Új Szó, 1957. február (10. évfolyam, 32-59.szám)
1957-02-27 / 58. szám, szerda
Ssössi, az ezermester ^S^Ményes győzelem Moszkvában: Már majdnem három hónapja dolgozott a gazdaságban. Múltját senki sem kutatta. Tudták róla, hogy valami építkezésnél dolgozott, de mivel gyakran összetűzött a pallérokkal, más munka után kellett néznie. Sorra követte él a baklövéseket. Azt hitte, hogy ó mindent tud. Súlyos kalapáccsal kettétörte a téglákat, merthogy úgy könnyebb adogatni az állványra. A habarcsnak való homokot nem rostálta át, merthogy a nagyobb ködarabok pótolják a téglát. A mester kimosott törülközőjét az oltott mész melegénél akarta szárítani. Szóval sok bosszúságot okozott munkatársainak. Kezdetben vonakodott, de aztán belátta, hogy talán jobb lesz neki új környezetben. így került a majorba. Ennyit tudtak hát Szösziről, aki hirtelenszőke hajának köszönhette ezt az elnevezést. Állandó munkabeosztása nem volt a gazdaságban. Senki sem parancsolt neki, de ő mindig tett-vett az udvaron. Már kora reggel az istállóban volt. Illatos szénát tett a lovak elé, s fényesre kefélte a sarokban álló vasderes kanca szőrét. A fejőknek segített kocsira rakni a friss tejjel telt kannákat, majd vizet hordott a munkába készülő traktorok hűtőjébe. Napközben a malacok ketrecét javítgatta, új hevedert szögelt a korhadt deszkakerítésre. A kertben összeszedte a hullott gyümölcsöt, klórmésszel szórta be a baromfiólak talaját, s ha kellett, még a lószerszámokat is megjavította. Szóval olyan mindenes, ezermester volt a Szöszi. Leleményességéért és sokoldalúságáért meg is becsülték őt az emberek. Mindenki igyekezett valamivel kedveskedni neki. A szakácsnő nagyobb adagot rakott tányérjába az ízletes birkapörköltből, a kertész a legédesebb dinnyét választotta ki számára, néha pedig még az igazgató is megkínálta ót finom, illatos cigarettával. Az utóbbit azonban nem fogadta el. — Nem kell nekem az ilyesmi — szokta mondani. — Nincs annak dohány íze, asszonynépnek való. Ihol ni — vette elő finomra vágott szűzdohánnyal telt fényes szelencéjét — ez az igazi dohány. — Rövid, bütykös ujjaival vastag cigarettát pödört, s élvezettel szívta tüdejére a maró füstöt. A kéklő füstfelhőn keresztül az igazgató arcát kémlelte. Érezte, hogy valamire kíváncsi. Nem is tévedett. — Mondd, Szöszi, hol tanultad te ezt a sokféle mesterséget? — Hol tanultam? Hát, kérem, azt nem tehet csak úgy egyszerűen megtanulni,. mint az iskolában a betűvetést, rrieg az egyszeregyet. Az egyik szomszédom nagygazda volt. Az állatok körűi szoktam neki segíteni egyetmást. Néha vacsorát adott érte. A másik szomszédom cipész volt, nála figyeltem meg, hogyan sodorja a vászonkötényén a szurkos fonalat, milyen ügyesen végzi az öltéseket. Ezért értek az állatokhoz, meg a lószerszám javításához. Miska barátom apja bognár, asztalos és kovács volt egyszemélyben. Olyan falusi fúró-faragó ezermester. Tőle tanultam a legtöbbet. De hogy jó órában mondjam, nincs is olyan munka ebben a gazdaságban, amit én ne tudnék megcsinálni'. Az igazgató figyelmesen végighallgatta a gyereket. Mert Szöszi még gyerek volt, serdülő 17 éves legény. — Elhiszem, hogy ügyes vagy, de azért mindenhez mégsem értesz, — vetette oda kihívóan az igazgató. — Hogy nem értek? — fortyant fel idegesen Szöszi. — Hát adjanak a kezembe bármit, annak sikerülni kell. Ne legyen Keszeg Gábor a nevem, ha valamit nem tudok megcsinálni. Rövidesen elérkezett az ideje, hogy Szöszi, becsületes nevén Keszeg Gábor bebizonyította kivételes tudását. A vasderes kanca hátsó lába megdagadt. A máskor virgonc állat nem evett, nem ivott. Állatorvost hívtak, aki egy nagy, rozsdús cigányszöget húzott ki a ló lábából. Az orvos elment, de meghagyta, hogy melegvizes ruhával borogassák, amíg le nem lohad a daganat. A kezelést Szöszire bízták. A szertárból egy hosszú kábelre szerelt fűtőtestet hoztak, melyet csak bele kellett tenni a fazék vízbe és néhány perc múlva meleg volt. Szöszi is így tett, közben készítette a kötszert egy régi vászonzsákból. Aztán megnézte, vajon elég meleg-e már a víz. Mutatóújját belemártotta a párolgó vízbe, de... Egész testét megrázta valami óriási erő, majd az istálló betonnal kiöntött talajához vágta. Mire feltápászkodott, ott állt mögötte az igazgató. Arca ijedtséget árult el, de mikor látta, hogy nem történt komolyabb baj, elnevette magát. — No, ezermester, hát értesz-e mindenhez? Nem tudtad, hogy a víz vezeti az áramot? Előbb húzd ki a kábelt, azután nyúlj a vízbe! Szöszi arca lángba borult. Zavartan verte le ruhájáról a fehér mészport, meg a szalmát. Ilyen szégyen még nem érte. — Semmi az egész — mondotta, s igyekezett nyugalmat erőszakolni magára. Ez volt az első kudarca a gazdaságban. Megfogadta magában, hogy a jövőben óvatosabb lesz. Volt az istállóban egy vak ló. Párjával összefogva bárki boldogulhatott vele. Egyedül azonban nem ment egy lépést sem. Amolyan tartalék volt csak,1 szalmát, meg takarmányt hordtak ve- f le. + Nyár végén majdném egy hétig sza- Ä kadt az eső. A lovak keveset mozog- T tak, nem dolgoztak, vérmesek voltak, f Meg kellett jártatni őket. Mindenkinek f jutott egy pár. A vak ló párjával^ együtt Szöszihez került. Még soha nem ült lovon, de szégyelte megmondani a többieknek. A világtalan pára hátá-a pokrócot csatolt és csak úgy, mint a többiek, kengyel nélkül mászott fel a hátára. Párját, a sárga heréltet vá- fy szonkőtéllel kötötte a vakhoz. Aztán a elindult a többiek után. Az előtte haladó állatok ügetésbe ? csaptak át. Hátukon tapasztalt hozzáértő emberek ültek. Szöszinek azonóan nem volt ínyére az ügetés. Minél gyorsabban futottak a lovak, annál muszszebbre lendültek lábai n ló oldalától. . Hiányzott a kengyel, a pokróc megy csúszott a ló hátán. Amikor figyelmez- Q tették, hogy ]ó erősen szíjazza oda, fő- k lényesen válaszolt: „Tudom én kérem, I nem kell nekem magyarázni. Egy min- J denhez értő ezermester ne tudna lovagolni?'." Most meg itt van, ni. Kétségbeesetten kapaszkodott a ló lobogó sörényébe. De mintha minden ellene esküdött volna. A kanyarban feltűnt egy hangosán pufogó traktor. A lovak nekiira- é modtak. Vad vágta kezdődött. A lóratermett emberek élvezték a vágtát. Annál kevésbé Szöszi. Jó látású lova eltépte magát vak társától és futott viszsza a major irányába. A vak meg utána. Ismerte az utat. Szinte repült. Lovasa halálravált arccal kapaszkodott minden lehetőbe. Ügy érezte, hogy élete a tét. A ló befordult a gazdasági udvarra s a trágyadomb előtt hirtelen megvetette első lábait. Fején keresztül két gumicsizma repült kalimpálva a levegőben, utána pedig széttárt karokkal Szöszi, az ezermester. Az ijedtségen kívül semmi baja sem történt. Puha, „illatos" trágyában találta magát. Feltápászkodott. A konyha kitárt ablakából a szakácsnő' hahotája hallatszott. Szöszi nagyon szég- ettte magát. A serdülő legény önérzetét sértette az aszszony kacagása. Megfogadta, hogy soha többé nem segít a szakácsnőnek. De tévedett. Másnap Mari néni, a szákácsnö, felkereste ót a kocsiszínben. — Szöszikém, — kezdte az asszony. — Segíts rajtam. A vércsék elhordják az összes kiscsibét. Ki kellene irtani f őket. Azt hiszem, az öreg vadkörtefa odvában van a fészkük. Ki kéne füstölni, vagy tüzet gyújtani rájuk. — Tudom én azt kérem, — felelte Szöszi készségesen. — Majd én elintézem, még hírmondó sem marad be- f lőlük. De nem ám csak úgy isten ne- k vében! Azért fizetség is jár. Gondoltam, A jó lenne egy kis nyalánkság, befőtt, I sütemény. Mari néni mindent megígért. Még egy T pohárka likőrrel is fokozta Szöszi tett- ^ rekészségét. Az meg alig várta az es- Á tét. Már szinte szájában érezte a likőr, meg a finom befőtt zamatját. És mit kell tenni érte? Kiirtani néhány haszontalan vércsét. Élve fogom meg őket — gondolta. Nagyobb lesz a hatás. Este aztán lassan odalopakodott az árnyas körtefához. Fejőszékre állt, mert nem érte volna el az odu nyílását. Belesett. Semmi nesz. Óvatosan feltűrte inge újját és keresni kezdte az odu fenekét, vagy a vércse nyakát. Aztán hirtelen elordította magát. Ezernyi éles szúrást érzett kezén és az egész karján. Ellökte magától a fát, leugrott a székről, és fejvesztve-menekült, mintha ki ^ alcama futni a világból. Karja dagadni* kezdett. De nem szólt senkinek, mert szégyelte. Másnap aztán megtudta, hogy a karám mögötti vén akácon van a vércsefészek. Az odúban darázsfészek volt. A nyugalmukban megzavart darazsak össze-vissza csípték Szöszi kezét. Nem kérdezett senkit, mit hogyan csináljon. Egyedül akart megoldani mindent. Jó fiú volt, de nem fogadta , meg senki tanácsát. Azt hitte, hogy • egy ezermester mindent tud. Mire ra- f jött tévedésére, már késő volt. Keze á és arca mindig tele volt sebhelyekkel, a zúzódásokkal, kék foltokkal. Később az- • tán jobban megfontolt mindent. Nem cselekedett vakon, megszívlelte az idősebbek tanácsát. Lassan rájött, hogy senki sem tudhat mindent, senki sem lehet mindenben tökéletes. Megmagyarázták neki és maga is belátta, hogy i minden ember tévedhet. Még ő, Szö- f szi, az ezermester is. Q TAMÁS VINCE ô Csehszlovákia—NDK 15:1 (6:1,5:0,4:0) Válogatott jéykorong-egyuttesUnk a moszkvai VB második napján ismét ólényes győzelmet aratott. Ellenfele ezúttal az NDK csapata volt. De :étszámjegyű eredményt ért el a Szovjetunió is, és két pontot szereztek • égül a svédek. Jelentéseink: Csehszlovákia—NDK 15:1 (6:1, 5:0, 4.0). A Lenin-stadion sportpalotájában 5000 néző előtt csapatunk kitűnő teljesítményt nyújtott. A kapuban ezúttal Kuliček állt, Kaspert pedig Bacílek helyettesitette. Bá: a német együttes jobban játszott, rríint első ellenfelünk, az osztrákok, mégis nagyobb arányban vesztették el a találkozót. Góljainkat Vinš, Bartoň és Pokorný (3—3), Vlach (2). Pantúček, Vanék. Gut, végül pedig Václav ütötték. Az NDK i észéről Rudert volt eredményes. Szovjetunió—Finnország 11:1 (4:0, 4:0, 3:1). Ugyancsak a sportpalotában aratta újabb nagyarányú győzelmét a Szovjetunió együttese is. A finnek az első ás az utolsó harmadban jól védekeztek, de ez sem segítette öket jobb eredményhez. A szovjet csapat góljait Eobrov (4), Gurisev (3), Cserepanov (21. Alekszandrov és Loktyev ütötték, míg a finnek Altonen révén voltak eredményesek. Svédország—Lengyelország 8:3 (2:1, 2:2, 4:0). Erre a találkozóra a Dinamo-stadion természetes jegén került A moszkvai jégkorong-világbajnokságon résztvevő japán együttes. (Foto: Stadion) Megváltozott a jégkorong VB műsora Tekintettel arra, hogy a Csehszlovákia—Ausztria mérkőz sre kedvezőtlen időjárás mellett került sor a Dinamó-stadion jegén, a csehszlovák csapat vezetői arra kérték a világbajnokság rendező bizottságát, hogy együttesünk fedett pályán játszhassa le további mérkőzéseit. A rendező bizottság teljesítette kérésünket s így csapatunk a Leninstadion-fedett pályáján küzd majd március 4-én Japán ellen, március 5-én pedig Lengyelország ellen. Az előbbi találkozóra 19 órakor, az utóbbira 16 órakor kerül sor. Megkezdődött a nemzetközi ifjúsági labdarúgó-torna Viareggióban kezdetét vette a IX. nemzetközi ifjúsági labdarúgó-torna, mely az első napon az ,,A"-csoportba tartózó két mérkőzést hozott. Eredmények AS ROMA—LANEROSSI 2:0. A két gólt Campagna rúgta. — PARTIZAN BELGRÁD—SAMPDORIA 1:1 (0:1). Külföldi atlétikai eredmények NSZK: Egy berlini fedettpálya versenyen Preussger (NDK) 4,35 métert ugrott rúddal. Witte 714 cm-ig vitte a távolugrásban, Bahr pe 'ig 191 cm-t ugrott magasba. Olaszország: A Milánóban rendezett mezei futóversenyen, melynek távja 8 km volt, a jugoszláv Mihalics 27 p 06,4 mp alatt győzött. A további sorrend: 2 Konrád (NSZK) 27 p 34.6 • Magdeburg: A nemzetközi vízilabda-tornát a Dynamo Magdeburg nyerte, mely a Tatran Stŕešovice ellen vívott döntő küzdelemből 5:0 (3:0) arányban került ki győztesként. A Tatran Stŕešovice viszont jobbnak bizonyult a Posadon Köln csapatánál, 2:1 (0:1) arányban győzött s ezzel a második helyre került. mp, 3. Volpin (Olaszország) 27 p 46,3 mp. A jugoszláv Pavlovi -s negyedik, ötödik pedig honfitársa: Sztrit.of lett. Az osztrák Gru'-er elknben csak a huszadik helyre került. SKOBLA Dortmundban 17,70 m! A dortmundi Westfalenhalleban atlétikai fedettpálya-versenyt rendeztek, melyen részt vett Skobla súlydobó bajnokunk is, aki versenyszámában 17,70 m-el győzött. Ez az eredmény a fedettpályán a legjobb európai teljesítménynek felel meg. Skobla egyébként csak 6 cm-rel maradt el tavaly elért legjobb eredményétől, mely jelenleg is Európa-csúcs. sor és a lengyelek az első és a má 3 sodik harmadban egyenrangú ellenfél"? nek bizonvultak. Az utolsó harmadban aztán a svédek magukhoz ragadták a kezdeményezést és további négy góllal megszerezték a győzelmet. A moszkvai jégkorong VB második napja utár. a tabella állása: 1. Szovjetunió 2 2 0 0 27:1 4 2. Csehszlovákia 2 2 0 0 24:1 4 3. Svédország 2 2 0 0 19:4 4 4. Finnország 2 10 1 6:14 2 5. Lengyelország 2 0 0 2 6:13 0 6. NDK 2 0 0 2 2:26 0 7. Ausztria 10 0 1 0:9 0 8. Jaoán 10 0 1 0:16 0 IJeLföldröl - külföldről ® Prešov: Slovan Vysoké TatrySlavoj Sabinov 6:1 (1:0, 4:1, 1:0). A Slovan ezzel a győzelmével a jégkorong-divízióba kerüi. • Málta: Málta—Ausztria 2:3. Az osztrák válogatott labdarúgó-csapat Málta szigetén előkészítő mérkőzést játszott. • Jugoszlávia: Partizán Belgrád-^ CWKS Varsó 7:0, Proleter Osijek—Pé-i esi Dózsa 1:1, Rjeka (Fiume)—Sturni Graz 3:1, Skoplje—Szombathelyi Haladás 0:1. • Lengyelország: CWKS K rakó—" Diósgyőri Vasas 1:2, Gornik Zahrz—i Csepeli Vasas 1:1. • Trnava: Spartak Trnava—Spartak Pov. Bystrica 6:3 (6:1). Barátságos labdarúgó-mérkőzés. Gólok: Hrebíček, Jakubčík és Šturdfk (2—2), illetve Brehovsky, Ducky és Pavlovsky. • Plzeň: Spartak Plzeň—Dynamo Prah.. 0:1. A győztes' gólt Nepomucký lőtte. Barátságos labdarúgód mérkőzés. • Žilina: Dukla Žilina—Spartak Kysucké N. M. 9:1 (3:1), Barátságos labdarúgó-mérkőzés. WHHW HI W It WMMW HH III M MI UMMMMM A Slovan Bratislava— Ferencvárosmérkőzé- egyik érdekes jelenete: Beňa, az otthoniak hátvédje a vendégek középcsatára elöl elfejelte a labdát. (Foto: Alexy) Szerda, február 27 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Virradat (francia) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Az ördög nem alszik (szlovák) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Szakítás (cseh) 16, 18.15, 20.30, Praha: A halhatatlan garnizon (szovjet) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: Berlini románc (német) 16, 18.15, 20.30, Lux: Római történetek (olasz) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Hangverseny egy könnycseppér 1- (argentin) 18, 20.15, Liga: Ama napokban (német) 16, 18, Mladých: Kata ís az ördög (cseh) 16, Stalingrad: Otthona a nagyvilág (angol-aui-ztrál) 18, 20, Máj: A másik hangja (német) 18.15, 20.30, Zora: •Nem minden Ádárr egyforma (szlovák) 18. 20. Pokrok: A kerékpáros halála (spanyol) 17.45, 20.15, Iskra: A kis Robinson (cseh) 17, 19, Partizán: Maresz pilóta elhatározása (lengyel) 17, 19. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA Nemzeti Színház; Ka; i és az ördög (16), Hviezdoslav Színház: Vérbíróság (19), Oj Színpad: A San Diego-i hahangok (19), Zenei Színház: Yves Motánd énekel (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: A halhatatlan garnizon (szovjet), Üsmev: Aranypók (cseh), Tatra: Papa, mama, a feleségem és én (franciaV Čas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA Ma: A végzet hatalma (19), holnap: Tánýa (19 A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA A néma levente (Párkány). RÁDIÓMŰSOR: 10.00: Hírek. 10.05: Népi zeneoktatás. 10.35: A kassai rádió?enekar műsorából. 11.00: Asszonyok félórája. 11.30: Tánczene. 12.00: Vízállásjelentés. 12.05: Közép-szlovákiai népdalok. 12.30: Hírek. 12.45: Szórakoztató zene. 13.00: Közismert filmek kísérőzenéjéből. 13.30: Részletek Borogyin műveiből. 14.00: Közkedvelt zeneszámok. 15.00: Az Alekszandrov-együttes műsorából. 15.25: Közérdekű közlemények. 15.30: Ifjúsági műsor. 16.00: Hírek. 16.10: Operazene. 16.40: Tánczene. 17.00: Zenei album. 17.20: Költemények. 17.30: Ifjú művészek zenei magánszámai. 18.00: Tudományos ismertető előadás. 18.15: Kívánsághangverseny. 19.00: Hangos Ojság.. 19.30: Népi táncok. 19.50: Testnevelési tanácsadó. 20.00: Tánczene. 20.40: Rádió népi egyetem. 21.00: Ján Móry: Az özvegy lány. Operettrészletek. 21.45: Albert Ketélbey: Szünidőben. Szvit. 22.00: Hírek. 22.15: Tánczene. 22.50: Szimfonikus zene. 23.50—24.00: HírekA CSEHSZLOVÁK RÁDlO MAGYAR ADÁSÁNAK MŰSORA Szerda: 6.45: Hírek. 13.00: Hangos híradó. 17.30: Szórakoztató műsor. 22.30: Hírek. IDŐJÁRÁS Egész nap túlnyomórészt felhős idő, legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 2—4 fok, a. alacsonyabban fekvő helyeken valamivel 0 fok fölött, az erd k völgyeiben gyenge, egész napon át tartó fagy. Enyhe északi szél. „03 SZO", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő, szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz^ telefon: 39-Í6, 351-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava , Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta K5 s 8,—. Terjeszti a Pos ta Hírfa pszölgálata. Megrendelhiető minden postaA-7 3Ű76 hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.