Új Szó, 1956. december (9. évfolyam, 335-363.szám)

1956-12-04 / 338. szám, kedd

Magyarországon folyik a termelőmunka Budapest (ČTK) — Napról napra emelkedik azon üzemek száma, ame­lyek új készítményeket gyártanak Rendes kerékvágásba jön más üze­mek és ipari központok termelése is. A bányákban a fő figyelmet a rendsze népgazdaságnak. Az üzemek kapacitá- i res gyors fejtésre fordítják. Felújítják sának teljes felújítását elsősorban még a villanyáram és szénhiánya gátolja. Az üzemek a lakosság számára a leg­szükségesebb cikkeket állítják elő, a lakóházak és lakások javításához szük­séges építőanyagot készítik. A buda­pesti fémmegmunkáló üzemek az utol­só két nap során mintegy 50 000 víz­vezetékcsapot gyártottak. A Budapesti Rádió közlése szerint a csepeli kombinátban már mintegy 20 000 munkás dolgozik. azon bányák termelését, amelyeket valamilyen okból kivontak a termelés­ből. A magyar geológusok Győr mellett két és fél méter vastag szénrétegre bukkantak. A dorogi szénmedencében naponta legkevesebb 2000 bányász dolgozik. Ennek a szénmedencének egyes bányái már három műszakban dolgoznak. Amint a Budapesti Rádió közli, a pénzügy- és egészségügyi minisztérium határozata szerint azon személyek, amelyek az események folyamán jelen­tős vagyoni kárt szenvedtek, állami támogatásban részesülnek, amelyeket a helyi tanácsok javaslatára folyósíta­nak majd. Azokban az esetekben, amelyekben a segítség nem fedezhetné a polgárok kárát, öt évre szóló kölcsönt nyújtanak. Budapesten a helyreállító munkála­tokból nagy mértékben kiveszik részü­ket a magyar hadsereg katonái. Nagy­Budapest helyőrségének tisztjei vasár­í nap is dolgoztak. Nemzetközi ifjúsági " brigádot szerveztek, amely közremű­ködik Budapest helyreállító munkála­taiban. A szövetkezeti rendszer sokkai erősebbnek bizonyult, mint ahogyan azt sokan hitték .ebi István rádióbeszéde Budapest (ČTK) — Dobi István a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke december 1-én este a budapesti rádióban a ma­gyar munkásokhoz, parasztokhoz és értelmiséghez beszédet intézett. Beszédének bevezető részében hangsúlyozta: meg kell állapítani, mi­lyen terjedelmű az okozott kár és az ország milyen feladatok előtt áll. Magyarország több városát és első­sorban Budapestet nagy kár érte és a családok ezrei szenvedtek veszte­ségeket. Egyesek az elhunyt hozzá­tartozókat Siratják, mások lakás nél­kül maradtak, vannak olyanok is, akik minden vagyonukat elvesztették. A külföldről Magyarországra széleskörű segítség érkezik, azonban ennek nem szabad a magyarokat elégedettségbe és tétlenségbe ejteni. Szükséges, hogy a lakosság valamennyi rétege bekapcsolódjék a tevékeny és ener­gikus munkába. A harc véget ért, azonban az el­lenforradalmi erők néhány héten át folytatták Budapesten és az ipari köz­pontokban agitációjukat a munka felvétele és a néphatalom ellen. Ez az agitáció szórványosan még ma is fennáll. Ennek a lelkiismeretlenség­nek következménve az, hogy néhány napon át nem lehetett helyreállítani a kórházak, az iskolák munkáját és nem lehetett a lakóházakat megjaví­tani Budapesten. Dobi István minden magyart ener­gikus és kitartó munkára hívott fel a társadalom és az állam javára és rámutatott azokra a károkra, amelye­ket a sztrájkkísérletek és az élet rendessé tételének meghiúsítása okoznak Magyarországon. A népha­talom ellenségei kénytelenek voltak beletörődni abba, hogy nem valósít­hatják meg politikai szándékaikat és ezért a sztrájk szításához folyamod­tak, hogy ezáltai még további káro­kat okozzanak, — jelentette ki Dobi. Sajnos, hogy e mozgalom előterébe nagyon sok olyan felelőtlen ember került, akik a szocial'zmus megkáro­sítására törekszenek. Dobi hangsúlyozta, hogy helyre kell hozni a Rákosi- és Gerő-féle vezető­ség hibáit, a mezőgazdaság szövetke­zeti formáinak fejlesztése terén. Azt mondotta, hogy „egyes írók, újság­írók és más forrófejű emberek" vidé­ken tartózkodásuk során a paraszto­kat sztrájkra uszították. Sztrájkra azonban sehol sem került sor, sőt ellenkezőleg a betakarítás, szántás és Vetés mintaszerűen folyt. Valamennyi­ünk számára jó tanulságul szolgál, hogy a szövetkezeti rendszer sokkal szilárdabbnak bizonyult, mint ahogy azt egyes emberek elképzelték. A forradalmi munkás-parasztkormány az intézkedések egész sorával sietett a parasztság segítségére. Magyaror­szágon megteremtjük annak előfelté­teleit, hogy a kisparasztok nyugodtan, zavarmentesen gazdálkodhassanak. A munkás-parasztkormány segítségük­re lesz gazdaságuk fejlesztésében. Továbbra is támogatni fogja az eddigi szövetkezeteket és az újonnan ala­kult szövetkezeteket. A szövetkezeti tagok meg lehetnek győződve arról, hogy szükség esetén az állam sokol­dalú támogatásban részesíti őket. Dobi István beszédének befejező részében ezeket mondotta: „Meg akarok azokról emlékezni, akik a vi­haros napok során elhagyták Magyar­országot. Ezek közül egyeseket nem kell megsiratni és az őket befogadó országoknak ottlétükből nem lesz nagy örömük. Ezek egy része Nyu­gatról jött az ellenforradalmat meg­valósítani. Vannak közöttük olyanok, akik az országban súlyos gaztetteket követtek el és megszöktek, hogy el­kerüljék a megérdemelt büntetést. Az emberek egy másik csoportja, amely eltávozott, és távozásukat ugyancsak nem sajnáljuk, országun­kat nem tekintette igazában hazájá­nak, kivált a kapitalista rendszer megdöntése után. Hazatérésre szólít­juk fel azokat, akik a külföldön ma­gukra eszméltek és az idegen or­szágban boldogtalanok. A seb behe­ged. Az emberek nyugalmat találnak és felveszik a munkát. Életünk olyan lesz, mint amilyenné alakítjuk, A szocializmust fogjuk építeni, a szom­szédos szocialista országokkal, a nyu­gati országokkal és valamennyi olyan néppel való barátságban, akik e "ba­rátságban elfogadják az egyenjogúság elvét." Az iraki kormány török segítségei kér a népi mozgalom letörésére Kairó (ČTK) — Nuri Said, iraki mi­niszterelnök a kairói rádió híré sze­rint december 2-án elrendelte, hogy tartóztassák le a muzulmán papság további képviselőit és az iraki had­sereg tisztjeit. Jól értesült körökből közlik, hogy az iraki belpolitikai helyzet továbbra is feszült. Tekintettel arra, hogy az iraki hadsereg egységesen lép fel Nuri Said kormányának megdöntése és Iraknak a bagdadi egyezményből való kilépése mellett, Nuri Said arra kérte a török kormányt, hogy török kato­nai egységeket küldjön Irakba a népi mozgalom letörésére. A hírek beszá­molnak arról, hogy egyelőre két török zászlóaljat küldenek Irakba. NYIK0LAJ TYIHONOV HATVÁN ÉVES nyikolaj Tyihonov első költetné- dökre, szomorú, mert költői kísérletei­nyei az 1916—1917-es években jelentek meg. Lövészárkokban, harcok közepette születtek ezek a versek, amelyek visszatükrözték a háború, a pusztulás minden borzalmát. Tyihonov az egyszerű frontkatonáról írva olyan költeményeket alkotott, amelyek min­den olvasóra mélyen hatottak. Húsz éves volt akkor, s ezek a versek mégis férfiasak, harcosak voltak. Költészete a rákövetkező években sem változott. Aki ismeri Nyikolaj Tyihonovot, a béke lelkes védőjét, újra tudatosítja, hogy a béke ügyébe vetett mély hite már akkor, sok évvel azelőtt a sáros lö­vészárok mélyén született. Ezt a hi­tét gazdagították a harc hosszú évei, amikor, mint a vörös hadsereg önkén­tese, nap nap után rohamra indult földjének leigázói ellen. Ai építés éveiben tovább izmosodott Tyihonov költészete. Útja nem volt könnyű. Sohasem mondott le a kísér­letezés jogáról és kötelességéről, habár gyakran zsákutcába jutott. Ő maga írta ezekben az években: „Most, amikor az ember visszatekint az elmúlt eszten­ben sok volt a helytelen, a felesleges és a téves". De ennek ellenére a lírikus hangját a szor^ilista humanizmus, a költői és embei gazmondás jellemez­te, egyes versei a szovjet líra legnagy­szerűbb szimfóniái közé tartoznak. Tyihonovot érdekelte a Kaukázus és Turkménia, a Szovjet Közép-Ázsia és gyakran járta be e vidékek földjét. Verseinek zöme a kaukázusi vidék ter­mészeti szépségeit, népének történel­mét dicsőíti. Megdöbbentően erős költeményeket írt a Nagy Honvédő Háború idején szülővárosáról, Leningrádról, amely oly hősies harcot folytatott a hátországtól hosszú hónapokon keresztül elszigetel­ve a fasiszta betolakodók ellen. A háború után költeményeinek nagy része a béke gondolatát formázza meg. Ezekben a versekben a költő, aki tegnap töltötte be hatvanadik életévét, az emberi élet szépségéről beszél, me­lyet még mindig fenyeget a háború réme, s ugyanakkor ebben a nagyszerű lírában felelevenedik előttünk egy nagy nép boldog, békés jövöje is. A moszkvai Pravda : Véget kell vetni a Szabad Európa adó aljas tevékenységérsek Moszkva (ČTK) — A moszkvai Pravda december 3-i számában közölte Naumovnak, bonni tudósí­tójának cikkét, amely így hang­zik: „A nyugatnémet sajtó híreket kö­Adél-amerikai államok nem támogatják az ENSZ-ben Franciaországot Algéria kérdésében Mollet a francia külpolitikáról Párizs (ČTK) — Mollet francia mi­niszterelnök interjút adott az Excelsiór mexikói lap tudósítójának a francia külpolitikáról. A francia miniszterel­nök elsősorban igazolni igyekezett az egyiptomi brit-francia agressziót és kijelentette, hogy mindkét ország kor­mánya fegyveres intervenciót határo­zott el, mivel a nemzetközi szerveze­tekben és nemzetközi értekezleteken nem sikerült elérni, hogy az egyiptomi kormány a Szuezi-csatorna államosítá­sát visszavonja. Mollet az interjú során támadást in­tézett Nasszer ellen, akinek főképp azt vetette szemére, hogy „A forradalom filozófiája" című művében előre be­Az elvesztett háború a munkásokat sújtja Francia sajtóvélemény a szuezi kalandról Párizs (ČTK) — A francia sajtó ÖB(_ember 3-án nagyon részletesen foglalkozik az Egyiptom elleni brit­francia agresszió következményeive!. A Humaiiité azt írja, hogy „a szuezi kaland" első következményei már mutatkoznak a népgazdaságban és ismét a dolgozó nép az, amely erre ráfizet. A tüzelőanyag érezhető hiá­nya, amelyet a közép-keleti kőolaj­szállítás megszűnése okozott, a vál­lalatok egész sorát sújtotta, amelyek korlátozzák termelésüket, lerövidítik a munkahetet, sőt elbocsátják a munkásokat. Rouxe úrnak, a Szuezi­csatorna Társaság eltnökének kedvte­lései nagyon sokba kei ülnek ne­künk ... Sajnálatos, hogy a francia munkásoknak k-11 megfizetni a szám­lát ezért a fölösleges és elvesztett háborúért. A nyugatnémet politikai pártok a gazdasági kapcsoiatok felvételét követelik a szocialista tábor országaival Bonn (ČTK) — Németország Szociál­demokrata Pártja és a Szabad Demok­rata Párt az utóbbi időben a szövetsé­A Szocialista Internacionálé Tanácsa elítélte az egyiptomi agressziót Koppenhága (ČTK) — A Szocialista Internacionálé tanácsának koppenhágai ülésén december 2-án Gaitskell, a Mun­káspárt vezére határozati javaslatot terjesztett elő, amely az Internacioná­lét az ENSZ alapokmányának támoga­tására szólítja fel és egyben élesen elítéli az egyiptomi brit és francia agressziót. A franciák ellenzésének dacára a határozati javaslatot szótöbbséggel el­fogadták. A Szocialista Internacionálé Tanácsa a határozati javaslatban sajná­latát fejezi ki Nagy-Britannia és Fran­ciaország egyiptomi fegyveres inter­venciója felett, teljés mértékben tá­mogatja az ENSZ határozatát, főképp a brit, francia, izraeli egységeknek Egyiptomból való feltétlen kivonását hangsúlyozza. gi parlamentben a javaslatok egész so­rát terjesztették elő, amelyek a Német Szövetségi Köztársaság és a szocialis­ta országok közötti kapcsolatok rend­szeresítésére és a kereskedelem bőví­tésére irányulnak. A Szabad Demokrata Párt képviselői javasolták, hogy az NSZK kormánya mérlegelje az állandó gazdasági küldöttség kinevezését Kí­nába és kezdje meg a tárgyalásokat Bulgáriával, Csehszlovákiával, Lengyel­országgal és .Romániával a konzuláris jogokkal felruházott kereskedelmi missziók kicseréléséről. Az előterjesztett javaslatokat a szö­vetségi parlament november 30-i napi­rendi programjára tűzték ki, azonban „időhiány miatt" megtárgyalásukat egyelőre elhalasztották. A TU-1&4 utasszállító repülőgép december 2-án 14 óra 30 perckor le­szállott Pekingben a déli repülőtéren. Ezzel megkezdődött a Prága—Moszkva —Peking rendszeres közvetlen légivo­nalon a közlekedés, amelyet szovjet TU-104 lökhajtásos repülőgépek bo­nyolítanak le. Peking és Prága között ezzel az út 30 órával rövidül. (ČTK) A haladó Libération a francia kül­döttségnek a Szocialista Interna­cionálé ülésén tanúsított szemtelen viselkedésével foglalkozik. A Szo­cialista Internacionálé elítélte az Egyiptom elleni brit-franc a akciókat. A lap a következőket írja: „Az a tény, hogy a francia küldöttség a t-rrnet a szavazás előtt elhagyta, semmit sem változtat azon, hogy Franciaországot elítélték.' A lap a továbbiakban azt bizonyítja, hogy Mollet miniszterelnöknek már régen semmi köze sincs a szocializmushoz, és mperialista politikát folytat. „A szocializmus békét hirdet, Guy Mollet úr tehát a szocializmus nevé­ben |nem kezdhetett háborút Egyip­tom ellen! A szocializmus nemzet­közi békéltető bizottságot kíván az ellenbétek elsimítására. Mollet úrnak nem lett volna szabad a szocializmus nevében a Szuezi-csatorna ügyében kitérni az ENSZ döntőbírósága elől! Aki ilyeja po'itikát űz, az hátat fordított a szocializmusnak." Nagy-Britannia gazdasági nehézségei a kőolaj miatt London (ČTK) — A brit sajtó az utóbbi időben gyakran foglalkozik azzal a problémával, hogyan pótolja a kőolajszállításokat, amelyek eddig Közép-Keléiről érkeztek. Az ameri­kai szállításokkal kapcsolatban felme­rült az a kérdés, mennyit fizet n\ajd rá Nagy-Britannia „leghívebb szö­vetségésének' szállításaira és hogyan nyilvánul meg ez arajay- és dollár­készletében. A befolyásos Times december 3-i számában vezércikket közöl „A kőolaj és a dollár" jellegzetes címmel, fgy ír ebben: Nem lesz könnyű még a kis szállítmányakat is kifizetni, amelye­ket az USA-ból várhatunk és ame­lyek Nyugat-Európa kőolajszükségle­tét csak részben fedezhetik. A Scots­man aggodalmának ad kifejezést a kőolaj dollárkiadásai miatt a brit gazdasági életre. A Daily Worker megállapítja, hogy az Egyiptom elletni agresszió miatt Nagy-Britannia most a legrosszabb helyzetbe került, amely az 1947. évi katasztrofális szénválság ideje óta sújtotta gazdaságát. jelentette, hogy szándékában áll a bzueži-esatorna és a kőolajtermelés államosítása és az hogy az arab or­szágok politikai és gazdasági függet­lenségéért folytatott küzdelmének élé­re álljon. Mollet kifejezte azt a néze­tét, hogy a francia és brit agresszió „rávilágított a közép-keleti helyzet megoldásának fontosságára", amelyre nézve a nyugati hatalmak természete­sen úgy határoztak volna, hogy fel­újítják a teljes függőség azelőtti ál­lapotát. A miniszterelnök Algéria helyzetével is foglalkozott. Kijelentette, hogy a francia kormány hajlandó megkezdeni a tárgyalásokat a tűz beszüntetéséről Algériában és a választások megtartá­sáról, amelyeket a rend helyreállítását követő három hónapon belül valósí­tanának meg. Nem tett azonban em­lítést arról, hogy a francia kormány ném hajlandó tárgyalni az algériai nemzeti felszabadító mozgalom öt ve­zető tényezőjével, akiket fogva tarta­nak a párizsi fogházban. Az interjú, melyet az Egyiptom el­leni francia és brit agresszió megtár­gyalásának idején és Algéria kérdésé­nek az ENSZ közgyűlése által való megvitatása előtt hoztak nyilvánosság­ra, Mollet szavai szerint azt a célt szolgálja, hogy Latin-Amerika álla­mait arra késztesse, hogy „közös frontot létesítsenek" a nyugati nagy­hatalmakkal. A francia sajtó tudósí­tása szerint a Latin-Amerikában akk­reditált francia diplomaták közölték Pineau külügyminiszterrel, hogy ezek az országok a fenti kérdésekben nem szándékoznak támogatni az ENSZ-ben a francia álláspontot. Lelkesen fogadták a szovjet hajót Alexandriában Alexandria (ČTK) — Az Ivan Sze­csenov szovjet hajó, amely a szovjet nép ajándékait hozta az egyiptotmi népnek, megérkezett Alexandriába. A kikötőmunkások megígérték, hogy a hajó rakományát a legrövi­debb időn belül ingyen kirakják. A kikötőbom gyülekező njptömeg, mely a szovjet hajó üdvözlésére jelent meg, éltette az egyiptomi-szovjet barát­ságot, valamint a Szovjetunió és Egyiptom államférfiak. zöl, amelyek leleplezik a Szabad Eu­rópa rádióállomás bomlasztó tevé­kenységét. A Neue Rhein Zeitung szerint a rádió uszító állomássá vált, "amely a magyarországi ellenforradal­mi elemeket uszította. A lap megjegyzi, hogy a Szabad Európa leadót amerikai társaság lé­tesítette Clay tábornok. .Németország volt amerikai katonai kormányzójá­nak közvetlen vezetésével. A rádió berendezésére több millió márkát fordítottak. Ezenkívül az Amerikai Kongresszus 13 millió márkát utal­ványozott „kétszázezer rádióvevő be­szerzésére, amelyeket illegális uton a népi demokratikus országokba kel­lett szállítani." A lap közlése szerint a rádió hal­latlan nagy pénzösszegekkel rendel­kezik. A Szabad Európa szerkesztő­sége körül Közép-Európa országaiból szökött emberek nacionalista klikkjei csoportosultak. München csak úgy hemzseg az emigránsoktól, ügynö­köktől és Keletről szökött egyének­től — írja a lap. A lap egyenesen kijelenti-, hogy a Szabad Európa rádió alkalmazottai a rosszhírű propagandán kíviil káros tevékenységgel és kémkedéssel s mel­lékesen még léggömbök irányításával is foglalkoznak. A leadónak a Nürn­berg melletti Valka emigrációs tá­borban irodája is van. A titkos szol­gálatok módszereivel — írja a lap — magas jutalomért információkat sze­reznek be az idegen szökevényektől és különféle sötét múltú egyénektől. A lap követeli: véget kell vetni a Szabad Európa leadó tevékenységé­nek. A politikai köröket felháborítja a leadó propagandaműködésé — írja a lap. Szemet húnyhat-e Bonn e fe­lett csak azért, mert amerikai „ba­rátai" kívánják? Franciaország észak-afrikai „baráti" politikája Párizs (ČTK) — A Neo Destur, tu­niszi pártnak francia nyelven megje­lenő hetilapja december 3-i számában „Milyen barátság?" címen cikket kö­zölt, amelyben ismerteti a francia hivatalok brutális eljárását Algéria lakosságával szemben, és megállapít­ja, hogy amennyiben Franciaország folytatni fogja Algéria „pacifikálását", kivált hogyha e pacifikáció ürügye alatt Tuniszban szárazföldi és légi ka­tonai egységeket fog tartani, akkor nem lesz érdekünk a francia-afrikai barátság fenntartása." Az Action, a Neo Destur tuniszi párt sajtószerve cikkét e szavakkal végzi: „Ha Franciaország között és közöttünk helyre akarják állítani a bizalmat, amely súlyos csorbát szenvedett, akkor ez Párizs politikájának teljes megvál­toztatását tételezi fel." * N É HÁN Y S O R B A N A FIAT automobil-konszern vezér­igazgatósága közölte, hogy december végén három hétre beszünteti a mun­kát, hogy rendbe hozhassa a gyár be­rendezését. Az Unita lap szerint ez a hivatalos nyilatkozat tarthatatlan. A konszern kénytelen bizonyos időre be­szüntetni a munkát, mert Olaszország­ban nehézségek várhatók az autók el­adásában, amit a kőolaj- és hajtó­anyaghiány okoz. (ČTK) AZ ÉSZAK-OLASZORSZÄGI Pó folyó deltájában- kilépett medréből és mint­egy nyolc kilométer hosszúságban mindkét partján kiöntött. Kétezer la­kos vált hajléktalanná. A kárt több százmillió lírára becsülik. Katonaság sietett a veszélyeztetett terület védel­mére. (ČTK) DULLES amerikai államtitkár, aki a műtét utáni pihenés elteltével felke­reste Eisenhower elnököt, sajtóérte­kezletet rendezett, melyen „sajnálat­tal" nyilatkozott az Északatlanti Egyezmény tagállamai között uralkodé bizonyos feszültségről, azonban kife­jezte azt a meggyőződését, hogy az Északatlanti Egyezmény tanácsának értekezlete megteremti a szükséges előfeltételeket a tagállamok egységé­nek felújítására. Ez az értekezlet de­cember 13-án kezdődik Párizsban. Az értekezleten számítanak Dulles rész­vételére. OJ szo 1956. december 439.

Next

/
Thumbnails
Contents