Új Szó, 1957. június (10. évfolyam, 151-180.szám)

1957-06-11 / 161. szám, kedd

cAz 1957-a rpmg,ol Tjauaiz Prágai Tavasz elnevezésű zenei ' fesztivál harmadik és negyedik hetében tovább folytak az egymást kö­vető jelentős zeneéleti események. • A zenekari hangversenyek közül meg kell emlékeznünk Josef Suk: Asrael című szimfóniájának előadásáról. Ha­talmas öt tételű szimfónia, melyet Suk, Dvorák tanítványa szeretett mestere és apósa halálának hatása alatt kompo­nált. Dvorák halála után nem egészen egy évre a könyörtelen halál Ottfliát, Suk feleségét is elragadta. Műve ezért mély gyötrelmeket fejez ki, de egy­ben kifejezi a művészet felszabadító erejét, amely a kétségbeesett embert visszaadja az életnek. A gyönyörű s a végén optimistán ható elragadó művet Karel Sejna vezényletével a Cseh Fil­harmónia adta elő nagy sikerrel. A fesztivál utolsó hetében új mű­vészegyéniségeket ismertünk meg, akiket a prágai közönség eddig csak hírből ismert. Elsősorban Arturo Bene­detti-Michelangelit. Beethoven Es-dur hangversenyével mutatkozott be és művészi előadásával elkápráztatta a közönséget. A zenekari részben Václav Smetáček vezényletével a prágai szim­fonikus zenekar szerepelt, amely elő­adta Otakar Zicha: Előjáték, W. Lu­toslawski zenekari hangversenyét és Respighi: Római szökőkutak című szer­zeményét. A hangverseny műsorát nemzetközi szerzeményekből állították össze. Benedetti-Michelangeli önálló hangversenyén kiváló technikával és fi­nom ízléssel Schumann, Debussy és Chopin müveket adott elő. A másik eddig ismeretlen művész Henryk Szerynk, jelenleg Mexikóban élő lengyel hegedűművész volt. A ze­nekari estén nyújtott gyönyörű és mélyen átszellemült teljesítményével (Szymanowski hangversenye) és a szó­listák estéjén Beethoven, Bach, Pro­kofjev müveinek előadásával a Prágai Fesztiválon szereplő kiváló zenei nagy­ságok közé küzdötte fel magát. Kivá­ló partnere volt Jan Panenka zongo­raművész. A harmadik, rendkívül nagy érdek­lődéssel várt művész Dietrich Fischer Dieskau német baritonista volt, aki mint dalénekes, s mint operaénekes egyaránt remekel. Schubert és Schu­mann áriák előadásával most is bevál­totta a hozzá fűzött reményeket. Ismert és mindig szívesen látott vendégként fogadott művészek szere­peltek Prágában. Köztük Zara Dolu­hanova örmény származású énekes­nő. Orosz, német, francia dalokkal szerepelt, sőt műsoron kívül még spa­nyol és dél-amerikai dalokat is elő­adott, Rozina áriáját a Sevillai bor­bélyból és a többi dalokat is eredeti nyelvükön énekelte. Ismét a Prágai Tavasz vendégei kö­zött üdvözölhettünk két bolgár mű­vészt: Dmitrij Uzunov tenoristát és Nyikolaj Giaurov baritonistát. A ki­váló művészek operaáriákkal gyönyör­ködtették a hallgatókat. Sikerükben osztozott Gyurkovics Mária magyar koloratúrénekesnő, akinek koloratúrá­ja a Cseh Filharmónia kiváló fuvola­művészével, a budapesti születésű Novák Gézával vetekedett. A fesztivál további vendége Franz Konwitschny német karmester volt. Két újdonságot mutatott be Prágában: V. Bruns klarinethangversenyét 0. Mtchallik német klarinetmüvész elő­adásában és a világhírű, de Prágában kevéssé ismert Carl Orff: Carmina bu­rana című kantátáját. A szellemesség­től sziporkázó középkori és ónémet szövegekre írott kantáta ritmusosságá­val, fülbemászó népi dallamosságával a gyönyör érzését váltotta ki a hall­gatóságban. A Nemzeti Színház szólis­táin kívül fontos szerepet játszott itt a Cseh Énekkar, mely egyik legna­gyobb teljesítményét nyújtotta ebben a számban. Konwitschny cseh zenemű­veket is vezényelt: finoman érzékel­tetve adta elő Suk: Hegedű- és zene­kari fantáziáját, melynek szőlőrészét a zeneszerző unokája, a tehetséges Josef Suk játszotta. elkes. fogadtatásban részesültek a szovjet művészek: Dávid Ojsztrah hegedűművész és Jevgenyij Mravinszkij karmester, akik a Cseh Filharmóniával két hangversenyen lép­tek fel. Ojsztrah előadta Sosztakovics Ojsztrahnak ajánlott új hegedű-hang­versenyét. A hegedűre írt modern szer­zemények tetőfokát képezi ez az alko­tás, mely a szólistától nagy művészetet, a karmestertől tökéletes irányítást, a közönségtől pedig összpontosított fi­gyelmet követel. A mű prágai előadá­sa minden tekintetben megfelelt e kö­vetelménynek. Mravinszkij a műsor ze­nekari részében, főként Csajkovszkij 4. szimfóniájában is megcsillogtatta művészetét. A fesztiválon kiválóan szerepelt a zenekíséret nélküli karének, melyben a csehek világviszonylatban viszik a pálmát. Fő képviselőjük, a morva taní­tók énekkara Jan Šoupal vezényletével műsora legkiemelkedőbb számaival re­mekelt. A Cseh Énekkar Jan Kühn ve­zényletével érdekes szerzeményeket adott elő, köztük a jelenleg Olaszor­szágban élő Bohuslav Martinü modem cseh zeneszerző legújabb kórusmű­veit. Világviszonylatban újdonságot jelent még a karmester nélkül játszó Cseh Kamarazenekar, amely nemrégen tért haza olaszországi vendégszerepléséről. A fesztiválon Martinu, Honegger, No­vák zenekari szerzeményeivel, majd J. Rampal francia fuvolaművész zenei kí­séretével szereplő együttes csodálatba ejtette a közönséget azzal, hogy kar.­mester nélkül tudott előadni rendkívül bonyolult zenemüveket. A Cseh előadóművészét több számot szentelt Claude Debussy, a francia impresszionista zeneszerző emlékének. A Debussy művek előadásában K. Šroubek hegedűművész, Fr. Maxián, .T. Hála és Ilja Hurník zongoraművészek, Véra Krilová énekesnő, J. Chuchro csellóművész és a prágai vonósnégyes tűntek ki. fesztivál Ojsztrah és Mravinszkij s a Cseh Filharmónia megis­mételt hangversenyével zárult. A Prá­gai Tavasz ünnepélyes befejezésekor K. P. Sádlo, a rendezőbizottság elnöke köszönetet mondott az egyes művé­szeknek és együtteseknek kiváló telje­sítményeikért. A közönség és a külföl­di vendégek felejthetetlen élményekkel távoztak a fesztiválról, Közönségünk megismerte a világ korunkbeli zene­irodalmának áramlatát, a külföldi ven­dégek pedig megismerték, hogy a modern cseh és szlovák zeneművészet eléri ezeknek az áramlatoknak színvo­nalát, és általában megismerték a csehszlovák alkotó és előadó zenemű­vészetet. A fesztivál lényegesen hoz­zájárult a nemzetek kölcsönös kulturá-t lis közeledéséhez és ebben van a Prá­gai Tavasz alapvető jelentőséqe. DR. KAMIL ŠLAPÄK Ki az ártatlan ? A nálunk kevéssé is­mert finn filmgyártás mélyen realisztikus, megrendítően drámai alkotásul mutatko­zott be moziainkban. Ohjaus Roland af Häl­ström rendező Ki az ár­tatlan című filmjének hőse József, a fjordok fia, egy a sok ezer sors­társ közül, akiknek éle­te a valóságban koránt­sem olyan, mint aho­gyan sokan Észak életét idealisztikusán elképze­lik. Az ország északi legszegényebb, ritkán lakott vidéke lakóinak életéből vette a rendező filmje tárgyát. A cse­lekményeket a prohibí­ció (szesztilalom) évei­be építette be, de lé­nyegük: a szegény fa­vágók és állattenyész­tők, népes proletárcsalá­dok nyomora, a máig is élő és sajgó valóság. Ami a filmben szá­munkra új: az az északi nyerseség, amely a min­den mozzanatukban erő­sen drámai jeleneteket jellemzi. Nyers szóki­mondás, egyeneslelkű­ség, melyet Észak fiai­nak lelkivilágában, ter­mészetében a mostoha, durva természet alakí­tott ki, teszi drámaibbá, sőt jelenetenként natu­ralista módon draszti­kussá a filmet. Ami film­ben nem új, de mégis örökké időszerű: ez a szegények nyomora, a proletariátus szüntelen népesedése s az éhes szájak szaporodása ará­nyában — a nyomor fo­kozódása. Emellett itt is jól látjuk a nyomor eredetének okát: ha nem is bontakozik ki oly éles formában az osz­tályharc, ha a vagyonos réteg és a szegénység között látszatra nem is olyan elmérgesült vi­szony uralkodik, a finn proletárok kizsákmányo­lásának oka csakúgy a tőkés kizsákmányoló rendszerben van, mint bárhol a földkereksé­gen. Józsefet elítélik, mert a tilalom ellenére szeszt égetett — a gaz­dagoknak. ők élvezték a törvényszegés gyü­mölcsét, de a büntetést Józsefnek mérték ki, pedig ő csak népes csa­ládját volt kénytelen menteni az éhhaláltól. Ez a tény. fejezi ki a finn tundrák osztályvi­szonyait. Ennek a való­ságnak drámai érzékel­tetésében és a szerepek tökéletes átélésében van a film nagy értéke. Csak az a kár, hogy szinkronizálták, mert ezzel vesztett hatásából. ^IRODALOMRÓL-KÖNYVEKRÖIJ^ Illés Béla: ÉG A TISZA 640 oldal, ára kötve 25.— Kčs. A „Kárpáti Rapszódia" ismert szer­zője ebben a regényében a magyar történelem egyik, drámai események­ben bővelkedő szakaszát, az 1919-es magyar proletárforradalom idejét áb­rázolja rendkívül érdekfeszítő, meg­kapó formában és — hitelesen. A könyv harminc év előtt jelent meg először magyar és orosz nyelven a Szovjetunióban Kun Béla előszavával, és azóta 28 nyelvre fordították le. Mostani kiadását a szerző újra átnéz­te, de az eredeti koncepción változ­tatni nem kellett, ami az ábrázolás hi­telességét és a mű értékeit dicséri. Az Ég a Tisza, a szinte újdonságnak számító Illés Béla-regény, drámai for­dulataival az utóbbi idők egyik leg­izgalmasabb és legtanulságosabb olvas­mányai közé tartozik, amelynek kö­zönségsikere még egyre nő. Mikszáth Kálmán: KÉT KOLDUSDIÄK 270 oldal, ára fűzve 6.— Kčs. Mikszáth fordulatos, kalandos Ifjú­sági regénye két árva jobbágyfiú tör­ténete. A cselekmény Rákóczi korában játszódik, a debreceni kollégiumban indul és a fejedelem udvarában vég­ződik. Courteliní: AKTAVÄR 96 oldal, ára kötve 8,70 Kčs. Courteline, a századforduló szipor­kázóan ötletes francia humoristája, irodalmi torzképsorozatával akkorát döfött kora könyökvédős daliáiba, hogy még mai utódaik is sziszegve tapogat­% ják miatta oldalukat. Courteline írá­sával a sűrített vígjáték-fordulatok, a humor és a harsogó nevetés könyve kerül az olvasó kezébe. Győry Dezső: VÉREHULLÖ SZERELEM Kb. 500 oldal, félvászonkötésben, ára 20.— Kčs. A nagysikerű Viharvirág című tör­ténelmi regény szerzője új müvében a törökellenes magyar függetlenségi harcoknak emel örök emléket. Hunya­di János, Mátyás király kora, a mo­hácsi katasztrófába sodrjdó ország vívódása, Zrínyi küzdelmei és a vég­vári vitézek színes világa elevenednek meg a könyv lapjain. Főhősei egyszerű emberek, akik a történelem viharos sodrába kerülve óriássá nőnek, hősök­ké válnak. Az ő szívükben hevülő vá­gyakat, az ő törekvéseiket énekli meg az író, a nép hősiességének állít ma­radandó emléket Írásában. A kötetet Würtz Adám illusztrálta. Szalatnai Rezső: KEMPELEN A VARÄZSLÔ 378 oldal, ára kötve 13,60 Kčs. A regényes életű magyar feltaláló igaz történetét írta meg vonzóan szép, lebilincselően érdekes regényében Sza­latnai Rezső. A zseniális Kempelen hány életet is élt egy személyben! Példás kamarai hivatalnok, erőskezű kormányzó, ötletes szemfényvesztő volt — s mindezeken felül szabadkő­műves és lángoló hazafi... Életének minden állomásához egy-egy nagysze­rű tett, maradandó alkotás fűződik. Ivan Krasko: ÖSSZES VERSEI 124 oldal, ára kötve 8,90 Kčs. A szlovák klasszikus költő legszebb verseinek magyar fordítását tartal­mazza ez a kiadvány. A felsorolt könyvek a Slovenská Kniha, valamint a Jednota fogyasztási szövetkezet boltjaiban kaphatók, illet­ve megrendelhetők. Megjelent a Korunk 5. száma A Korunk legújabb száma a többi között közli Csehi Gyula: A forradal­mi művészet szabadsága és felelős­sége, Mao Ce-tung: Három vers, Miko Imre: Brassai Sámuel, az utolsó er­délyi polihisztor, Váradi Károly: Az ember és a mikroorganizmusok, Pet­ru Dimitriu: Aranyifjak,. Tóth Sándor: Ellentét és antagonizmus, Borghida István: Leon Alex, Molnár Jenő: Egy székely rajon fejlődési feltételei és Jánosi János: Jegyzetek a tragikum­ról című írásalt. A világgazdaság, vi­lágpolitika rovatban: A „közös piac" és az „Euratom", A német militariz­mus három évszázada címmel olvas­hatunk cikkeket. Gazdag anyagot tar­talmaz a Szemle és a bírálat, vala­mint a Disputa rovat is. Mozgalmas éjszaka Rövid játékfilmet mu­tatott be kísérőfilmként a cseh filmgyártás. Ér­téke témájában van, amely mindennapi kis­emberek összefogását, kartársi szeretetét, egy­más önzetlen, kollegiá­lis megsegítését mutat­ja be egy gépkocsive­zető saját hibáján kívül megrongált autója kija­vításának történetében, mely egy éjszaka alatt zajlott le, hogy másnap reggel hibátlanul lead­hassa az autót garázs­mesterének. Itt mutat­ták meg önzetlen baráti segítőkészségüket kar­társai. A film vígjáték­szerűen pereg, könnye­dén és a szereplőiben megtestesült nemes ér­zések nagyfokú rokon­szenvet váltanak ki a nézőben, mert a ma új, szocialista embertípusá­nak alapvető erkölcsi tulajdonsága az, ami életre kelt a rövid film­történet cselekményei­ben. <L) A berlini Tudományos Akadémia A nagy Grimm elnevezéssel kiadja a német nyelv teljes szótárát. A nagy művet több mint száz évvel ezelőtt még a Grimm testvérek kezdték meg, de az ábécének csak hatodik betűjéig jutottak el, A holland cenzúra „romboló hatá­súnak, a lakossáq katolikus részét sértőnek" minősítette a Till Eulen­spiegel című nemrégen elkészült fil­met, mely Eulenspiegelnek, a XVI. századbeli , holland főurak rettegett ellenfelének alakját eleveníti meg. A cenzúra betiltotta a film bemuta­tását. A Kol Haam című Izraeli lap tilta­kozott az izraeli kormánynak azon eljárása ellen, hogy megtiltotta köny­vek és folyóiratok behozatalát a Szovjetunióból. „Tehet-e arról Csehov vagy Lermontov, hogy rendezetlen viszony áll fenn országunk és a Szovjetunió között?" — teszi fel a kérdést a lap. Az egyiptomi kiadóvállalatok állami segítséggel 1000 könyvet — klasszi­kus világirodalmi műveket, tudomá­nyos könyveket adnak ki a közeljö­vőben. J{iiÍíimUis \ JcfreKj Buenos Airesban hosszú idő után ismét megnyílt a képzőművészeti mú­zeum, amelybfn kiállították Goya kb. 300 metszetét. Prágában tartózkodik Hriszto Dasz­kalov akadémikus és Pavel Konyisev mérnök, akik a Bolgár Tudományos Akadémia és a Csehszlovák Mező­gazdasági Tudományos Akadémia kö­zötti együttműködésről tárgyalnak. Majkopban emléktáblát helyeztek el azon a házon, amelyben 1891-ben Gorkij tartózkodott csendőri felügye­let alatt. A brüsszeli nemzetközi Ipari kiál­lítás idején 1958-ban pályázatot in­dítanak „minden idők legjobb filmje" elmért. A pályázaton a világ minden országa részt vehet a film feltalálása óta 1956-ig alkotott filmjeivel. O©OOOOO00OOOOOO0O0OOO0©OOO©^^ RUDO UHER SZOBORKIÁLLÍTÁSA köfigurája lombos kertnek, tópartnak hangulatos dísze lenne. A három tán­coslábú, hajlékonytörzsü nimfa élő és eleven csoport. Talán túl eleven, mert a plasztika zárt egységét meg­bontja ebben a nagy méretben. Por­celánban, kisplasztikában sokkal szebb és stílusosabb lenne. Ennek igazolá­sául: mennyivel jobb és anyagszerűbb a három kis nimfa keringő, önfeledt mozgású kompozíciója, ahol a ruha át­veszi a tánc forró mozdulatát és egy­ségbe foglalja az erdei tündérkék könnyű testét. Uher nem csupán a .hamvas, bimbózó élet poézisét formál­ja szoborrá, de a kész, győzelmes életét ls. — Az új tavasz töme­gében s jelentőségében is komoly al­kotás. A munkától izmos, hatalmas alakú, derűsen komoly arcú férfi, ke­zében virágzó almafaággal így szól: Itt vagyok, itt az új tavaszban! Tartsatok velem, Emberek, Testvéreim, hogy a virágzásból a kalászos nyárhoz és on­nét az aranyló gyümölcsös őszhöz is elvezesselek Benneteket Szép ez az eszmei és érzésbeli tartalom. Bizonyos fokig több, mint a formai tökéletes­ség, amit beható anatómiai tanulmá­nyokkal, idővel, gyakorlattal el lehet és bizonyára el is fog érni Rudo Uher. BÄRKÄNY OLGA POZSONYBAN a XIX. század máso­dik felében három híres szobrász született: Tilgner, Fadrusz János és Rigele. Még előzőleg, a XVIU. század­ban az elismert bécsi művész: Rafael Donner is gazdagította városunk plasztikai emlékeit. 1734-ben, mint Eszterházy hercegprímás szobrásza megalkotja Szt. Márton dómbeli, ólom­ból öntött lovasszobrát. Tilgnertől származik a Nemzeti Színház előtti bronzkútfigura. Fadrusz európai hírű művét: Mária Terézia lovaskompozí­cióját az ifjabb nemzedék csak repro­dukciókról ismeri. Rigele az újkori hazai szobrászat megalapítóinak egyi­ke. A Dunaparton áll remekbe készült kútplasztikája. Bratislava tehát ko­moly szobrászi múltra tekint vissza, ami az új mestereket fokozott telje­sítményre buzdíthatja és kötelezi. Június 1-én nyílt meg R. Uher szob­rász kiállítása. Uher Lubinban, a vág­újhelyi járásban született 1913-ban. Tanulmányait a Műszáki Főiskolán, Kostka professzornál végezte. 1946-ban Párizsban járt tanulmányúton, majd 1954-ben Moszkvában és Leningrádban. A kiállított anyag izmos fiatal tehet­ségre vall. A századvégi francia Car­peaux és Rodin hatását érzem egyes munkáinál. 1947-ből való a Föld cí­mű tanulmányhoz készült fej vázlata, az ötvenes évek elejéről egy mellszo­bor, s egy pionír fiú öntudatos figu­rája, meg egy liptói leány nyugodt ki­fejezésű feje. Többi szobrainak java­részét 1955—1957 közt mintázta. J il emnický és Bella plakettjein kívül itt szerepelnek Chalúpka és M. Uher kapitány realista felfogású portréi. A három terjedelmes gipszre­liéf betekintést nyújt Uher nagy művészi programjába. A burgonyaszedés sorozathoz tartozó vázlat asszony és férfi figurái a munka ősi ritmusával emelik a föld drága termésével telt zsákokat s a köztük pihenő csecsemő gondtalan jóérzéssel nyújtogatja az őszi nap melege felé meztelen tag­jait. — Uher „lelkétöl-lelkedzett" alkotásai a gyermekkorból az ifjúság­ba lépő lányok és fiúk szobrai. Az egyenes vonalú, hosszú lábszárú tes­tekben a gyermek játékosságából is maradt valami, de túlsúlyban van a jövőt álmodó, titkokat sejtő, zsendülő ifjú ember kibontakozása. A puha mozdulatú, feslő idomú, galambot tartó lánykának tiszta öröm­től sugaras az arca. Dorotkának telt az ajka, tágra nyílt a szeme. A barátnők egymáshoz hajlása szeretetet, odaadást fejez ki. A Für­dőzők hol mesterkéletlenül szemér­mes, hol természetes szabad gesztu­sai és főképp a térdeplő, madár­k ás lány k a gyöngéd bája átérzett őszinte megnyilvánulások. A Hermesi pózban, féllábát magasra húzó, ficán­kodó halat m a r k o l ó fiú egységes O J SZÖ 1957. június 489. 5

Next

/
Thumbnails
Contents