Új Szó, 1957. augusztus (10. évfolyam, 212-242.szám)
1957-08-11 / 222. szám, vasárnap
1 \ mm Ifi. NEMZETKÖZI BARÁTI SPORTJÁTÉKOK JB/I£/MfflMifflMMEIľBHBZjSff&a0Sn\ A csehszlovák s portolók összesen 63 érmet szereztek Moszkvában A Szovjei unió—Magyarország labdarúgó-döntőjével fejeződölt be Moszkvában a baráti sportjátékok küzdelme • Női kosárlabdázóink meglepetésszerűen győzelmet arattak Bulgária felett A III. Nemzetközi Baráti Sportjátékok utolsó előtti napján öt sportágban fejezték be a küzdelmeket. A kosárlabda-torna. a röplabda-torna, vívás, súlyemelés, valamint a vízisportok teljesen befejeződtek, a labdarúgótornában, mint azt már a tegnapi számunkban közöltük, a 3.—4. helyért foly a küzdelem Csehszlovákia és az NDK között. Az utolsó-előtti napon is az egyes sportágakban a Szovjetunió versenyzői szerepeltek a legjobban. A baráti sportjátékok utolsó napján a Szovjetunió— Magyarország labdarúgó döntő mérkőzését bonyolították le, amivel befejeződtek a sportjátékok. Moszkvából egyébként a következőket jelentik: Kosáriabda: A férfi kosárlabda-torna döntőjében Szovjetunió Bulgáriával mérkőzött a második helvért. A találkozó biztos szovjet győzelmet hozott. Eredmény 68:56. A döntő csoport további eredményei: BrazíliaCsehszlovákia 68:60. A 7—12. helyért: Kínai Népköztársaság—Belgium 96:37, Egyiptom—Franciaország I. 81:65, a 13.—17. helyért: Finnország—Anglia 85:47, Koreai Népi Demokratikus Köztársaság—Tunisz 90:65. A megfiatalított szovjet kosárlabdaegyüttesben több tehetséges játékos szerepelt. Különösen a kosár előtt mozogtak jól. Felső képünkön egy jól sikerült szovjet támadás. Alsó képünkön a csehszlovák Kováč a 100 m férfi gyorsúszás után örömmel üdvözli Szorokint, a verseny győztesét. (Foto: Fafek) OOOGOGOGOOOOOOOOOQOOC^OOOOOO^^ Már két hét telt el a szovjet-jugo'szláv sakkozók tallákozója óta, de a jugoszláv szaksajtó még bőven foglalkozik a- leningrádi mérkőzéssel és kutatja a szovjet sakkozók nagyarányú győzelmének, illetve a jugoszlávok súlyos vereségének okát. Ivkov nagymester a Borba sakkrovatában megállapítja: a 'sajtó indokolatlanul oly ábrándokban ringatta a közvéleményt, hogy helyt állhatnak a világ legjobb sakkozóival szemben. (Ez nem elszigetelt jelenség, gondoljunk csak a mi sportközönségünk kiábrándulására a csehszlovák jégkorongozók világbajnoki szerepiései után! Ennek okát is a sportsajtó tú'zott derűlátásában kell keresnünk!) „A szovjet sakkozók súlyos vereséget mértek az argentinokra, az Egyesült Államok és Magyarország csaoatára — írja Ivkov — miért lennénk mt kivételek? A szovjet sakkozók egyszerűen sokkal jobbak voltak a juga^zlávoknál és ez a súlyos vereség eovedüli oka!" Az alábbi játszmát a szovjet-jugoszláv találkozón váltották: Világos: Tajmanov (Szovjetunió) — Sötét: Nedelkovics (Jugoszlávia) 1. c4 IIf6 2. Hc3 e6 3. d4 Fb4 4. e3 c5 5. Fd5 0—0 6. Hf3 d5 7. 0—0 Hc6 8. a3 Fc3:+ 9. bc3: dc4: 10. Fc4: Vc7 (A versenyjátszmák százaiban kipróbált változat, melyet a felek többnyire villámgyorsan, szinte gondolkodás nélkül húznak meg. Most a szöveqfolytatáson kívül még ötféle jó lépés áll a világos rendelkezésére: Fd3, Fb5, Fb2, Bel és a4, melyek mindegyike más-más stratéqiai elgondolást követ.) 11. Fa2 (elvonja a futárt a veszélyeztetett c-vonalról és e6 —e5 után az f7-pontra sondít, de fenntartja a lehetőséflet, hogv Fbl után a h7 pontot is támadhassa.) 11... e5 12. h3 e4 13. IIh2 (új lépés, azelőtt a hasonló állásokban Hd2-őt játszottak.) 13... Ff5 14. Fb2 Bad8 15. Ve2 Bd7 íjobb vo't 15... Fg6) 16. £4! cf3: 17. Bf3: Fg6 flásd az ábrát!) ÉN m ptf Wíá M ÜH R i * ® % mm. ŠL H Ül H B ÉÉ fSP ' ÉÄ m M M i B H J. B WM B é Iffi v 1P é m •••••••••• 18. Bf6:ü (váratlan minőségáldozat, mely a szovjet nagvmester kitűnő érzékéről tanúskodik.) 18... gf6: 19. Vf2 f5? (sötét a nehéz állásban nem találja meg a legjobb védelmet 19 ... Vd8!-at, bár 20. Hg4 ez esetben is sok fenyegetést tartalmaz.) 20. e4! fel: 21. Hg4 Bd6 22. dc5: Be6 (nincs más.) 23. Fe6: fe6: 24. Hh6+ Kg7 25. c4+ e5 (25 :.. Kh6:-ra 26. Ve3+! nyer) 26. Ve3 Hd4 27. Hg4 Vc5: 28. Khl Kg8 (fenyegetett He5:!) 29. Bdl b6 (29... Ve7-re 30. Hh6+ Kg7 31. Bd4: Bfl+32. Kh2 ed4: 33. Fd4: + Kf8 34. Fc5 nyer.) 30. Vgö HÍ5 31. Hf6+. Kg7 32. Hd7 Ve3 33. Fe5:+ Kg8 34. Vg4 és sötét a vesztett állásban átlépte a gondolkodási időt. A következő játszma a rejkjaviki főiskolás csapatbajnokságról való, nagymesterünk kitűnő formájáról tanúskodik. Világos: Filip (Csehszlovákia) — Sötét: Mititelu (Románia). 1. c4 Hf6 2. g3 e6 3. Fg2 d5 4. Hf3 Fe7 5. 0—0 0—0 6. d4 c6 7. Hbd2 b6 8. b3 Fb7 9. Fb2 Hbd7 10. e3 Bc8 11. Ve2 Vc7 12. Baci Vb8 13. He5 c5 (eddig mindkét fél csak lavírozott és a világos valamivel szabadabb állást ért el. Sötét lépése túl korán oldja fel a feszültséget a középen. Óvatosabb volt 13... Bd8 vagy akár 13... He5: és Hd7) 14. Hd7:! Iíd7: 15. cd5 ed5: (Fd5:-re 16. el és 17. d5 következik nagy térelőnnyel.) 16. Fh3! (igen erős lépés, melyre 16... ^cd8 vagy Bfd8 nem megy 17. Fd7:! Ed7: 18. d-'V miatt és sötét a Vg4 fenyegetés miatt gyalogost veszít.) 16... f5 17. Bfdl g6 18. Hf3 Vd6 19. Fg2 c4? (látszólag erős, de világos rátapint árnyoldalára.) 20. IIe5 b5 21. a4! Hb6 (žl..,. a6-ra 22. bc4: bc4: 23. Hc4: következik. Az előbb ez a változat nem ment a Fa6 kötés miatt.) 22. ab5: Vb4 23. bc4: Hc4: 24. Fc3! Vb5: (más lépésre világosnak gyalogelőnye marad.) 25. Bbl Va6 26. IIc4: Fa8 (sötétnek kényszerlépései vannak; 26... Vc4: 27. Vc4: Bc4: 28. Bb7. Ec3: 29. Be7: tisztet nyer és 26 Bc4:-re 27. Bb7:! majd Vc4 következik.) 27. Bal Ve6 28. Ba7: Bc4: 29. Fel Ff6 30. Va2 Vc6 31. Bal Bc2 32. Vb3 és sötét feladta, a Ba8.-fenygetés Bc4-el sem védhető. Kitűnő pozíciós játszma! Delmár Gábor. A férfi kosárlabda utolsó játszmái után a véoleges sorrend a következő: 1. Magyarország, 2. Szovjetunió, 3. Buloária, 4. Brazília, 5. Románia, 6. Csehszlovákia! A további sorrend a következő: Kínai Népköztársaság, Franciaország, Egyiptom, Belgium, Franciaország II., Szíria, Finnország, Koreai NDK, Svájc, Anglia, Tunisz. Ä női kosárlabda-torna döntő küzdelmében a következő eredmények voltak: Kínai Népköztársaság—Koreai Néni Demokratikus Köztársaság 53:42. A 7.—11. csoportban Franciaország— Belgium 51:32, Lenoyelország—Finnország 62:26. A női kosárlabda-torna végállása a következő: 1. Szovjetunió, 2. Csehszlovákia, 3. Bulgária, 4. Kínai Népköztársaság. 5. NDK, 6. Koreai Népi Demokratikus Köztársaság. A további sorrend: Lengyelország, Románia, Franciaország, Finnország, Belgium. Röplabda: A női röplabda-torna eredményei: Kínai Népköztársaság— Ausztria 3:0, Lennvelország—Koreai Népi Demokratikus Köztársaság 3:0, Szovjetunió—Románia 3:1, Csehszlovákia—NDK 3:0, A női röplabda-torna végső állása a következő: 1. Szovjetunió, 2. Lengyelország, 3. Csehszlovákia, 4. Románia, 5. Koreai Népi Demokratikus köztársaság, 6. NDK, 7. Kínai Népköztársasío, 8. Ausztria. A férfi kosárlabda-torna döntő csoportjának eredményei: Bulgária— Franciaország 3:0, Románia—Lengyelország 3:1, Szovjetunió—Csehszlovákia 3-2, A 7.—12. helyért: Kínai Népköztársaság—Finnország 3:0, JapánEgyiptom 3:0, Koreai Népi Demokratikus Köztársaság—Albánia 3:0. A férfi kosárlabda-torna végső sorrendje a következő: 1. Szovjetunió, 2. Csehszlovákia, 3. Románia, 4. Lengyelország, 5. Bulgária, 6. Franciaország. A további sorrend: Kínai Népköztársaság, Ja^ián, Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, Albánia, Finnország, Egyiptom, Mongol Népköztársaság, Belgium, Ausztria. Vívás: A férfi egyéni kardvívásban is befejeződtek a küzdelmek. Az első helyen a magyar Mendelényi végzett hét győzelemmel. 2. Damé (francia), 3. Horváth (magyar). A további sorrend: Sztancev (bolgár), 5. Venesek (Ausztria), 6. Kuznyecov (szovjet). |y| Ä bonyolítják le a Szlovákia PIA körüli kerékpárverseny , UTOLSÓ ÚTSZAKASZÁT A nyitrai célba Riš érkezett elsőnek 2. Szlovákia 19 ó 18 p 28 mp, 3. Franciaország 19 ó 18 p 59 mp, 4. Prága kerület, 5. Magyarország, 6. Csehország. A VI. útszakasz után az egyéni öszszetett verseny állása: Le Don (francia) 30 ó 30 p 56 mp, 2. Oldenburg (NDK) 30 ó 32 p 58 mp, 3. Kappel (NDK) 30 ó 33 p 36 mp, 4. Török (magyar), 5. Dhieux (francia), 6. Doumont (belga), 7. Ružička (Szlovákia), 8. Amelir.e (francia), 9. Müller (Ausztria), 10. Arányi (magyar). Az összetett csapatverseny helyezése: 1. Német Demokratikus Köztársaság 91 ó 46 p 55 mp, 2. Franciaország 91 ó 55 p 16 mp, 3. Magyarország 92 ô 09 p 47 mp, 4. Szlovákia, 5. Prága-vidék, 6. Ausztria. Az utolsóelőtti útszakasz Sliač-Nitra 159 km hosszú volt. E távon Zarnovicén és Levicén voltak a részhajrák. Nitrán elsőnek Riš (Csehszlovákia) ért célba. Ideje 3 ó 30 p 42 mp, 2. Ouidu (Franciaország) 3 ó 32 p 43 mp, 3. Wittig (NDK) 3 ó 32 p 44 mp. Tegnapi számunkban már közöltük, hogy a Szlovákia körüli kerékpárverseny leghosszabb útszakaszának győztese a bratislavai Polakovié volt. Ezen az útszakaszon előszűr Novák kísérelte meg. hogy bizonyos előnyt szerezzen magénak, később csatlakozott hozzá Knežourek is. A 70-ik km-nél mindkét versenyző már 3 perces előnnyel vezetett. A losonci részhajránál az említett két versenyző 12 percre növelte előnyét. Ekkor Polakovič a francia Dhieux-va! megkísérelte utolérni az éien haladókat. Közvetlenül a cél eiőtt Nóráknak qépzavara volt s így Poiakovič 120 m előnnyel elsőnek érkezett a célba. A VI. útszakasz egyéni küzdelmének sorrendje a következő: 1. Polakovič (Bratislava) 6 ó 22 p 12 mp, 2. Dhieux (francia) 6 ő 23 p 04 mp, 3. Novák (Praha KV) 6 ó 24 p 02 mp, 4. Le Don (francia), 5. Kappel (NDK), 6. Oldenburg (NDK). A VI. útszakasz csapatversenyének győztese: 1. NDK 19 ó 17 p 54 mp, Aiméeben (német), D;'mi;rov: Az én hazám (francia), A vár szabadtéri színpada: Hamis kártya (német) 20, Osveta: Az élet háza (német). Vasárnap, augusztus 11. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: F.áhi (indiai) 16, 18.30, 21, Hviezda (kerthelyiség): Ráhi (indiai) 20, Praha: Két asszony férje (olasz) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, Metropol: Két vallomás (iw-iyar) 16, 13.15, 2C.30, Pohraničník: A szerelem legendája (cseh) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Tavasz 8 Zarjecsnaja utcában (szovjet)16,18.30, 21, Dukla: Végzet (szovjet) 16, 18.13,20 30, Palace: Nyomozás (jugoszláv) l«.30. 18.30, 20.30. Liga: Két kspitSfty f szovjet) 16, 18.15, 20.30, Obuor: Nyomok a hóban (szovjet) 15.30, 17*5, 20. Máj: Francianégyes (szlovák) iS.lfl ?0.30, Zora: Marienstadtban történi (lengyel) 16, 18.15, 20.30, DeiIn- Har.s«m és Kamilla (kínai), Nádej: Nagyok és kicsinyek (jugoszláv), Partizta: D r- Semmelweis (magyar). Iskra: A Szél-hegység (cseh) 18, 20.30. Pokrok: Találkozunk A KASSAI MOZIK MÜSOFAS Slovan: Három asszonysors (francia), Üsmev: Gábor diák (magyar), Tatra: Devdas (indiai). Partizán: Egy csepp tenqervíz, Čas: Aktualitások. Mladých: Fehér agyar, A színházakban: Nyári szünet. IDŐJÁRÁS Változó felhőzet. Közép Észak és Északkelet-Szlovákiában a nap folyamán nagyobb felhőátvonulások és zivatarok. A nappali hőmérséklet ezen a vidéken 20—23 fok. Nyugat- és Délnyugat-Szlovákiában a délutáni 'órákban tisztuló felhőzet, s a nappali hőmérséklet itt meghaladja a 25 fokot. Nagy napok, kis jegyzetek 'Amikor e sorok nyomdába kerülnek, Moszkva ünnepi búcsúzásra késziü. Befejeződik a két hétig tartott nagy versenysorozat, vége a „kis olimpiának". Moszkvát jegyzeteink rovatával mi is l'uesuzunk olvasóinktól. A nagy napok Oriíh emlékkbJt megmaradnak majd mindet; részvevő sziveben, a kis jegyzetek met/ r.em irt sorait azonban már csak az újságírói jeqyzetfiizet érzi meg. Búcsúzóul egy pár kedves aprósággal igyekszünk e füzetet néhány oldallal csökkenteni. « * » Atléta-körökben nagy derültséget keltett egy német kolléga „szenzációs leleplezése". Megírta lapjának Styepanov és Kaskarov sikerének „titkát". A két kiváló szovjet magasugró — a német lap munkatársa szerint — különleges cipőben ugrik, melynek talpa ruganyos, vastag gumiból készült. Amióta a külföldi atléták is hallottak a nagy leleplezésről. így ugratják a magasugrókat: — Világcsúcsot akar javítani? Hordjon szovjet gumicipöt! Az egyik külföldi újságíró — „ellenszenzációt" keresve — megkérdezte Homenko edzőt: mi igaz a gumicipöügyböl? Az edző nagyot nevetett, s csak ennyit mondott: — Magasugróink nemsokára Párizsban versenyeznek a Főiskolai Játékokon. Ott az újságírók és fotoriporterek megnézhetik a különleges gumitalpból készült — „ka" csát!" * * * Olvasóink közül bizonyára mindenki hallotta már Szepesi Györgyöt, a magyar rádió népszerű sportriporterét. Többen bizonyára már közvetíteni is látták öt. Nos, aki még nem látta, annak eláruljuk, hogy Szepesinek nemcsak a nyelve pereg hihetetlen gyorsasággal, hanem keze-lába, egész teste is munkában van. Igy volt ez a meghosszabbított magyar-német labdarúgó-mérkőzésen is, amikor Szepesi mindent beleadott a közvetítésbe, de abból a budapesti rádió hallgatói egy szót sem kaptak. A technikus ugyanis anynyira elmerült az izgalmas mérkőzés élvezetében, hogy Szepesi közvetítését elfelejtette hangszalagra venni. Külföldi kollégái azóta így ugratják a népszerű riportert: — Mi az Gyuri, te már, a levegőbe beszélsz...?, * * * A brazil kosárlabdázókat meghívtuk Csehszlovákiába. Láthatjuk maid őket Bratislavában is. A brazil fiúk Moszkvában nagyon népszerűek voltak, ránk azonban az utolsó napon „nem tettek jó benyomást". Legyőzték válogatott csapatunkat! Egyik játékosunk szerint ennek a vereségnek a brazilok megkomolyodása volt az oka. A torna elején valóban kissé bohémmódra kosaraztak. Ha csak a legkisebb esélyük volt, kosárra dobták a labdát. Vagy talál, vagy nem. Aztán meg is magyarázták, hogy miért játszanak így. Ök már az új szabály szerint készültek a versenyre (28 mp alatt kosárra kell dobni a támadó csapatnak a labdát), Moszkvában viszont még ezt nem alkalmazták. A torna végére azonban kissé visszalendültek a régi játékmódba. Ezért mondták a mieink: kár, hogy a brazilok ennyire „megkomolyodtak",.. * * * 'Amikor sportolóink elutaztak Moszkvába, feltettük a kérdést: nyernek-e annyi érmet, mint legutóbb Varsóban? A kérdésre most már megadhatjuk a választ: egy arannyal lemaradtunk! „Csak" tizennégy jutott versenyzőinknek a varsói tizenöttel szemben. Ebből a tizennégyből az íjászok kilencet, az atléták hármat, a teniszezők és Skupilová p"dig egyet-egyet hoz haza. Elégedettek vagyunk? Az az érzésünk — nem egészen! Volt egy-két sportág, amelyben jobb szereplést reméltünk. Persze, a több mint hatvan érem sportunknak így is nagy nemzetközi tekintélyt jelent. Csak a mi akasztója-humorunk mérlegeli így az eredményeinket: Bukarestből az arany-, Varsóból az ezüst-, Moszkvából pedig a b.-onz„behozatálunk" volt a legnagyobb. * * * Az egyik vízilabda-játékosunk bemutatkozott a belgák kapusának, aki Bauwens nevet említett. „Érdekes", — mondta a mi vízilabdázónk —, „én már ismerek egy belga Bauwenst, az Önök kiváló nemzetközi jétiékvezetőjót, aki nagyon is hasonlít Önre!" A belga kapus nevetve válaszolt: „Hát akkor mi régi ismerősök vagyunk!" Vízilabdázónk nagyot nézett, amikor megtudta, hogy a nemzetközileg elismert szakember és a kapus egy és ugyanaz a személy. Az történt ugyanis, hogy a belgák kapus nélkül érkeztek meg, mert kijelölt kapusuk elutazás előtt váratlanul megbetegedett. Moszkvában aztán rábeszélték a köztiszteletben álló meghívott nemzetközi játékvezetőt, hogy segítse ki őket, szálljon vízbe. Igy az is érthető, hogy Bauwens kapus miért hasonlított dr. Julién Bauwenshez.., OJ SZÖ" kiadia SzlovákiJ Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztóbtzottsáq. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava", Gorkého a 10. sz., Telefon• 347-16 351-17. 350-88, 350-79, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, — titkárság: 326-39. — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 337-28 'Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Meqrendelhető niinden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Á-722S6 Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.