Új Szó, 1957. január (10. évfolyam, 1-31.szám)

1957-01-24 / 24. szám, csütörtök

Sikerült a visszavágó Dánia—Csehszlovákia 19:23 Ä csehszlovák válogatott kézilabda­együttes, mely részt vett a Svédország­ban megrendezett nemzetközi tornán, legutóbb a dán válogatott ellen ját­szott Koppenhágában. A dán csapat is részt vett az említett tornán, s ott le­győzte együttesünket. A visszavágón válogatottjaink megérdemelt 23:19 arányú győzelmet arattak. Csapatunk­ból a legtöbb gólt Eret 7, Ruža 4, König és Tróján 3—3 dobták. Tizenhárom aszlaliteniszezonk rajtol a stockholmi világbajnokságon A Központi Asztalitenisz Szakosztály kijelölte a csehszlovák válogatott asz­talitenisz-együttest, amely március 7—15-e között részt vesz a stockholmi ' asztalitenisz-világbajnokságon. A válogatott tagjai a következők: férfiak: Andreadis, Štípek, Tereba, Vyhnanovský, Tokár, Dressler, Kebza, Ostravický, Posejpal. Nők: Gráfková, Schwarzová, Hrušková, Krejčová. Az első öt játé­kos a csapatversenyben vesz részt, míg a további négy játékos az egyéni küz­delemben vetélkedik. A nők közül az első három a csapatversenyben, az egyé­ni küzdelemben pedig mind a négyen rajthoz állnak. Csehszlovák síversenyzők is indulnak a Garmisch Partenkírchen-i nemzetközi s-versenyen Január 26-án, szombaton a bajorországi téli központban, Garmisch Par­tenklrchírben rendezik a XI. nemzetközi téli sport hetét, melyet a Nem­zetközi Szövetség rendez. Az idei sportversenyek külön figyelmet érdemel­nek, mivel a műsoron az északi és a lesiklóversenyek is szerepelnek Az eddigi bejelentett résztvevők I az NDK és az NSZK, Svédország, száma meghaladja a 18-at. Köztük van Csehszlovákia, Finnország, Franciaor­szág, Ausztria, Jugoszlávia, Kanada, Sváj'c, az Egyesűit Államok és Anglia is. A finn versenylók 13 versenyszám­ban indulnak. Csapatukban az olimpiai •ifflllHiniMIIIIIIIIIIIIIIIHIIII A csehszlovák úszó­sport két legjobb versenyzője Skupi­lová és Báčik. Fel­vételünkön (balról jobbra) Urbán edző SkupUová és Báčik láthatók, amint visszatértek a mel­bournei olimpiai já­tékokról. iiiniuiiiiiiiniiiiiiiiiiuiiiiiiii • Trenčín: TTS Trenčín—Spartak Kovo Petržalka 4:8 (1:1, 0:4, 3:3). A divízió bajnokságához tartozó jégko­rong-mérkőzés. • Kolumbia: A bécsi Rapid 3:2 arányban győzött a Barranquille Liber­tad csapata felett. • Č. Budéjovice: Slavoj Č. Budéjo­vice—LASK Linz 16:4. Nemzetközi ba­rátságos ökölvívó-mérkőzés. A X. útszakaszon BEN MOHAMED LETT AZ ELSŐ Az Egyiptom körüli kerékpárverseny X. útszakasza, mely Mahalla el Kubrá­ból Ismaliebe vezetett, 188 km hosszú volt. Az útszakasz győztese Ben Moha­med marokkói versenyző lett. Ideje 5 ó 01 p 34 mp, 2. Malitz (NDK) 5 ó 02 p 04 mp. • Sockholm. Svédország—Francia­ország 4:1. Nemzetközi teniszviadal a svéd király serlegéért. A brnói rangadót a Královo Pofé nyerte Brnóban a jégkorong-ligában, helyi rangadóra került sor. A Spartak Krá­lovo Pole a Spartak Brno együttesé­vel mérte össze erejét. Mindkét csa­pat idegesen játszott, ami befolyással volt a játékra. Több kiállításra került sor, de dumátob szabálysértés nem fordul t elő. A mérkőzést a Spartak Královo Pole 4:1 (2:1, 1:0, 1:0) arány­ban nyerte meg. Gólütők: Strubl 2, Stocik ér Autrata l-l, illetve Sedlák. A mérkőzést 2000 néző előtt ját­szották. A SLOVAN új otthona Felső képünkön a Slovan Bratislava új klubhelyiségének üléstermét látjuk, mely a jő lelátó alatt fekszik. A Slovan vezetősége itt tartotta január 22-én este első ülését. Alsó felvételünkön a falakat díszítő okleveleket, fényképeket és zászlókat látjuk, melyek a bel- és külföldi ellenfelekkel szemben aratott sikerekről tanúskodnak. A legértéke­sebb emlékek a fenti képen baloldalt látható vitrinekben kaptak helyet. Itt sorakoznak a különféle serlegek, pla­kettek és érmek, melyeket a Slovan Bratislava eddig nyert. (Foto: CTK— Petráš) győztes Hakulinen js szerepel. A své­deknél Eeerikson ezüstérmes verseny­ző áll rajthoz. A múlesikló-versenyek­bea várható a leghevesebb küzdelem, mivel a cortinai olimpián részt vett legjobb versenyzők T. Sailerrel az élen vetélkednek egynr al. A verseny műsorán szerepel a 30 és 50 km-es sífutás és a többi olim­piai versenyszámok, melyeken a be­jelentett országok versenyzői rajtol­nak. A versenyek további részében Lengyelország, Ausztria, Svédország, az NDK és NSZK legjobb bebegyüttesei is összemérik erejüket. Gazdag jég­korong-műsort és múkorcsolyázó­varsenyt is rendeznek ezen a nemzet­közi té'i találkozón. ® Párizs: A l'Humanité hagyományos m3zei futóversenyén többek között \rzyczkowiak, Ozsog, Misiuk, Mazur, Zimny, Gluchowski és Graj lengyel fu­tók is indulnak. A lengyel nők közül Gaborowna, Wawrzynkova, Zárzycka és Wakiewiczova vesznek részt a vetél­kedésen. A kosár alatt Ez a probléma sokat fog-» lalkoztatja a kosárlabdá­zókat. E sportágban nem elegendő az ötletes és ügyes támadás, mert az nem hoz jó eredményt. A játékosnak, ha meg­közelíti az ellenfél kosa­rát, a másodpercnek töre­déke alatt célba kell ven­nie a kosarat, és a labdát belé kell dobni. Sokan azt vélik, hogy e sportágban csak a magas termetű já­tékosok érvényesülnek. Ez a megállapítás azonban nem mindig helyes. A magas és az alacsony ter­metű játékosok egyaránt azon vannak, hogy minél közelebb kerüljenek a ko­sárhoz és ügyes kézmoz­dulattal dobnak. Képün­kön egy ilyen jelenetet látunk, amikor a játékos a kosár alatt állva úgy dobja fel a labdát, hogy az egyenesen beleesik a kosárba. E sportágban te­hát az a játékos érvénye­sül, aki gyorsan és ügye­sen tudja a labdčt kezel­ni. Jelenleg több javasla­tot adtak be a Nemzetközi Kosárlabda Szövetséghez, melyek értelmébeti meg­változik a kosár alatti büntető terület nagysaga. Ha az új javaslatot jóvá­hagyják, akkor sokkal ne­hezebb lesz a kosárra tö­rés. (Alexii felvételei) Hogyan készül Róma az 1960 aS olimpiára A La Gazetta dello Sport azzal a kérdéssel foglalkozik: hogyan készül Róma aZ 1960-as olimpia megrendezé­sére. Az olasz olimpiai bizottság megfi­gyelőket küldött ki Melbournebe. Ezek vezetője, Mariko Saini, most rész­letesen nyilatkozik az olasz sportlap­nak. Megjegyzéseiből kitűnik, hogy Melbourne a rendezésre nem sok ösz­tönzést adott. A rendezőség jóindu­latú igyekezete kétségtelen volt, de sok új ötlettel nem szolgált az ola­szok számára. Saini dicséri a pályák gyepszőnve­gét, dehát „Ausztrália Cj-Zélanddal együtt a fú hazája". „A fűmagot egyébként is Olaszországból szállítot­ták s az jó eredményeket hoz majd Olaszországban is ..." Melbourneben kevés volt az edző­pálya, Rómában aránytalanul többet kell építeni, már csak ezért is, mert sokkal több lesz a résztvevő. — Nálunk más baj lesz — mondja Saini —, közönségünk nem olyan fe­gyelmezett, mint az ausztrál. Ott min­denki pontosan a saját helyét foglalta cl, az állóhelyen nem ültek, az át­járókat nem özönlötték el, rendőrt szinte sohase láttunk a pályán, ná­lunk — egészen más a helyzet. Szólt Saini a tudósítói munkáról is. Azt állította, hogy Melbourneben rossz körülmények között dolgoztak az új­ságírók, egyik helyen nem tudtak ar­ról, mi történik a másikon. A rende­zők a hírszolgálatot egyszerűen nem szervezték meg. Cortinában az újság­író szállodai szobájában ülhetett és öt perc alatt értesült a legkülönbö­zőbb helyeken lezajlott versenyek eredményeiről. Rómában sem lesz ez másképpen! Érdeklődésre számíthat mindaz, amit Saini az olasz olimpiai bizottság to­vábbi tervéről mondott. 1960 decemberéig minden sporttel­jesítményt az olimpiai bizottság igaz­gat Róma város képviselőjével egyet­értésben. 1957 telére a Tiziano utcá­ban sportcsarnokot építenek, amelyben minden sportág otthont talál. A régi római stadiont 1957. augusztusára le­bontják és helyére 18—20 hónap alatt újat emelnek. 1959—60-ban a Róma és a Lazio már itt játszhatják bajnoki mérkőzéseiket. A nézőtér befogadó­képességét ötvenezresre tervezik. Ez a stadion kizárólag a labdarúgósport céljait szolgálja. Mégis egy edzésekre alkalmas 25 méteres uszodát itt is el­helyeznek. A nagy kerékpáros-stadion építkezését 1957 augusztusában kez­dik meg és 1959 februárjára fejezit be. A legtöbb gondot a sportcsarnoi felépítése okozza. Erről most január­ban döntenek. Az úszóstadión épít­kezését 1959. márciusára szeretnél befejezni. Végül építenek egy céllövőcsarno­kot is. Ez 1958-ra készen lesz é< néhány hónappal későbben abban ren­dezik meg a sportlövő-világbajnok' ságot. Az olimpiai* létesítmények fő­próbájára 1959-ben kerül sor, amikoi is Rómában megrendezik a főiskola világbajnokságokat. Ez jórészben arr; szolgál, hogy technikai szempontbó kipróbálják: hogyan válnak be í sportlétesítmények, hogyan működil a hírszolgálat, hogyan bonyolítható li a közlekedés. Az olimpiai falut Cecchignola kör­nyékére tervezik. A melbournei ház típusoktól eltérően itt háromemelete házakat is emelnek. — Rómában az olimpiára való te kintettel számos útvonalat átéoítenel és a szükséghez képest új hidakat i létesítenek — mondja befejezésül Ma rio Saini, az olasz sportlapnak adot nyilatkozatában. Csütörtök, január 24 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Advent (cseh) 16, 18.15, 20.30, Slovan: A bíró (német) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Elsők voltak (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Metropol: A kerékpáros halála (spanyol-olasz) 16, 18.15, 20.30, Lux: A macska (spa­nyol) 16, 18.15, 20.30, Liga: Vidám párbaj (cseh) 16, 18, 20, Dukla: Pa­pa, mama, a feleségem és én (fran­cia) 18, 20.15, Obzor: Luise és Lőtte (német) 17.45, 20, Mladých: Kaland az Aranyöbölben (cseh) 16, Stalingrád. Riadalom Kapesshausenben (német) 18, 20, Máj: A hegyek fiai (cseh) 18, 20.30, Zora: Saját felelősségemre (román) 17.30, 20, Pokrok: A szürke sirály (jugoszláv) 14.45, 20.15, Iskra: Az éjszaka leányai (francia) 17, 19. A BRATISLAVA' SZÍNHAZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Diótörő (19), Hviezdoslav Színház: Legenda a sze­relemről (19), Űj Színpad: Maria Hav­ranová (19), Zenei Színház: Közked­velt tánczene (19.30). A KASSAI MOZ.K MŰSORA Slovan: Advent, Üsmev: Dalibor, Tatra: Riadalom Kappeshausenben. A KASSAI ÁLL^ÍI SZÍNHÁZ MŰSORA Ma: Laurencia (19), Holnap: Krej­csianszlky nősül (19). RADIOMHSOR: 10.00: Michail Ivanovič Clinka: Rus­tán és Ludmilla. Operarészletek. 11.00: Brnói szólisták játszanak. 11.30: Jő hangulatban. 12.05: Népdalok. 12.30: Hírek. 12.45: Fúvósz-ne. 13.30: Opera­zene. 14.00" Kellemes délután. 15.00 A Bratislavai Csehszlovák Rádirt együttese énekel 15.25: Hírek. 15.30: Pionírfélóra. 16.00: A Kassai Rá dió zenekara játs ňk 16 30 Daijj^é kainkból. 17.00: Mesterek apróságai 17.15: Nyelvi tanácsadó. 17.20 Humo ros levelek. 13.00: Tudományos népszerű beszélgetés. 18.15: Kíván sághangverseny 19.00: Hírek. 19.30 Szórakoztató zene. 19.50: Mezőg izda sági tízperc. 20.00: Jó hangul tbar 20.40: Á köztársaság ifj'"á<ia. 2100 Ha a kandalló melegít 22.00: Hírek 22.15: Szórakoztató zr>ne. 23 20 Orgo raa'kotásokból. 23.50- Hírek. A CSEHSZLOVÁK RÄDlO MAl.YAI ADÁSÁNAK MŰSORA Csütörtök. 6.45: Hírek. 13.00 Hungo híradó. 17.30: Szórakoztató műso 22.30: Hírek. IDŐJÁRÁS Továbbra is oorús kiVlös iJr Szlováki® déli % délnyugat rn S zéi havazás va ható A 'egmapas I-I. nap pali hőmérséklet —5 — —8 fok Erősödő, friss délkeleti, ki 1 szél. „OJ SZO", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelós: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Goikého u. 10 sz., tplefon: 347-16, 351-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden posta­Á-73032 hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents