Új Szó, 1957. április (10. évfolyam, 91-119.szám)

1957-04-06 / 96. szám, szombat

A nemzetgyűlés bizottságai az állami költségvetésről tárgyaln ak Ki ke!) küszöbölnünk a munkanormákban mutatkozó hibákat Ä nemzetgyűlés bizottságai csütör­tökön, április 4-én folytatták az 1957. évi állami költségvetés tárgyalását. . A költségvetési és gazdasági bi­zottság befejezte a Nehézgépipari Mi­nisztérium, a Finomgépipari Minisz­térium, valamint a Gépkocsi- és Me­zőgazdasági Gépipari Minisztérium költségvetési fejezeteinek tárgyalását. A bizottság tárgyalásán jelen voltak Jan Boukal, Václav Ouzký és Emil Zatloukal reszortminiszterek. A vita befejező részében a bizottság tagjai és a jelenlevő miniszterek hangsú­lyozták, hogy radikálisan ki kell kü­szöbölni a túlórákban végzett mun­kát és a technikai munkaformákban mutatkozó hibákat. Csak a helyes technikai-szervezési intézkedések biz­tosíthatják a munkatermelékenység szüntelen növekedését. Üzemeinknek és vállalatainknak teljes mértékben alkalmazniuk kell a szocialista mun­kaversenyt és a legszűkebb kereszt­metszetekre kell összpontosítaniok figyelmüket. A bizottság az állami költségvetés mindhárom fejezetét a nemzetgyűlésnek jóváhagyásra aján­lotta. * Délután a költségvetési és a gaz­dasági bizottság tagjai Mladá Boles­lavba utaztak, ahol megnézték az ot­tani automobilüzsmet. Elbeszélgettek az üzem dolgozóival és nagyon pozi­tívan értékelték a Mladá Boleslav-i elvtársak munkáját. Az alkotmányjogi bizottság folytatta a Belügyminisztérium költségvetésé­nek megtárgyalását. Jan Vodička kép­viselő előadó tartott beszámolót Ru­dolf Barák beülgyminiszter jelenlété­ben, aki válaszolt a képviselők kér­déseire. A képviselők több órás vita során részletesen megtárgyalták ezt a költ­ségvetési javaslatot. Elemezték a Bel­ügyminisztérium tevékenységét és ér­tékelték munkáját. A délutáni órákban a bizottság a Honvédelmi Minisztérium költségve­tési fejezetének tárgyalásába fogott. A tárgyaláson jelen volt Bohumír Lomský vezérezredes, nemzetvédelmi miniszter is. Kárpát-Ukrajna küldöttsége Bratislavában Kárpát-Ukrajna hattagú küldöttsége, amely Szlovákia fővárosának felsza­badítása 12. évfordulója alkalmából tartózkodik Szlovákiában, április 5-én pénteken Bratislavában volt. A vendégek délelőtt ellátogattak a Béke-üzembe, ahol a CSISZ-tagok és munkásak szeretettel fogadták és vi­rágcsokrokkal ajándékozták meg őket. Az üzem egyes részlegeinek szemlé­jén elbeszélgettek a munkásokkal életükről és munkájukról, majd a legjobb dolgozókkal szívélyes beszél­getés keretében ismerkedtek. Brati­slava új lakónegyedeiben megnézték a panelházakat. Röviddel 13 óra után a küldöttség tagjait Rudolf Strechaj, a Megbízottak Testületének elnöke fogadta, aki hosszabb ideig szívélyesen beszélge­tett velük. Olvasókonferencia Érsekújvárott Kedves Olvasónk! Az Oj Szó 1957. április 7-én délelőtt 9 órai kezdet­tel Érsekújvárott a helyi nemzeti bizottság tanácstermében olvasókonfe­renciát rendez. Erre a konferenciára szeretettel meghívjuk az érsekújvári és környékbeli olvasókat. Az ÜJ SZO szerkesztősége A Csemadok bratislavai kerületi konferenciája elé Április 7-én lesz a bratislavai ke­rület Csemadok-konferenciája. E hó­napban újból összejönnek Bratislavá­ban a kerület fegjobb kültúrmunká­sai, hogy mérlegre tegyék 2 évi mun­kájuk eredményeit — mindazt, amit a magyar dolgozók nevelése és kul­turális előrehaladásának érdekében tettek. Konferenciánk lesz hivatva ar­ra, hogy eltávolítva azon hibákat, amelyek a népművelés és a népmű­vészet terén még fennállnak, — irányt szabjon helyi csoportjaink jövő évi munkája számára. Konferenciánk abban az időben zaj­lik le, amikor hazánk dolgozó népe újra az urnák elé járul és bizonysá­got tesz egységéről, hogy nem tér le a megkezdett útról, hanem még szorosabbra zárva sorait valósítja meg a szocializmus építésével kapcsolatos feladatokat. Ugyanezen időszakban lesz Szlovákia Kommunista Pártjának kongresszusa, amely ugyancsak érté­kelni fogja gazdasági és kulturális eredményeinket, — kidolgozza a szükséges terveket, amelyek még gyorsabban emelik majd népünk élet­színvonalát. Hogy mennyire helyes pártunk politikája, ezt mi sem bizo­nyítja jobban, mint Szlovákia soha nem látott gazdasági és ipari fellen­dülése, amiben nem kis része van helyi nemzeti bizottságainknak, akik a népi hatalom erős pillérei falvain­kon. Dolgozó népünk május 19-én újból megválasztja helyi nemzeti bizottsá­gainkat. A dolgozók legjobbjait küldi oda, akik irányító, szervező és tö­megnevelő tevékenységükkel érde­melték ki — és fogják kiérdemelni a jövőben is — dolgozó népünk bi­zalmát. Dolgozóink szerte az országban most beszélgetnek jelöltjeikkel, bá­nyáink és üzemeink dolgozói pedig tervük túlteljesítésével köszöntik Szlovákia Kommunista Pártjának kongresszusát. Széleskörű munkaverseny indult meg egységes földművesszövetkeze­teink között. Üjabb szövetkezetek alakulnak, hogy teljesítsék pártunk Központi Bizottságának azon határo­zatát, amelyet a mezőgazdaság fel­lendítése érdekében hozott. Ez a ha­tározat ránk, Csemadok-tagokra is hatalmas, egyben felelősségteljes fel­adatot ró. Minden Csemadok helyi csopor­tunknak fokoznia kell népnevelő munkáját a magyar dolgozók körében. Szervezzenek szövetkezeti dolgozóink részére mezőgazdasági szakköröket, ahol szövetkezeti parasztjaink megis­A Ü J szö mertednek a nagyüzemi gazdálkodás előnyeivel — a hektárhozamok növe­lésének, lehetőségeivel. Adjuk tudo­mására hazánk minden becsületes dolgozójának, hogy csak rajtunk mú­lik, milyen lesz az életünk. Pártunk legközelebbi kongresszusa, amely megmutatja az utat a legkö­zelebbi feladatok megvalósításához, arra kötelez bennünket, hogy a meg­adott feladatokat maradéktalanul tel­jesítsük. Tegyen tagságunk konkrét kötele­zettségvállalást, hozzanak határozatot, mivel járulnak majd hozzá a Nem­zeti Front teljes győzelméhez, vala­mint a tavaszi mezőgazdasági mun­kák idejében való elvégzéséhez. Ezzel köszöntsék Slovákia Kommu­nista Pártjának kongresszusát! Fél Miklós, a Csemadok bratislavai kerületi munkatársa. 1957. április 6. Az első alumíniumhajó Gehszlovákiában Néhány nappal ezelőtt érkezett a bratislavai kikötőbe az első modern alumíniumból készült személyhajó, me­lyet a váci magyar hajógyár dolgozói készítettek. Ma délelőtt a hajót ki­emelték a vízből, hogy speciális talpa­kon a vranovi duzzasztógátra szállít­sák, ahol az üdülőket és a látogatókat viszi majd sétahajózásra. Az egész hajó súlya csak 27 tonna és 150 utas fér rá. Éz az első alumí­niumhajó, amelyet köztársaságunkban üzembehelyeznek. Magyarországról újabb alumíniumhajókat várunk. A hajónak a vranovi duzzasztógátra való szállításával a Csehszlovák Auto­mobilközlekedés bratislavai üzemét bízták meg. Mivel a hajó 26 méter hosszú, 5,32 m széles és csaknem 5 méter magas, az utakon, amerre szál­lítják, elsősorban fel kell támasztani a telefon- és villanyvezetéket. A szállí­tást túlnyomórészben éjszaka végzik. FIGYELEMREMÉLTÓ ÚJDONSÄGOT vezetett be nemrégen a prágai Blaník mozi. Egyes ülőhelyekhez hangerősítő berendezést szereltek. A nagyothalló látogató rögtön a pénztárnál fülhallga­tóval ellátott helyet kap. A fülhallga­tókban szabályozni lehet a hangerőssé­get. A jegy ugyanannyiba kerül, mint a többi, csak zálogként a fülhallgatóért letétbe kell helyezni vagy a személy­azonossági igazolványt, vagy 70 Kčs-t. Ezeket a helyeket egészen az előadás kezdetéig fenntartják. -kv­A Csehszlovák Köztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának közös nyilatkozata (Folytatás az 1. oldalról) kérdésben egyöntetű álláspontra he­lyezkedett. legutóbbi évek során hála a Szovjetunió és a Kínai Népköztársa­ság vezette szocialista tábor orszá­gai békeszerető külpolitikájának, más békeszerető országok és minden jó­akaratú nemzet erőfeszítésének, je­lentős mértékben enyhült a nemzet­közi feszültség és javultak az álla­mok közötti kapcsolatok is. Több or­szág elismerte a különböző társadal­mi rendszerű államok békés egymás mellett élésének elvét. Azonban az Egyiptom ellen irá­nyuló fegyveres agresszió, az impe­rialista intervenciósok magyarorszá­gi felforgató tevékenysége, és azon körülmény következtében, hogy a nyugati hatalmak továbbra is a hidegháború politikáját valósítják meg, bizonyos akadályok merültek fel a nemzetközi feszültség enyhítésének útján. Az egyiptomi nép hősi harcának, amelyet az egész világ békeszerető nemzetei támogattak, volt köszönhető, hogy feltartóztatták Anglia—Fran­ciaország és Izrael agresszív akcióit Egyiptom ellen. Azonban az Ameri­kai Egyesült Államok kormánykörei abban a törekvésükben, hogy be­avatkozzanak a Közel- és Közép­Kelet országainak belügyeibe, gyar­mati, katonai és gazdasági uralmat teremtsenek e területen, nyílt ag­resszív politikát valósítanak meg, amely fegyveres erők alkalmazására irányul egyoldalú mérlegelés és az úgynevezett gazdasági segély folyó­sítása alapján, amely támogatást po­litikai feltételekhez kötik. Az ame­rikai imperialisták ezen elítélendő szándékai nemcsak támadást jelente­nek a Közel- és Közép-Kelet népei­nek létérdekei ellen, hanem egyúttal veszélyeztetik a békét és a nemzet­közi biztonságot. A két ország kormánya teljes mér­tékben támogatja a Szovjetuniónak az 1957. február 11-i konstruktív ja­vaslataiban a négy nagyhatalomnak a közel- és közép-keleti biztonság biztosítására és ezen területek bel­ügyeibe való be nem avatkozásra vo­natkozó deklarációjával kapcsolatban kifejezett álláspontját. A magyarországi ellenforradalmi fegyveres puccsot, amelyet imperia­lista intervenciósok és magyarországi ellenforradalmi elemek szerveztek, gyorsan elnyomták, hála a magyar forradalmi munkás-parasztkormány kérésére a Szovjetuniótól az inter­nacionalizmus szellemében nyújtott segítségnek és a magyar nép hősi harcának, amelyet az egész világ bé­keszerető népei támogattak. Az el­lenforradalmi puccs felszámolásával megvédelmezték a magyar nép szo­cialista vívmányait és meghiúsították az imperialistáknak új háborús tűz­fészek létesítésére, valamint a béke és biztonság veszélyeztetésére irány­ló törekvéseit Közép-Európában. A két ország kormánya ismétel­ten kifejezi nemzetközi szolidaritását a magyar néppel, amelyet forradalmi munkás-parasztkormánya vezet, az ellenforradalmi f lkelés által okozott károk gyors helyrehozásáért és a szocialista társadalmi rendszernek a Magyar Népköztársaságban való megerősítéséért vívott harcában. A tanácskozások során a két kor­mány arra a következtetésre jutott, hogy az európai béke biztosítása ér­dekében meg kell alkotni a kollektív biztonság európai rendszerét, amely magában foglalná mindkét egyidejű­leg létező német államot, ami előfel­tételeket teremtene Németország egyesítésére békés, demokratikus alapon a német nép és az európai biztonság érdekében. A két ország "kormányai kijelen­tik, hogy az Ázsia és Afrika nemze­tei közötti szolidaritás megszilárdí­tásának Bandung szellemével össz­hangban, valamint a /Kínai Népköz­társaság és Indiai Köztársaság, Ázsia országai között, és a Csendes óceán térségében békepaktum meg­kötésére irányuló javaslataik meg­valósításának nagy jelentősége volna az imperialisták agresszív tervének meghiúsítására és e terület békéjé­nek megőrzésére. Mindkét kormány azt a nézetet vallja, hogy azonnal fel kellene újí­tani a nanvhatalmak egyikének, a Kínai Népköztársaságnak törvényes jogait az Egyesült Nemzetek Szer­vezetében, és hogy a Kínai Népköz­társaság területének oszthatatlan ré­szét, Tajvan szigetét békés úton vissza kellene adni az anyaországnak. Ki kell küszöbölni az Amerikai Egyesült Államok által támogatott dél-vietnami hatóságok hibájából az Indokínáról szóló genfi egyezmények megvalósításának útjába tornyosuló akadályokat és el kell érni Vietnam­nak demokratikus alapon, békés úton történő nemzeti egyesítését. A két fél kifejezi azt a meggyőző­dését, hogy a nemzetközi feszültség enyhítésére és az államok közötti bi­zalom helyreállítására nagy jelentősé­ge volna egy egyezménynek a fegy­veres erők és fegyverkezés csökken­téséről, a tömegpusztítófegyverek be­tiltásáról és az idegen területen elhelyezett katonai támaszpontok fel­számolásáról. Az atom- és hidrogénfegyverek tel­jes betiltásának érdekében fontos lé­pés volna az ezen fegyverekkel való kísérletek beszüntetésére vonatkozó egyezmény. Ezért mindkét kormány támogatja a Szovjetunió 1957. március 18-i javas­latait, amelyek lehetővé teszik a jelen­legi nemzetközi viszonyok ezen fontos kérdésében az egyezmény elérését. A tanácskozások s'orán a két fél arra az egyező megállapításra jutott, hogy éberséget kell tanúsítani az agresszív imperialista köröknek a szocialista tá­bor országai ellen irányuló bomlasztó tevékenységével szemben és hogy szükséges továbbra is megszilárdítani a szocialista országok között a szoros együttműködést és szolidaritást. A szilárd egység és testvéri együtt­működés a szocialista országok között, amelyek élén a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság áll, a szocializmus nagy ügye védelmének és a világbéke meg­szilárdításának megbízható kezessége. A szocialista országok, amelyeket a marxizmus-leninizmus eszméi és a proletár internacionalizmus nemes elvei kötnek össze, a szocialista építés va­lamennyi terén kölcsönösen együtt­működnek, és a szocialista építés fő törvényszerűségei minden országra nézve közösek. Ez azonban nem zárjl ki, sőt feltételezi, hogy minden egyes szocialista ország építése formái és módszerei létrehozásában teljes mér­tékben tekintettel van gazdasági, szo­ciális és nemzeti sajátosságaira és ha­gyományaira. A két kormány a mély hála érzelmé­vel állapítja meg, hogy országai népei­nek az. idegen megszállás alól való felszabadításában döntő szerepet töl­tött be a Szovjetunió, A felszabadítás ezen államoknak lehetővé tette, hogy népi demokratikus rendszert vezesse­nek be és megvalósíthassák a szocia­Uzmus építésének nagyszerű művét. A két kormány kifejezi azt a szilárd elhatározását, hogy továbbra is min­den irányú erőfeszítést kifejt a Szov­jetunióval való barátság és együtt­működés megszilárdításáért. A két ország kormánya egyetért abban, hogy a kapitalizmusról a szo­cializmusra való átmenet időszakában a népi demokratikus hatalom tölti be a proletárdiktatúra szerepét, amely a dolgozók demokráciájának legszéle­sebb formája. A két kormány kijelenti, hogy tántoríthatatlanul hű a proletár internacionalizmus elveihez és hogy határozottan szembeszáll a marxiz­mus-leninizmus revíziójára irányuló minden kísérlettel. A tanácskozások során a két kor­mány kifejezte azon szilárd elhatáro­zását, hogy javítani és fejleszteni fogja kapcsolatát valamennyi ország­gal, tekintet nélkül állami és társa­dalmi rendszerére, a békés egymás mellett élés öt elvének alapján. A két kormány megelégedéssel ál­lapítja meg, hogy a diplomáciai kap­csolatok felvétele a Szovjetunió, a Csehszlovák Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság között egy részről és Japán között más részről hozzájárul a nemzetek közötti békés együttmű­ködés megszilárdításához. A két ország kormánya a tanácsko­zások folyamán abból a tényből in­dulva ki, hogy Korea tartós kettéosz-J tottsága északi- és déli részre, elvi­selhetetlen szerencsétlenséget jelent a koreai népre, hangsúlyozta, hogy Koreát haladéktalanul egyesíteni kell békés úton, demokratikus alapon ma­gának Korea népének. A két kormány úgy véli, hogy a koreai fegyverszünetnek tartós békére való változtatása végett, valamint a Korea területén levő idegen katona­ság — beleszámítva a kínai népi ön­kénteseket Is, — azonnali és egyidejű visszavonulása végett és egyúttal más koreai problémák békés megoldása érdekében is, a legrövidebb időn belül össze kell hívni az érdekelt államok nemzetközi értekezletét. A Csehszlovák Köztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársa­ság kormányai megállapítják, hogy a semleges államok felügyelő bizottsága, melynek tagja a Csehszlovák Köztár­saság képviselője is, pozitív szerepet tölt be a koreai fegyverszüneti egyez­mény betartásának ellenőrzésében. Hangsúlyozzák, hogy a résztvevő fe­leknek pontosan be kell tartamok a koreai fegyverszüneti egyezményt, el kell hárítaniok a felügyelő bizottság kötelességteljesítésének útjába tor­nyosuló akadályokat és meg kell hiúsítani minden ezen bizottság fel­oszlatására irányuló kísérletet. A tanácskozások során a két fél hangsúlyozta, hogy a Csehszlovák Köztársaság és a Kínai Népi Demok­ratikus Köztársaság közötti barátság és együttműködés megszilárdítása hozzájárul a szocialista országok egy­ségének megerősítéséhez, hogy mind­két ország népének előnyére válik, elősegíti fejlődését és felvirágzását. A két fél megegyezett e kapcsolatok különféle tereken való további fejlesz­tésében. A két kormány azt a nézetet vallja, hogy a mindkét félre előnyös terv­szerű gazdasági együttműködés to­vábbfejlesztésére nagy jelentőségű egy hosszúlejáratú kereskedelmi egyezmény megkötése. Ezért elren­delte a Csehszlovák Köztársaság kül­kereskedelmi miniszterének és a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársaság bel- és külkereskedelemügyi minisz­terének, hogy megvitassák és készít­sék elő egy hosszúlejáratú kereske­delmi egyezmény javaslatát, úgyhogy azt 1957 első felében megköthessék. A megbeszélések folyamán megvi­tatták a Csehszlovák Köztársaság által ingyenesen nyújtott gazdasági és technikai segítség hatékony felhasz­nálására vonatkozó kérdések egész sorát, amely támogatásban Csehszlo­vákia Korea népét a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság háború utáni helyreállításának és népgazdasá­ga építésének terén részesítette. A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság kormánya őszinte köszönetet mond azért az önzetlen gazdasági támogatásért, amelyet Csehszlovákia népe nyújtott Korea népének a hábo­rú utáni helyreállításban és népgazda­sága építésében. A két kormány kifejezte szilárd meggyőződését, hogy a Csehszlovák Köztársaság kormányküldöttségének látogatása a Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaságban, és a két ország kormánya képviselői között lefolyt eszmecsere hozzájárul a két ország közötti barátság és együttműködés fejlesztéséhez, valamint a béke és nemzetközi biztonság megszilárdításá­hoz. VILIAM ŠIROKÝ, a Csehszlovák Köztársaság miniszterelnöke. KIM IR SZEN, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke Viliam Široký miniszterelnök távirata Kim Ir Szenhez, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnökéhez Viliam Široký miniszterelnök a re­pülőgép fedélzetéről, amelyen a cseh­szlovák küldöttség elhagyta a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot, Kim Ir Szennek, a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság Miniszterta­nácsa elnökének a következő távira­tot küldte: „Engedje meg, hogy most, amidőn a csehszlovák kormányküldöttség el­hagyja gyönyörű országát, mély há­lánkat fejezzük ki azért a szívélyes fogadtatásért, amelyben a Koreai Né­pi Demokratikus Köztársaságban min­denütt részesültünk. A koreai néppel "/dió találkozásunk Korea és Csehszlovákia népei örök barátságának hatalmas manifesztációja volt. Országaink küldöttségei megbe­széléseinek eredményei hbzzájárulnak együttműködésünk további fejlődésé­hez és elmélyítéséhez, a szocialista tábor országai egységének megszilár­dításához. Jó egészséget és további sikereket kívánunk önnek a szocializmus épí­tésében és Korea békés egyesítéséért vívott harcukban." A csehszlovák kormányküldöttség a Mongol Népköztársaságba vezető útján a déli órákban megérkezett Tien Csín kínai várestei.

Next

/
Thumbnails
Contents