Új Szó, 1957. október (10. évfolyam, 273-302.szám)
1957-10-16 / 288. szám, szerda
Mindenki ellen (Proti viem) Otakar Vávra államíjas cseh rendező íindenki ellen című alotásával fejezte be a irásek-regényen j Urnáit ozat áriak trilógiáját. i lán Hus és a Žižka ímű filmek után moilátogató közönségünk ogosan várta, hogy a filmtrilógia befejező észe művészi formájáan nem marad el az löző filmek mögött és bben a reményében em is csalódott. O. Vávra rendező a uszita-mozgalorr. feleié ívelő pályáján, a íadalmas csatanyerések óráról ad hü képet. Ez z az időszak, amikor a uszitizmus terjedése emcsak Zsigmond kiály uralmának megrendülését, hanem az egész űbéri rendnek megráz•ódtatását jelentette, lert tömegesen tódulok žižka zászlai alá a zökött jobbágyok. A uszita sereg, a táboriák tehát fénykorukat lik. Ugyanekkor a cseh temesség is két váisztás előtt áll: vagy sigmonddal szövetkeik a jobbágyok fölötti ralmának megtartására cseh "nemzet érdekei llen, vagy a nemzeti rdekeket helyezve előérbe csatlakozik a keíyhes-zászlókhoz. Vávra mester filmje ezeket a lélektani momentumokat is jól kidomborítja. A táboriták soraiban is éppúgy dúl a torzsalkodás. Žižka, akiről tudvalevő, hogy bevezette az első demokra • tikus szellemű katonai erendszabályzatot, aminek hagyományaira épül népi demokratikus hadseregünk rendszabályzata, szigorú fegyelmet tartott seregében, mert tudta, hogy ez az egység alapja. Természetesen akadtak békétlenkedők, anarchisták, akik megfeledkezve a mozgalom reális céljairól, a a cseh nemzet válságos korszakáról, beteges fantáziájuk kicsapongásainak hatásával akarták befolyásolni a tömegeket. A film a két lázadd pap történetén keresztül ábrázolja Žižka harcát a belső ellenség ellen. A film alakjai egyébként élők és történelmi típusok. A korhű jelmezek és a kitűnő díszletek mellett Vávra mester rendezésének érdemével a film segít helyesen, az osztálytársadalom fejlődésének szempontjából értelmez • ni az európai történelemben fordulópontot jelentő cseh nemzeti népi haladó mozgalom jelentőségét. Maclovia Emilio Fernandez nexikói rendező filmének története az első ňlágháború előtti idő • en játszódik le. Táryát é: színvonalát ilitően nem múlja fett a már korábban J)e- , nutatott kimagaslóbb nexikói filmeket. A ilmtörténet itt is az islakó indián népnek és 'izarro utódainak elién•éges viszonya, az ősi •zokásaihoz ragaszkodó •ennszülöttek és a hódíó, prédaleső fehér hóUtók viaskodása. A film története szeelmi dráma, melynek látterében bonyolult isztályviszonyok bonatkoznak ki. A dráma pozitív hős győzelmével végződik és a zsarnok meglakol. Az egész filmet nemzetébresztő beállítottsága jellemzi. Kitűnő művészi teljesítménnyel szerepel benne a már több mexikói filmből ismert Maria Félix. (L) Bányászklub - bányászfiatalok nélkül A PÖTORI bányászlakótelep olyan, lint. egy zöld terítővel letakart hatallas asztal, melynek közepére színes itékkockákat szórt le dobozából egy teszélyes gyermek. Minden egyes ocka egy-egy különálló emeletes ház t, az egész egy apró kis város, útik, járdák és kerítések nélkül. Ha z ember bekukucskálhatna minden áz ablakán, egyformának látná még házak belsejét is. — minden laSsban csempés fürdőszoba, hófehér onyha, s a szobákban drága, finom útor. Csak egyetlen házban látnánk jyébfélét, minden ajtó mögött más 3 más furcsaságot, — ez az üzemilub. A földszínt egyik szobája gyönyörű, icdern fényképészlaboratórium. Négy agyítógép, három fényképezőgép, sgyszerek. előhívótankok állnak itt ígyen a fényképészetet kedvelő fiailok rendelkezésére. Egy másik szóiban ipari gépek, esztergapadok, terszámok mutatják, hogy ez techniuskör, fúrhat, faraghat, ezermestersdhetik itt az ilyesmit kedvelő báyászifjú. Fent az emeleten 3000 kötetet maiban foglaló könyvtárat találunk, egy ülön kis olvasószobát, két zeneszóit, egy hatalmas társalgót, a színitszók részére próbatermet, — és sak az isten tudná megmondani mi>lét, még. Fenntart például két mozSképszínházat is dolgozói szórakozitására a bánya, ahol a nagyvárosi lozikkal egyidőben a legszebb prelierdarabokat mutatják be minden lásodik nap. íme, így élhetne Pótoron bányászifjúság, ámde nézzük meg iak azt is, hogyan él! A 20-tagú fúvós — és a 9-tagú táncänekar csupa 36 éven felüli férfiak51 áll, a nyolctagú népizenekar elsőegedűse és cimbalmosa 50 éves. kontrása pedig 63 éves. A gyönyörűen berendezett üzemi klubot este hat órakor csak úgy tudtuk megtekinteni, hogy félórát kellett várakoznunk a kulcsokra, s az egész épületben még csak színét sem láttuk fiataloknak. A könyvtár látogatóinak is nac,y többsége idősebb bányászokból áll, mivel tölti hát szabadidejét a pótori bányászifjúság? íme, egy szükségszerű bányaigazgatósági rendelet adja meg a választ: fizetésosztáskor, s utána két napig szesztilalom van a bányászlakótelepen, s a környező falvakban. Mondjuk hát ki nyíltan, a pótori báNagy veszély fenyegeti a katonák és munkások vívmányait és reményeit. De a forradalom sakkal erősebb, mint az ellenség. A nép ügye erős kezekben van! Az összeesküvőket szét fogjuk zúzni! Nincs többé helye habozásnak és tétovázásnak! Szilárdság, kitartás, fegyelem, elszántság! Éljen a forradalom! A Forradalmi Katonai Tanács." A Petrográdi Szovjet éjjel-nappal ülésezett a Szmolnijban. Az ülések rendkívül viharosak voltak. A halálosan fáradt küldöttek időnként a földre feküdtek aludni, majd ismét felkeltek, hogy részt vegyenek a vitában. Trockij, Kamenyev, Volodarszkij naponta hat, nyolc, tizenkét órát beszéltek ... A bolsevik küldöttek az első emeleten a 18. számú szobában tartották frakció-gyűlésüket. Amikor beléptem, egy rekedtes hangot hallottam — a szónokot a tömegtől nem láthattam. „A kompromisszumok azt mondják, hogy el vagyunk szigetelve. Ne törődjetek velük. Ha elkezdődik, velünk jönnek, vagy elvesztik híveiket ..." Egy darab papírost lobogtatott: „Máris jönnek. Éppen most érkezett meg a mensevikek és az eszerek üzenete. Azt Írják, hogy elítélik akciónkat, de ha a kormány megtámad bennünket, a proletariátus akaratával nem fognak szembeszállni." (Ujjongás.) Este a nagyterem tele volt katonákkal és munkásokkal. Óriási tömeg gyűlt össze, a teremben vágni lehetett a füstöt. A szovjetek régi Központi Végrehajtó Bizottsága végre rászánta magát, hogy üdvözölje az új szovjetkongresszus küldötteit. Pedig ez a kongresszus a Végrehajtó Bizottság bukását is jelentette — és talán az általa létrehozott rendszer bukását is. Ezen a gyűlésen azonban csak a Központi Végrehajtó Bizottság tagjainak volt szavazati joguk ... Éjfél már elmúlt, amikor Goc el foglalta az elnöki széket, és Dan fe szült, szinte fenyegetőnek tűnő figye lem közepette beszélni kezdett: „Tragikus órákat élünk. Az ellenség Petrográd kapui előtt áll, a demokrácia erői megkísérlik az ellenállás megszervezését, de mégis attól tar tunk, hopv a főváros véres harcok színhelye lesz. és az éhínség nemcsak homogén kormányunkra, hanem magára a forradalomra is halálos csapást mérhet. A tömeg apatikus és kimerült. A forradalom nem érdekli. Ha a bolsevikok megmozdulnak, ez a forradalom végét jelenti..." (Közbeszólások: „Hazugság!") Az eMenforradalmárok arra várnak, hogy a bolsevikokkal egvüít megkezdhessék a zavargást és a mészárlást .. Ha fegyveres demonstrációra körül sor, akkor nem lesz Alkotmányozó Gyűlés!... (Közbekiáltások: „Hazudik! Szégyelje magát!") Megengedhetetlen, hogy a petrográdi helyőrség a hadműveleti zónában nem hajtja végre a vezérkar parancsait ... Engedelmeskednetek kell a vezérkar és az általok választott Központi Véorejhajtó Bizottság parancsainak. A „minden hatalmat a szovjeteknek" jelszó — halál! A rablók és tolvajok lesik a pillanatot, amikor büntetlenül fosztogathatnak és gyújtogathatnak... Ha ez a .jelszavatok: „Törjetek be a burzsujok házaiba, veayétek el a cipőiket és ruháikat..." (Lárma, kiáltások: „Nincs ilyen jelszó! Hazudik! Hazudik!") Nos, lehet, hogy másképpen kezdőol^n "fenegyerekek" ÄSyôSklj J** mindenképpen ezzel fog végkčnyvre, a szép és léleknemesítő szórakozásokra, az egész üzemi klubra, s rossz példájukkal megfertőzik nem egy társukat is. I * ' SÜRGŐS ORVOSLÁST vár a pótori bányászifjúság jelenlegi helyzete, az orvosságot azonban saját maguknak kell megcsinálniuk. Olyan üzemi klub vezetőséget kell az ifjúság sorai közül megválasztani, amely nemcsak becsületes de fantáziával is rendelkező fiatalokból tevődik össze. Ha az üzemi klub állandóan nyitva lenne a bányászok előtt, ha szórakoztató esztrádműsorok, asztalitenisz. billiárd, sakksversenyek csalogatnák az unatkozó fiatalokat, ha önkormányzatszerű szervezet irányítaná és fékezné a szilajabb vérűeket, ha nem csak paníron, hanem valójában is működő ifjúsági szervezet törődne a fiatalsággal, akkor Pótoron sem kellene szesztilalmakat elrendelni. Ne csak mutogatni való, hét lakattal őrzött csodaház legyen a póteri báriyászklub, de otthon egyen az, elsősorban is a bányászifjúság szívesen látogatott, szeretett otthona! NEUMANN JÄNOS ződni A Központi Végrehajtó Bizottság teljhatalmú szerv és rendelkezéseit végre kell hajtani... Nem félünk a szuronyoktól... A Központi Végrehajtó Bizottság testével védi meg a forradalmat..." (Közbekiáltások: „Ez a test már régóta hulla!") A lárma egyre fokozódott. Dan öklével verte az aí-ztall és teljes erejéből ordított: „Akik most e jelszó megvalósítását követelik, bűnt követnek el!" Egy hang: „Ti követtetek el bűnt már akkor, amikor a megszerzett hatalmat a burzsoázia kezére játszottatok!" Goc az elnöki csengőt rázva„Csend, vagy kivezettetem!" Egy hang: „Próbálja meg!" (Derültség és füttyszó.) „.Mármost ami békepolitikánkat illeti ..." (Derültség.) „Oroszország sajnos képtelen tovább folytatni a háborút. Béke lesz, de nem permanens béke — nem demokratikus béke... Ma, a Köztársaság Tanácsában, hegy a vérontást elkerüljük, napirendre tűztük a földnek az agrárbizottságok. kezébe való átadását és az azonnali béketárgyalásokat..." (Derültség, közbeszólások: „Már késő!") Ezután a bolsevikok részéről Trockij lépett az emelvényre. Percekig tartó tapsvihar fogadta. Keskeny arca hegyes szakállával, ironikus kifejezésével valóban mefisztói volt. „Dan taktikája azt mutatja, hogy a tömeg — a nagy apatikus és közömbös tömeg — teljes egészében őt követi!" (Nagy derültség). Drámai gesztussal az elnök felé fordult: „Amikor kijelentettük, hogy a földet a parasztoknak kell adni, akkor önök ezt ellenezték. Mi azt mondtuk a parasztoknak: ,,Ha nem adják oda a földet, vegyétek el magatok!" A parasztok megfogadták tanácsunkat. És most önök azt hirdetik, amit mi hat hónappal jzelőtt Kötve hiszem, hogy Kerenszkij új rendeletét, mely szerint a hadseregben fel kell függeszteni a halálbüntetést, tulajdon eszményei diktálták. Ügy gondolom, inkább a petrográdi helyőrség győzte meg, amikor megtagadta az engedelmességet... Ma azza' vádolják Dant, hogy a Köztársaság Tanácsában olyan beszédet mondott, amelyből kitűnik, hogy ő titkos bolsevik.. . Eljön majd a nap, amikor Dan azt fogja mondani, hogy a forradalom szine-virága vett részt a július 16-i és 18-i felkelésben ... Abban a határozatban, amelyet Dan ma a Köztársaság Tanácsa elé terjesztett, nem volt sző a hadsereg fegyelmének helyreállításáról, jóllehet pártja ezt követeli... Nem. Az utolsó hét hónap története mutatja, hogy a tömegek elfordultak a mensevikektől. A mensevikek és az eszerek legyőzték a kadetokat, amikor, pedig a hatalom a kezükbe került, azt átadták a kadetoknak ... Dan szerint nincs jogotok a felkelésre. Márpedig — a lázadás a forradalmár joga! Ha az elnyomott tömegek fellázadnak, ez joguk ..." Utána a hosszúkás arcú, éles nyelvű Liber állt fel. Gúnyos nevetés fogadta. „Engels és Marx azt mondta, hogy a proletariátusnak r-incs—joga. a hatalom átvételére, amíg arra meg nem érett. Egy polgári forradalomban, amilyen a mostani, a „hatalomnak a proletariátus által való átvétele a forradalom tranikus végét jelenti, j Trockij mint szociáldemokrata teo| retikus, maga is ellenzi azt, ami mellett itt lándzsát tör..." (Hangok: „Elég! Le vele!") A következő szónok Martov, akit állandóan félbeszakítanak: „Az internacionalisták nem ellenzik a hatalom átadását a demokráciának, de a bolsevik módszereket elvetik. A jelen pillanat nem alkalmas a hatalom átvételére ..." Utána még egyszer Dan vette át a szót, s hevesen tiltakozott a Forradalmi Katonai Tanács lépése ellen, amely egy biztost küldött, hogy foglalja le az „Izvesztyija" szerkesztőségét és cenzúrázza a lapot. Egyre növekvő hangzavar. Martov beszélni próbált, de egy szavát sem lehetett hallani. A hadsereg és a Balti F otta küldöttei felálltak és azt kiabálták, hogy az ő kormányuk a szovjetek. Ehrlich a legnagyobb zűrzavar közepette beterjesztett egy határozati javaslatot, amely a munkásokat és a katonákat arra hívja fel, hogy őrizzék m$g nyugalmukat, ne engedjék magukat belesodorni semmiféle tüntetésbe; a határozat elismeri egy közbiztonsági bizottság azonnali létrehozásának szükségességét és felkéri az Ideiglenes Kormányt, hogv azonnal rendelje el a föld átadását a parasztoknak és kezdjen béketárgyalásokat ... Ekkor felugrott Volodarszkij. Izgatott hangon kijelentette, hogy a szovjetkongresszus előestéién a Szovjetek Központi Végrehajtó bizottságának nincs -ioga átvenni a kongresszus funkcióját. A bizottsáa már I eljátszotta kisded játékait, és ez a határozat csak átlátszó trükk, msly arra szolgálna, hoo-' a kezéből kisikló hatalmat megtartsa ... „Mi bolsevikok, nem szavazunk erre a határozatra!" Erre a bolsevikok elhagvták a termet. A határozatot elfogadták. Hajnalban négy óra tájt az előcsarnokban Zorinnal találkoztam. Vállán puska volt. „Kezdődik" — mondotta nyugodtan és elégedetten. „Az igazságügyi államtitkárt és a ku'tuszminisztert már elfogtuk. Most lent vannak a pincében. Egy ezred indult, hogy megszállja a telefonközpontot, egy másik a postát, egy harmadik az Állami Bankot szállja meg. A Vörös Gárda sem tétlen ..." A Szmolnij lépcsőjére érve; a barátságtalan, hideg novemberi hajnalon vörösgárdistákat láttunk elvonulni: fiatal legények munkásruhában, vállukon szuronyos puskával; menet közben izgatottan beszélgettek. Nyugat felől hirtelen távoli fegyverropogás hallatszott. A tisztiiskolások fel akarták nyitni a hidakat a Néván, hogy a vibergi munkásek és katonák ne egyesülhessenek a város központjában levő szovjet- erőkkel. De a kronstadti tengerészek ismét lezárták a hidakat. Hátunk mögött a fényesen kivilágított Szmolnij zsongott, mint valami óriási méhkas ... Negyedik fejezet Az ideiglenes kormány bukása November 7-én, szerdán későn keltem. A Péter-Pál erőd felöl éppen a déli ágyúszó hallatszott, amikor a Nyevszkijen végigmentem. Hideg, barátságtalan idő volt. Az Állami Bank lezárt kapui előtt szuronyos katonák álltak. ,,A kormány emberei vagytok?" — kérdeztem őket. „A kormánynak már befellegzett! Sziava bogu! (Hála istennek!)" Ennél többet nem tudtam meg tőlük ... A villamosokról fürtökben lógtak az utasok — férfiak, nők, gyermekek. Az üzletek nyitva voltak, és mintha az utca nyugodtabb lett volna, mint az előző napon. Éjszaka a házak falait új, felkelésellenes plakátokkal ragasztották tele — a parasztokhoz, a katonákhoz, a petrográdi munkásokhoz intézett felhívásokkal. Az egyik felhívás így szólt: „A Petrográdi városi Dumától A Városi Duma közli a polgárokkal, hogy a november 6-i rendkívüli ülésen Közbiztonsági Bizottságot alakított, melynek tagjai a Központi Duma és a kerületi dumák küldöttei, azonkívül a demokratikus forradalmi szervezeteknek — a Szovjetek Központi Végrehajtó Bizottságának, a. Parasztküldöttek összoroszországi Végrehajtő Bizottságának, a katonák és tengerészek szervezeteinek, a Munkás éš' KatoňäkiJldôttek Petrográdi Szovjetjének (!), a Szakszervezeti Tanácsnak és más szervezeteknek a képviselői. A Közbiztonsági Bizottság tagjai a Városi Duma épületében fogadnak. Telefonszámok: 15—40, 223-77, 13836. 1917. november 7." Bár akkor <;zt még nem tudtam, ez volt a duma hadüzenete a bolsevikoknak. Vettem egy „Rabocsij Puty"-ot, más lapot nem árultak; később — másodkézből, egy katonától — vettem egy ',,Gyenv"-t. A nagyformátumú bolsevik újság, amelyet a „Ruszkaja Volja" lefoglalt nyomdájában nyomtak, az első lapon óriási betűkkel hirdette: „Minden hatalmat a munkás-, katona- és parasztszovjeteknek! Békét., földet, kenyeret!" A vezércikket Zinovjev írta, aki akárcsak Lenin, illegalitásban volt. így kezdődött: „Minden katona és minden munkás, minden igazi szocialista és minden becsületes demokrata előtt világos, hogy ma csak két lehetőség van. Vagy — a hatalom megmarad a burzsoázia és a földbirtokosok kefében, s akker jaj a munkásoknak, katonáknak és parasztoknak, akkor tovább folyik a háború, tovább éhezünk, pusztulunk. Vagy pedig — a hatalmat átveszik a forradalmi munkások, katonák és parasztok, s ez a földbirtokosok zs rnokságának a végét, a kapitalisták teljes bukását és az igazságo? béke azonnali megkötését jelenti. A parasztok megkapják a földet, a munkások ellenőrzést gyakorolnak az ioar felett, az éhesek kenvérhez jutnak, és az ostoba háborúnak vége szakad!. .." A „Gyen-" hín adott .íz izgalmas éjszaka eseményeiről. A telefonközpont, a Balti Pályaudvar, a posta a bolsevikok kezén; a peterhofi tisztiiskolások nem tudnak Petrográdba jutni; a kozákok határozatlanok: letartóztattak néhány minisztert; agyonlőtték Meyert. a városi milícia oarancsnokát; letartóztatások mindkét részről; közelharcok katonák, és vörösgárdisták őrjáratai között. (Folytatjuk) OJ szo s * 1957 október