Új Szó, 1956. december (9. évfolyam, 335-363.szám)
1956-12-04 / 338. szám, kedd
Kormányellenes tüntetések Irakban Bejrut, (ČTK) — Bagdadi hírek szerint Irakban tüntetések és sztrájkok folynak. Az ellenzéki politikai pártok Nuri Said miniszterelnök, brit védenc azonnali lemondását követelik. Több helyen a rendörök és tüntetők között véres összetűzésre került sor. Feloszlatták az iraki parh^entet Damaszkusz (TASZSZ) — A damaszkuszi rádió közlése szerint Bagdad lakossága nagy tüntetést rendezett a parlament épülete előtt. Amikor Fajsal király a parlament épületéhez érkezett, hogy részt, vegyen a parlament ülésén, a tüntetők „Le Nuri Saiddal", Le a bagdadi egyezménnyel'", „Le az imperializmussal!", „Éljen az arab egység!" jelszavakat hangoztatták. A rádió jelentése szerint az iraki parlament ülésén felolvasták a király dekrétumát a parlamentnek egy hónapra való feloszlatásáról. Hazug embert könnyebb utolérni mint a sánta kutyát Jordániai politikusok Nuri Said lemondását követelik Amman (ČTK) — A Reuter jelentése szerint a Jordán Nemzeti Szocialista Párt elnöke és Jordánia képviselőinek egy csoportja Fajsal iraki királyhoz táviratot intézett, amelyben tiltakozik az iraki vezető politikusok letartóztatása és üldözése ellen. A táviratban követelik, hogy Fajsal király mentse fel Nuri Saidot a miniszterelnöki tisztség alól. Amikor a magyar nép egészséges erői a szovjet" csapatok segítségével szétverték az ellenforradalmi bandákat, a nyugati ellenséges propaganda darázsként vetette rá magát a magyar forradalmi munkás-parasztkormányra és a Szovjetunióra. És a rágalmazások fegyvertárából elővette a deportáció szót is, amely az utóbbi időben Nyugaton divatba jött. A nyugati ellenséges propaganda féktelen kampányában Magyarországról a fiatal emberek ezreit „deportálta Szibériába". Ez a szó ott ékeskedett a burzsoá lapok első oldalain, nágyon megkedvelte ezt a szót a Szabad Európa és az Amerika hangja is. Egyes diplomaták ezzel a szóval léptek fel az Egyesült Nemzetek Szervezetének szószékén is. Magyarországon sok fiatal ember felült ennek a propagandának és feltette magában, hogy elhagyja Magyarországot, hogy „ne deportálják Szibériába". Ezek egyike volt Vermis Endre, a budapesti gazdasági főiskola 23 éves hallgatója. Egyszerre csak eltűnt a Csengery-utca 5. sz. lakásáról. A ház •lakói egyben egyet értettek: „Szibériába hurcolták". Egy héttel eltűnése után Endre ismét megjelent a lakásban. Visszatérése mindenkit meglepett. Vermis egy heti kalandjáról a moszkvai Komszomolszkája Pravda külön tudósítójának eképpen számolt be: „Az ellenforradalmi propaganda áldozata lettem. Elhittem, hogy a fiatal magyarokat Szibériába viszik. November 17-én egy barátommal elhagytam Budapestet és elhatároztuk hogy Jugoszláviába megyünk." Négy nap és négy éjszaka haladtak a határ felé. Gyalog autó-stoppal és egyszer traktoron is. A határon a ma' Jordánig álláspontja szilárd Nagy-Britanniával kötött szerződés felbontásáról Amman (ČTK) — Szulejman Nabulsi, Jordánia miniszterelnöke kifejezte azt a meggyőződését, hogy az arab államok: Egyiptojn, Szíria és Szaúd-Arábia segítségére lesznek Jordániának, hogy felbonthassa a Nagy-Britanniával kötött szerződést. Az egyiptomi rádió közölte Nabulsi nyilatkozatát, amelyben hangsúlyozta, hogy ameddig Egyiptom területén idegen haderő tartózkodik, szó sem lehet a Közép-Kelet országainak függetlenségéről. Amíg izraeli katonai egységek tartják megszállva Gaza térségét, a Közép-Keleten nem lesz béke és biztonság. Nabulsi egyúttal közölte, felkérte Irakot, hogy a Jordánia területén tartózkodó iraki katonaságot közös egyiptomi-szíriai-jordániai vezetésnek vessék alá. Jordánia nem engedheti meg, hogy területén olyan idegen katonaság tartózkodjék, amely nem tartozik Jordánia hatáskörébe. Véget ért a török-brit tanácskozás London (ČTK) — E. Mendeles Törökország külügyminisztere és Nuri B'rgi, a török külügyminisztérium vezérigazgatója Londonból repülőgépen hazatértek Nagy-Britannia fővárosában a brit miniszterekkel tanácskoztak. Az angol sajtŕ tudósítása szerii.it a közép-keleti, főképp a szíriai helyzetet vitatták meg, mert a nyugati hatalmak az utóbbi időben ellenséges kampányt vezetnek Szíria ellen. Az árak alakulása a kapitalista országokban Nálunk árleszállítás — náiuk drágulás és infláció Amig a mi életünkben a közszükségleti cikkek fokozatos árleszállítása a pénzreform óta rendszeres jelenség, addig a kapitalista államokban ugyanabban az időben jelentős mértékben emelkedtek az árak és ezáltal az élet fenntartásához szükséges kiadások. Egyes ka.jitalista országokban 1953 óta a Nemzetközi Munkahivatal hivatalos adatai szerint a közszükségleti cikkek ára a következőképpen emelkedett: Észak- és Dél-Amerikában pl. 1956. év első felében az USA-ban 2 százalékkal, Kanadában 3 százalékkal. Brazíliában 71 .százalékkal és Chilében 360 százalékkal. Európában a termelésnek a különböző átmeneti tényezők által befolyásolt emelkedését a közszükségleti cikkek árának jelentős emelkedése kísérte. A hiyatalos adatok szerint az árak Franciaországban 2 százalékkal, Svájcban és Belgiumban 4 százalékkal, Nyugat-Németországban 5 százalékkal, Hollandiában és Ausztriában 8 százalékkal, Svédországban 10 százalékkal, Olaszországban és Norvégiában 11, Nagy-Britanniában 12 és Dániában 13 százalékkal emelkedtek. Emellett azonban tudnunk kell, hogy ezeket az életfenntartáshoz szükséges kiadások emelkedéséről szóló hivatalos adatokat a legkülönbözőbb statisztikai mesterkedésekkel tudatosan megszépítik, úgyhogy a valóságban az árak lényegesen nagyobb mértékben emelkedtek. Különösen bírálják jogosan az USAban a fogyasztási áraknak hivatalos indexét. ' így pl. a szebb kiállítású cipők ára négy-öt százaiékkal emelkedett. A cipőtalp és sarok ára 3 százalékkal lett drágább. A férfi téliruha a múlt évvel szemben 4—8 százalékos emelkedést mutat. A tavaszi férfiöltönyök árának további 5—10 százalékos emelkedése várható, ugyancsak emelkedik a berendezési tárgyak ára. A szőnyeg 0 .1 S Z Ö 1956. december 4, 5 százalékkal lett drágább. A bútor ára 3—6 százalékkal emelkedett és további áremelkedés várható. Ez év augusztusa óta a hűtőszekrények, villanytűzhelyek és más villanyhajtású tárgyak ára 5—30 dollárral emelkedett. A televízorok szeptemberben 3,5—4,5 százalékkal drágultak. A személyautók új modelljei 1957-ben 50— 100 dollárral lesznek drágábbak, mint ez idén. Augusztusban az autógumik árát 2—2,5 százalékkal emelték, eltekintve a kiskereskedelmi árak további emelkedésétől, amelyet a fogyasztási adó okozott. Ez az emelkedés darabonként 0,75 dollárt tesz ki. Azok a fogyasztók, akik megszokták, hogy a berendezési tárgyakat részletre vegyék, most súlyosabb feltételek mellett vásárolhatnak. A magasabb árakon kívül, most magasabb a kamat és rövidebb határidőt szabnak a vételár törlesztésére. Jelzálogkölcsönök csupán magasabb kamatláb mellett kaphatók s a törlesztés ideje is rövidebb. Az árak inflációs hulláma az élelmiszerek közül legihkább a húsnál és különösen a jobb minőségű húskészítményeknél mutatkozik. A hús és a hűskészítmények kiskereskedelmi szervezetének közlése szerint Washingtonban június 30-tól szeptember 22-ig a hús ára a következőképpen emelkedett: A jobb minőségű bifsztek 19, a bifsztek általában 25, a rostélyos 35, marhahús 51, darált marhahús 40, sertéskotlett 13, angol szalonna 7 és az ürühús 3 százalékkal lett drágább. Ezeket az adatokat látva, vajon ki hiszi el, hogy az USA-ban a létfenntartáshoz szükséges kiadások 1953. óta csak 2 százalékkal emelkedtek, ahogyan azt a létfenntartási költségek hivatalos indexe közli. Az infláció, amely átmeneti szünetekkel 1940. óta tart, a pénz vásárlóerejét annyira csökkentette, hogy a mai dollár az 1939. évi dollárhoz viszonyítva csak valamivel többet, mint 50 centet jelent. (RP) gyar határőrség feltartóztatta és viszszahozta őket. „Még azalatt, amíg a határon voltunk, további öt hasonló „menekült" érkezett — mondotta Vermis Endre. Az éjszaka folyamán 56-ra emelkedett számunk. Valamennyien hitelt adtak az ellenséges propagandának, hogy deportálják őket. A határőrök emberségesen bántak velük és a beszélgetés során visszanyertük tisztánlátásunkat. Mindnyájan tudatára ébredtünk annak: Szükséges, hogy itt Magyarországon dolgozzunk. Dolgozzunk és építsünk! Nem szabad elhagyni a hazát súlyos pillanataiban ... másnap visszatértünk otthonainkba." Az ellenséges propagandának Vág Ferenc, budapesti lámpagyári munkás is felült, aki kisírt szemű feleségével a szovjet parancsnokságra sietett és azt állította, hogy fiát a kaszárnyába hozták, hogy, a Szovjetunióba szállítsák. A szovjet tiszt mindkettőjüket rögtön a kaszárnyába vezette, hogy meggyőződjenek arról, hogy fiúk Pál nincs ott. Két nap múlva Vág Ferenc ismét a parancsnokságra jött. Tekintetén zavar és szégyen mutatkozott. Horth községből táviratot kapott, hogy fia Pál a nagyapjánál van látogatóban. A Komszomolszkája Pravda külön tudósító, ?gy további példát hoznak fel arról, hogyan működött az ellenséges propaganda. Hortobágyi, a budapesti kábelgyár munkástanácsának elnöke november 21-én lármát csapott: két fiatal munkás, Varga István és Kapus József eltűntek. „Bizonyára Szibériába hurcolták őket" — mondotta a mdnkástanács elnöke a többi munkásnak. A munkások azonban elhatározták, hogy erről meggyőződnek. Munkásokat küldtek eltűnt társaik lakására. Nagy volt a meglepetésük, amikor Varga maga nyitott ajtót nekik. Kapus Józsefet is otthon találták, nyugodtan aludt lakásán. Ezután jobban megnézték Hortobágyit, a munkástanács elnökét és megállapították, hogy volt horthysta tiszt, aki a hitlerista hadseregben szolgált. Ugyebár kommentár fölösleges? Ma Budapesten az a helyzet, hogy mind kevesebb ember ül fel a „deportációról" szóló propagandának, mert a hazug embert könnyebb utóiérni, mint a sánta kutyát. Az igazság leleplezte a provokátorokét. (j. ,i ) Épül Belső-Mongólia fővárosa m •> Pao Tou város, a Pai Tou-i vaskombinát székhelye, Belső-Mongolia autonóm területen fekszik. A felszabadítás óta a város lakosságának száma 100 ezerről 300 ezerre emelkedett, a városban sok új ház épüli több •mint 20 000 négyzetméter betonutat építettek. Képiünkön Pao-tou város látható. Áz USA mesterkedése! Közép-Keleten New York (ČTK) — Az USA kormánykörei az utóbbi időben módot keresnek arra, hogyan segítsék kőolajjal a brit és francia agresszorokat, hogy ne élezzék ki az USA kapcsolatait a középkeleti országokkal. Az Alsop testvérek a New York Herald Tribunban azt írják, „az USA kormánya elhatározta, hogy a Szuezicsatorna elzárása által keletkezett nyugat-európai kőolajhiányt ellensúlyozza. A hivatalos számítások szerint az amerikai állampénztárnak ez több mint egymillió dollárjába fog kerülni. Az Alsop testvérek azt írják továbbá, a kormány lemondott arról a tervéről, hogy összehívja a kongresszus külön ülését s így szerezze meg az ehhez szükséges eszközöket, mert attól fél, hogy a kérdés felvetése a külön ülésen diárnai jelleget öltene, ami az arabokat arra késztethetné, hogy megszakítsák a Szuad-Arábiábó' vezető kőolajvezetéket. Hasonlóan nyilatkozik a kérdésről M. Higgins, a New York Herald Tribúne levelezője. A Pentagon néhány hivatalos személyisége — írja Stringer, a Christian Science Monitor washingtoni levelezője, — szívesebben venn(é, ha Nagy-Britannia és Franciaország zavartalanul folytathatná a csatorna megszállását, mi végül Nasszer elnök lemondásához vezetne. Azonban, — folytatja Stringer, — Washington nem akarja az arab világot magára haragítani és kockára tenni tekintélyét azzal, hogy nyíltan Anglú és Franciaország védelmére kelne. Azt, hogy az USA miképpen nem akarja magára haragítani a Közép-Kelet országait, a New York Times magyaráz-! az meg. A Szuezi-csatorna miatt kitört válságban — írja a lap — a Kelet felrrjérhetetlen kőolajgazdasága forog kockán. Bármilyen nagy is ennek a víziútnak jelentősége, ez a jelentőség mjégis csekély e terület sivatagjaiban fekvő gazdag kőolajlelőhe'yek gazdagságához képest. Az USA — folytatja a New York Times —, amely azelőtt a világ legnagyobb kőolajszállítója volt, ma a kőolaj legnagyobb vásárlója és a közép-keleti kőolajat is szívesen vásárolja. Jelenleg — hangsúlyozza a lap — az amerikaiakra a Közép-Kelet napi kőolaj termelésének 55 százaléka, vagyis 3600 barel jut. A leningrádi Pionír-ház Miért van az, hogy a szovjet ember tehetségét oly rendkívüli módon képes érvényesíteni és sugárzik belőle az öntudatosság? Sokszor voltak ilyen és ehhez hasonló gondolataim, de mert a kérdést sohasem tettem fel senkinek, saját tapasztalataim alapján kellett a választ magamnak megadnom. Több ezer kilométert kellett megtennem, egészen Leningrádig, hogy megtudjam mindazt, amit ugyan sejtettem, de még sem tudatosítottam magamban száz százalékosan. Egészen Leningrádig kellett eljutnom, hogy már a vonatban, az utcán és általában minden lépésemnél mindjobban megerősödjék bennem a meggyőződés, magamnak feltett kérdésemre a felelet: Nincsenek csodák. Szilárd akarat, kitartó szorgalom, becsületes munka a boldogság alapja. Érdekes tapasztalatokat gyűjtöttem e téren a leningrádi Pionír-házban. Nagy a sürgés-forgás az esti órákban is a 308 teremből álló óriási, gyönyörűen kivilágított palotában. Pionírkendős fiúk, lányok, tanárok, tanítónők meg-megállna'k, beszélgetnek egymással, majd ki-ki siet a maga dolgára. Engem Szonyja Petrovna tanárnő vezet végig a termek egy részén és kedvesen válaszolgat talán túlságosan is mohó kérdéseimre. — A Pionír-ház látogatói 7—17 éves fiatalok. Célja a gyermekek nevelése, érdeklődésük kielégítése, képességeik továbbfejlesztése, az iskolában szerzett tudásuk gyarapítása. A gyermekek önként, saját elhatározásukból iratkoznak be hozzánk és ki-ki abba a csoportba, úgynevezett érdekkörbe lép be, amely kedvtelésének a legjobban megfelel. 700 ilyen csoportunk - van, melynek vezetői 15—17 éves diákok, akik az iskolai tanulmányaikon felül itt képezik ki magukat pedagógusokká, itt határozzák el, hogy tanítói, vagy tanári pályára lépnek — meséli Szonyja tanárnő. — Nézze csak, éppen itt jön Nagy ezsda Ivanovna —. folytatja hirtelen vezetőm és azonnal bemutat a karcsú, 16 éves, szőke kislánynak. Csillogó szemmel tessékel be társai közé, a geológusok termébe. A sok élénk gyermekfej között figyelmemet elsősorban a falra akasztott hatalmas térkép köti le. Apró villanykörtéket erősítettek az egyes városok neve mellé. Gombnyomásra különböző- színű és mindig más körték gyúlnak ki és így a térkép alatti magyarázatból megtudom, mely városokban, vágy vidékeken bányásznák kőszenet, ólmot, bauxitot, aranyat, vagy vasércet. — Érdekkörünk tagjai gyakran, különösen a szünidőben expedíciókra is vállalkoznak — mondja a kis Nagyezsda — és ilyenkor személyesen is alkalmunk nyílik hazánk gazdagságának közvetlen megismerésére. Az expedícióról kőzeteket, ásatások eredményét hozzuk magunkkal és itthon magyarázó címkékkel látjuk el. Ezekben az üvegszekrényekben vannak saját szerzeményeink, azok is tanulnak belőlük, akik nem voltak velünk. — A teremben felállított vitrinekre mutat és boldog mosolya elárulja, mennyire büszke csoportja eredményeire, — Gyűjteményünk rendezése mindannyiunk téli foglalkozása — folytatja élénken — és ilyenkor versenyeket rendezünk, hogy ki ismeri közülünk a legtöbb kőzetet és azok lelőhelyeit. A kis Nagyezsda előadását befejezve átkísér a szomszéd terembe, az asztronómusokhoz. A csillagászok csoportjának vezetője szintén nő. A 15-éves, szemüveges csinos Marija Alekszandrovna csak úgy lesi rajtam szavainak hatását. Parabolát tesz elém, amelyen az égitestek — a 9 bolygó forog a Nap körül, természetbeni mozgásukat utánozva. Megismertet egymáshoz való távolságukkal, egymásra gyakorolt hatásukkal, majd rövid filmet perget le előttem a Holdról és a Marsról, melyekről bebizonyosodott, hogy bármennyire is foglalkoztatja e kérdés a világ tudósait, élőlény rajtuk meg nem' élhet. A mennyezetre levetített égitestek a csillagos égbolt teljes illúzióját nyújtják. Fel sem ocsúdhatom az álmélkodásból, mert Szonyja Petrovna sürgetésére további termeket sietünk megtekintem. ' A sportteremben a vívók, a röplabdázók, a labdarúgók és sokan mások edzenek, míg a télikertben a gyermekkertészek hódolnak botanikus szenvedélyüknek. Ennyi és ily ritka példányú növényt, pálmát* még a leggazdagabb kiállításon sem láttam. A Puskin-terem tágas négy falán a nagy költő művei elevenednek meg előttem színes festményeken. Az aszta'osmőhelybe is ellátogatok. Tíz-tizenkétéves, kékkötényes gyerkőcök kalapálnak, gyalulnak kis gépeken, fűrészekkel dolgoznak és oly komolyan veszik mesterségüket, hogy egyetlen pillanatra sem néznek fel munkájukból, mintha nem is kedvtelésről, hanem kötelességteljesítésről volna szó. „Gyártmányaik" az itt elhelyezett üvegszekrényekben minden szónál ékesebben hirdetik alkotóik ügyességét. A lakatosok is ebben a helyiségben tevékenykednek és mondhatom, ugyancsak kitesznek magukért. őrületes zakatolásuk nem hiábavaló. Ezt igazolják a villanyáramra működő, fából faragott, megszemélyesített állatok, gépek, elmés faragványok, melyek még az igazi iparosoknak is dicséretére válhatnának. — Az 1955. augusztus 3—7-ig Schwerinben, a Német Demokratikus Köztársaságban megrendezett nemzetközi verseny első díját a 15 és 16-éves Alekszander Naruszbajev és Vlagyimir Uvarov nyerték hajómodelljükkel — olvasom az egyik kifüggesztett táblán. Mellette óriási, fából készített, a modern technika vívmányaival a Iegaprólékosabban felszerelt gőzhajó modellje ékeskedik, Nem messze innen íziéses, fekete bronztáblára leszek figyelmes. A rajta levő szovjet csillagot babérlevelek övezik. — Az 1949. évi repülőmodell-verseny emlékére Diósgyőr dolgozói adományozták ez emléktáblát az ifjú szovjet művészeknek, elismerésük jeléül. Elismerés ? Elragadtatás? Ogy érzem, nincs szó, mely csodálatomat kellőképpen kifejezhetné. Jóleső, meleg érzés fog el és ezt közlöm is hűséges kísérőmmel, Szonyja Petrovnával, mintegy elnézését kérve hallgatásomért, mert mesterkéltnek, feleslegesnek találom e pillanatban a nagy szavakat. Ő pedig megértően mosolyog, bólint és mindössze ennyit mond: — Adja át üdvözletünket odahaza. A Pionír-ház gyermekei szeretettel gondolnak csehszlovákiai pajtásaikra és szívesen vennék, ha az ottani gyermekekkel élénk levelezésbe kezdhetnének. Néhány perc múlva az utcán vagyok és továbbszövöm gondolataimat. — Nincsenek csodák, hogy is volnának? Céltudatos munkával, zsenge ifjúkorukban oltják a gyermekekbe a tudásszomjat, a tanulnivágyás szenvedélyét, mely meghozza méltó gyümölcsét. Példa erre a szovjet nép! Kardos Márta,