Új Szó, 1957. július (10. évfolyam, 181-211.szám)

1957-07-10 / 190. szám, szerda

A Szovžeäunió párt- és kormányküldöttsége Csehszlováklába érkezett Néhány pillanatra elcsendesedik az egybegyűltek üdvkiáltása. Itt'— a két testvérállam, a hűséges barátok határán felhangzik a katonazenekar hangszerein a szovjet és csehszlovák államhim­nusz. Vladimír Černoch alezredes, a díszőrség parancsnoka jelentést tesz N. Sz. Hruscsovnak. A Szovjetunió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának első titkára ezután Antonín Novotný elvtárs kíséretében az ünnepi induló hangjai mellett megszemléli a dísz­őrséget. N. Sz. Hruscsov megáll és üdvözli a díszőrség tagjait: „Nazdar soudruzi!" Válaszként mennydörgésszerűén felharsan: -„Zdar soudruhu první tajemníku!" (Üdv, első titkár elvtárs.) Á katonai ünnepségét néhány pillanattal később rendkívül ked­ves momentumok váltják fel. Festői kelet-szlovákiai népviseletbe öltözött leányok csoportja hagyományos szláv szokás szerint ke­nyérrel és sóval üdvözli a becses vendégeket. Üdvözlünk hazánk­ban, legkedvesebb vendégeink ... akarják ezzel kifejezni Kelet­Szlovákia takaros leányai. Rögtön ezután a szovjet párt- és kormányküldöttség tagjaihoz számos pionír és CSISZ-tag fut és boldogsággal tpljes gyermeki szívük tiszta szeretetével elhalmozzák őket friss virágokkal. Nyikita Szergejevics Hruscsov, Nyikolaj Alekszandrovics Bulga­nyin és a szovjet küldöttség további tagjai képviselőink kíséreté­ben helyet foglalnak az állomásépület előtt felállított, ünnepélyesen feldíszített emelvényen. Az üdvözlésre egybegyűlt tömegek üdvri­valgása lelkes ünnepléssé fokozódik, amely kifejezi Csehszlovákia és a Szovjetunió nemzeteinek örök barátságát. Időközben felsorakozott a dísz őrség és díszlépésben elvonul a szovjet vendégek, valamint pártunk és kormányunk képviselői előtt. A díszfelvonulás után Antonín Novotný, Csehszlovákia Kom­munista Pártja Központi Bizottsága Politikai Irodájának tagja, a Központi Bizottság első titkára lép a mikrofonhoz. Az örömteli fogadtatás légkörében ezután N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártj a Központi Bizottságának első tit­kára emelkedik szólásra. A csehszlovák néphez intézett beszédét a jelenlevők gyakran szakították félbe lelkes kiáltásokkal és ünnepléssel, amely a be­széd végén a Szovjetunió viharos éltetésévé növekedett. Kilenc óra 30 perc. A szovjet párt- és kormányküldöttség ha­zánk képviselőivel együtt az egybegyűlt lakosság szívélyes üdvöz­lése közepette felszállt abba a csehszlovák szalonvonatba, amely Kelet-Szlovákia metropolisa, Košice felé viszi őket. Antonín Novotný elvtárs, a CSKP KB első titkára: . Szilárd és megbonthatatlan a csehszlovák-szovjet barátság és szöve!ség köztársaságunk nemzeti függetlenségének és szabadságának fő biztosítéka Drága Hruscsov elvtárs, drága Bul­ganyin elvtárs, drága elvtársak, a Szovjetunió párt- és kormányküldött­ségének tagjai! Engedjék meg, hogy az egész cseh­szlovák nép nevében és kommunista pártunk, valamint a Nemzeti Front kormánya nevében szivünk mélyéből testvéri szeretettel köszöntsük önö­ket hazánk földjén. (Taps.) önöket, drága elvtársak ma né-, pünk, mint a nagy Szovjetunió kép­viselőit, a nagy baráti ország, fel­szabadítónk, hűséges és hatalmas szövetségesünk képviselőit üdvözöl­jük. Az önök személyében a Szovjet­unió dicső Kommunista Pártjának képviselőit üdvözöljük, annak a lenini pár.tnak képviselőit, amely rendület­lenül vezeti a szovjet népet a kom­munizmus felé és amely a mi pár­tunknak és népünknek is megmutat­ta, hogyan kell harcolni a dolgozók boldog életéért, a szocializmusért, a békés életért. Érkezésük napján kö­szöntjük az egész szovjet népet, amelyhez nemzeteinket a barátság és* désében^a szocialista társadalom M­testvériség legmélyebb és legforróbb C Ä vékenységében következetesen hű a leninizmus elveihez és bátran, alkotó módon fejleszti őket a szocializmus és a kommunizmus győzelméért ví­vott harc új feltételei közepette. Egész pártunk teljes egyetértéssel fogadta az SZKP Központi Bizottsá­ga legutóbbi ülésének határozatát, amely teljes határozottsággal és el­viességgel tovább szilárdította a párt egységének érinthetetlenségét, azt az egységet, amely valamennyi sikerünk fő alapja. Csehszlovákia Kommunista Pártja újból büszkén állást foglal az önök pártjának, a nemzetközi kommunis­ta mozgalom legtapasztaltabb oszta­gának nagy példája mellett, amely a nemzetközi kommunista mozgalom természetes központját képezi. Újból büszkén hitet tesz az SZKP XX. kongresszusának nagy gondolatai mel­lett, amely felmérhetetlen segítséget nyújtott nekünk pártunk tevékeny­ségének fejlesztésében a múlt fo­gyatékosságainak és hibáinak leküz­érzései szilárdan és hűségesen fűzik. Az önök érkezése alkalmával üd­vözöljük azt a nagy erőfeszítést, amelyet a Szovjetunió Kommunista Pártjának vezetésével a nemzetközi feszültség enyhítése, a nemzetek közötti barátság és békés egymás mellett élés megszilárdítása érdeké­ben fejt ki. Ezt a lenini békepoli­tikát teljesen és feltétlenül támo­gatja a Csehszlovák Köztársaság né­pe is. Üdvözöljük azokat a nagy sikere­ket, amelyeket az SZKP Központi Bi­zottságának elvies alkotó politikája a szovjet ország erejének művelésé­ben, iparának és mezőgazdaságának fejlesztésében, a szovjet nép jólété­nek emelésében, a szocialista demok­rácia elmélyítésében elért. Az SZKP KB legutóbbi években foganatosított intézkedései, főleg a 35 millió hek­tár szűzföld megművelése a szovjet parasztság kezdeményezésének hatal­mas fellendüléséhez, a mezőgazdasági termelés jelentékeny növekedéséhez vezetett s lehetővé tette, hogy most kitűzték azt a nagyvonalú és reális távlatot, hogy néhány éven belül megelőzzék az Amerikai Egyesült Ál­lamokat az egy főre eső hús-, vaj- és tejtermelésben. A szovjet gazdaság új szervezése, amely most lépett ér­vénybe, további óriási lehetőségeket nyit gyors fellendülése előtt, köze­lebb hozza a Szovjetunió végső győ­zelmét a legfejlettebb országokkal va­Jó békés gazdasági versenyében. Üj­ból üdvözöljük ezeket a már elért eredményeket és pompás kilátásokat, az egész dicsőséges utat, amelyen feltartóztathatatlanul halad a Szov­jetunió pártjának vezetésével. Annak a pártnak vezetésével amely a XX. kongresszuson hozott történelmi ha­tározataival irányt mutatott vala­mennyi ország forradalmi és felsza­badító mozgalmának, amely egész te­li J SZÔ 19JÍZ. július 10. építésében, Azért jönnek önök Csehszlovákiába, hogy viszonozzák a Csehszlovák Köz­társaság küldöttségének ez idei láto­gatását, amely oly meleg fogadtatásban részesült a Szovjetunióban. A kölcsönös tárgyalások népünkből lelkes visszhan­got és egyértelmű helyeslést váltottak ki. Népünk szíve mélyéből üdvözölte e tárgyalások eredményeit. Jelentős hoz­zájárulást lát bennünk a szocializmus ügyéhez, a szocialista világrendszer összes országai egységének és együtt­működésének megszilárdításához, a né­pek közti megértés növeléséhez. Közös megbeszéléseink és egyezmé­nyeink nagy jelentőségűek köztársasá­gunk biztonsága és a Csehszlovák Köz­társaság, valamint a Szovjetunió közötti gazdasági együttműködés továbbszilár­dítása és elmélyítése szempontjából. Teljes javára válik mindkét ország né­pe érdekeinek, mert — mint országaink közötti összes kapcsolatok — a prole­tár nemzetköziség, a mélységes kölcsö­nös megértés és testvériség elvein alapul. A Szovjetunió és Csehszlovákia politikai, gazdasági és kulturális kap­csolatai például szolgálhatnak a két ál­lam közti eddig soha nem látott kap­csolatok történetében, olyan kapcso­latok példáját adják, amelyek a szocia­lista államok között jöhetnek létre és fejlődhetnek. A Szovjetunióban tett látogatásunk és e látogatás eredményei elősegítet­ték népünk egységének további meg­szilárdítását, dolgozóink még szoro­sabb tömörülését a kommunista párt és a Nemzeti Front kormánya köré. Drága elvtársak, boldogok vagyunk, hogy ma viszo­nozhatjuk önöknek testvéri vendég­szeretetüket. Országunk dolgozó népe szeretettel és örömmel készül az önök látogatására. Épp úgy, mint mi a Szovjetunióban, önök is hazánkban új­ból meggyőződnek a csehszlovák és a szovjet nép szilárd barátságáról, arról, hogy napról napra mélyül e ba­rátság és annál szilárdabb, minél job­ban és minél inkább megismerjük egymást. Látni fogják népünket alkotó mun­kája közepette, amellyel megszilárdít­ja szocialista hazáját és megteremti egyre jobb és gazdagabb életét. Meg­győződnek népünk egészséges akaratá­ról, hogy harcolni akar és előre akar haladni a szocializmus felé. Meggyő­ződnek arról, mily drága neki a béke, mennyire tudatában van a béke meg­őrzéséért és megszilárdításáért viselt felelősségének és annak, mennyire fe­lelős azért, hogy ártalmatlanná tegye a reakciós erők minden törekvését, amellyel a nemzetek békés egymás mellett élését akarják megzavarni és új háborús provokációkat akarnak elő­idézni. Abban az időben jönnek önök hoz­zánk, amikor a szocialista országok ál­tal és az egész világ haladó erői ál­tal támogatott Szovjetunió nagy békés erőfeszítést tesz, arra törekszik, hogy hatásos intézkedések történjenek a a széleskörű leszerelésre, a nukleáris fegyverek és fegyverkísérletek betiltá­sére és a békés együttműködés meg- I érezzék magukat, mint véreik között, szilárdítására. Népünk melegen üdvöz- mint otthon. (Taps.) li és támogatja a Szovjetunió békés politikáját, amely kifejezi valamennyi nemzet legfontosabb létérdekeit. Ma, amikor az imperialista körök se­gítségével határainktól nyugatra újból felütik fejüket a német militaristák és revansisták, a csehszlovák nép még fokozottabban tudatosítja, hogy a szi­lárd és megbonthatatlan csehszlovák­szovjet barátság és szövetség a Cseh­szlovák Köztársaság nemzeti függet­lenségének és szabadságának fő bizto­sítéka. (Taps.) Ma létfontosságú a szocialista tábor országai, valamint az egész világ kom­munista- és munkáspártjai egységének továbbszilárdltása, kölcsönös kapcso­latai sokoldalú fejlesztése a proletár nemzetköziség alapján. Ezt a múlt év őszén lezajlott események tapasztala­tai után megmutatták a szocialista or­szágok és számos ország kommunista pártjai között lefolyt tárgyalások, amelyek megerősítették a marxi-lenini eszmék erejét. Az önök csehszlovákiai látogatása bizonyára még jobban hozzájárul ah­hoz, hogy a szocialista tábor országai még szilárdabban egybetömörülnek, hozzájárul a nemzetközi szolidaritás még nagyobb kibontakozásához, ame­lyen megtörnek a szocializmus összes ellenségeinek merényletei és tervei. Drága elvtársak, kívánjuk önöknek, hogy csehszlová­sára, a nemzetközi feszültség enyhíté- ' kiai látogatásuk egész ideje alatt úgy A csehszlovák nép sohasem felejti el, hogy hazánk szabadságát a Szov­jetunió legjobb fiai százezreinek vére és élete váltotta meg, a Szovjetunió fiainak, amely példamutatásával, nagy segítségével és tapasztalataival ma is lehetővé teszi nekünk, hogy sikeresen haladjunk a szocialista társadalom épí­tésének útján. (Taps.) Az idén ünnepeljük a szovjet rtéppel és az összes országok dolgozóival együtt a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulóját. Az az út, amelyen hazánkban haladunk, az az út, amelyet a nemzeteknek a Nagy Október mutatott. (Taps). Lenin párt­jának gazdag, a gyakorlatban bevált tapasztalataira, a szovjet nép sikereire támaszkodva ezen az úton haladunk rendületlenül tovább. Meggyőződésünk, hogy az önök láto­gatása jelentős mértékben hozzájárul országaink és pártjaink tapasztalatai­nak további gyümölcsöző kicserélésé­hez és tovább mélyítik barátságunkat. Drága elvtársaink, még egyszer szí­vünk mélyéből üdvözöljük önöket ha­zánkban. (Taps.) Éljen örök időkön át és erősödjék a Szovjetunió és Csehszlovákia népének testvéri barátsága, (Taps.) Dicsőség a Szovjetuniónak, szovjet népnek, barátainknak és szövetsége­seinknek (Taps. Éljen a Szovjetunió). Dicsőség a Szovjetunió Kommunista Pártjának. (Hosszantartó taps. Éljen a Szovjetunió.) N. Sz. Hruscsov elvtárs, az SZKP KB első titkára: Közös érdekek, azonos célok, egységes ideológia és elvek kötnek össze bennünket Drága Novotný elvtárs, drága elv­társak, barátaink! Csehszlovákiai tartózkodásunk e fel­emelő első perceiben, az önökkel való találkozás első pillanataiban engedjék meg, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága nevé­ben, a szovjet kormány és az egész szovjet nép nevében tolmácsoljam önöknek és közvetítésükkel a Cseh­szlovák Köztársaság minden polgárá­nak forró, testvéri üdvözletünket. (Taps). Szívünk mélyéből köszönjük küldöttségünk meleg fogadtatását és szívélyes köszönetünket fejezzük ki Antonín Novotný elvtársnak, Csehszlo­vákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága első titkárának a szovjet néphez intézett őszinte szavaiért. (Taps). Drága barátaink! Nagy örömmel fogadtuk az önök országa meglátogatására szóló meghí­vást. Köszönjük a szívélyes fogadta­tás^ (Taps). Nagyon kellemes az ilyen látogatásra jönni, mint a mi baráti látogatásunk az önök hazájába. Miért? Önök nálunk voltak, mi pedig nem azért jöttünk önökhöz, hogy valami­lyen vitás kérdéseket vagy nézetelté­réseket rendezzünk, közöttünk teljes az egyetértés. Közös érdekek, azonos célok, egységes ideológia és elvek kötnek össze bennünket. A kommuniz­musért vívott közös harcban találkoz­tunk és találkozunk mint hűséges és egyformán gondolkozó barátok. (Taps. Éljen a Szovjetunió — kiáltások.) Ha őszintén akarok beszélni, egy dolog nyugtalanít bennünket, vajon sikerül-e kifejeznünk a testvéri barátság és szeretet mindazon érzéseit, amelyeket a Szovjetunió népei táplálnak Cseh­szlovákia nemzetei iránt. (Taps.) Nem­zeteink testvéri szövetsége nem mai keletű. Már régen létrejött a közös ellenség ellen vívott közös harcban. Megnövekedett és megszilárdult or­szágunk munkásosztályának és Cseh­szlovákiának testvéri szövetsége. Kü­lönösen sokat tett e testvéri szövetség megszilárdítása érdekében barátunk, Klement Gottwald, Csehszlovákia Kommunista Pártja munkásosztályá­nak élenjáró harcosa és szervezője. (Taps.) A szovjet-csehszlovák testvé­riség még jobban megacélosodott a hitleri Németország ellen vívott hábo­rú súlyos éveiben. Biztosíthatjuk önöket, a szovjet emberek mindent megtesznek, hogy a Szovjetunió és Csehszlovákia népeinek barátsága szüntelenül erősödjék és viruljon. (Taps.) A szovjet emberek jól tudják, hogy az új élet építésében mily kiváló sikereket értek el Csehszlovákia dol­gozói az egységes Nemzeti Frontban, amelynek a kommunista párt a vezető ereje. Az önök országában való tartózko­dásunk idején lehetőségünk nyílik beszélgetéseket folytatni a vezető párt- és állami tényezőkkel, találkozni fogunk munkásokkal, parasztokkal, értelmiségiekkel, üzemek, építkezések, földművesszövetkezetek vezetőivel, és megismerkedünk a politikai, gazdasági és kulturális országépítés terén szer­zett értékes tapasztalataikkal. Engedjék meg, drága elvtársaim, hogy kifejezzük azt a meggyőződésünket, hogy a Szov­jetunió párt- és kormányküldöttségé­nek az önök országában való tartóz­kodása elősegíti a Szovjetunió és a Csehszlovák Köztársaság testvéri kap­csolatainak és együttműködésének még nagyobb fokú megszilárdítását a béke, az összes nemzetek közötti testvéri Darátság ügyének megszilár­dítását. Éljen a Csehszlovák Köztársaság! (Taps.) Éljen Csehszlovákia dicső Kommu­nista Pártja, a szocialista társadalom felépítésének szervezője! (Viharos taps.) Szilárduljon és viruljon a Csehszlo­vák Köztársaság és a Szovjetunió meg­bonthatatlan testvéri szövetsége! (Hosszantartó, viharos tap&Jt «

Next

/
Thumbnails
Contents