Új Szó, 1957. július (10. évfolyam, 181-211.szám)

1957-07-31 / 211. szám, szerda

ERDEMES ÖSSZEFOGNI (L assan két hete lesa annak, hogy Balázs Béla cikke megjelent lapunk hasábjain, amelyben könyvki­adásunkkal kapcsolatban felvetett né­hány komoly problémát. Az olvasó jog­pal elvárhatta, hogy a Szlovákiai Szép­irodalmi Könyvkiadó magyar tagozata válaszol a felvetett kérdésekre, feltár­ja a munkája körül felmerülő nehéz­ségeket ós ezzel hozzájárul a problé­mák helyes megoldásához. A könyvkiadó magyar tagozata ezt eddig nem tette, és őszintén szólva nem is tudjuk, óhajt-e hozzászólni, holott bizonyára lenne mondanivalója, mert az 1958-as könyvkiadási tervével kapcsolatban nemrégen értékes vita­estéket rendezett az olvasókkal Rozs­nyón és Tornaiján. E vitaestékből is látható, hogy a kiadó nem alszik, ke­res, kutat olyan megoldások után, hogy olvasóit kielégíthesse. Sőt a megtartott vitaesték azt is bizonyít­ják, hogy a kiadó szorosabb kapcso­latot igyekszik teremteni az írókkal is, mert Rozsnyón és Tornaiján írók is voltak, és hozzá kell tenni, a kiadó magyar tagozatának komoly erőfeszí­tésébe került, amíg fel tudta hajszolni azt a néhány írót, akik hajlandóknak mutatkoztak vállalni az út fáradal­mait. Mindezt előre kellett bocsátanom, hogy a fentiek tudatában rávilágítsak azokra az alapvető hibákra, amelyek kísérőjelenségei könyvkiadásunknak, és amelyek hatása megmutatkozik ab­ban, hogy sok könyvünk — Balázs Bé­la szavaival élve — piramisként hever a Slovenská kniha raktáraiban. A kiadó jóvoltából megkaptam a rozsnyói és a tornaijai vitaesték jegy­zőkönyvét, amelyben többek • között fel vannak tüntetve azok, akik képviselve voltak a kiadó és az írószövetség ré­széről. A kérdés nyomban felmerül, hol voltak a Slovenská kniha képvise­lői? Miért hagyták ki éppen a könyv­1 terjesztő vállalatot, holott köztudomá­sú, hogy a kiadott könyv példányszá­mait éppen a Slovenská kniha határoz­za meg. Ha a Slovenská kniha azt mondja, hogy ettől a szerzőtől csak annyi példányt vesz át, akkor a kiadó ezt a példányszámot szentírásnak ve­szi. ilyen körülmények közt igazán rejtély, hogy az olvasókkal rendezett vitára miért nem hívták meg a Slo­venská kniha képviselőit is. E vitákon a könyvterjesztő vállalat meg tudta volna, milyen intézkedéseket kell ten­nie, hogy megszüntesse a raktárakban a magyar könyvek piramisait. Balázs Bélának tökéletesen igaza van, amikor felhívja a figyelmet a magyar­lakta üzemi és falusi könyvtárakra. Ha az itteni szerzők műveiből a községi könyvtárak két példányt vásárolnának, akkor a kiadott kis példányszámból a könyvüzletekbe egyetlen példány sem jutna. Tulajdonképpen itt kell keresni sok fájó pont orvoslását. Igaz, nem a kiadó feladata a könyv-' terjesztés, a kiadónak azonban még sem lehet mindegy, piramisokban he­vernek-e a könyvek vagy eljutnak-e az olvasóhoz, mint ahogy a szerzőnek sem mindegy. Nos, a kérdés megoldása érdekében úgy vélem, szükséges szoros együttműködést teremteni a kiadó, a könyvterjesztő és az író közt. Az ed­digi felületes kapcsolatokat meg kell javítani. Ha ez a kap­csolat meglesz, akkor a verses könyvek kiadása körül sem fognak felmerülni olyan kérdések, amelyek mind a könyvterjesztő, mind a kiadóvállalat­hoz méltatlanok, mert a költészet ki­adása, mint üzleti kérdés csak a ka­pitalizmusban merülhetett fel. Erről én magam tanúskodhatom, aki verseimet a kapitalista Csehszlovákiá­ban saját összekoldult költségemen és fivérem, a nyomdász segítségével ad­hattam csak ki. Ha a fivérem törté­netesen nem segít, ha nem vállalja díjtalanul a szedést, a fűzést, akkor bizony a költséget sosem tudtam volna összekoldulni. Persze mondanom sem kell, hogy a terjesztésről is magamnak kellett gondoskodnom, de itt is az öcsém segített, én csak akkor vállal­tam egy-egy verses füzetem eladását, ha a kegyetlen éhség kényszerített rá. zok. akik ma azzal érvelnek, hogy a költemények kiadása neirri fizetődik ki, alapjában a kapitalista mentalitást, a kapitalista magatartást képviselik. Szocialista társadalmi ren­dünk nem azért adja ki a költeménye­ket, vagy a regényeket, mert anyagi­lag kifizetődik, hanem elsősorban azért, hogy eljusson az olvasóhoz és az irodalom teljesítse népi demokráciánk­ban a reálháruló népnevelői feladatot. Mindezekről az alapvető tényekről mind a kiadónak, mind a Slovenská kniha könyvterjesztő vállalatnak tud­nia kell. Azok, akik félnek, hogy a se­matikus versek tömege árasztja majd el az olvasótábort, teljesen indokolat­lanul félnek. A magam részéről he­lyesnek tartom, hogy kiadták Bábi Ti­bor. Dénes György, Veres János, Ozs­vald Arpád és a többi fiatal költő ver­seit, még akkor is, ha néhányan az említett költők közül nincsenek többé megelégedve az eddig napvilágot látott verseikkel. Ha összehasonlítjuk Ady Endre első kötetét a többi kötetével, akkor felmérhetjük a fejlődést a köl­tői pályán. Ezért. ismétlem, nem kell félni... Akiben felfedezzük a tehetség szikrá­ját, azt támogatnunk kell. Az idő ros­tája úgyis elvégzi a maga feladatát, mert az irodalom az a terület, amelyen sokáig csalni úgy sem lehet. Ezért nem nyugtalanít a költők elégedetlen­sége eddigi alkotásaikkal. Igaz, ez az elégedetlenség válsággal jár ugyan, mégis egészséges tünet, ha a költők jobbat, szebbet, különbet akarnak al­kotni, mint eddig. A válság kikerülé­se érdekében az írószövetség magyar tagozatának kell segítenie a költőkön. Ha a kiadó rájön és olyannyira át­érzi mint én, hogy a csehszlovákiai magyar irodalom erősödése, izmosodá­sa csakis a saját erőnk összefogásától függ, és tudomásul veszi eddigi ta­pasztalataink alapján, hogy segítséget nem várhatunk sem a romániai, sem a magyarországi magyar könyvkiadók­tól. akkor bizonyára megtalálja az utat nemcsak íróinkhoz, költőinkhez, hanem a Slovenská kniha könyvterjesztő vál­lalathoz is, hogy könyveink tért hó­dítsanak és eljussanak könyvtárainkba, olvasóinkhoz. em akarok most külön rátérni * a tornaijai vitára, mégis úgy ér­zem, „čp kell mutatnom arra, hogy a Menyasszony című könyvem elfogyott a könyvpiacon anélkül, hogy eljutott volna a tornaijai községi könyvtárba. Egy példával éltem csupán, de ez is rávilágít arra, hogy az olvasók zöme miért vesztegetett oly kevés szót azon a vitán az itteni írók munkáira. A tor­naijai olvasók többsége Jókait, Mik­száthot és Gárdonyit követelte a ki­adótól. És ez rendjén is lett volna, ha legalábbis annyi hévvel követelték volna Móricz Zsigmondot, a magyar irodalom legnagyobb realistáját, akinek szívügye volt a magyar nép, a magyar dolgozó sorsa, élete. És az aggasztó pont éppen itt van. A tornaijai magyar olvasó a porszívógép, a rádió, a mosó­gép birtokában azt szeretné, ha vissza­térnénk Jókai Fekete gyémántok vagy az Arany ember elbűvölő mesehangjá­hoz. Nyilvánvaló sok itt a teendő, íróinknak feltétlenül olyat kell írniok, amely legalábbis olyan könnyen elfo­gadható, mint a porszívógép, viszont a tornaijai olvasókat rá kell vezetni arra, hogy Móricz Zsigmond van olyan nagy író, mint Mikszáth és Jókai. Mondanom sem kell, mint minden összehasonlítás, ez is sántít kissé, ab­ban azonban nem tévedek, amikor azt állítom, hogy írónak és olvasónak egyaránt példaképe lehetne Móricz Zsigmond. Ő lehetne éppen az a híd, amelyen a csehszlovákiai magyar író és olvasó találkozhatna, hisz Móricz Zsigmondot eléggé üldözték a Horthy­Magyarországon azért, mert az itteni magyar ifjúságot haladóbbnak tartotta az ottani szegény, sötétségben és fel nem világosodottságban tartott ifjú­ságnál. Móricz Zsigmond népszerűsítésében, abban, hogy a csehszlovákiai magyar olvasó közelebb jusson a realizmushoz, sokat segíthet a kiadó és a könyvter­jesztő vállalat. Ezzel óriási szolgálatot tesznek az íróknak és az olvasóknak egyaránt, mert bizony Jókai bűbájos mesevilágától a szocialista realizmus valóság-feltárásáig olyan hatalmas fej­lődésű út vezet, amelyen nemcsak az olvasó, de az író is eltévedhet. A tornaijai Kassza Lajosnak tökéle­tesen igaza volt, amikor azt mondotta, hogy az olvasás ízére, a könyv tartal­mának értékére is rá kell vezetni dol-J gozóinkat. Rámutatott, hogy a második világháború előtt a munkás és paraszt számára drága volt a könyv, ezért nem olvashatott, a felszabadulás után pe­dig az itteni magyar dolgozó csak 1948 februárja után juthatott korszerű realista művekhez. Az azóta eltelt idő­szak kevés volt ahhoz, hogy az olvasó a mese romantikus bűbáját a szocia­lista realizmus szépségével váltsa fel. |P gyébkönt az igen értékes tor­naljai vitaesten számos figye­lemre méltó felszólalás hangzott el, amit az íróknak és a kiadóknak egy­aránt meg kell szívlelniök, ha valóban meg akarják hódítani a hálás, egyre növekvő olvasótábort. Az olvasótábor hatalmas növekedését mi sem bizo­nyítja jobban, mint az a szám, amely­lyel az agilis és igen aktív Eggenhof­fer elvtársnő, a községi könyvtárosnő joggal eldicsekedett. A hallgatóság nagy megelégedésére kijelentette, hogy míg 1951-ben a könyvtárból mindössze 277 könyvet kölcsönöztek ki, addig idén, a jelek azt mutatják, ez a szám eléri a 15 ezret. Hogy ez a szám még magasabb legyen, ezért érdemes har­colni, érdemes összefognia az írónak, kiadónak és könyvterjesztőnek. SZABÖ BÉLA SALLAI IMRE ÉS FÜRST SÁNDOR EMLÉKÉRE Július 29-éíi volt 25 esztendeje annak, hogy a fasiszta Horthy rend­szer halálra ítéltette és kivégeztette Sallai Imre és Fürst Sándor elv­társakat, a Magyarországi Kommunista Párt két kimagasló vezetőjét. Az alábbi vers, amely hűen fejezi ki a magyar munkásosztály elkese­redését és megingathatatlan hitét a győzelemben, csak 1937-ben látott napvilágot, mégpedig Párizsban, ahol a költő Megindul a föld című ver­seskötete megjelent. í Komját Aladár: í HALOTTI BESZÉD Pribékek húzták őket a bitóra, De láthatatlanul mázsás proletárkezek milliója igazította vissza a csúfondárosan kiöltött nyelvet az elkékült szájba: gyöngédén, mint a lehellet. S mázsás proletárkezek milliója ágyazta be megfacsart testüket a véres anyaföldbe, amelyik másoknak fúlásig életet, nekünk csak éhet s akasztófát terem. Hej, urak, gőgös urak! Hiába raktok halottaink fölébe égig érő göröngyöt! A mártírok utolsó ordítása él nem némul soha! Gyárak gőzében, zsellérodukban, s a részesarató nyomorult tizedik keresztje mellett, s ahol az etető a telt kévét a dobba vad haraggal dobja, s ahol kezünkre verik a bilincset, mindörökre zúg a kiáltás: „Testvéreink megbosszulnak minket!" Számon kéri minden szemernyi jajt: kenyérért, földért, igaz szabadságért hozzánk szegődik a tenger sokaság. Szemünkből kitöröljük a nehéz könnyet. A Had marsol tovább! KAPUZÁRÁS UTÁN (Sikerrel fejezte be évadját a Komáromi Magyar Területi Színház) Sikerekben gazdag háromhetes ke­Iet-szlovákiai vendégjátéka után jú­lius 19-én tért vissza Komáromba a Magyar Területi Színház művész­együttese és miután ez évi. munkáját az évzáró gyűlésen értékelte, a szí­nészek, technikusok megérdemelt szabadságra mentek. A társulat az évzáró ülésen többek között azt is megtudta, hogy milyen eredménnyel járt az együttes mun­klája. s mi büszkék vagyunk, hogy a szellemi javak termelésében, a szín­játszásban terven felül adtunk a szlovákiai magyar dolgozóknak. A színész számára felemelő érzés ezres tömeg előtt játszani. A taps, mely kétezer tenyér elismerése, el­feledteti a színésszel, hogy fázik a színpadon. Mert bizony júniusban né­ha még hideg volt. De a színész szí­vét fűti a szerep átélése, a mű szép­sége, a közönség szolgalatának nagy­szerűsége. Kelet-Szlovákia magyar dolgozó: már tavásszal várták, hogy náluk is „megszólaljon" a Néma le­vente, de a kultúrházak elégtelensé­ge, és sok helyütt hiánya miatt az igazoatóság e vígjáték keleti vendég­játékával a nyárig várt. A Néma le­ventét újból ezrek nézték meg Loson­con, Füleken. Rozsnyón, Rimaszom­batban, Kassán és Prešovon. Király­helmecen és Nagykapos is megismer­hette és tapsolhatott színészeink jó játékának. A szabadtéri előadások rendszere fényesen bevált színházunk munkájá­ban. Kinályhelmecen pl. rekordkö­zönségünk volt. Közel 2000 néző előtt játszottuk. Pedig kockázattal jár egy szabadtéri előadás. Az égbolt szeszé­lyes színházmennyezet... A szabadtéri előadásokkal is szol­gáljuk közönségünket és munkánkat folytatni fog.iuk az idénv megindulá­sakor is. Azt akarjuk, hogy előadjá­sainkat valóban tömegek láthassák, necsak azok, akik szerencsések és je­gyet kapnak a kis férőhelyű és kor­szerűtlen színpadokkal ellátott kultúr­házakban. Jelenleg zárva a színház kapuja, színészeink pihennek. Augusztus 20­án azonban újra előkerül raktárunk­ból a hordozható szabadtéri színpad, újra szolgálatunkba állítjuk ezt a be­vált eszközünket és újult erővel foly­tatjuk szabadtéri előadásainkat. Siposs Jenő, Komárom. Napjainkban minden lehetőség megvan arra, hogy a dolgozók az üzemekben is tevékeny kul­túréletet éljenek. Sok helyen egy-egy üzemi klub olyan jelszereléssel rendelkezik, amilyent azelőtt egy kultúrházban sem találhattunk meg. Gon­doljunk csak a vetítőgépekre, a hangszórókra, a televízióra. A kultúrmunka legjobb segédesz­közei. S ezek ma mtir a legegyszerűbb üzemi klubokban is fellelhetők. A tevékeny kulturális életnek tehát megvannak a jeltételei az üzemek keretein belül is. Üzemi klubjainkban amilyen sokféle a 'fel­szerelés, olyan sokféle a kulturális élet. Vannak klubok, amelyeknek munkáját hivatásos kul­túrintézmények is megirigyelhetnék. Vannak azonban olyanok is, ahol hiába van meg a jó kültúrmunkához szükséges felszerelés, hiába kezdeményezők a vezetők, — a kultúrmunka alacsony színvonalon áll. Mondani sem kell, hogy ezekben az üzemekben a felvilágosító munka minden eszközét kihasználva egyre jobban tudatosítani kell az üzem dolgozóival, hogy a színvonalas kultúrmunkára nagy szükség van az üzemben. Nyitrán járva legutóbb egy olyan üzemi klubot látogattunk meg, amelyről már előzőleg tud­tuk, hogy nem tartozik sem a legjobban, sem a legrosszabbul dolgozó üzemi klubok közé. Az ilyen klubokból van üzemeinkben a legtöbb, ezért fordultunk érdeklődéssel munkája felé. A Nyitrai Sörgyár üzemi klubjáról van szó, ahol Valach Rudolf, Tárnoki Imre, Kubovics Já­nos és a többi kultúrát szerető és tevékeny kultúréletet élő dolgozó arra a kérdésünkre: — Milyen üzemükben a kulturális élet? — így vá­laszoltak: — Mostanában. különösen megnövekedtek &let iizemi klubban munkafeladataink. Ezek teljesítése esetenként túlórázást igényel. Kultúrmunkára most ezért nem jut annyi idő, mint máskor. Ez azonban csak átmeneti állapot, s azért ma is élünk kul­túréletet. A további elbeszélésből megtudtuk: legered­ményesebben a sport- és fényképészeti körük, valamint a nemrégen alakult 12 tagú zenekaruk dolgozik. A sportkör keretein belül tevékenyke­dő asztaliteniszezők az utóbbi időben már any­nyira vitték, hogy részt vehettek a kerületi asztalitenisz-versenyen, ahol második helyezést értek el. Zenekaruk, akárcsak fényképészeti kö­rük, több esetben kapott a vezetőktől elisme­rést. Az amatőr fényképészek munkájukból je­lenleg kiállítást készülnek tartani. Van egy körülbelül 500 kötetes könyvtáruk, amelyben a szlovák nyelvű szak- és szépirodalmi művek mellett szép számban találhatók magyar nyelvű könyvek is, amelyek az üzem magyar dolgozóinak igényeit elégítik ki. A könyvtár nagy látogatottságnak örvend és a könyvállo­mánynak körülbelül a fele mindig a kölcsönzők­nél van. A legnagyobb érdeklődés a szakkönyvek iránt mutatkozik. Sokan olvassák a szépirodalmi müveket is, és amint Valach Rudolf pártelnök erősítette, különösen a pártiskolások részéről nagy az érdeklődés a marxizmus-leninizmus klasszikusainak alkotásai iránt. Üzemi klubjukban, amely körülbelül kétszáz személy befogadású, nagy népszerűségnek ör­vend a televízió. Az üzem dolgozói az adásokat rendszeresen mindig nagy számban látogatják. Jelenleg vetítőgépet terveznek venni, amelyet az üzem dolgozói már régebben hiányolnak. — Sok szakmai problémánk van — jegyezte meg beszélgetésünk 'folyamán Valach Rudolf. — Ha meglesz a gépünk, elsősorban munkakörünk­kel kapcsolatos szakfilmeket készülünk vetíteni, amelyekkel problémáinkat kívánjuk megoldani. Egész estét betöltő szórakoztató programot, amelyet az üzem dolgozói szolgáltatnának, még nem sikerült szervezniök. Tömegmozgató kultu­rális tevékenységük jelenleg főként a csoport­kirándulások szervezésében nyilvánul meg. Az utóbbi időben több jól sikerült tanulmányi jel­legű csoportkirándulást rendeztek. Júniusban 35-en voltak három napig a Tátrában. Most a környék nevezetességeinek megtekintésére ké­szülnek. A csoportkirándulások költségeit az üzemi alapból fedezik. A tanulmányi kirándulások nagyon kedveltek az üzem dolgozóinak körében. Sokan még ma is élénken emlékeznek az egyik tavalyi kölcsönös társaskirándulásra, amely során a magyarországi Kőbányai Sörgyárba látogattak el. A kölcsönös csoportlátogatás — mint a dolgozók mondták, — a kellemes szórakozás mellett mindkét cso­portnak sok tanulsággal szolgált: megismerték egymás munkafeltételeit és a különféle gyártási folyamatokat. Üzemi klubjuk kapcsolatot tart a falu dol­gozóival, akiket szükség szerint szellemi vagy fizikai munkával segítenek. Legutóbb a kedve­zőtlen időjárás által megzavart aratási munkák sikeres elvégzéséhez fizikai segítségre volt szükség. Az üzem dolgozói készen álltak: a kért 50 tagú brigád helyett egy 83 tagút szerveztek, amely az aratási munkákban lesz a falu dol­gozóinak segítségére. A Nyitrai Sörgyárban — ha nem is a legjobban — dolgozik az üzemi klub s a munkának látható eredményei vannak. Az eredmények mel­lett azonban még számos hibájuk, meg nem oldott feladatuk van, amelyről szintén beszélni kell. Elsősorban javítani kell politikai tömegnevelő munkájukat. Figyelembe véve a munkások egyre növekvő érdeklődését a különféle előadások iránt: jelentősen szélesítenil kell az előadások témakörét. Rendszeresen kellene előadásokat tartaniok a nemzetközi helyzetről és az álta­lános műveltségi színvonalat emelő kérdésekről. Megszervezhetnék az üzemi klub keretein belül a műszáki propagandát is, és a technikai tárgy­körű előadások keretében ismertetniök kellene az új technikát és a hatékonyság növelésének módszereit. A klubban egy fényképvitrint is el­helyezhetnének, amelyen a fényképészeti csoport tagjai saját felvételeiken keresztül szemléltet­hetöen bemutatnák üzemük legjobb dolgozóinak munkamódszereit. Ezzel sokat segíthetnének a gyengébben dolgozóknak. Az üzemi klub megérdemelten élvezi a dolgo­zók szeretetét. Hogy ez a szeretet a jövőben el­mélyüljön: jobban vonják be a munkásokat a kulturális életbe, egészítsék ki új erőkkel a csoportokat. Üzemi klubjuk tevékenységét el­sősorban ezzel tegyék jobbá. Gondolni kell újabb kultúrcsoportok megszer­vezésére is, és tartsák fontos feladatuknak: az egész kollektíva politikai öntudatának és kul­turális színvonalának emelését. Eredményes és igazán jó kultúrmunkát csak így végezhetnek. BALÁZS BÉLA Oj szö p­1957. július 31. I

Next

/
Thumbnails
Contents