Új Szó, 1957. szeptember (10. évfolyam, 243-272.szám)

1957-09-14 / 256. szám, szombat

Az NDK kormánya üdvözli a Szovjetunió állásfoglalását Berlin (ČTK) — A Német Demokratikus Köztársaság kormányának el­nöksége szeptember 12-én a Szovjetunió kormányának a Német Szövetségi Köztársaság kormányához intézett szeptember 7-i jegyzékével kapcsolat­ban nyilatkozatot adott ki. Á nyilatkozat bevezető részében megállapítja, hogy az NDK kormánya mindig azt a nézetet vallotta, hogy az egységes békeszerető és demokra­tikus Németország megteremtése ki­zárólag a német nép ügye. Ebben az értelemben több ízben felszólította a Német Szövetségi Köztársaság kor­mányát, egyezzenek meg a német nép létfontosságú kérdéseiben. A szövet­ségi kormány mindezen javaslatokat elutasította. Az NSZK kormánya Nyu­gat-Németország újrafelfegyverzésé­nek politikáját részesíti előnyben. Az NDK kormánya 1957. július 27-én egyezményt javasolt a Német Szövetségi Köztársaság kormányának az atomháború veszedelmének elhárí­tására és az idegen hatalmak fel­kérésére, hogy voniák vissza haderői­ket Németország területéről. Egyút­tal felhívta az NSZK kormányát, moz­dítsa elő egy szövetség létesítését, amely lehetővé tenné a két német állam fokozatos békés egyesítését és megteremtené a békeszerződés megkötésének előfeltételeit Német­országgal. Azon nagyhatalmak közül, amelyek Potsdamban felelősséget vállaltak a Németország demokrati­kus* fejlesztéséért, csupán a Szov­jetunió kcrmánya támogatta az NDK kormányának békés törekvéseit, mi­alatt a nyugati nagyhatalmak és ve­lük együtt a nyugat-németországi Adenauer kormány Németország ket­tészakításának és a Szövetségi Köz­társaság újrafelfegyverzésének útjára léptek. A Német Demokratikus Köztársa­ság kormánya és a német nép meg­elégedéssel fogadja a Szovjetunió kormányának a Német Szövetségi Köztársaság kormányához intézett szeptember 7-i jegyzékében foglalt azon biztosítását, hogy a szovjet kor­mány teljes mértékben állást foglalt az NDK kormányának a két német állam szövetsége megteremtésére vonatkozó javaslata mellett. Az NDK kormánya kijelenti, to­vábbra is legfőbb kötelességének fogja tartani, hogy megvédje a német népet az új katasztrófától és ezért a béke biztosítására a két német ál­lam közeledésére és megértésére irá­nvuló politikát fogja folytatni. A lengyel párt- és kormányküldöttség Jugoszláviában Ljubljana (ČTK) — A Lengyel Egye­sült Munkáspárt Központi Bizottságának és a Lengyel Népköztársaság kormá­nyának küldöttsége W. Gomulkával, a LEM KB első titkárával és J. Cy­rankiewicz-csel, a minisztertanács elnökével az élen szeptember 12-én Ljubljanába, a Szlovén Népköztársaság fővárosába érkezett. A lengyel kül­döttséget a külön vonatban Joszip Broz-Tito, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének főtitkára és Jugoszlávia elnöke, valamint további magasrangú párt- és kormánytényezők kísérték. A lengyel vendégek Ljubljanában a Litosztrcj-gyárba látogattak, amely a legnagyobb jugoszláv turbinagyár. Szeptember 12-én este a lengyel párt- és kormányküldöttség Tito el­nök és A. Rankovics, a Szövetségi Végrehajtó Tanács alelnökének kísé­retében Brioni szigetére érkezett. Bonn ingerülten fogadta Tito elnök nyilatkozatát Düsseldorf (ČTK) — A bonni kor­mánykörök és a burzsoá sajtó rend­. kívül ingerülten reagál Tito elnök nyilatkozatára az Odera és Nisa-i német-lengyel határok végleges ér­vényéről. Seiboth, az Össznémet Tömbben az áttelepültek pártjának képviselője, aki nyíltan hirdeti a „nagy német birodalom" felújításának követelmé­nyét, felszólította a bonni kormányt, fenyegesse meg Jugoszláviát a dip­lomáciai kapcsolatok megszakításával és gazdasági szankciók életbelépteté­sével. A Düsseldorfer Nachrichten ezt az alkalmat a postdami egyezmény elleni támadásra használta fel, amely egyezményben állítólag „önkényesen jelölték ki az Odera-Nisa-i határt". A bonni militarista körök még a szövetségi parlament választásai előtt színt vallottak, megmutatták, hogy a bonni kormányt a választások után is kezükben fogják tartani, egyáltalán nem gondolnak arra, hogy véget ves­senek az eddigi revansista politiká­nak. A bolgár kormányküldöttség Moszkvába érkezett Moszkva (ČTK) — Anton Jugov­nak, a minisztertanács elnökének ve­zetésével szeptember 12-én Moszk­vába érkezett a Bolgár Népköztár­saság kormányküldöttsége. A küldött­ség a Kínai Népköztársaságban, a Koreai Népi Demokratikus Köztársa­ságban, a Vietnami Demokratikus Köztársaságban és a Mongol Népköz­társaságban tesz látogatást. A mongol népet felháborítja az amerikaiak megkülönböztető politikája Ulan Bátor (ČTK) — A mongol nép nagy felháborodással fogadta azt a hírt, hogy az amerikai megkülönböz­tető politika következtében a Biz­tonsági Tanácsban már negyed ízben hiúsították meg a Mongol Népköz­társaság felvételét az Egyesült Nem­zetek Szervezetének tagjai sorába. — A mongol nép — írja gz Unen című lap — mindig védelmezni fogja törvényes jogát az ENSZ tagságára, elítéli azokat, akik szembehelyezked­nek a Mcngol Népköztársaság felvé­telével az ENSZ-be és határozottan tiltakozik e megkülönböztető politika ellen. Csou En-laj fogadta Vukmanovicsot Peking (ČTK) — Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság Államtanácsá­nak elnöke és külügyminiszter szep­tember 12-én a délutáni órákban fc­gadta Szvetozár Vukmanovicsot, a Ju­goszláv Szövetségi Népköztársaság Szövetségi Végrehajtó Tanácsának alelnökét. A Államtanács elnöke szeptember 12-én az esti órákban Szvetozár Vuk­manovics pekingi látogatásának tisz­teletére fogadást rendezett. Megváltoztatták az amerikai bevándorlási törvényt Washington (ČTK) — Eisenhower elnök szeptember 11-én törvényt írt alá, amely megváltoztatja az USA-nak a bevándorlásról és az állampolgár­ságról szóló törvényét. Ez a törvény a többi között felhatalmazza a kül­ügyminisztert és az igazságügymi­nisztert, hogy saját belátásuk szerint szüntessék be az ujjlenyomatok kö­vetelését az idegeneknél (kivéve a bevándorló személyeket). Nem titok, hogy ezen törvény megváltoztatása az USA és más or­szágok széleskörű közvéleményének nyomására történt, amely követelte, hogy az USA-ba érkező idegeneknél tekintsenek el ettől a megalázó gya­korlattól. Szovjel-japán kereskedelmi tárgyalások Tokióban Tokió (ČTK) — Szeptember 11-én Tokióban megkezdődtek a kereske­delmi tárgyalások a Szovjetunió és jpnSn között. Horose, a japán kormányküldött­ség vezetője kijelentette, hogy a ja­pán-szovjet kereskedelmi kapcsola­tok fejlesztése mindkét fél érdeke. Kifejezte azt a meggyőződését, hogy e kapcsolatok fejlesztése nemcsak a gazdasági kapcsolatokat javítja meg, hanem jelentős tényező lesz a Japán és a Szovjetunió közötti baráti kap­csolatok biztosításában és megszilár­dításában. I. F. Szemicsasztnov, a szovjet kereskedelmi küldöttség ve­zetője a japán küldöttség vezetőjé­nek adott válaszában kijelentette, hogy a két ország közötti kereskede­lem fejlesztésének nagyon előnyös előfeltételei vannak, a két ország földrajzilag közel fekszik egymáshoz és egyik a másiknak azt az árut szállíthatja, amely iránt érdeklődik. Heves választási küzdelem Nyugat-Németországban Bonn (ČTK) — A nyugatnémet szövetségi parlament vasárnapi vá­lasztási napjának közeledtével mind élénkebbé és hevesebbé válik a vá­lasztási harc. A falragaszok, a röp­lapok és a választási beszédek özö­nével akarják kiragadni a nyugatné­met választókat a politikai közöm­bösségből, természetesen csupán csak annyira, hogy szavazatukat leadják és azután ne törődjenek tovább a poli­tika irányításával. A nyugatnémet városok és falvak utcáin éjjel való­ságos csaták fylynak az egyes po­litikai pártok között, amelyek lesza­kítják az ellenséges pártok falra­gaszait és a sajátjukat ragasztják ki helyettük. Nappal az utcákon leadóállomások­kal felszerelt autók száguldanak vá­lasztási jelszavakat kiáltozva. Ebbe a hangversenybe beleharsog a vá­lasztási beszédek sokasága. A leg­több beszédet (92) a Szabad Demok­rata . Párt elnöke mondotta. Erhard, a gazdaságügyi miniszter hetvenszer ígérte „a gazdasági csoda felvirágoz­tatását", Ollenhauer, a szociáldemok­raták elnöke 65-ször, Adenauer kan­cellár ötvenszer beszélt. A szovjet főiskolák hatalmas fellendülése Moszkva (ČTK) — Jeljutin, a Szov­jetunió főiskolai minisztere Moszkvá­ban a szerdai sajtóértekezletén a Szovjetunió főiskoláinak fejlődéséről beszélt külföldi újságírókkai. A mi­niszter számadatokkal igazolta a főis­kolák hatalmas fejlődését és a fő­iskolások számának növekedését a szovjet kormány 40 éve alatt, össze­hasonlításul rámutatott arra, hogy a I cári kormány az oroszországi első fő­iskola megalapítása óta eltelt 280 év folyamán 105 főiskolát létesített, ame­lyeken 127 000 diák tanult. A szovjet kormány alatt a főiskolák száma az első ötéves terv végéig 649­re emelkedett, amelyeken 492 000 diák tanul. 1956-ban a szovjet főiskolákat már 1867 000 főiskolai hallgató láto­gatta. Makariosz az USA-ban New York (ČTK) — Makariosz cip­rusi érsek szeptember 12-én három hónapi látogatásra az USA-ba érke­zett. Makariosz megérkezése után a sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy Ciprus kérdése kizárólag a cip­rusi nép ügye, amely követeli, hogy maga határozhasson jövőjéről. Jemen az angol agresszió kérdésében az ENSZ-hez fordul Kairó (ČTK) — A MEN egyiptomi hírügynökség tudósítása szerint Je­men elhatározta, ismét felkéri az Egyesült Nemzetek Szervezetét, tár­gyaljon a folytatódó angol agresszió kérdéséről. A MEN hírügynökséq hozzáfűzi, hogy Sajf ul-Islam Ahmed, jemeni király arra kérte Ahmed Sukejrit, Szaud Arábia állami miniszterét, hogy ezt a kérdést az Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésének XII. ülés­szaka elé terjessze. , Bérsztrájk Franciaországban Párizs (ČTK) — A párizsi sajtó tu­dósítása szerint a Bourgés—Maunou­ry-kormány pénzügyi és gazdasági politikájának következtében beállott drágaság a dolgozók fokozott bér­harcát váltotta ki. A franciaországi Altalános Szakszervezeti Szövetség, a Force Ouvriére és a keresztény dol­gozók francia szövetségének szak­szervezetei sztrájkra szólították fel a munkásokat. Nantes város építke­zési vállalatainak dolgozói 24 órás sztrájkjukkal kivívták az egyeztető bizottság összehívását.' amely megtár­gyalja követelésüket. Bérsztrájkot folytatnak a nantesi fémmunkások, a Clermont Ferrande-i dolgozók, a Renault-autógyár mun­kásai és az élelmezési vállalatok al­kalmazottai. M egmutatom önnek országunkat — mondotta Dascevgin Szenge költő és drámaíró —, hogy lássa milyen ma és elképzelhesse, milyen lesz a jö­vőben. Ulan Bátorból a hegyi országúton észak felé utaztunk. Az állomások az „urtonok", amelyeket útközben lá­tunk, kihaltak és csendesek voltak. Terjedelmük arról tanúskodott, hogy az országúton élénk közlekedés folyt. Valóban ezt az aszfaltutat nemcsak te­vekaravánok, hanem a teherautók hosz­szü sorai is használták. Ez volt az egyedüli út, mely Ulan Bátort a Szov­jetunióval összekötötte. Áz élénk köz­lekedés megszűnt. Mégpedig azért, mert az 1949-ben felépített vasútvonal, amelyet egész Pekingig meghosszabbí­tottak, teljes mértékben megfelel a mongol főváros szükségleteinek. A te­herautók hosszú sorai most más uta­kon járnak — a vasútállomásokról az ország belsejébe. Mongóliai utunk olyan országúton kezdődött, ahol a forgalom csökkent, de ez ebben az esetben nem hanyatlást, hanem emel­kedést jelent. A hegyszorosban kerékpárosok cso­portja jött velünk szembe. Diákok, a Mongol Forradalmi Ifjúsági Szövetség tagjai, akik a vándortörzsek messze­fekvö telepeiről tértek vissza. A tele­peseket a diákok azért keresték fel, hogy megismertessék őket a Szovjet­unió Kommunista Pártja XX. kong­resszusának határozataival. Autónk elhagyta az országutat, hegy­hátakon és mély hegyiutakon haladt tovább. A szűzföld közepén hirtelen te­lep tárult szemünk r •, fehér házak­kal és antennákkal a iuztetőkön. Meg­figyeltem, hogy Mongóliában különös­képpen hirtelen jelenik meg az utazó előtt a falu, mert itt a sztyeppék és a hegyek .sűrűn követik egymást, hogy feltárják, majd elzárják a kilátást. la Zsargalantai Állami Gazdaság MrV központi épülete azon a he­lyen áll, ahol valaha a földesúr lakott. Az urasági székhelyből mindössze egy TAVASZ MONGOLI AB AN (Részletek J. Dolmatovszkij útirajzából) roskadozó épület maradt fenn. Nehéz rátalálni az i'tj házak között. A gazda­ságban legelőször a kijavított, kék színre festett, mezei munkára előké­szített traktorokat mutatták meg ne­künk. Az állami gazdaság szemléjével két napot töltöttünk. A gazdaság a hegyvidék völgyeiben fekszik. Itt most a szűzföld művelése folyik. Ezen a földön azelőtt csak állattenyésztéssel foglalkoztak. Mongóliában a gyümölcs­és zöldségtermelést azelőtt csak na­gyon csekély mértékben folytatták. Nagyszerűen bevált a kukoricaterme­lés, most 200 hektáron vetnek kuko­ricát. Az állami gazdaság szántóföld, iének egy részét gabonával vetik be. Megmutatták a baromfiólakat, a juh­akolokat, a tehén- és lóistállókat. Az állatápolók szorgalmasan dolgoznak, tanulnak és versenyeznek. A legjobb állattenyésztőket kitüntetik. A ménesben először láttunk nagyfe­jű, sárgaszörű lovakat. Ez a lófajta most már csak ritkán fordul elő Kö­zép-Ázsia pusztáin. Az állami birtokon ezt a vadlovat a mongol lóval keresz­tezik. A ménes legjobb lovasa látoga­tásunk idején egy ilyen lovat tört be. A sárgásszürke ló hátsólábára állt, ug­rándozott, dühöngött, lovasát minden­képpen igyekezett levetni. A vidám lovas azonban csak nevetett, és osto­rával veregette a lovat. A párbaj so­káig tartott, sem a férfi, sem a ló nem akarta feladni a harcot. lyek nemcsak a Dnyeper, hanem az Él­be vizét is itták. Az állami gazdaságban kínai munká­sokat és koreai diáklányt láttam, aki ott gyakornokoskodott. A mongol állattenyésztő, az orosz agronómus, a kínai traktoros, a ko­reai zootechnikus találkoztak ezen a földön, — amely ekét nem ismer, és dolgozó családként kezdtek barátság­ban élni. Ez a kis nemzetközösség meghátóan emeli ki Ázsia élete új­donságainak nagyságát. sargalanta látogatása után nagy út várt ránk Mongólia keleti tájára. Mivelhogy a megduzzadt hegyi­patakokon át vezető útnak nem akar­megmondani, hány. milliót tesz ki a köztársaság állatállománya, a növeke­dés mindenütt észlelhető volt. a kecs­kegidák a réteken csak nehezen tudtak lábraállni, a selyemszörű fiatal csikók az anyjukhoz húz,ódtak, a fiatal tevék, amelyekre mellényszerű takarókat ve­tettek, nyílást hagyva a púpok számára a futuristák rajzaira emlékeztettek. Az állattenyésztők szorgalmasan gondoskodtak arról, hogy az újszülött állatkákat melengessék és hogy eny­hítsék a mongol tavasz zordságát. | tunk közben gyakran megállót­tunk az egyes telepeken és el­beszélgettünk lakosaival. A vándornép ősrégi lakóházaiba az új világ termé­szetesen és egyszerűen lépett be. Köny­vek és újságok feküsznek ősrégi dí­szítmények, fegyverek, bőrből és gyap­tunk Pobjeda-autóval nekivágni, Ulan Í úbó 1 házilag készült primitív tárgyak Batorban a legújabb típusú terepjáróra ^omszedsagaban. ültünk át. Lenyűgöző a mongol hegyszorsok és sztyeppék szépsége. A ritkás erdővel borított hegyhátak még nem öltötték magukra a tavasz üde zöld színét, ibo­lyaszínűeknek tűnnek. A völgyek kék színben pompáznak, mintha az égbol­tozat ereszkedett volna a földre. A ta­valyi fű szürkészöld szönyegkként bo­rítja a sztyeppét, s a folyók partjait sűrűn szegélyezik a fűzfák. Mongólia keleti völgyébe ellés idején érkeztünk. Az út két oldalán gyakorta találkoztunk juhnyájhkkal, tehéncsor­Az állami birtok ménesében nagyon dákkal és hosszúfarkú lovak ménese­sok a figyelemre méltó fajló. Itt neme­sítik a mongol lovat, amely alacsony testalkatú és hosszúfarkú. Ezt a lovat jól ismerem a háború idejéből. Mongó­lia a fasizmus ellen küzdő hadsere­günknek elküldte kitartó lovait, ame­vei. Mintha szemünk előtt életre kelt volna a Mongol Népköztársaság címe­re, amelyen egy lovas vágtat a felkeli nappal szemben, kecske, tehén, teve és juh között. Azokban a napokban senki sem tudta Egy fennsíkon épült egyedülálló pa­rasztházban középkorú sötétarcú gaz­da füstölgetett rövid pipából. Büszkén mondotta, hogy éppen az ö tanyáját szokta felkeresni a miniszter válasz­tási körútján. Az állattenyésztő gazda leánya szo­kás szerint száraz túróval és cukorral vendégelt bennünket, majd fehér kö­penyeget öltött magára, fogta a fejő­rocskákat és elment tehenet fejni. A fejönö fehér köpenyege sok újat mondott e vándornépről. Őszintén szólva mielőtt Mongóliába utaztam volna, azt hittem, hogy a mongolok az egyik helyről a másikra vándorolnák a sztyeppéken. Rájöttem azonban arra, hogy az állattenyésztő bizonyos terv szerint vándorol a nyári legelók és a telelók között. Mongol elvtársaink bocsássák meg primitív el­képzelésemet vándoréletükről. hónap gyorsan elmúlt. Mon­góliából csak keveset láttam, ilyen rövid idő alatt , - természetesen nem kereshettem fel az új életét élő kiter­jedt ország vala­mennyi táját, Amikor Mongó­liába érkeztem, a hegyekben még hó volt. Amikor eljött a visszautazás ideje és repülőgépen kel­tem át a hegyek fe­lett, már tavaszi zöld növény borí­totta őket. A zöld színből világosan kitűnt a köztársa­ság fehér kőcímere és rajta ez a fel­irat: „Éljen a mon­gol-szovjet barát­it s^fSSS? Egy mongol állami gazdaság juhnyája a legelőn. ság ŰJ SZÖ 4 £ 195 7- szeptember 14.

Next

/
Thumbnails
Contents