Új Szó, 1957. június (10. évfolyam, 151-180.szám)

1957-06-03 / 153. szám, hétfő

Dávidov sietve megivott egy csésze párolgó meleg tejet, harapott hozzá egy karéj friss kenyeret és már látta is, hogy megáll a kapu előtt Nagulnov fakó lova, rajta ül Usztyin, vadonat­új ingben. * * * Bár csak néhányszor találkoztak a járási pártbizottságon s inkább csak hallomásból ismerték egymást, Nyiki­for Poljanyica, a tubjanszkojei „Vörös Fény" kolhoz elnöke — egy a huszon­ötezrek közül, esztergályos volt vala­melyik dnyepropetrovszki üzemben — úgy fogadta Davidovot a kolhoz szék­házában, mintha régi barátok lenné­nek: — Ö, ó, drága Dávidov elvtárs! A balti tengerész! Micsoda szél hozott ide, a mi mindenben leghátul kullogó kolhozunkba? Gyere csak beljebb, fog­lalj helyet, ne vesd meg szerény há­zunkat! Poljanyica széles, szeplős képén mí­melt, ravasz mosoly ragyogott, apró fekete szeme színlelt szlvélyességgel csillogott. Ez a .túláradó öröm óvatos­sá tette Davidovot, szárazon köszönt, az asztalhoz ült és körülnézett. Különösnek találta a kolhozelnök iro­dáját: a tágas szoba tele volt porlepte dísznövényekkel, amelyeket sárgára festett ládákba és öblös cserepekbe ül­tettek, a sok zöldség között árván gyámoltalankodott néhány régimódi cifra szék és taburett; az ajtó mellett ütött-kopott, fura formájú dívány állt, amelyből kikívánkoztak a rozsdás rúgók; a falakon képeslapokból kinyírt képek, olcsó színnyomatok tarkáliot­tak, az egyik az oroszok megtérését, a másik Szebasztopol ostromát, a har­madik a Sipka-szorosi csatát, a negye­dik a japán gyalogság rohamát ábrázol­ta — ez a kép különben 1904 óta kí­sértett a vidéki lakásokban. Az elnöki asztal fölött Sztálin meg­sárgult képe lógott, a szemközti falon a Morozov cérnagyár reklámplakátja, amelynek rikító tarkaságát a sűrű légypettyek sem enyhítették. A képen egy piros dolmányos vitéz torreádor cérnahurkot vetett a bősz bika szarvá­ra, félkézzel féken tartotta a dühön­gő állatot, a másikkal pedig hanyagul spádéjára támaszkodott. A torreádor lábánál óriási, félig legombolyított cér­naorsó hevert, címkéjén szembeszökőn díszelgett a sorszám: „No. 40". A szoba berendezését egy vasveretes láda tette teljessé. A sarokban állt és nyilván a páncélszekrény szerepét ját­szotta. Hogy Poljanyica ebben a ládá­ban őrizte a legfontosabb iratokat, az is tanúsította, hogy az oldalán óriási lakat lógott. Dávidov akaratlanul is elmosolyo­dott, miután így röptében számba vet­te Poljanyica irodájának kincseit, de a házigazda a maga módján értelmezte vendége mosolyát. — Amint látod kényelmesen beren­dezkedtem — jelentette ki önelégül­ten. — Megtartottam mindent elődöm, a kulákgazda kelengyéjéből, tőle való az egész berendezés, csak az ágyat meg a dunnákat hordattam át a takarí­tónő kamrájába Nézd csak! Semmi hi­vatalosság! Semmi szigorúság! Meg­vallom, magam is szeretem a lakályos, otthonos berendezést és azt akarom, hogy az emberek, akik hozzám jön­nek, ne érezzenek elfogodóttságot, idegenkedést — úgy járjanak hozzám, mint haza, igazam van? Dávidov a vállát vonogatta, kibújt az egyenes válasz elől, aztán a dolog ve­lejérte tért: — Kellemetlen beszédem van veled, szomszéd. Poljanyica apró fekete szeme mintha eltűnt volna bőre ráncai közt, csak néha villant elő szemhéja alól, mint a porból a csillogó fekete szén, sűrű sö­tét szemöldöke a homlokára szökkent. — Ugyan már, micsoda kellemetlen beszéd lehetne jószomszédok között? Ne ijesztgess, Dávidov! Mindig úgy éltünk egymás mellett, mint hal a víz­ben, most meg egyszerre ránk tá­madsz, hogy kellemetlen beszéded van. Hiába mondod, úgyse hiszem! Dávidov kereste Poljanyica tekinte­tét, de nem bírta elfogni pillantását. Poljanyica képe ugyanolyan szívélyes­séget sugárzott, mint az előbb, szája köré ráncokat gyűrt a barátságos, ön­elégült mosoly. 'A vak is láthatta, hogy a „Vörös fény" kolhozelnöke született komédiás, ura minden vonásának és ért a szlnészkedéshez. — A szénánkat, a mi szénánkat a te parancsodra hordták el ma éjjel? — kérdezte Dávidov köntörfalazás nél­kül. Poljanyica szemöldöke még maga­sabbra szökkent: — Micsoda szénát, barátom? — Hát csak am«lyan közönségeset, amilyen a sztyeppén terem. — Most hallom először! Azt mon­dod, elvitték? A miéink, tubjanszkó­jebeliek? Lehetetlen! Hihetetlen! Üss agyon, akkor se hiszem! Ne felejtsd, Szemjon, drága jó barátom, hogy a „Vörös Fény" kolhoz tagjai egytől egyig szocialista mezőink becsületes dolgozói, s a te gyanúsítgatásod nem­csak őket sérti, hanem engem is, a kol­hoz elnökét! Kérlek barátom, vedd ko­molyan a dolgot, ne tréfálj. Dávidov igyekezett erőt venni bosz­szúságán és nyugodtan mondta: — Nézd csak, édes egy komám, te nem vagy Litvinov, én pedia nem va­gyok Chamberlain, hogy itt bújócskáz­zunk d'plomaták módjára. A te pa­rancsodra vitték el a szénát? — Még egyszer kérdem, barátom, micsoda szénáról van szó? — Ne játszd nekem a Nemtudom­kát! — kiáltott föl dühösen Dávidov. — De értsd meg, kedves barátom, komolyan kérdem: micsoda szénáról beszélsz? — Arról, ami a Bodzaszegben ter­mett. A mieink lekaszálták, ti pedig elloptátok, ez tény! Poljanyica szemlátomást megörült, hogy ilyen szerencsésen kibonyQlódott a félreértés, a térdére csapott és han­gosan fölnevetett: — Hát miért nem kezdted ezzel, barátocskám? Egyre csak azt hajtoga­tod — széna, széna, de hogy mjjyen széna — az istenért se árulnád el. A Bodzaszegben tévedésből vagy talán szándékosan a mi földünkön, a mi füvünket kaszáltátok le. Törvényes jo­gunk volt a szénához, azért is hord­tuk el, ez csak világos, barátom? — Nem, édes egy komám, csöppet sem világos. Mert ha tietek a széna, mért vittétek el tolvajmódra, éjsza­ka? — Ez a brigádvezető dolga. Éjjel a barmok, de még az emberek is könjr­nyebben dolgoznak, hűvösebb van, bi­zonyára azért rakodtak éjszaka a sze­kerekre. Nálatok talán nem szoktak éjjel dolgozni? Ne is tagadd! Éjsza­ka. különösen holdvilágnál köny­nyebben megy a munka, mint nappal, a hőségben. Dávidov elnevette magát. — De most véletlenül sötétek az éjszakák, ez a tény! — Hát tudod, sötét éjszaka is be­letalálsz a kanállal a szádba, ha éhes vagy! — Különösen akkor, ha a kanálban — a más kásája van ... — Hátrább az agarakkal, barátocs­kám! Ne felejtsd, hogy szavaid a „Vörös Fény" kolhoz öntudatos tag­jainak becsületét sértik, és ezt én, a kolhoz elnöke nem tűrhetem. Azt se felejtsd, hogy szocialista dolgozók vagyunk, nem pedig csirkefogók! Dávidov szeme megvillant, de még mindig türtőztette magát és így szólt: — Ne beszélj már ilyen büszkén, édes egy komám, inkább értsünk szót, ahogy dolgozó emberekhez illik. Tu­dod-e, hogy a Bodzaszegben az idén három határkövet a domb túlsó ol­dalára vittek át? A te becsületes és öntudatos embereid serénykedtek ezekkel a határkövekkel, kiegyengették a régi mezsgyét és jó négy-öt hektár földünket elsinkófálták. Tudsz-e er­ről? — Édes barátom, hogy is tudnék? A gyanúd, jól gondold meg, mélyen sérti az én ártatlan, büntetlen ... — Elég volt már a fecsegésből! — esett a szavába Dávidov, akin erőt vett az indulat. — Azt hiszed, hogy a fejemre estem? Az ember komolyan beszél veled, te meg komédiázol, ját­szod a sértett ártatlanságot. Idejövet magam is ott jártam a Bodzaszegben, a két szememmel győződtem meg róla, hogy igaz, amit az embereim mondtak: a szénát elvitték, a határ­köveket átültették. Ez tény! Még­pedig olyan tény, amely alól semmi­féle komédiázáfcsal sem bújhatsz ki. — Nem is akarok én bujkálni! Itt vagyok, tessék, ess nekem, fogj meg a két kezeddel, de előbb köpj bele, kedves barátocskám, mert kicsúszok! Ügy bizony, kicsúszok, mint a csík... — Amit a tubjanszkojeiek csináltak, azt hivatalosan úgy hívják, hogy ön­hatalmú foglalás és ezért te felelsz, Poljanyica. — Előbb még be kell bizonyítani, barátocskám, hogy valaki odább vitte a határkövet. Egyelőre még csak te mondod, aki akarja elhiszi, aki akarja, nem hiszi. A szénádat pedig nem je­lölted meg, nem ütöttél rá bélyeget. — A farkas a bélyegezett birkát is elviszi. Poljanyica alig észrevehetően elmo­solyodott, s megbotránkozva ingatta fejét: — Ejnye, ejnye barátocskám! Most meg már a farkashoz hasonlítasz ben­nünket! Mondhatsz, amit akarsz, én bizony nem hiszem, hogy valaki kiásta és odább vitte volna a határköveket. — Menj oda, 1 győződj meg róla. A vak is láthatja a nyomát, ahol az­előtt álltak. Ügy bizony! A föld is puhább, a fű alacsonyabb, látni a kerek gödröket, úgy látni, mint a napot az égen. Ez tény! Hát mit szólsz hozzá? Ha akarod — gyere, együtt megyünk oda. Rendben van? Nem szabadulsz mea olyan könnyen tőlem, Poljanyica elvtárs! Hát mi lesz, megyünk vagy nem? Dávidov elhallgatott, szótlanul fújta a füstöt, várta a választ, hallgatott Pol­janyica is, arcáról még mindig nem hervadt le a mosoly. A virágokkal te­lezsúfolt szobában fülledt volt a le­vegő. Legyek csapódtak zúgva a ma­szatos ablaküveghez. Dávidov egy fi­kusz nehéz, csillogó zöld levelei kö­zött kilátott a tornácra. Fiatal asz­szonyt pillantott meg, idő előtt és szerfölött elterebélyesedett ugyan, de még csinos volt, ócska ujjast viselt, alatta rövidujjú hálóinget. Tenyerét a szeme fölé emelte, hogy árnyékolja a napfénytől, az utca túlsó végét kém : lelte, hírtelen megélénkült és kelle­metlenül éles, rikácsoló hangon kia­bálni kezdett: — Fenyka, te isten átka, tereld azt a borjút! Nem látod, hogy jön a te­hén a csordából? Poljanyica is kinézett az ablakon, te­kintete az asszony telt, tejfehir kar­ján állapodott meg, amely a válláig meztelen volt, a kendő alól kibliggya­nó kócos, bronzvörös haján, mely lo­bogott a szélben és valami okból ösz­szeharapta a száját, fölsóhajtott. — A takarítónőnk, itt lakik a ház­ban, ő tartja rendben az irodánkat. Nincs rajta semmi különös, éppen csak az, hogy asszony, de nagyon rá­kapott már az ordítozásra, nem bírom leszoktatni a hangos szóról... A ha­tárba pedig nem megyek, Dávidov, nincs miért. Te ott voltál, megnézted, amit kell, ennyi elég. A szénát se adom vissza, nem adom, ez az utolsó szóm! Vitás ügy ez: öt esztendeje rendezték errefelé a határt, nem a mi dolgunk, hogy döntsünk ebben a civa­kodásban a tubjanszkójeiak meg a gremjacsijeliek között. — Hát kinek a dolga? — A járási szerveké. — Rendben van, ebben egyetértünk. De más a határ dolga és más a szé­náé. A szénát add vissza. Mi kaszál­tuk, bennünket illet. dov, de nekem még most is recsegnek a bordáim. Ne is mókázzunk tovább, szaporán ülj lóra és erejd Tubjansz­kójéba, veszekedni a szénáért. Azt a két szekeret elcsíptük, igaz, de isten tudja, mennyit hordtak el az éjsza­ka?! A maguk költségén hozzák visz­sza a falunkba a szénát, így kívánja az igazság. — Véres, sebes szája kí­nos mosolyra rándult: — Meglátod, majd az asszonyokkal küldik haza a szénát, a kozákjaik félnek vendégség­be jönni hozzánk, de amikor tolvaj­kodni akartak, bezzeg nem maradtak otthon, még ahhoz is elég nagy legé­nyek voltak, hogy egyszerre négyen simogattak az ökleikkel, ringattak — de úgy ringatta!^ hogy a gyomrom is fölfordult tőle.r. Nem eresztettek volna le a földre, ha sírva kérem őket, akkor se! Kézről kézre adtak, amíg oda nem értek a mieink. Igaz, én se kíméltem az öklömet,. de azt mondják, sok lúd disznót győz! Usztyin még egyszer megpróbálko­zott mosolyogni, de csak fintor lett belőle; legyintett: — Látnod kellett volna, Dávidov elvtárs a mi Ljubiskinunkat, megsza­kadtál volna a röhögéstől: futkározott körülöttünk, néha le-leguggolt, mint a kankutya, mielőtt átugrana a keríté­sen, ordított, hogy majd belasüke­tültünk: „Üssétek, fiaim, csak a fejét, hogy meg ne sántuljon! Üsd, vágd, nem apád, de nem is a szeretőd, mért kíméled?" Am ő közel nem jött vol­na, nagy vitézül erőt vett a harcias­ságán. Oszeterov nagyapó dühbe gu­rult, ráripakodott: „Segíts már ne­künk, te ártány, ne kotolj! Vagy talán attól félsz, hogy egyszerre mind agyonvernéd?!" Ljubiskin kis híján elbőgte magát, ordított: „Nem lehet! Párttag vagyok, hozzá még brigádve­zető is! De ti csak üssétek, ahol éritek, én ez egyszer csak kibírom verekedés nélkül!" És csak tojósko­dott körülöttünk, leguggolt, a fogát csikorgatta a nagy önmegtartóztatás­tól... De most nincs idő a szófia be­szédre, eredj gyorsan reggelizni, azalatt kerítik neked lovat, megnyer­gelem és együtt megyünk ki a határ­ba a brigádhoz. Az öregek azt mond­ták, ne merészeljek a szemük elé ke­rülni nélküled. Nem adjuk azoknak az ingyenélőknek a mi véres szénán­kat! Usztyin ezzel elintézettnek vélte a tubjanszkojei út dolgát, a tornácosz­lophoz kötötte a lovát és sietett a kol­hozvezetőség udvarára. „El kell men­nem Poljanyicához, — gondolta Dávi­dov. — Ha az ő tudtával vitték el a szénát, akkor akár akarom, akár nem, tengelyt kell akasztanom vele. Makacs ember, mint az öszvér, de már akár­hogy is lesz, menni kell." Poljanyica úgy látszik, végét akarta vetni a szerinte hiábavaló beszélgetés­nek. Már nem is mosolygott. Jobb ke­ze eddig lustán hevert az asztalon, de ujjai most lassan ökölbe húzódtak, és fügét mutattak Davidovnak. Rávillan­totta szemét a vendégre és a maga nyelvén, faluja zagyva tájszólásában arról beszélt, hogy mást úgy se ad neki és menjen isten hírével. Dávidov elnevette magát: — Fura módon vitatkozol velem .; -. Talán kifogytál a szóból, hogy fügét mutatsz, mint a vásári ringyó? Ez még nem bizonyíték, édes egy komám! Hát azt akarod t hogy egypár boglya széna miatt bevádoljalak az ügyészsé­gen? — Vádaskodj, ahol akarsz, tessék csak bátran! Ha kedved van, az ügyészségen, vagy akár a járási párt­bizottságon, de a szénát nem adom vissza és a földet is megtartom, jól jegyezd meg! — találta meg megint az orosz tudását Poljanyica. Kár lett volna most már minderi szóért. Dávidov fölkelt, töprengve pil­lantott a házigazdára: — Nézlek, Poljanyica elvtárs, nézlek és csodálkozom: hogyan is lehet, hogy munkás és bolsevik létedre ilyen gyorsan megfeneklettéi a magántulaj­don kátyújában. Mikor idejöttem, kér­kedtél a kulák kacatjával, azt mond­tad, hogy megtartottad a szoba be­rendezését, de úgy hiszem, nemcsak a kufékház berendezését vetted át, hanem a levegőjét, a lelkét is ma­gadba szívtad, ez tény! Félesztendő alatt megteltél vele! Ha húsz eszten­dővel előbb születsz, olyan kulák lett volna belőled, mint a parancsolat, szavamra mondom! Poljanyica a vállát vonogatta, sze­me ismét eltűnt valahol a ráncai közt. — Nem tudom, micsoda kulák lett volna belőlem, de tebelőled, Dávidov alighanem pópa lett volna, vagy leg­alább is egyházgondnök. — Ezt meg mért mondtad?—pat­tant fel Dávidov. — Csak azért, mert egykori vö­röstengerész létedre fülig csöppentél a vallási előítéletekbe. _ Tudod, ha én vagyok a járási pártbizottság titkára — máris iderakhatnád elém az asz­talra a pártigazolványodat amiatt a cifra história miatt. — Micsoda históriáról beszélsz? — Dávidov szeme kerekre tágult a cso­dálkozástól. $ — Hagyd abba a komédiázást! Jól tudod te is, mire gondolok. A mi pártsejtünk minden erejével harcol a vallás ellen, a kolhoz taggyűlésén meg a falusi népgyűlésen kétszer is felve­tettük már a kérdést, hogy bezárjuk-e a templomot, te meg mit teszel? Azt teszed, hogy akadályokat gördítesz az utunkba, ez a legfőbb gondod! — Üzd csak az eszed', hadd hallom, miket találsz ki még. magam is sze­retném tudni, mi van azokkal az aka­dályokkal. — Azt akarod tudni, hogy mit csi­ÜJ SZÖ r 1957. június 3. W Fordította: Tóth Tibor Illusztrálta: Milan KopriVa (Folytatjuk) Legföljebb ha madárijesztőnek jó, de még az is szégyelné ezt a rongyot; szalagnak se szabhatom fel a lányok­nak. nem arravaló anyag... De csak találkozzak valamelyikükkel a sztyep­pén! Lesz gondom rá, hogy ő is olyan kék pofával menjen haza a feleségé­hez, mint most én. Dávidov megölelte Usztyint, elmoso­lyodott: — Ne búsulj, inget még kapni a boltban, a kékség is elmúlik lakoda­lom idejére. — A te lakodalmadig? — csipke­lődött Usztyin. — Az első lakodalomig, ami lesz a faluban. Én még kérőket se küldtem sehová. Emlékszel, mit mondott va­sárnap az öregapád ? „Jó kakasnak mindig véres a taraja." Dávidov megint csak mosolygott és közben azt gondolta: „Gyönyörű do­log ez, Usztyin komám, hogy ma már a kolhoz szénájáért verekszel, nem azért, ami a saját földeden termett* Ez tény, fontos tény!" Usztyin sértődötten félrefordult: — Könnyű neked vigyorogni, Davi­(2) nálsz? — folytatta Poljanyica, s most már ő is indulatba jött. — Vasárna­ponként a kolhoz lovaival kocsikázta­tod a templomba a vénasszonyokat, hogy imádkozzanak. Hát ezt csinálod! Az én asszonyaim pedig, jól figyelj, minden héten az orrom alá dörgölik: „Te ilyen meg olyan, bezáratnád a templomot, klubot csinálnál belőle, de a gremjacsijlogi elnök megbecsüli a hívő asszonyokat, kocsin viteti őket vasárnaponkint a templomba." Dávidov önkénytelenül felkacagott: — Hát erről van szó! Ezért ülök én nyakig a vallási előítéletekben? No, ez nem is olyan cifra história, mint te gondolod. j

Next

/
Thumbnails
Contents