Új Szó, 1957. február (10. évfolyam, 32-59.szám)

1957-02-01 / 32. szám, péntek

m arie 11 Jajerooá kehenöl évek Mane Majerová az olyan írók közé tartozik, akik­nek alkotása hűen tükrözi a munkások életét és a munkásmozgalom fejlődését. Az írónő a Prága melletti Ovalyban, proletár családból született. Apját, aki hentessegéd volt, még gyermekkorában elveszí­tette. Prága külvárosában nevelkedett, a bányászok és a kohászok között alakult ki világnézete. Megis­merte a proletárok nehéz életét és a gazdagok gőgjét is, amikor mint szolgáló dolgozott budapesti rokonainál. Amikor Pestről visszatért Prágába, be­iratkozott a munkásakadémiára, hogy magasabb mű­veltséget szerezzen. Már ekkor írt költeményeket és agitációs előadásaival tízenhít éves korában támogat­ta a kladnói munkások sztrájkját. Az irodalmi élet­ben 1907-ben kiadott elbeszélésgyűjteményével tűnt fel, amelyben már meglátszik a burzsoá társadalom félelmetes, nagy kritikusának hangja. Az első világháború végéig írt még néhány köny­vet, de írói tehetsége teljes mértékben csak az első Csehszlovák Köztársaság idején fejlődött ki, amikor minden művét a kommunista párt és a munkásmoz­galom küzdelmeinek közvetlen hatása alatt írta. Meg­ismerkedett olyan kiváló költőkkel és írókkal, mint Olbracbt, Nejedlý, Wolker, Neumann és segített ne­kik a cseh szocialista-realista irodalom megteremté­sében. Újságíró lett és főképpen a Rudé právo szá­mára dolgozott. Sokat utazott Európában, Afrikában, Amerikában és kétszer volt a Szovjetunióban. 1945 után megkapta a legmagasabb irodalmi kitüntetést, nemzeti művész lett, és mint szerkesztő és író be­kapcsolódott a szocializmus építésének munkájába. Majerová számos prózai müve, mint a Szüzesség, Vörös virág, A köztársaság tere, a Legszebb világ stb. utan 1938-han írta meg élete fő művét, a Sziré­nát. Ebben a miiben bemutatja Kladnó vidéke gazda­sági és szociális fejlődésének hiteles képét a XIX. század végén és a XX. század elején. Ábrázolja a munkásmozgalom keletkezését, fejlődését, de a foko­zódó osztályellentéteket is, cmelyek sztrájkokhoz és lázadásokhoz vezetnek. Megmutatja a proletariátus szörnyű nyomorát, de a boldogabb jövő perspektíváit is; így a mű kritikus, de egyszersmind optimista. A Sziréna nemzedékregény, mert a szociális kérdést egy család négy nemzedékén keresztül mutatja be. A Sziréna folytatása a Bányászballada című regény (1938). Majerovának a felszabadulás után írt elbe­széléseit A villám útja (1951) című könyve tartal­mazza. Az írónő születésének 75. évfordulóján még hosszú, gazdag munkássággal teli életet kívánunk neki. CSANDA SÁNDOR Marié Majerová: SZIRÉNA (Részlet J Milka már az édesanyja ágyában fekszik, Ruzsena pedig Rudival a hálós K/erekágyacskában. A kis Markának, aki lábtól fekszik, az ágy deszkára bil­lent a fejecskéje. A fürdés után mind­nyájan mélyen alszanak, csak Milka van ibren. Gondolkodik. Már régóta gya­lakszik, hogy itthon valami nincs úgy, Tiint másutt, s mint ahogyan lennie '{ellene. Vajon mi lehet az oka? A petróleumlámpa szabályos sárga \oltot remegtet az asztalon. A szétára­ló fény széles, szürke körré enyhül, ; ebben a szürke körben ül anyus és wrr. Haját nem látni, csak a szeme és irra látszik, mint egy fénylő álarc. Ez etszik Miikának. Mamácska különben s tetszik neki. Szívesen nézi. Mint nost is, amikor varr. Jól elszórakoz­atja a látvány. Nagy árnyék mozog a falon, meg­•rinti a mennyezetet és visszahull. Egy éz árnyéka, mely a levegőbe öltögeti ékony fonalait. Ha Milka figyelmesen odanéz, meg ! tudja különböztetni az árnyékon a üt és fonalat. A fonál oly ah, mint a ötéi, a tű pedig mindig a mennyezet­ek ugyanarra 'a helyere bök, ahol egy epedés sötétlik. A mama olyan, mint­a haragosan hunyorogna, de nem ha­agszik, csak összehúzza a szemét, lilka tudja, hogy ezek a szemek hogy idnak kacagni, mikor egy kosár szép zennel jön haza! A házban csend van. Sűrű és kita­Int hat ó csend, betömi az ember fülét, \int a vatta. Még a kis Jozef és Hy­ek hangját sem hallani ma a szobából, hol a földön vackolnak s mindig ve­sszenek a takarón. Miikát valósággal tölti ez a tömör csend. Állkapcsának '.inden csontja és izma fáj: estére sznólábat vacsoráztak, — anyuska azt 'tte, ki tudja milyen lakomát készít, - de bizony kemény volt az étel. Jól tik az ínynek, s a fogaknak, ha pi­'.nhetnek. De Miikának sajog az odvas ipfoga. Hű, ha kórházba kéne menni, >gu kihúzassa! Milka végül mégis csak elszunnyad. )gai közt gyapjú feszül, aztán gumi, • Milka rág. A gumit nem tudja étrágni, megnő a szájában, már az •ész szájürege tele van vele, behatol fülébe, orrába, szinte szétfeszíti a vponyáját, remeg belé a csontja. Ha­lmos gumigolyó, kemény és ruganyos, i lka fogai belevésődnek. Át kell rág­a, — büntetésből, mert illetlen volt morgott a kemény disznóláb miatt, űószínűleg így büntetik a lelkeket is Hsztítótüzben. Akik nyalakodtak a tej­l, azokat tejbe fullasztják, akik zú­lódtak a vacsora miatt, gumit fog­k rágni, akik pedig kézimunka köz­n szétszórják a fonalvégeket, örök­n-örökké zsákokba fogják gyűjteni. V Valami zaj hallatszik az udvar­'. Milka felébredt szunyókálásából. gtön észrevette, hogy anyácska ab­hagyta a varrást és felemelte a fejét, igei. Hajszálai közben úgy borzolód« k, mint amikor Dasa, a kiskutya szi­ltol. — Valami szekér, — szól Milka ál­>san. — Honnan kerül ide ilyenkor ••zaka? \nyácska odafordítja a 'fejét. Milka Íja, hogy most ránéz, pedig az arcát n is látja a sötétben. Ez a sötét arc most így szól Milká­z: — Miért nem alszol? — Anya gyere, feküdj le! Fázom 'kiiled! Megint a sötét arc: — Csak aludj! Apusra kell várnom. — Feküdj le inkább. Biztosan nem •eszt fel, ha látja, hogy alszol. le Hudecné megint felemeli a fejét, g a tűt is leteszi, úgy figyel. Való­ban. A csendes házban zárnyikorgás hallatszik. Az ajtó dörrenve csapódik be, aztán imbolygó, dülöngő léptek hangzanak. — Kocsi? — kergetik egymást Hu­decné agyában a gondolatok. Apa kocsin jött? A hengerlók már megint fiáke­ren járnak? — Ő, ebből nem lehet semmi jó! — gondolja anya és lánya, s Milka fel­zokog: — Mami! A sötét arc ismét Milka felé fordul, kifejezése nincs, csak a hangja fenye­get: — Hallgass és aludj, különben ...! — Istenem, micsoda idők! Milka fél a tántorgó léptektől. Ilyen gyönyörű szombat, s megint elrontották! Végre kivágódik a konyhaajtó. Milka lehúnyja a szemét. így csak Hudecné láthatja a deres bajuszt, a kalapot, mely valahol meg­hemperedett és fonákul ül fején, a füsttől vörös szemeket, a rogyadozó lábakat; ezek a lépések egész más em­berré változtatják Hudecet. S a te­hetetlen alak lezöttyen az első székre az ajtó mellett. A nyitott ajtón át hideg árad a két kis testre, amit kitakart a nyugtalan gyermeki álom. Hudecné helyettük is érzi a hideget és fölkel, hogy betakar­ja őket. Furcsa, ma valami új árad Pepek­ficsúrból. Hudecné megrémül. Szimatol. Füst és sör. Pálinka? Ez nem csak pálinka, hanem aljas­ság és gyalázat. Ö, ma nem lesz könnyű dolga! Tudja, hogy a férá széme kutatóan követi. Tekintete visszataszí­tóan fénylik, mint a szárazra vetett hál szeme. Valami leselkedik benne. — Hol a teám? Hudecné meghökken. Hangot hall? Ma tehát beszélgetés is lesz? A tűzhelyen matat, vizet tesz fel a fazékba. Müka a falhoz lapul. Bevájja ujjait a vakolat meszébe, mely vékony réte­gekben mállik le a körme alatt. — Kapom már végre? — hangzik fel az ittas hang másodszor is. Hudecné bezárja az ajtót és uralko­dik magán. Elhatározta, hogy minden áron megőrzi nyugalmát és engedé­kenységgel gyengíti az ismeretlen rossz támadását, melytől előre retteg. —- Már felszítottam a tüzet. Mind­járt forr a víz. — Forr! Már készen kellene lennie, — dünnyög a részeg, aki mintha nem is lenne Hudec hengerló, Pepek-ficsúr, hat gyermek atyja, hanem valami más és új ember, aki úgy megváltozott, hogy rá se lehet ismerni. — Micsoda rend ez, — morog már megint, — ezt nevezed háztartásnak?! Vége és kész! Hozd le a ládámat a padlásról! — Mit? — Hudecné nem hisz a fü­lének. — A katonaládámat a padlásról, mondom! Dobd bele a rongyaimat! Megyek! — Hová mégy? — Mi közöd hozzá?! Azonnal hozd! — Apa, nem szégyelled magad a gyerekek előtt? így tombolni?! Kép­telenségeket beszélsz! Hudec szétterpeszkedik a széken, kidülledt szemmel bámul rá. Egyik zsebéből rumosfiaskót húz elő, a má­sikból meg kötelet. Az üvegből máris kotyog torkán a szesz, bűzlik tőle a konyha. — Ez már megint iszik. — suttogja Milka maga elé. Mikor így látja apját, már magá­ban sem mondja, „apuka", hanem csak „ez". A kötél ott hever az asztalon. A szekérke istrángja. Milka rögtön meg­ismeri. Hudec utánanyúl, a kötél te­kereg, mint a kígyó, a kéz az asztalra csap, s a föltüzelt torok átokban tör ki: — Nézd meg ezt a kötelet! Jól nézd meg! Elég ebből az átkozott §létből! Előtted akasztom fel magam erre a kötélre! Krisztusom, ezek a szemek! Játék ez, vagy komolyan gondolja? Hudecné nem tudja, mert Hudec sohasem engedte, hogy betekintsen a lelkébe. Meginog büszkeségében, aláza­tosan sürgölődik a férfi körül. — Ugyan, apus, miket beszélsz! Itt a teád, nézd! Igyál és mindjárt jobban leszel. Aztán kialszod magad és nem fogsz tudni semmiről sem! — Mami, — suttogja Milka sírósan a dunyhába és halálosan sajnálja az anyját. A mama megint Dasára, a kiskutyá­jukra emlékezteti. Dasára, amint ug­rándozik, járkál, oldalvást tekinget és hasoncsúszik, ha kikap. Anyuska is oldalt néz és épp úgy megalázkodik. Az ő drága anyuskájd! A részeg köszönet nélkül tűri a bé­kességet, mely simogatóan veszi körül, aztán megint előveszi gonosz eltökélt­ségét, mint valami rossz szándékú fegyvert: — Azért sem akasztom fel magam! Azt ugyan lesheted! Már holnap me­gyek! Vége és kész! Most pedig cipőt lehúzni, ájne, cváj, dráj! Hudecné mindenre kapható. Kezdi megérteni férje szavainak homályos zagyvaléka mögött az igazi szándékot: el akar menni ahhoz az utcalányhoz, el akarja hagyni a gyermekeit, öngyil­kossággal fenyegetőzik. Kegyetlen akar lenni, de mert nem ért hozzá, hát így szedi össze a bátorságát! De Cserny Kata téved! Hudecné har­colni fog a gyermekek apjáért, ha már a férjét elvette tőle az a szemét. Har­colni fog, étét veszi Cserny Kata min­den fegyverének! Engedelmesen térdel a szék előtt és megmarkolja az odanyújtott cipőt. Összeszorítja a fogát. Keze megcsú­szik a havas talpon, mert a szoba me­legében gyorsan felenged rajta a lu­csok és tócsákat sír a tisztára mosott padlóra. Milka félig lehunyt szemmel nézi, és látia, hogyan erőlködik anyus­ka vörös feze, amit ezer ráncra re­pcsztett a forró víz gőze és kimart a szóda. Hudecné erőlködik. A padlónak feszíti térdét és úgy húzza. De a cipó nem engedelmeskedik: A részeg elveszti egyensúlyát és lefor­dul a székről. Még a padló is beledöng. Milka hallja, hogy kinyílik a szoba­ajtó és tudja, hogy Jozef és Hynek a keskeny ajtórésen leskelődik. Nem bírnak kíváncsiságukkal és félelmük­kel. Mi történik ma itt? Hudecnénak csak a földön si­kerül lehúznia az ittas férfi nedves és latyakos cipőjét. A kemencéhez ál­lítja és újra letérdel, hogy lehúzza a földön heverő férfi lábáról a másikat is. A részeg teste megrándul, mint a támadó vadé. Mikor az asszony homloka a cipővel egyvonalba kerül, a láb ki­nyúlik és kivágódik. Sarkával egyene­sen a homlok közepébe. S a homlokon azonnal véres patkányom lángol. A foghíjas száj elbődül a csepegő bajusz alatt: — Te mersz lelökni a székről, te? Robotolok rátok, mint az öszvér, te pedig hálából lelöksz a székről? (Fordította Rácz Olivér) A jövedelem emelkedik - az adó változatlan marad Közlemény a kormány ülésérői Szerdán, január 30-án tartották meg a kormány ülését. A kormány meg­tárgyalta a mezőgazdasági hozamok áťagnormáinak javaslatát a mező­gazdasági adók megszabása céljábói 1957-ben és határozatot hozott, hogy érvényben hagyja az eddigi normákat. A mezőgazdasági pdó így 1953-tól változatlan marad, annn'k ellenére, hogy a mezőgazdasági termelés és az EFSZ-ek, valamint az .gyénileg gaz­dálkodó földművesek pénzjövedelme rendszeresen évről évre emelkedik, így 1957-ben a földművesek újabb előnyben részesülnek 110 millió ko­rona magasságában. A kormány el­várja, hogy cz ösztönző hatással lesz 1957-ben a mezőgazdasági termények begyűjtésére, valamint termelési ter­vének teljesítésre és túlteljesítésére. * * * A kormány megtárgyalta a tudo­mányos kutatómunkák egységes or­szágos tervének 1957-re vonatkozó javaslatát. A javaslat célja, hogy összpontosítsa az akadémiai, főiskolai és a reszort kutatóintézetek tudo­mányos erőit ózon tudományos kU­tatófeladatok maximális biztosításá­ra, amelyek nagy fontosságúak nép­gazdaságunk további fejlődése szem­pontjából. A tervjavaslatot a Csehszlovák Tu­dományos Akadémia dolgozta ki a tudományos munkahelyekkel együtt­működve és a terv eddig egyedülálló és úttörő munka ezen a téren. Több mint 80 fő feladatot és néhány száz egyedülálló problémát foglal magában a legkülönbözőbb szakmákból, első­sorban a természettudományokból és a' technikai-tudományokból, valamint az atommagenergia, az új fejtési módszerek, az alapnyersanyagok vegyi felhasználásának, az új turbinatípusok, félvezetők, gyógyszerek, stb. szaka­száról. Az alapfeladatok mindegyike tulajdonképpen a kutatókérdések egész komplexuma az alapkutatástót egészen a pejtotípusig, mintáig, vagy a te"rfvelésben való alkalmazásig. E Síladatesoport mindegyikének meg­adásában részt vesznek a tudományos dolgozók kollektívái a legkülönbözőbb kutatómunkahelyekről. * • * Többek között a kormány megtár­gyalt néhány beszámolót a külpolitikai és külkereskedelmi kapcsolatokról. A népművelés elsőrendű helyet foglaljon el falvainkon A Szlovák Nemzeti Tanács kultu­rális és népművelési bizottsága szer­dán, január 30-án a mezőgazdasági bizottsággal együtt tartotta meg ülé­sét. Az ülésen jelen voltak: Franti­šek Kubač, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke, a Szlovák Nemzeti Tanács al­elnökei, Ján Kotoč. az iskola- és kul­turális ügyek megbízottjának első helyettese, Alexander Urban, a mező­és erdőgazdasági megbízott helyette­se, a dolgozók szervezeteinek, az EFSZ-eknek, a gép- és traktorállomá­soknak képviselői és más szakértők. A tárgyalások napirendjén volt Er­nest Svkorának, az iskola- és kulturá­lisügyek megbízottjának beszámolója, a népművelési munka helyzetéről fal­vainkon a mezőgazdaságnak nyújtott segítség szempontjából. A beszámoló­ban szó volt arról, hogy a nevelő, ok­tató és kulturális népművelési mun­kának, az EFSZ-ek III. országos kong­resszusának és a nemzeti bizottságok­ba való választások előkészítésének időszakában az eddigi szövetkezetek megszilárdítására, a taglétszám kibő­vítésére és az új szövetkezetek meg H alakításához szükséges feltételek meg­teremtésére kell irányulnia. A két bizottság tárgyalásain Alexan­der Urban, a mező- és erdőgazdasági megbízott első helyettese szólalt fel. Hangsúlyozta, hogy falvainkon a kul­turális népművelési munka elválaszt­hatatlan része a mezőgazdasági ter­melés fejlesztésére irányuló politikai és szervezési igyekezetnek. A falvakon folytatott kulturális népművelési munka elemzéséből kiin­dulva a Szlovák Nemzeti Tanács kul­turális és népművelési bizottsága, valamint a mezőgazdasági bizottság számos határozatot hozott, amelyek­nek realizálása biztosítja falvainkon a népművelési munka megjavítását. A smíchovi fémmunkások üzenete a Szovjetunióban tartózkodó csehszlovák küldöttségnek A prágai Wilhelm Pieck Gépüzemben jan. 30-án üzemi szakszervezeti gyű­lést tartottak, amelyről a smíchovi fém­munkások a Szovjetunióban tartózkodó csehszlovák küldöttségnek táviratot küldtek. A táviratban többek között ezeket írják: Teljes mértékben helyeseljük az önök tárgyalásait és tudatában va­gyunk annak, hogy mi is kötelesek vagyunk dolgozni a szocialista államok közötti együttműködés további meg­szilárdításáért és a tárgyalásokból ere­dő minden egyes egyezmény valóra­váltásáért. Üzemünk szorosan együttműködik a Ruský Diesel Leningrad" üzemmel. Ez az együttműködés a szocialista munka­versenyben üzemeink hasznára fejlő­dik. Eddig az állami terv minden felada­tát becsülettel teljesítettük és ez idén is erre törekszünk. Az egyes munk«­helyek, részlegek, egyének és csopor­tok kötelezettségvállalásai alapján üze­mi felajánlást teszünk az 1957. év elfő negyedéve feladatainak és a Szov­jetunió összes tervezett megrendelé­seinek — mely megrendelések ter­melési feladatainknak több mint 50 százalékát teszik ki — határidő előtti teljesítésre. Az üzemi szakszervezeti gyűlés 1957. január 30-án egyhangúlag jóváhagyta az üzemi kötelezettségvállalást az aláb­bi mutatókban: az árutermelést 101,5 százalékra, a nyerstermelés értékét 103 százalékra, az önköltséget 99,6 százalékra, a munkatermelékenységet pedig 104 százalékra teljesítjük. Ezzel a kötelezettségvállalással aka­runk hozzájárulni a Szovjetunió-ve­zette szocialista tábor további megszi­lárdításához. A város- és faluszépítési akció győztesei Január 30-án Zilinán tartották meg a szlovákiai országos aktívát, amelyen értékelték a város és faluszépítési ak­ció eredményeit. Az aktíván részt vett Štefan Šebesta, a Megbízottak Testü­letének alelnöke, dr. h. c. Alexander Horák megbízott, Jozef Gajdošik meg­bízott, a város és faluszépítési bizott­ság tagjai és más vendégek. Az akció eredményeiről Emília Janečková-Murí­nová elvtársnő, a Szlovák Nemzeti Front KB titkárnője tartott beszámo­lót. Szlovákiában a város és faluszépí­tési akció keretében 1 milliárd 360 millió korona értékű munkát végeztek. 17 millió brigádmunkás 115 millió bri­gádórát dolgozott le. A versenyben a Žilinai kerület győ­zött, amely megszerezte a Megbízot­tak Testületének zászlaját és jutalmul egy öntözőautót kapott. Második hely­re a Banská Bystrica-i kerület, har­madikra pedig a Bratislava! Központi Nemzeti Bizottság került. A járások között a Žilinai Járási Nemzeti Bizott­ság lett az első. Žilina után a járások sorrendje a következő: Brezno, Čad­ca, Topolčany, Nové Mesto nad Váhom, Losonc, Rozsnyó, Piešťany, Léva, Starý Smokovec, Sobrance, Bratislava-Újváros és Bardejov. A városok közötti ver­senyben Kassa lett az első. A közsé­gek versenyében Klubina község győ­zött. Megemlékezés a bolsevikok prágai konferenciájáról Január 30-án múlt 45 éve, hogy 12 napos tárgyalás után befejeződött Prá­gában Oroszország Szociáldemokrata Munkáspártjának VI. összorosz konfe­renciája. Ebből az alkalomból a prágai V. I. Lenin Múzeum ünnepi estet ren­dezett. A konferencia jelentőségéről, amely lerakta az önálló bolsevik párt alapjait, Hubert Maxa, a múzeum tudo­mányos dolgozója beszélt. Az estet kultúrműsorral fejezték be. Január 29-én és 30-án a bratislavai V. I. Lenin Múzeumban beszélgetéseket rendeztek Oroszország Szociáldemok­rata Munkáspártjának VI. összorosz konferenciájáról. Ivan Prechtl múzeum­igazgató megnyitó beszéde után Sá­muel Batoš, a bratislavai V. I. Lenin Múzeum lektora szólott a jelenlévők­höz, aki rámutatott a prágai konferen-' cia történelmi jelentőségére.

Next

/
Thumbnails
Contents