Új Szó, 1957. április (10. évfolyam, 91-119.szám)

1957-04-06 / 96. szám, szombat

Világ proletárjai, egyesüljetek! SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA 1957. április 6. szombat. 30 fillér X. évfolyam, 96. szám, A kommunista pártok harci egysége testvéri párt tárgyalásának ered­ményei. Mindkettő hangsúlyozza, hogy semmi esetre sem engedheti meg a kommunista pártok szoli­daritásának és együttműködésének meglazulását. Egyetlen párt tény­kedése sem károsíthatja meg a másikat, munkájukat úgy kell egybehangolni, hogy az mindegyik számára sikeres lehessen. Ez pe­dig szükségessé teszi a kapcsola­tok szorosabbá tételét, a tapasz­talatok kicserélését, hogy a leg­járhatóbb utat könnyebben meg­találják. Az egyes pártok természetesen különféle körülmények és feltéte­lek között dolgoznak, más-más problémákat kell megoldaniok a szocialista tábor országaiban is s természetes, hogy a tőkés, s fő­ként a gyármati országokban még eltérőbbek a problémák. A harc konkrét feladatainak különbözősé­ge ellenére is kétségtelen azonban, hogy a legfontosabb, a legdöntőbb alapelvek tekintetében egységesek az összes kommunista pártok. Az ismeretek, tapasztalatok kicseré­lése tehát szükséges s aki erről lemond, aki elfordul a forradalmi munkásmozgalom nagy családjá­tól, az önként kiszolgáltatja ma­gát az ellenségnek. A Prágában most lefolyt tanács­kozások igazolták a két párt kö­zötti elvtársi és testvéri szolida­ritást. A kommunista pártok kapcsolatai természetesen csak a kölcsönös megbecsülés és a bel­ügyekbe való be nem avatkozás alapjára épülhetnek. Azt azonban soha sem szabad szem elöl tévesz­teni, hogy minden kommunista párt és minden valóban forradalmi párt egyazon tanításból, a mar­xizmus-leninizmusból indul ki ás a közös célhoz, a kommunizmus­hoz vezet. Hogy ezek a pártok a Szovjet­unió Kommunista Pártja példájá­ra hivatkoznak, ez teljesen ért­hető, hiszen ez a párt óriási feladatokat oldott meg és vilá­gos, hogy tőle minden kommunis­ta párt tanulhat és kell is, hogy tanuljon, ha valóban népének ja­vát akarja. Az Olasz Kommunista Párt és Csehszlovákia Kommunis­ta Pártja közös nyilatkozata ezért emeli ki: „A Szovjetunió Kommu­nista Pártja, amely elsőként való­sította meg a szocialista forradal­mat s legmesszebb vezette orszá­gát a kommunizmushoz vezető úton, értékes tapasztalatokat szer­zett, amelyek elvi jelentőségűek az egész nemzetközi munkásmoz­galom szempontjából." A Nagy Októberi Szocialista Forradalom, amelynek 40. évfor­dulóját ünnepeljük az idén, vég­érvényesen megtörte a tőkések világuralmát. Ennek a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradalomnak köszönhetjük a szocialista világ­rendszer létezését, a szocializmus hatalmas táborát, amelyet az egész nemzetközi munkásmozga­lom támogat, ennek köszönhetjük, hogy új helyzet alakult ki az egész világon, amely lehetővé teszi az imperializmus szégyenletes szán­dékainak meghiúsítását. A munkásosztálynak és általá­ban a világ minden dolgozójának érdekeiért küzdő kommunista és forradalmi munkáspártok legfőbb parancsa a mai helyzetben — mint ahogyan az Olasz Kommunista Párt és Csehszlovákia Kommunis­ta Pártja küldöttségeinek közös nyilatkozata hangsúlyozza — az, hogy teljes erővel megvédjék a békét, a nemzetek függetlenségét, hogy hűek maradjanak a nemzet­közi proletár szolidaritás eszmé­jéhez. így lesznek a kommunista pártok mindig is vezető tényezői a béke megőrzéséért folytatott harcnak. Nagy jelentőségű dokumentum került nyilvánosságra e napokban: „Az Olasz Kommunista Párt és Csehszlovákia Kommunista Pártja küldöttségeinek közös nyilatkoza­ta". A két tekintélyes testvéri kommunista párt képviselői né­hány napon át tárgyaltak Prágá­ban együttműködésük elmélyítésé­nek kérdéseiről, a jelenkori nem­zetközi munkásmozgalom fontos problémáiról, a világbéke megőr­zéséről és megszilárdításáról s az imperialisták azon terveinek meg­hiúsításáról, amelyek árra irá­nyulnak, hogy a szabad országo­kat és ezek népeit szolgaságba hajtsák. A két küldöttség megbe­szélésének tárgykörébe tartozott az Itália és Csehszlovákia közötti gazdasági, politikai és kulturális kapcsolatok megjavítása is, ami természetesen mindkét országnak kölcsönös érdeke. Mindkét párt képviselői igen határozottan fog­laltak állást a marxizmus-leniniz­mus nagy gondolatai mellett és kinyilvánították ama megmásítha­tatlan akaratukat, hogy a nemzet­közi kommunista mozgalmat min­den lehető módon megszilárdítják és a proletár internacionalizmus elveihez mindig hűek maradnak. Az utóbbi időkben a kommunis­ta- és munkáspártok sokszor ta­nácskoztak egymással s nem egy ilyen tárgyaláson a tőkés orszá­gok kommunista és munkáspárt­jainak képviselői is részt vettek. Az olasz és csehszlovák kommu­nisták mostani találkozója e meg­beszélések sorában fontos helyet foglal el, mert lényegesen hozzá­járult a nemzetközi kommunista mozgalom egységének megszilár­dításához s a testvéri pártok együttműködésének fokozásához. A nemzetközi reakció erői ta­valy dühödt támadásokat indítot­tak a kommunista mozgalom el­len. Az imperializmus egyik-másik kiszolgálója már csaknem győzel­mi harsonákat szólaltatott meg. így például az angol Economist arról ír, hogy: „A proletár inter­nacionalizmust az a veszély fe­nyegeti, hogy saját énjének már csak árnyékává válik". A mámor nem sokáig tartott s a kijózanodás igen kellemetlen. Elég, ha a tavalyi olaszországi községi választások eredményére utalunk. A kommunista párt meg­tartotta minden pozícióját, ame­lyet az 1953. évi rendkívüli vá­lasztási győzelmével szerzett. A Reuter-ügynökség e választá­sok amerikai visszhangjával fog­lalkozva — óvatosan hallgatott a jóslásokról, amelyek szerint a kommunisták legalább egy-, egy és félmillió szavazatot veszítenek — azt írja, hogy Amerikában az eredményeket „vegyes érzelmek­kel" fogadták. S ha még megem­lítjük a csalódást, amelyet a szo­cialista tábor és a tőkés országok népi erői okoztak a reakció szá­mításaiban, úgy világos, hogy a kommunista pártok gyengítésére megkonstruált akciók csődöt mon­dottak. Az imperialisták számításaiban nagy szerepet játszik a munkás­mozgalom revíziójának fantazma­góriája. Az Olasz Kommunista Párt és Csehszlovákia Kommunis­ta Pártja közös nyilatkozata azon­ban azt bizonyítja, hogy a kom­munisták éberen ügyelnek, min­denfajta ideológiai zavarkeltéssel szembeszállnak. Marxista-leni­nista elvhűséggel, alkotó módon és dogmatizmustól mentesen al­kalmazzák a marxista-leninista tanokat forradalmi harcukban. Valamennyi ország kommunis­táinak teljes egységét megvédeni s megszilárdítani: ez a ma legfőbb jelszava. S ezt igazolják a két Aláírták Csehszlovákia és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának közös nyilatkozatát Phenjan (ČTK) — Április 4-én a Koreai Népi Demokratikus Köztársa­ság miniszterelnökségi épületében aláírták a Csehszlovák Köztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság kormányának közös nyilatkoza­tát. A Csehszlovák Köztársaság kép­viseletében Viliam Široký miniszter­elnök, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nevében Kim Ir Szen, a minisztertanács elnöke írta alá a nyi­latkozatot. Az ünnepélyes aláírásnál jelen voltak a csehszlovák kormány­küldöttség összes tagjai. Koreai rész­ről megjelent Kim Du Bon, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Leg­felső Nemzetgyűlése Elnökségének elnöke, Coj Jen Gen, Kim Ir, Ten Ir Len, Pak In Van és Ten Csu-Tek, a minisztertanács elnökének helyettesei, Pak Den Aj asszony, a Koreai Mun­kapárt Központi Bizottságának titkára, Pak Kim Cser és Kim Csan Man, a Koreai Munkapárt Központi Bizottsá­gának titkárai és Nam Ir, külügymi­niszter. * * * Viliam Široký, a Csehszlovák Köz­társaság miniszterelnöke április 4-én Phenjanban ünnepélyes fogadást ren­dezett. A fogadáson megjelent Kim Ir Szen, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának el­nöke, Kim Du Bon, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Legfelső Nemzetgyűlése Elnökségének elnöke, Coj Jen Gen, Kim Ir, Ten Ir Len, Pak In Van, a Minisztertanács elnökének helyettesei, Pak Den Aj asszony, a Koreai Munkapárt Központi Bizott­ságának titkára, Pak Kim Cser és Kim Csan Man, a Koreai Munkapárt Köz­ponti Bizottságának titkárai és Nam Ir, a Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság külügyminisztere. Viliam Široký miniszterelnök a fo­gadáson mondott beszédében kijelen­tette, hogy a csehszlovák kormány­küldöttség, útján meggyőződött arról, hogy Korea népe sziiárdan elhatároz­ta, hogy folytatja a küzdelmet hazá­jának helyreállításáért és kiépítéséért. Meggyőződtünk arról, hogy szilárdan áll a szocializmus ügyének a Szovjet­unió vezette szocialista tábor egysé­gének, a béke ügyének oldalán. Meg­győződtünk arról, eltökélten, hogy győzedelmesen befejezi a hazája egy­ségéért folyó küzdelmét. És szeretném ismét hangsúlyozni, hogy ebben az elhatározásban, ebben a hatalmas tö­rekvésben Csehszlovákia egész népe a szocializmus táborának többi népével együtt teljes elszántsággal a koreai nép oldalán áll — mondotta V. Širo­ký. A miniszterelnök befejezésül po­hárköszöntőt mondott a koreai nép boldog és szocialista jövőjére, szabad hazája felvirágzására, az egyesítésért folyó küzdelem győzedelmes befeje­zésére, éltette a Koreai Munkapártot, a Minisztertanácsot és Kim Ir Szen miniszterelnök elvtársat. Kim Ir Szen, a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság Miniszterta­nácsának elnöke pohárköszöntőjében köszönetet mondott a Csehszlovák kormánynak és népnek a gazdasági és technikai támogatásért és rámutatott arra, hogy ez a segítség a koreai né­pet az ország további fejlesztéséért és gelvirágozta.tásáért folyó küzdelem­re serkenti. Kijelentette, hogy Korea népe teljes határozottsággal véget akar vetni „az észak ellen menetelés'* hangoztatásának, amit a Li Szin Man­klikk kezdett, elhatározta, hogy békéá úton törekszik az ország egyesítésért és győzelmesen fejezi be a szocializ-i mus építését Korea északi részében. Kim Ir Szen, a minisztertanács elnöke ezután poharát Korea és Csehszlo­vákia népe örök és felbonthatatlan' barátságára, a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság vezette szocialista tá­bor országai barátságára és egységére, Csehszlovákia szocialista építésének további sikereire, A. Zápotocký elnök elvtársnak, a Viliam Široký miniszter­elnök vezette csehszlovák kormány­küldöttség tagjainak egészségéra emelte. A csehszlovák kormányküldöttség ezután részt vett a magyar államün-« nep alkalmából rendezett fogadáson. A Csehszlovák Köztársaság és a Koreai Köztársaság kormányának közös Phenjan (ČTK) A Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság kormányá­nak meghívására a Csehszlovák Köz­társaság kormányküldöttsége Vi­liam Široký miniszterelnök vezetésé­vel 1957. április 1-től április 5-ig baráti látogatásén a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban tar­tózkodott. A Csehszlovák Köztársaság kor­mányküldöttsége felkereste Phenjan, Hamhyn, Hynnam városokat és a Hlcsoni területet, több üzemet, gyá­rat és kulturális intézményt tekin­tett meg és nagy érdeklődéssel is­merkedett meg azokkal a sikerekkel, amelyeket a koreai nép népgazdasá­gának a háború utáni helyreállítá­sában és a szocializmus építésében elért. A kormányküldöttség különös meg­elégedését fejezte ki afelett, hogy a csehszlovák nép segítségével épített r"r, ikat már üzembe helyezték és a koreai nép javára dolgoznak. A kormányküldöttséget minden meglátogatott városban meleg fogad­tatásban részesítette Korea népe. Ez a fogadtatás a koreai és cseh­szlovákiai nép közötti testvéri ba­rátság és szolidaritás megnyilvánulá­sa volt. A Csehszlovák Köztársaság kor­mányküldöttsége és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormány­tényezői között a csehszlovák kül­döttség Koreai Népi Demokratikus Köztársaság-beli látogatása során tárgyalásokat folytak. Csehszlovák részről a tanácsko­zásokon részt vett: Viliam Šircký, a Csehszlovák Köz­társaság miniszterelnöke, ing. Otakar Šimunek, miniszter, az Állami Terv­hivatal elnöke, Oldŕich Černík, Cseh­szlovákia Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának titkára, Václav Dávid külügyminiszter, Július Ďuriš pénzügyminiszter, dr. Emanuel Šlech­ta mérnök, professzor, miniszter, az Állami Építkezési Bizottság elnöke, dr. Josef Plojhár egészségügyi mi­niszter, dr. Jozef Kysely, a helyi gazdálkodás minisztere, Mikulás Šu­rina, a Csehszlovák Köztársaság Ko­reai Népi Demokratikus Köztársaság­beli rendkívüli és meghatalmazott i nagykövete, és Ottó Kocour, a kül­Népi Demokratikus nyilatkozata I kereskedelmi miniszter első helyet­tese. Koreai részről a tárgyalásokon részt vettek: Kim Ir Szen, a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság Miniszterta­nácsának elnöke, Coj Jen Gen, és Hon Men Hi, a minisztertanács al­elnökei, Pako Den Aj asszony, a koreai Munkapárt Központi Bizottsá­gának titkára, Nam Ir külügyminisz­ter, Li Cson Ok, az Állami Tervező­bizottság elnöke, Dim Van Szu, bel­és külkereskedelmi miniszter és Jan Jen Szun, a Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság prágai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. A tanácskozásokon, amelyek őszin­te és baráti légkörben folytak, meg­vitatták a két ország közötti barát­ság, gazdasági és kulturális együtt­működés fejlesztésének, a szocialista országok baráti együttműködése és szolidaritása megszilárdításának kér­déseit, valamint a legfontosabb nem­zetközi problémák egész sorát, mi­közben a két fél minden megvitatott (Folytatás a 2. oldalon.) A csehszlovák kormányküldöttség elutazott Koreából Phenjan (ČTK) — A csehszlovák kormányküldöttség április 5-én dél­előtt a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban tett ötnapos látogatása után repülőgépen elutazott Phenjanból. A küldöttség búcsúztatására a repü­lőtéren megjelent Kim ír Szen, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke, Kim Du Bon, a KNDK Legfelső Népi Gyűlése Elnökségének elnöke, Coj Jen Gen, a KNDK Minisztertanácsa elnökének helyettese, Pak Den Aj asszony, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának titkára, Nam Ir, a KNDK külügyminisztere, valamint a koreai politikai élet további kimagasló képviselői. A küldöttséget a repülőtérre elkísérte Mikulás Šurina, a Csehszlovák Köztársaság koreai nagykövete, valamint a Phenjanban akkreditált diplomáciai képviselők. Phenjan utcáin és a repülőtéren a város több ezer lakosa búcsúztatta a csehszlovák küldöttséget. A küldöttség és kísérete megérkezése után a repülőtéren a katonazene­kar eljátszotta a Csehszlovák Köztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság állami himnuszát. Viliam Široký miniszterelnök Kim Ir Szen­nek, a KNDK Minisztertanácsa elnökének kíséretében szemlét tartott a dísz­század felett. Ezután búcsúbeszédet mondott. A Csehszlovák Köztársaság kormányküldöttsége a Kínai Népköztársaság területe felett repülőgépen a Mongol Népköztársaságba utazott. Viliam Široký miniszterelnök beszéde a phenjani repülőtéren Phenjan (ČTK) — Viliam Široký mi­niszterelnök a csehszlovák küldöttség elutazása előtt a repülőtéren a követ­kező búcsúbeszédet mondotta: „Tisztelt elvtárs, a minisztertanács elnöke, drága elvtársaim és barátaim! Búcsúzunk az önök országától és népétől, őszinte köszönetet mondok a Koreai Munkapárt Központi Bizottsá­gának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának és az egész koreai népnek a vendégszeretetért, a meleg, igazán testvéri fogadtatásért. A legjobb benyomásokkal szívünk­ben távozunk az önök hazájából. A festői ország képe, amely az ame­rikai agresszorok által elkövetett szörnyű károk ellenére is új szépségé­ben és nagyságában kelt életre a szor­galmas nép keze munkájának ered­ményeképpen, mindig megmarad em­lékezetünkben. Előttünk áll a becsü­letes munkásosztály képe, amely bátran oldotta meg az ipar helyreállí­tásának és építésének problémáit az új technika vívmányainak felhaszná­lásával. A parasztok képe, akik a falu szocialista fejlesztésével haladnak az új, a jobb étet felé. A növekvő szo­cialista értelmiség képe, amelý sikerrel oldja meg a gazdasági és kulturális fejlődés feladatait. Vagyis egyszerűen a nép képe, amely a Koreai Munkapárt vezetésével szilárdan halad a szocia­lista jövő felé. A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság kormányával folytatott tár­gyalások eredményeképpen tegnap aláírtuk a két kormány közös nyilat­kozatát. Ez fontos okmány. Arról ta­núskodik, hogy a Koreai Népi Demok­ratikus Köztársaság és a Csehszlovák Köztársaság között teljes egység ural­kodik mind a nemzetközi kérdésekben, mind kölcsönös kapcsolataink továb­bi fejlesztése problémáiban. Kormá­nyaink szilárdan állanak a nemzetek között uralkodó béke és testvériség oldalán. Országainkat a nagy Szovjet­unió, a Kínai Népköztársaság és a népi demokratikus országok iránti őszinte barátság kapcsolja össze. A szocializ­mus táborának egységét és további fejlesztését tartják szem előtt. Mind­két kormány szilárdan elhatározta, hogy továbbra is erősíti és bővíti nem­zeteink kölcsönös kapcsolatait, ame­lyek érdekeink és céljaink közösségén a proletár internacionalizmus nagy elvein alapulnak. Drága barátaim! A testvériség és egység útján most a Kínai Népköztársaság területén át további baráti országba, a Mongol Népköztársaságba látogatunk. Kül­döttségünk több hét óta utazik az ázsiai szárazföldön, mindig a testvéri szocialista országok területén. Olyan nép között vagyunk, amelynek céljai azonosak, a mi céljainkkal. Ez nagy dolog. Csaknem mindannyian emléke­zünk azokra az időkre, amikor az egész világ fölött az imperializmus uralko­dott. Ma Csehszlovákia legnyugatibb határától egészen a Csendes-óceánig, az Északi-sarktól a 17. szélességi kö­rig leng a szocializmus győzelmes lo­bogója csaknem egymilliárd ember felett. És Ázsia meg Afrika további több százmillió lakosa a független nemzetek életét éli. Nincs már messze az az idő, amikor véglegesen véget ér az imperializmus uralma a nemzetek felett. Éljen és győzedelmeskedjen a szo­cializmus, a béke és a népek szabad­ságának nagy ügye! Éljen Korea népe, fejezze he győ­zelmesen országa felvirágoztatja és egysége iránti küzdelmét 1 Éljen a szocializmus hatalmas tábo­ra, a Szovjetunióval az élen!"

Next

/
Thumbnails
Contents