Új Szó, 1957. június (10. évfolyam, 151-180.szám)
1957-06-28 / 178. szám, péntek
Vilegcsűcstaríők a bratislavai medencében Nagy érdeklődéssel várták a Csehszlovákiában portyázó holland üszónők bratislavai vendégszereplését. A holland úszónők bemutatója jól sikerült. Képünkön a holland úszónöket látjuk. Az előtérben lévők sorában balról második Kok, mellette pedig Legerberg láthatók. Mindketten jelenleg a legjobb holland úszónők. Foto: Zelenay Szünetnap a kosárlabda Európa-bajnokságon A kosárlabda ^irópa-bajnokság döntő csoportjában a szünetnap előtt Csehszlovákia Jugoszlávia ellen mérkőzött. A csehszlovák együttes ezúttal szintén jó teljesítményt nyújtott. 53:32 félidő után 95:74 arányban győzték le a jugoszlávokat. Legjobb kosárdobóink Baumruck 23, Skerik 19, Tetiva és Síp 11—11. További eredmények: Magyarország —Franciaország 81:58, Bulgária—Románia 67:54, Szovjetunió—Lengyelország 86:64. A IV. forduló után továbbra is a Szovjetunió vezet jobb pontaránnyal Bulgária előtt. 3. Magyarország 7 ponttal, 4. Csehszlovákia 6 ponttal. Ma a döntő csoportban CsehszlováH WMMH MI HI Ht ttl Ht HII MI Mt mt MMMW Péntek, június 28. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Három asszonysors (francia) 16, 18.30, 21, Hviezda (kerthelyiség): Három asszonysors (francia) 20, Slovan: A nyestbunda (olasz) 15.30, 18, 20.30, Pohraničník: Szakadék (magyar) 16, 18.15, 20.30, Praha: Nevetés a paradicsomban (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, Metropol: Belgrád ostroma (jugoszláv) 16, 18.15, 20.30, Dukla: A kis szökevény (amerikai) 18, 20.15, Palace: Az egymillió fontos bankjegy (angol) 16.30, 18.30, 20.30, Liga: Áz Ezüst-erdő erdésze (osztrák) 16, 18.15, 20.30, Mladých: Artyomka kalandjai (szovjet) 16, Stalingrad: Vörös és fekete (francia) 18, Máj: Gábor diák (magyar) 18.15, 20.30, Iskra: A csavargó I.—II. (indiai) 18. Lux: A vasárnap gyilkosai (francia) 16, 18.15, 20.30. A BRATISLAVAI SZlNHÄZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Jowialski úr (19), Hviezdoslav Színház: A négy házsártos (19), Űj Színpad: A koldus és királyfi (19.30), Zenei Színház: Közkedvelt melódiák (19.50). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: A nyestbunda (olasz), Üsmev: Nyári szerelem (német), Tatra: Mary grófnő (szovjet), Partizán: Ifjú (szovjet), Čas: Aktualitások. A KASSAI ÄLLAMI SZlNHÄZ MŰSORA: Ma: Ezüst hold (19), holnap: A szerelem és a halál játéka (19). A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÄZ MŰSORA A furfangos diák (Komárom) 19.30. IDÔJÄRÄS Továbbra is változó idő. Dél- és Délnyugat Szlovákiában fokozatosan felmelegszik az idő. A nappali hőmérséklet meghaladja a 23 fokot is. Enyhe nyugati szél. kia Franciaország ellen mérkőzik. A további párosítás a következő: Románia—Szovjetunió. Jugoszlávia—Lengyelország, Magyarország—Bulgária. • Scheveningen: A Nyugat-Német országban portyázó Dynamo Praha labdarúgó-együttese Scheveningen város válogatottja ellen mérkőzött. A találkozó 4:2-es Dynamo-győzelemmel ért véget. döntettem mmit A VOJVODINA Balia irányítja a bratislavai KK-mérkőzést, Noviszadban Dankó a játékvezető összeállítási gondok a Duklánál A legutóbbi hírek arról számolnak be, hogy a noviszadi Vojvodina táborában nagy a derűlátás. A csapat arra számít, hogy Bratislavában döntetlen eredményt ér el, sőt Lyka edző, aki húsz évvel ezelőtt a budapesti Ferencváros válogatott fedezete volt, győzelmet jósol. Véleménye szerint a Vojvodina jelenleg Jugoszlávia legjobb csapata, játékosai kivétel nélkül kiváló formában vannak s tudásban fölülmúlják a belgrádi Crvena Zvezda együttesét. A Vojvodina, mely egy héttel ezelőtt 5:2 arányú győzelmet aratott a belgrádi Partizán felett, ezen a mérkőzésen úgy játszott, mint egy jól olajozott gép — jelentette ki Lyka — és meggyőződésem, hogy Bratislavában győzelmet aratunk... A Vojvodina egyébként már útban van Bratislava felé. Előzőleg a jugoszláv-magyar határon fekvő Palicson tartózkodott s az ottani rekreációs központban készült a vasárnapi találkozóra. Labdát azonban nem kaptak a játékosok, csak sakkozással és asztalitenisz-mérkőzésekkel fokozhatták erőnlétüket. Érdekes néhány játékos véleménye a bratislavai KK-mérkőzésről: Krsztics II szerint a Vojvodina, ha Bratislavában döntetlent ér el, bekerül a második fordulóba, mert saját otthonában csaknem verhetetlen. Veszelinovics, a jugoszláv gólkirály nem éppen szerény, amikor kijelenti, hogy a mérkőzés kimenetele — az ő játékától függ(!). — Ha jó napom lesz, nem lehet baj... Boskov, a csapat kapitánya végül úgy vélekedik, hogy a bratislavai KKmérkőzésen dől el, ki kerül az idei vetélkedés egyik elődöntőjébe. Balla vezeti a Slovan—Vojvodina mérkőzést, a július 7-én sorra kerülő visszavágót pedig Dankóra bízták. A KK-bizottság tehát helyet adott a Slovan tiltakozásának és visszavonta az eredetileg kijelölt Harangozó jelölését. Balla, a magyar játékvezetői kar egyik legjobbja. Csak nemrég tűnt fel és rövid időn belül odáig vitte, hogy fontos klub- és nemzetközi mérkőzések vezetésével bízzák meg. Nála jó kézben lesz a bratislavai KK-mérkőzés. Borúlátás az MTK táborában Az MTK-ban aggodalommal tekintenek a Rapid elleni bécsi mérkőzés elé. * * * A bécsi Vienna Prágában a Spartak Praha Sokolovo együttesével vívott barátságos níérkőzést. \ ta,lálkozó 2:2 döntetlent hozott. Fafek felvételén Kraus már csak a kapussal áll szemben, de lövése elkerüli a hálót. Sándor, a csapat jobbszélsője beteg, és nem léphet pályára, Börzsei, az együttes középhátvédje sem. Egyébként jelentik, hogy Bukovi Márton, a magyar szövetségi kapitány és Sós Károly állami edző nem vállalják többé eddigi megbízatásukat. zódik meg. Bukovi ugyanis mint szövetségi kapitány egyszersmind az MTK edzője, Sós pedig a Bp. Honvéd oktatója is. Gondokkal küzd a Dukla ls A Dukla Praha repülőgépen már Belgrádba utazott, ahol vasárnap a Crvena Zvezdával méri össze erejét. Kolsky, a csapat edzője, ugyancsak nehéz feladat előtt áll, mert az együttesben több a sérült, köztük szerepel Pavlis kapus, M. Urban és Šafránek. Kolsky ezért úgy határozott, hogy csak közvetlenül a mérkőzés előtt állítja össze a csapatot. Belgrádba a követA Dukla Praha labdarúgó-együttesének szereplését nagy érdeklődéssel várják Jugoszláviában. A csehszlovák csapat a KK küzdelemben vasárnap a Crvena Zvezda csapatával méri össze erejét. Képünkön a Dukla Praha együttese. Az állók között jobbról második PluskaS mellette Novák. Az első sorban pedig ugyancsak jobbról második válogatottunk középcsatára Borovička. Foto: Fafek. Az MLSZ-ben ugyan hivatalosan még nem tudnak erről, de Bukovi kijelentette, hogy legrövidebb időn belül lemond tisztségéről. Az ügy hátterében az összeférhetetlenség problémája húkező keret repült: Pavlis (Dvorák) — Ječný, Novák, Pluskal, Čadek, Masopust, I. Urban, Šafránek, Hofmann, M. Dvoŕák, Borovička, Vacenovsky, Hanus és Dobaj. A szlovákiai ifjúsági fesztivál során nagy sportveiélkedés folyik Banská Bystricán * * * ŰJ SPORTTELEP Banská Bystrica után most Zvolen az a város a kerületben, ahol a sportlétesítmények szinte „gombamódra" növekednek. Zvolenben épül az új sport-stadion, de még el sem készült, s már új nagyarányú terv bontakozik ki. A Zvolení Helyi Nemzeti Bizottság új tanácsa különös gonddal törődik a dolgozók sportolási lehetőségeivel. Most a Pihenés és Kultúra Parkjának jelállítása okoz a HNB-nak gondot és munkát, amely méreteiben olyan impozáns lesz, hogy nemcsak a kerületben, de a messze környéken sem lesz párja. Ebben a parkban a sport is méltó helyet kap, hiszen itt épül majd jel a téli-stadion. A téli-stadionban a tornaterem is helyet kapott volna, de ezt a terv jóváhagyásakor megváltoztatták, s tornaterem helyett mezőgazdasági kiállítási terem lesz benne, amely azonban a sportolóknak állandóan — különösen a téli időszakban — rendelkezésére jog állni. A zvoleni téli-stadion mintegy 7000 néző befogadására készül, s benne a téli sportolók megtalálják mindazt, amire szükségük lesz. Itt kap helyet a téli fürdő is, megfelelő öltözőkkel és klubhelységekkel. Készül a sportolók részére itt éjjeli szállás és étterem is. A Z-akció keretében épülő Pihenés és Kultúra Parkjának építéséből a város lakossága és sportolói is kiveszik részüket. Brigádmunkával járulnak hozzá a hatalmas építkezés gyors befejezéséhez. Az építkezés már megkezdődött-, már az első félévben ezer korona értéket kell az építkezésnél kimeríteni. Banská Bystrica és Zvolen után ugyan melyik város jut majd hasonló sport-létesítményhez a kerületben? Gazdag műsorral szórakoztatja Banská Bystrica lakóit a szlovák ifjúsági fesztivál. A kultúresoportok fellépésével egyidejűleg a pedagógiai főiskola sportpályáján már hétfőtől kezdve mindennap folyik a fesztivál legjobb céllövö.ie címéért a verseny. Eddig már több mint 200-an próbálták ki ügyességüket, akik közül legjobbnak Štefan Ivančik bratislavai és Ján Kvasna radványi lakosok bizonyultak, mivel mindketten a maximális 100 pont közül 90 pontot szereztek. A fesztivál résztvevői közül a hét végéig több mint ezer ifjú és leány vesz részt a céllövő-versenyen. A legjobb három versenyzőt a CSISZ kerületi bizottsága értékes tárgyakkal ajándékozza meg. A pedagógiai főiskola sportpályáján minden délután egész csoport fiatal vesz részt a versenyen. Türelmesen várakoznak, mikor kerül rájuk sor. A versenyt, melyben 16 évtől felfelé vehetnek részt, S. L. j Valdemar Hlavatý, a Svázarm körzeti instruktora vezet. A pázsitos sportpálya másik részén a CSISZ-tagok és a pionírok a fesztivál-sportielvény és sportszalag megszerzéséért teljesítik a feltételeket. Száz és száz ifjú, és leány tett fesztivál előtt kötelezettségvállalást a sportjelvény megszerzésére és most be is akarják szavukat tartani. — Diszkosz-, gerelyvetésben, rúdtávol- és a magasugrásban és sok más számban gyakorolják magukat a fiúk és lányok, hogy a fesztivál utolsó napjáig büszkén jelenthessék: a fesztivál-sportjelvény tudaidonosa lettem. (H) • Losonc: Baník Žiar— TTS Lučenec Opatová 1:5 (0:2), Baník Lovinobaňa— Baník Podbrezová 0:0. A Banská Bystrica-i kerület bajnoksági mérkőzései. • Labin: A jugoszláv nemzetközi ifjúsági labdarúgó-tornán a Dynamo Žilina 1:0 vereséget szenvedett a Rudar Rasa együttesétől. Olaszország már nem lesz a külföl di játékosok eldorádöja Az Olasz Labdarúgók Szövetsége állást foglalt új külföldi játékosok szereplése ellen Signor Barassi, az Olasz Labdarúgók Szövetségének jelenlegi elnöke már 1938-ban Párizsban a FIFA Nemzetközi Labdarúgó Szövetség kongresszusán állást foglalt a külföldi játékosok szereplése ellen. Barassi emiatt többször fel is szólalt az Olasz Labdarúgók Szövetsége évi közgyűlésein és követelte, hogy külföldi játékosok ne játszhassanak olasz csapatokban, mert ez az olasz labdarúgósport rovására megy. Felszólalásának azonban nem volt eredménye, mert a közgyűlésen az olasz nagyklubok biztosították maguknak a többséget és Barassi javaslatát elvetették. Olaszország továbbra is a külföldi labdarúgók eldorádója maradt, mert ott fizettek a legjobban. Ennek folytán ma is számos neves külföldi játékos él Olaszországban és ott olasz színekben játszik. Ez természetesen nem egészséges állapot, mert míg a vezető olasz csapatok nagy játékerőt képviselnek, addig az olasz nemzeti válogatott a legutóbbi években igen gyengén szerepel. Emiatt most is nagy az elégedetlenség. Az olasz sportközvélemény a nemzeti válogatott vereségeiért részben a nagy klubokat teszi felelőssé, azt állítván, hogy ezek nem törődnek a hazai tehetséges fiatal játékosok nevelésével, hanem inkább drága pénzen külföldi profijátékosokat vesznek. Az Olasz Labdarúgók Szövetsége most, a jugoszlávoktól elszenvedett vereség hatása alatt, rendezte ezt a kérdést. A szövetség június 6-án tartott rendes évi közgyűlésén Barassi elnök javaslatára elhatározta, hogy új külföldi játékosok olasz klubokban való szereplését, beleértve az olasz eredetű külföldi játékosokat is, nem engedélyezi. A v közgyűlésen 4798 egyesület volt képviselve. Egyben azt is kimondották, hogy a kluboknak külföldi játékosokkal folyó tárgyalásait 14 napon belül be kell fejezniök. Az olasz nagyklubbok e határozat folytán hamarjában még több neves dél-amerikai játékost szerződtettek. Igy az FC Milan nem kevesebb mint három új argentíniai csatárt vett meg óriási lelépés ellenében. Végül az olasz szövetség felhatalmazta Barassi elnököt, hogy szervezze át az olasz labdarúgó-sportot, nevezetesen tehetséges fiatal játékosokból állítson össze új válogatott kádert. (K) OJ SZÖ" kiadia Szlovákia Kommunista Pártiának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Gorkého u 10. sz., Telefon- 547-16. 351-17. 350-88. 350-79, — főszerkesztő: 352-10. — főszerkesztő-helyettes: 262-77, — titkárság: 326-39. — sportrovat: 325 -89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 357.28 Flőfízetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti * Posta Hirlapszolgálata. Meqrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommwista Pártja Központi 4-73217 Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. ^