Új Szó, 1957. augusztus (10. évfolyam, 212-242.szám)
1957-08-22 / 233. szám, csütörtök
13 országos mies és ami mögötte van Úszó-élgárdánk elérte az európai színvonalat Egyre emelkedik az atléták teljesítményeinek színvonala, ie — s ez a legérdekesebb — ebben az évben főként Európában kerül erre sor. Míg azelőtt többnyire az Egyesült Államokban értek el szinte hétről hétre új csúcsokat, most az „öreg kontinens" vette át az USA szerepét. Kezdjük például a magasugrással. Hatvan évig Amerika volt e versenyszám világcsúcsának tulajdonosa, s az Egyesült Államok hegemóniája megdönthetetlennek látszott. Ujabb és újabb ugrótehetségek tűntek fel odaát, legutóbb a néger Dumas, aki 215 cm-t ért el az elmúlt évben s ezzel a világranglista első helyére kerUlt. Ma azonban a Szovjetunió három versenyző felett rendelkezik, akiknek egyike, Sztyepanov, magához ragadta a magasugrás világcsúcsát (216 cm!), Kaskarov nemrég 214 cm-t, Sitkin pedig 207 cm-t ugrott. , A Leningrád—Helsinki városok közti atlétikai viadal szemtanúi látták, hogy Sztyepanov, amikor új világcsúcsát ugrotta, jó két centiméterrel magasabban suhant át a lécen, ami azt jelenti, hogy tulajdonképpen 218 centimétert vitt át. Ez arra enged következtetni, hogy a szovjet magasugrók rövid időn belül még az eddiginél is magasabbra srófolják majd ezt a csúcsot. Aztán itt az 1500 méteres futás. Az olimpián Melbourneben az ír Delaney 3 p 41,2 mp alatt nyerte ezt a versenyt, s ez az eredmény kivételes teljesítménynek számított. Azóta csak háromnegyed év telt el, de Delaney idejét közben már sokan túlszárnyalták. így például 24 óra leforgása alatt két finn és a csehszlovák Jungwirth új világcsúcsot futott ezen a távon, nem is szólva arról, hogy Finnországnak ma 5—6 futója van, akik 3 p 42 mp-en belül teszik meg az 1500 métert. Hasonló a helyzet az 1 angol mérföldön. A 4 percen belüli ún. álommérföldet az utóbbi időben féltucat versenyző érte el és az „álommérföldesek" eleinte háromtagú klubja ma egy tucatnál több tagot számlál. Dr. Bannister, a már visszavonult kiváló angol futó — a klub alapítója — nem győzi az általa felajánlott és a klubtagságot igazoló nyakkendőket szállítani. És a súlyszámokban? A világklasszis, mely a súlylökésben még nem is olyan régen a 17 méternél tartott, ma a 18 métert, sőt — O'Brien és Nieder — a 19 métert ostromolja, részben pedig túl is lépte. A gerelyvetők egész sora, norvégek, lengyelek, németek, franciák, 80 méteren felül dobnak, pedig két-három évvel ezelőtt csak Held és Sidlo jutott túl ezen a valamikor elérhetetlennek hitt határon. Folytassuk? Felesleges. Már ez a néhány példa is bizonyítja, hogy az atléták világszínvonala egyre emelkedik. De azt is, hogy a felsorolt versenyszámokban — a súlylökés kivételével — az európaiak vezetnek most. A súlypont erősen eltolódott és valószínűleg jövőre is ez lesz a helyzet. Megírtuk már, hogy N. Romanov, a szovjet atléták főedzője, még júliusban kijelentette: 1960-ig, azaz a római olimpia évéig a szovjet atlétika utóiéri az amerikait. Sok jel máris arra mutat, hogy így is lesz. Akkor pedig a nézők Rómában olyan harcot látnak majd a stadion pályáin, amilyenre az újkori atlétika történetében még nincs példa! <-i) A brnói zábrdovicei uszodában négy napon át folytak az országos úszóbajnokságok. Országos bajnokságok történetében még nem fordult elő, hogy ily népes mezőny indult volna. 126 egyesület 300 úszója vetélkedett a bajnoki címért. Hogy magas színvonalú volt az idei bajnokság, azt legjobban bizonyítja a 13 új országos csúcs, melyből az egyik egyben Európa-csúcsot is jelent. A bajnokságok során bebizonyosodott az is, hogy úszósportunk az utóbbi időben igen sokat fejlődött. Huszonkét versenyszámban csak öt tavalyi bajnok védte meg elsőbbségét. Meg kell említeni, hdgy a brnói uszoda kiváló feltételeket biztosított a versenyzőknek. A víz és az időjárás — egy nap kivételével igazán kedvezS voK A bajnokságok előtt beszélgettünk L. Strakával, és ő már előre beharangozta, hogy az idei versenyek igen magas színvonalúak lesznek. A várt teljesítmények nem maradtak el Ha a szakemberek előző véleményét és az eredményeket nézzük, látjuk, hogy hosszú, rendszeres munka folyt úszósportunkban. Belepillantva a statisztikába, kitűnik, hogy — kivéve a 200 méteres férfi gyorsúszást — minden számban jobb eredményt értek el úszóink az idei bajnokságokon, mint az előzőkön. Mint érdekességet említjük, Šperglovának ahhoz, hogy ismét bajnokságot nyerjen a 100 m hátúszásban, 4,2 mp-cel jobb időt kellett úsznia, mint egyéni csúcsa. Pazdírek 4, Skupilová pedig 3 bajnokságot szerzett Örvendetes az a tény is, hogy úszóélgárdánkban csupa fiatal versenyző szerepel. Pazdírek és Skupilová, akik a legeredményesebbek voltak, mindketten 19 évesek. Pazdírek a 100 és 200 m-es pillangóúszásban világra szóló teljesítményt nyújtott. Skupilová, aki már Moszkvában a III. NBS-en aranyérmet szerzett a 400 m-es gyorsúszásban, Brnóban ezen a távon még jobb időt úszott és így a világ-ranglista ötödik helyére került. Ezt a sikersorozatot, melyet a brnói úszodában értek él versenyzőink, Svozil zárta le. A bajnokságok utolsó napján a 100 m-es mellúszásban új Európa-csúcsot állított fel. Az Európ3i Úszószövetség csak nemrégen hagyta jóvá Svozil előző Európa-csúcsát s röviddel a jóváhagyás után 0,5 mp-cel túlszárnyalta a már jóváhagyott eredményt. Szükségesnek tartjuk visszatérni még egyszer a 100 m-es női hátúszásra. E versenyszámban nemzetközi viszonylatban igen Ideiglenesen Bulla Antal vette át a Slovan labdarúgó-csapatának edzését A végleges megoldást külföldi edző szerződtetésében látják a Slovan hívei A Slovan Bratislava labdarúgó szakosztályának működésével a felettes sportfórum már régebben nincs megelégedve. Sok volna itt mindazokra a hibákra rámutatni, amelyek most odavezettek, hogy a Slovan Bratislava labdarúgó-szakosztályát átszervezik, új választmányt választottak és a 'labdarúgócsapatok edzését új oktatókra bízták. A Slovan Bratislava „A" csapatának edzését ing. Bulla Antal, érdemes sportember Csehszlovákia egyik kitűnő futballszakembere vette át. Értesülésünk szerint Bulla ezt a tisztséget csak átmenetileg vállalta, mert egyrészt nem akarja fő hivatását a hivatásos edzői teendőkkel felcserélni, másrészt mert az ő véleménye is az, hogy az „A„ csapat részére egy külföldi jeles edzőt kell meghívni, aki a csapat részére új „vérkeringést" je.lentene. Üj oktatási módszerével az egyes játékosok technikai és taktikai tudását fejlesztené és tekintélyével a csapat minden egyes tagjára hatna. Bulla Antal álláspontja kétségtelenül helyes ma azért is, mert a Slovan Bratislava oktató módszere az utolsó években nem változott. Nem hozott semmi újat, ami azután végeredményben az „A" csapat erősen váltakozó formáján volt tapasztalható. így előfordulhatott azután az, hogy a Slovan Bratislava az egyik mérkőzésen szép eredményt ért el, a másikon meg katasztrofális vereséget szenvedett, amint ez a Középeurópai Kupában is történt. Nem akarjuk itt J. Štastnýnak, a Slovan Bratislava „A" csapata volt edzőjének eddigi munkáját lebecsülni,_ de az a körülmény, hogy egy évtizede' volt a Slovan Bratislava oktatója, nem vált a csapat előnyére, így a játékosok más edzési módszert nem ismertek meg. Tapasztalatból tudjuk, hogy minden edzőnek megvannak a maga külön-külön elgondolásai. A nagy futballklubok ezért mindenkor csak kétCsütörtök, aug. 22. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Ráhi (indiai) 16, 18.15, 20.30, Hviezda (kerthelyiség): A szerelem legendája (cseh) 19.30, Slovan. Farsangéjszaka (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: A szerelem legendája (cseh'i 16, 18.15, 20.30. Praha: Két asszony férje (olasz) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: Aranytornyok (angol) 16, 18.15, 20.30, Lux: Kolďusdiák (német) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Két vallomás (magyar) 18, 20.15, Palace: Nagyok és kicsinyek (jugoszláv) 16.30, 18.30, 20.30, Obzor: Bécsi komédiás (osztrák) 17.45, 20, Máj: Találkozunk Aiméeben (német) 18.15, 20.30, Nádej: Fehér sötétség (szlovák) Zora: Egy pikoló világos (magyar) 18, 20, Partizán: Jan Zižka (cseh), Dimitrov: A csend honában (francia), Devín: Egy szerelem története (szovjet) Liga: Erősebb az éjszakánál (német) 16, 18.15, 20.52, Pokrok: Tavasz a Zarjecsnaja utcában (szovjet) 1^.45, 20.15, lskra: Marienstadtban történt (lengyel) 18, 20.30, Osveta: Aranypók (cseh). A vár szabadtéri színpada: Orvcs a házban (angol) 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: Üj Színpad: Párizsi vendég (19.30) A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÄZ MŰSORA A néma levente (Ipolyság — 19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: A szerelem legendája (cseh), Üsmev: Találkozunk Aiméeben (német). Tatra: Olmer bűne (cseh), Čas: Aktualitások. IDÔJÄRÁS három évi szerződést kötnek az edzőkkel. Még Angliában, a labdarúgás őshazájában, is ezt az eljárást gyakorolják. ' Kétségtelen, hogy a Slovan Bratisla'va labdarúgó szakosztályának vezetősége most már komolyan foglalkozik azzal a gondolattal, hogy külföldi edzőre bízza csapatát, aki tekintélyével és szaktudásával feltétlenül emelni fogja a Slovan Bratislava „A" csapatának színvonalát. , Mivel Bulla Antal az A-csapat ideiglenes edzését vette át, a B-csapatot Michal Vičan sportmester, a C-csapatot Štefan Jačianský, az utánpótlás csapatát dr. Ivan Chodák és a diákcsapatot meg dr. Balázsi oktatja majd. (K P) A kerületi labdarúgóbajnokság eredményei Bratislava-vidéki kerület: Iskra Holíč—Dukla Trenčín „B" 1:0 (0:0), Dukla Sered—Tatran Galanta 3:0 (2:0), Slavoj Dunajská Streda—Slovan Pezinok 0:2 (0:1), Iskra Senica—Slavoj Sered 4:1 (1:0), Stará Turá—Lok. De v. N. Ves 1:4, Tatran N. Mesto— Spartak Myjava 2:0. Nyltra : Lok. Nové Zámky „A"— Lok. Nové Zámky „B" 6:0 (4:0), Sokol Komjatice—Iskra Partizánske 3:0 (1:0), SI. Hlohovec—Iskra Bošany 2:0 (1:0), Sokol Jacovce—Slavoj Šurany 6:1 (3:1), Dynamo Želiezovce —Spartak Bánovce 3:2 (0:1), Baník Prievidza—Sokol Štúrovo 3:0. Košice: Lok. Košice „B"—Sokol Kráľ. Chlmec 4:1 (1:0), Baník Rožňava—Slovan Levoča 2:0 (0:0), Sokol Barca —Pokrok Krompachy „A" 1:1 (1:1), Pokrok Krompachy „B"—Tatran Smižany 2:2 (2:0), Sokol Jasov — Iskra Svit 3:0 (1:0). A Slavoj Trebišov—Slovan Moldava és Lok. Poprad—Slavoj Sečovce mérkőzéseket elhalasztották. Változó felhőzet, több helyen kisebb eső. A nappali hőmérséklet 18— 20 fok a síkságon 21—24 fok. Élénk nyugati szél. Az esti órákban északnyugatról csökkenő felhőzet. gyengék voltunk. Ipaz, hogy e táv bajnoka az ismert Sperglová lett, de mellett'e már ott van a fiatal Vaničková, aki a döntőben csak két karcsapással maradt le. Ezenkívül a 100 m-es női hátúszás döntőjében négy ifjúsági versenyző szerepelt. A fiatalok részvétele nagyban .hozzájárult ahhoz, hogy Šperg4ová a legjobb időeredményt úszta. Remélni lehet, rövidesen a fiatalok is olyan időt úsznak, hogy nemzetközi viszonylatban is számottevőkké válnak. A fent említett versenyzőkön kívül meg kell még említenünk Fričet, a Slovan Piešťany csapatának tagját, aki új ifjúsági csúcsot állított fel a 100 m-es gyorsúszásban, s a végső sorrendben a harmadik helyen végzett. A nők közül Král'ová ' hívta fel magára a figyelmet a bajnokságok során. Különösen a Slávia Bratislava női váltójában nyújtott kiváló teljesítményt. A Slávia Bratislava ismét csapatgyőztes Több év óta az egyéni bajnokságokon kívül pontozás szerint kiértékelik az egyes csapatokat is. Idén újból a Slávia Bratislava szerezte meg az elsőbbséget. Ez azt bizonyítja, hogy a Slávia jelenleg a legjobb csehszlovák úszóegyüttes. A bratislavai együttes eddigi legnagyobb ellenfele a VTA Brno csapata volt. A brnói bajnokságokon azonban a Slovan Piešťany együttese is jó felkészültségről tanúskodott, és így a csapatversenyben három egyesület vetélkedett az elsőbbségért. Ebben a harcban a Slovan a második helyen végzett, a VTA Brno pedig harmadik lett. BELFOLDRŐL-KÜLFÖLDRŐL jelentik • Bmo: Henricks, a világ jelenleg leggyorsabb úszója szeptemberben Csehszlovákiába látogat. Az olimpiai bajnok nálunk több városban áll majd rajthoz. • Kitzbühel. Az Ausztria—Csehszlovákia országok közötti teniszmérkőzést 3:2 arányban Ausztria nyerte. A második nap eredményei: Huber— Meruňka 8:6, 10:8, Saiko— Javorský 7:5, 6:3, és Saiko, Huber— Javorský, Krejčík 6:1, 6:4. • Moszkva: A szovjet labdarúgóbajnokság legutóbbi eredményei: Lokomotíva Moszkva—Zenit Leningrad 2:1 és CSK Moszkva—Szpartak Minszk 4:1. • Č. Budéjovice: A város nagydíjáért lebonyolított női atlétikai öttusaversenyt a bécsi Knapp nyerte 4073 ponttal. • Zlaté Moravce: Spartak Zl. Moravce—Győri Dózsa 3:3 (1:2). Nemzetközi barátságos labdarúgó-mérkőzés. • Bratislava: A. Bílý, a Slovan Bratislava csatára az RH Brno mérkőzésen ugyanazon a helyen sérült meg, ahol legutóbb, és az orvosi lelet alapján műtétet végeznek majd rajta, ami azt jelenti, hogy Bílýt néhány hétig nélkülözi egyesülete. • Prága: E. Zátopek pénteken és vasárnap az NDK katoíTai atlétikai versenyén rajtol. Kívüle Martinék, Valent, Vrábel, Zvolenský is indulnak a viadalon. • Prága: Az I. liga vasárnapi fordulójának párosítása: Dukla Praha—Slovan Bratislava, Baník Kladno—Dukla Pardubice, ČH Bratislava—Tatran Prešov, Spartak Trnava—Spartak Sokolovo, Spartak Hradec Králové—Baník Ostrava, RH Brno—Dynamo Praha. • Belgrád: A jugoszláv labdarúgóbajnokság legutóbbi fordulójának eredményei: Vojvodina—Crvena zvezda 1:1, Partizán—Spartak 'Subotica 4:2, Split—BSK 3:0, Dinamó—Velez 4:2, Buducsnost—Hajdúk Split 2:0, Zseleznicsar—Rarnicski 2:1, Vardar— Zágreb 1:1. • Budapest: A magyar atlétikai bajnokságok során a nők vetélkedése a "következő eredményeket hozta: 800 m: Kazi 2 p 08,5 mp, 200 m: Munkácsi 25,1 mp, távolugrás: Somogyi 570 cm, gerelyvetés: Krebs-Vigh 47,28 m. Csonka forduló a Banská Bystrica-i kerületben A Ban. Bystrica-i kerület vasárnapi II. őszi bajnoki fordulója csonka volt. Csak három bajnoki mérkőzést játszottak le, a többit október 13-ra halasztották. Az ok: a ČH Ban. Bystrica, TSZ Lučenec, Opatová és Spartak Fiľakovo játékosokból összeállított kerületi válogatott Magyarországra látogatott. A jobbára losonci játékosokra épített együttes első mérkőzését Kazincbarcikán játszotta, ahol 7:1 (5:0) arányban győzött. A vasárnapi csonka forduló érdekessége talán az volt, hogy a tabella két utolsó helyezettje Hňúšťa és Lovinobaňa is győzött. Ugyanakkor Krupina vereseget szenvedett a podbrezovaiaktól, akik így egy mérkőzéssel többet játszva — megelőzték a losonciakat. Lónyabányán érdekes és nyílt küzdelmet vívott a hazai csapat. A Tatran Fiľakovo az első félidőben teljesen egyenrangú ellenfél volt. A félidei 1:1es eredmény híven fejezi ki az erőviszonyokat. Szünet után a hazai csapat magára talált és végül — ha nehezen is — de győzött. Az első félidőben Miskey, illetve Koronczi volt eredményes. A győzelmet jelentő gólt Hukeľ hátvéd egy előrehúzódott támadás után szerezte. A mérkőzés után Kovács Imre, a lónyabányaiak edzője így beszélt: — Nehéz mérkőzés volt — de megérdemelt győzelem. A csatársor nem boldogult a vendégek védelmével. Hukeľ gólja ritkán látott nagy lövésből eredt. Koronczi Bandi, a Tatran Fiľakovo, Radzovce játékosedzője is tárgyilagosan bírálta a játékot: — A második félidő alapján megérdemelt volt a hazaiak győzelme. Sajnos tartalékos csapatunkkal többre nem voltunk képesek. Majoros és Hrubos pótlásáról gondoskodnunk kell. De ma még Kómár és Koronczi II. is hiányzott. A fiataloknak idő kell, míg beleszoknak a csapatba. Vajcik játékvezetővel is elégedettek vagyunk. Majd vasárnap Krupina ellen igyekszünk javítani. Az Iskra Hňúšťa, úgy látszik, erősen feljövőben van. Az első fordulóban Ragyolcról vittek haza egy pontot. Most pedig a Tatran Ondrej fölött arattak megérdemelt és biztos győzelmet. Bár győzelmükkel sem tudtak még elkerülni a tabella végéről — mégis reményük van arra, hogy további javulásukkal megmenekülnek a kieséstől is. Hloška (2) és Vodňal góljaival szemben az ondrejiek csak Ďurčik góljával tudtak válaszolni. Krupinán is kemény küzdelem folyt. A Baník Podbrezová az első félidőben biztos győztesnek látszott, de szünet után erősen feljavultak a hazaiak. Nyílttá vált a játék, s végül is a podbrezoviak örülhettek az egygólos győzelemnek. A vasárnapi forduló részletes eredményei: Baník Lovinobaňa—Tatran Fiľakovo, Radzovce 2:1 (1:1), Iskra Hnúšťa—Tatran Ondrej 3:1 (2:0), Tatran Krupina—Baník Podbrezová 3:4 (1:4). A vasárnapi 2. csonka forduló után a bajnokság állása a következő: Baník Podbrezová 13 10 2 1 34:12 22 Lučenec, Opatová 12 930 41:1521 Spartak Fiľakovo 12 7 0539:2214 ČH Banská Bystrica 12 62 439:2614 Tatran Ondrej 13 535 26:2113 Baník Ziar 12 615 24:2113 T. Fiľakovo, Radzovce 13 4 2 7 18:26 10 Spartak Dolné Hámre 12 4 1733:33 9 Slovan R im. Sobota 12 3 3 618:37 9 Tatran Krupina 13 418 20:43 9 Baník Lovinobaňa 13 3 2 818:36 8 Iskra Hnúšťa 13 32816:34 8 A vasárnap sorrakerülő 3. forduló érdekes küzdelmeket ígér. A hazai csapatok kemény ellenfeleket kapnak. Meglepetés sehol sincs kizárva. A párosítás : Baník Podbrezová—Spartak Fiľakovo, Slovan Rim. Sobota— Iskra Hnúšťa, TSZ Lučenec, Opatová— Baník Ziar, Spartak Dolné Hámre—ČH Ban. Bystrica, Tatran Ondrej— Baník Lovinobaňa, Tatran Fiľakovo, Radzovce— Tatran Krupina. „ÜJ SZÖ", kiadjá Szlovákiö Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti ä szerkesztőblzottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého ü. 10. ws., Telefon: 347-16, 351-17. 350-88, 350-79, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, — titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 337-28 Előfizetési dI1 havonta K6s 8.—. Terjeszti a Posta HirlapszolpSlata. Meqrendelhetö m ind en postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia kommunista Pártja Közpor^ Ä-57303 Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.