmi Katonai Ta­nácsban — alig állt a lábán. Az emelvényen a régi Központi Végre­hajtő Bizottság vezetői ültek, most utol­jára irányították a szovjeteket, ame­lyeken az első napoktól kezdve ural­kodtak, s amelyek most fellázadtak ellenük. Az orosz forradalom első szakasza — amelyet ezek az emberek igyekeztek nyugodt mederbe terelni — lezárult... E szakasz három legjelentékenyebb figurája nem volt jelen: Kerenszkij forrongó és ingadozó hangulatú kis­városokon át a frontra menekült; Csheidze, a vén sas, mély megvetéssel minden iránt, visszavonult grúziai he­gyeibe, hogy tűdőbajat gyógyítsa. A nemes lelkű Cereteli is teljesen összeroppant, de még egyszer felbuk­kan majd, hogy ékesszólóan védjen egy vesztett ügyet. Goc itt volt, s itt volt, Dan, Liber, Bogdanov, Brojdo, ^Filipovszkij is, — sápadtan, beesett szemmel, dühösen. Lábúknál forrongó, kavargó tömeg — a Második Szovjet­•kongresszus képviselői, felettük a Forradalmi Katonai Tanács, mely kezében tartotta a felkelés szálait és amelynek korlátlan hatalma volt... Este tíz óra negyven perc volt. Dan, egy katonaorvosi egyenruhába öltözött szelíd arcú, kopaszodó férfi, a csengőt rázta. Hirtelen néma csend támadt, melyet csak az ajtónál tolon­gó emberek izgatott vitatkozása tört meg ... „Kezünkben a hatalom" — kezdte Dan szomorúan, aztán kis szünet után halkan folytatta: „Elvtársak! A szov­jetkong resszi^s olyan szokatlan időben és körülmények között ült össze, hogy meg fogják érteni, miért tekinti a Központi Végrehajtó Bizottság szük­ségtelennek, hogy politikai szónokla­tot tartson önöknek. Ezt % meg fogják érteni, különösen ha arra gondolnak, hogy én is tagja vagyok a Központi Végrehajtó Bizottságnak, és hogy eb-' ben a pillanatban pártunk tagjait, akik pedig csak a Végrehajtó Bizott­ság utasításait hajtják végre, a Téli Palotában tűz alatt tartják." (Izgatott lárma.) „A. Munkás- és Katonaküldöttek Második Szovjetkongresszusát ezennel megnyitom!" Az elnökség megválasztása nyugta­lan lárma, mozgolódás közepette folyt le. Avanyeszov bejelentette: a bolsevikok, a baloldali eszerek és az internacionalista mensevikek megáU lapodtak abban, hogy az elnökségben az egyes csoportok számarányuknak megfelelően lesznek képviselve. Né­hány mensevik hevesen tiltakozott: De egy szakállas katona rájuk rivallt: „Gondoljatok arra, mit tettek velünk, bolsevikokkal, amikor mi voltunk ki­sebbségben!" Az eredmény ez volt: 14 bolsevik, 7 eszer, 3 mensevik, 1 internacionalista (a Gorkij-csoport tagja). Hendelman az eszerek jobb­szárnya és „centruma" nevében kije­lentette, hogy ők nem hajlandók részt venni az elnökség munkájában; ugyanezt mondta Hincsuk a mensevi­kek nevében; az internacionalista mensevikek pedig kijelentették, hogy bizonyos körülmények tisztázása előtt ugyancsak nem lehetnek az elnökség tagjai. Szórványos taps és lárma. Egy hang: „Renegátok és ti nevezitek ma­gatokat szocialistáknak!" Az ukrán küldöttek egyik képviselője kért egy helyet s kapott is. A régi Központi Végrehajtó Bizottság emberei elhagy­ták az emelvényt. Helyükbe Trockij, | Kamenyev, Lunacsarszkij, Kollontaj j? asszony, Nogin került... Az egész | terem felállt, s óriási tapsvihar tört ? ki. A bolsevik párt alig négy hónap | előtt megvetett és gyűlölt szekta volt, § ma pedig a forradalmi Oroszország | vezére! § Kamenyev ismertette a napirendet: | 1. A hatalom megszervezése. 2. | A háború és a béke. 3. Az Alkotmá- § nyozó Gyűlés. Utána Lozovszkij szó- = lalt fel. Közölte, hogy az összes eso- | portok előzetes megállapodása alap-1 ján javasolják a kongresszusnak: ? hallgassa és vitassa meg a Petrográdi í Szovjet jelentését, azután adja meg = a szót a Központi Végrehajtó Bízott- i ság és az összes pártok képviselőinek, = és csak ezután térjen át a napirend- | re. • I Egyszerre azonban egy másfajta | hang szűrődött be a terembe túlhar- | sogva a tömeg lármáját, egy nyugta- | lanító, meg-megismétlődő hang — az | ágyúk tompa dörgése. Mindenki riad- | tan nézett az ablakok felé, valami lá- f zás izgalom lett úrrá az embereken. = Martov szót kért és rekedten ordította: = „Elvtársak! Kitört a polgárháború! | A legelső kérdés csak az lehet, hogyan = juthatunk ki a válságból békés úton. | Azonnal meg kell tárgyalnunk elvileg ? és politikai szempontból, hogyan, mi | módon háríthatjuk el a polgárháborút. | Az utcákon testvéreinket gyilkolják! = Ebben a pillanatban, amikor egy fórra- § dalmi párt a szovjetkongresszus meg- | nyitása előtt megkísérli a hatalom š kérdését katonai összeesküvéssel el- = dönténi — egy pillanatig képtelen volt | túlharsogni a lármát —, minden for- | radalmi pártnak szembe kell nézni ez- | zel a ténnyel! A kongresszus napirend- | jének első pontja — a hataiom kérdése, | és ezt a kérdést most fegyverrel dön- | tik el az utčán1... OÍyan hatalmi | szervre van szükség, amelyet az egész = demokrácia el fog ismerni. Ha a kong-* resszus a forradalmi demokrácia szó- § csöve kíván lenni, nem ülhet ölbe tett | kézzel, amikor a polgárháború veszélye | egyre fenyegetőbb, s amikor emiatt = könnyen kitörhet az ellenforradalom ... | A békés kibontakozás lehetőségét egy ? egységes demokratikus hatalom kiala- s kulásában látom ... Választanunk kell = egy küldöttséget, amely tárgyal a többi | szocialista párttal és szervezettel..." i Közben szünet nélkül hallatszott a | tompa, ütemes ágyúdörgés, és a kül- š döttek egymás szavába vágva, izgatót- | tan vitatkoztak... így, ágyúdörgés | közben, egy gyűlölettel, félelemmel és = bátor akarással telt sötét éjjelen szü- | letett meg az új Oroszország. (Folytatjuk) i 1 Ä csehszlovák női kosárlabdázók (nyűfiotiák eddig a legszebb teljesítményi A Csehszlovákia—Egyesült Államok női kosárlabda VB selejtező mérkőzés : veit eddiq e torna legnagyobb ese­! ménye. A találkozóra a teljes szovjet | együttes is eljött, mert ők Csehszlo­vákiát vélik a VB tornán a legnagyobb : ellenfélnek. A csehszlovák kosárlab­; dázók ezen a mérkőzésen igazán ki­i válóan szerepeltek. A világbajnoksá­! got védő amerikai együttes csak a ; mérkőzés végefelé tudott némi fő­i lénybe jutni. Ezek szerint tehát a i csehszlovák csapat fölényben volt az ; amerikaiakkal szemben. A csehszlovák | együttes többször 12 pontos előnyt is ; szerzett magának. Az egyének kö­! zül Hubálková és Kočandrlová nyúj­I tották a legjobb teljesítményt. A Ric­| de Janeiróban megjelenő lapok is igen ! nagyra értékelik a csehszlovák csa­! pat teljesítményét és valószínűnek ! tartják, hogy a Szovjetunió—Csehszlo­I vákia-mérkőzés dönti majd el a vi­| lágbajnokság kérdését. A VB rendező bizottsága a selejtező küzdelmek után azonnal összeállította a 7-es döntő párosítását. Ezek szerint tegnap Csehszlovákia Chile ellen mér­kőzött. (Az időkülönbség miatt a Csehszlovák—Chile mérkőzést csak holnapi számunkban tudjuk közölni.) A VB további műsora a következő: 18-án • Szovjetunió—Chile, Magyaror­szág—Egyesült Államok, 19-én Cseh­szlovákia—Paraguay, Brazília—Egye­sült Államok, 20-án: Szovjet­unió—Paraguay, Brazília—Chile Csehszlovákia—Magyarország, 21­én: Paraguay—Chile, Szovjet­unió—Magyarország, 22-én: Egyesült Államok—Chile, Szovjetunió—Brazília 23-án: Magyarország—Paraguay, Cseh­Szlovákia—Egyesült Államok, 24-én Csehszlovákia—Szovjetunió, Magyaror­szág—Brazília, 25-én: Egyesült Álla­mok—Paraguay, Magyarország—Chile 26-án: Szovjetunió—Egyesült Államok Csehszlovákia—Brazília. M Átszervezik a jégkorong-világbajnokságot? I J. Ahearne, az Európai Jégkorong I Szövetség elnöke bejelentette, hogy | a Nemzetközi Jégkorong Szövetség I legközelebbi ülésén javasolni fogja ! a jégkorong-világbajnokság küzdel­I mének átszervezését. Ahearne azt ja­! vasolja, hogy az egyes országokat 3 . csoportba osszák, melyek továbbjutá­j si és kiesési rendszer szerint játsza­I nának. Ezzel emelkedne az egyes \ csapatok érdeklődése a VB-küzdelem | iránt. Az egyes csoportokba Ahearne | javaslata szerint a következő együt­! tesek kerülnek: 1. csoport: Svédor­jszág, Szovjetunió, USA, Csehszlová­kia, Kanada, 2. csoport: Anglia, Len­gyelország, Svájc, NDK, NSZK, Finn­ország, Norvégia, Ausztria, Olaszország és Magyarország, 3. csop.: Jugoszlávia Románia, Hollandia, Belgium, Fran ciaország, Japán, Kínai Népköztársa' ság, Ausztrália és Dél-Afrika. Ahearne a továbbiakban bejelentet te, hogy az 1958. évi jégkorong VB-ri eddig Svédország, Szovjetunió, Ka nada, Csehszlovákia, Egyesült Álla mok, Norvégia, Finnország, NDK NSZK és Lengyelország jelentette b részvételét. Valószínű, hogy mé; Olaszország és Ausztria is rész vesznek a VB-n. A moszkvai Dinamó már biztosan megnyerte a labdarúgó-bajnokságot Az egyes európai országokban je­lenleg szünetelnek a labdarúgó-baj­nokságok, mivel a válogatott csapa­tok készülnek a VB selejtező küz­delmeire. Az egyes európai orszá­gokban jelenleg a labdarúgó-bajnok­ság élén a következő a helyzet: Szovjetunió: A moszkvai Dinamó 33 pcfnttal az élen áll és már biztos, hogy megnyerte az idei bajnokságot. 2. az NSKMO együttese 27 ponttal, míg a moszkvai Lokomotíva 23 pont­tal a 3. helyen áll. A tavalyi bajnok, a Szpartak eddig csak 22 pontot szerzett. Magyarország: A magyar NB-ben jelenleg a Ferencváros, az MTK és a Salgótarján 8—8 pontot szerzett. A Bp. Honvéd a 8., a kétszeres KK­győztes Vasas a bajnokság 10. helyén áll. Lengyelország: A Górnik Zabrze csapata vezet egypontos előnnyel a Gvardia csapata előtt. Lodzs csapata egy elmaradt mérkőzéssel, de 25 ponttal a harmadik helyen áll. Olaszország: Érdekes az olasz lab­darúgó-ligában, hogy a bajnok AC Milano jelenleg a 14. helyen, míg a Juventus csapata veretlenül a baj­nokság élén áll. Franciaország: Reims csapata to­vábbra is vezet a bajnokságon, d< Lons együttese igen veszélyeztet Reims jelenlegi helyzetét. SPORTHÍRADÓ • Prága: Az alpesi sívilágbajnok ságra eddig 24 ország jelentette b részvételét. Köztük van a Szovjet unió, Csehszlovákia, Magyarország Lengyelország, Bulgária, Jugoszlávi és több más európai ország is. A alpesi VB-küzdelmeket egyébkén február 2—9-e között rendezik Bai Gasteinben. • Stockholm: A Svéd Jégkoron Szövetség összeállította azt a váló gatottat, mely ma Csehszlovákia el len mérkőzik. A csapatban nem sze repel Tumpa Johanson, aki 'az ide VB-n a svédek legnagyobb támasz; volt. • Bukarest: A nemzetközi vízilab da-tornát, melyet Bukarestben ren deztek az egyes európai utánpótláj válogatott részvételével. Románi: együttese nyerte meg Jugoszlávia é: Magyarország csapatai előtt. • Budapest: Ojpesti Dózsa—Tata­bánya 2:1, bajnoki labdarúgó-mérkő­zés. Péntek, október 18. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Fő utca (spanyol) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Mindenki ellen (cseh) 16, 18.15, 20.30. Pohraničník: Félrevezetve mina az ítéletnapig (né­met) 16, 18.15, 20.30, Praha: Lányom (szovjet) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: Maclovia (mexikói) 16, 18.15, 20.30, Lux: Macska (spanyol) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Kenyér, szerelem, fan­tázia és Kenyér, szerelem, féltékeny­ség (olasz) 18.15, Palace: Gőz a fazék fölött (cseh) 16, 18.15, 20.30, Liga A nercbunda (olasz) 16, 18.30. 21, Ob­zor: Hulot úr vakációja (francia) 17.45, 20, Máj: Heidi (svájci) 16, 18.15, 20.30, Zora: A csend honában (francia) 18, 20, Pokrok: Két asszony férje (olasz) 17.45, 20.15, Iskra: Indián áramlat (ar­gentin) 18, 20 A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MOSÓRA: Nemzeti Színház: Jowialski úr (19), Hviezdoslav Színház: Értelmiségiek (19), Üj Színpad: Gül Baba (19), Zent Színház: Tánclemezek (19.30), A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Lányom (szovjet), Üsme\ Könnyű élet (cseh) Tatra: Háror ember egy csónakban (angol), Par tizán: Andrjusza szerencséje (szovjet Čas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Mamzelle Nitouche (19), hol nap: Bajazid bég (19), A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA Komárom: A csodálatos erszén (19.30). IDŐJÁRÁS Reggel több helyen köd. A délelöl folyamán nagyobb felhőátvonulásol borús idő. Délután nyugatról tisztulá: A legmagasabb nappali hőmérsékle 15 fok. Enyhe nyugati szél. „ÜJ SZŐ", kiadia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsáqa. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon: 347-16, 351-17. 232-61, — főszerkesztő: 352-10. — főszerkesztő-helyettes: 262-77. — titkárság: 326-39. — sportrovat: 32-5-89 Kiadóhivatal Bratislava Gorkého 8 telefon' 337-28 Előfizetési díl >avonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolqálata. Mearendelheti minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártia Központi A-73351 Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents