Új Szó, 1956. december (9. évfolyam, 335-363.szám)

1956-12-27 / 360. szám, csütörtök

Qlsö osztályon utaztam rA csallóközi vonal sohasem tarto­zott köztársaságunk ama vasútvonalai kö„: ahol igazán kényelmesen lehe­tett utazni. Az utóbbi időben a sors úgy hozta, hogy elég gyakran kellett utaznom ezen az „áldott" vonalon. Köztudomású, hogy a harmadik osz­tály megszűnt, csak a második és első osztály létezik. Utazásom végcélja leggyakrabban Dunaszerdahely. Gon­doltam, első osztályú jegyet váltok, a I néhány filléres árkülönbözet igazán megéri, hogy az amúgy is kényelmet­len utazás gyötrelmeit némileg eny­hítse. Egyébként is örömmel álla­pítom meg az életszínvonal emelke­dését, s gondolatban meleg kézszorí­tással üdvözlöm a kocsiba belépőket s gyakran ismétlem magamban: „Lám, már levetkőztük az első osztály iránti tartózkodásunkat és olyan nyu­godtan szállunk a kocsiba, mintha vi­lágéleiünkben első osztályon utaz­tunk volna!" Bevallom, az állcmásra utolsó percekben járók közé tartozom, mert a várakozást szívből gyűlölöm s úgy érzem, minden várakozásban el­töltött perccel saját magamat lopom meg. Mondom, indulás előtt néhány perc:el léptem a pénztárhoz s kissé ems't hangon, kihangsúlyozva az „el­ső osztály" szót, jegyet kértem. Vil­lámgyorsan végig száguldottam a vasúti kocsik során, keresve a kocsi oldalára festett l-es számot. De hiá­ba meregettem szememet, sehogysem sikerült felfedeznem. Talán tévedek? Koncentrált figyelemmel még egyszer végigmustrálom a kocsikat s hogy té­vedés ne essék, félhangon olvastam a számokat: „Kettes ..., kettes ..." Hát egyes valóban nincs. Usgyi, vissza a pénztárhoz. Rezignált hangon, liheg­ve jelentettem, hogy egy kis „téve­dés" forog fenn, mert bár kiadnak első osztályra szóló menetjegyeket, ennek megjelelő kocsi nincs ... A jegy­kiadó először tágra kerekítette szemét, de aztán telefont ragadott és pattogó hangon élénk eszmecserét folytatott a drót túlsó végén berzenkedő vala­kivel. Sajnos, az eredményt nem volt időm megvárni, mert az állomási hang­szóró vonatom indulását jelentette. Búcsúzás nélkül rohantam vissza a vo­nathoz és sikerült testi épségem koc­káztatásával az egyik kocsiba ugranom. Aztán bosszúsan, nem sok jót kívánva az illetékeseknek, helyet kerestem a második osztályon. Sorra jártam a kocsikat, de ülőhely? Ugyan kérem! A végén még örülhettem, hogy fél­lábon állva beékelhettem magam egy fokhagymaszagú, de egyébként kelle­mes társaságba. Már a múltban is csodálattal adóz­tam az utazási jegyeket ellenőrző ka­lauzok éberségének. Bekukkantanak az illemhelyre is s türelmesen várják, míg az utas egészen felfrissülve megjelenik és tüzetes vizsgálat után két apró lyukkal elismerik az illető utazási jogosultságát. — Kérem a menetjegyeket! — mu­zsikál a kalauznö mézédes hangon. Tudom a kötelességem, ösztönsze­rűen nyúlok a zsebembe, de jegyem — sajnos — nincs! Hát én egy tapló­fejű alak vagyok, a mindenit — gon­dolom, — a nagy sietségben ottfelej­tettem a jegyet a pénztárasztalkán. Hiába, más kiút nincs, gyerünk új je­gyet venni... Előírás szerint, új fel­szólításra nem is várva, bocsánatké­rően jelentkezem a kalauznőnél, mi­közben dióhéjban elsírom bánatomat, sűrűn kihangsúlyozva ártatlanságomat. Ö szánakozva végighallgatja, miközben a körülöttem állók hangosan kuncog­nak. De azért a szeméből kiolvasom, hogy nem nagyon hisz szavaimnak s magában talán azt gondolja: „Ne körmölj, öregem, ismerem már én az ilyen pasasokat, egyetlen nap alatt néhánnyal van dolgom ... •Szurkold le az utazás árát, meg a hozzá tartozó kis büntetést és kész a kocsi!" Gya­korlott mozdulattal nyúl a noteszé­hez, ceruzát húz elő s rövid idő múl­va már közli is velem az eredményt. Üjabb kuncogás, mert hiába, legtisz­tább öröm a káröröm. Magamban rövid kis számvetés után megállapítom, hogy az eddigi összegért szuper-elsöosztályon utazhatnék egy szárazdajkával, aki Dunaszerdahelyig hangosan olvasná nekem Andersen me­séit és közben ringatna. Kínos helyzetemből Dunaszerdahe­lyen menekülök. Ismerőseim körében óriási derültséget keltett rövid, de ka­landos utazásom története. * • » Egy ezer hektáron felüli területen lefolyt körvadászat után az ember minden porcikája sóvárogja a pihenést. Két nap elmúltával megint csak itt állok a dunaszerdahelyi vasúti pénztár ablakánál azzal a szilárd elhatározás­sal, hogy első osztályra váltok jegyet. Mert ugyebár az a néhány filléres ár­különbözet igazán megéri, hogy a zsú­folt másodosztályú kocsik helyett császári kényelemben a plüspáholy­ban pihentessem rozsdát fogott csont­jaimat. — Bocsánat... — van a Komárom­ból jövő szerelvényhez elsőosztályú kocsi is csatolva? — óvatoskodom. — Igen — hangzik a meggyőző fe­lelet. — Igen? — Ogy kérek Bratislavába egy első osztályra szóló jegyet. — Tessék. Még néhány keresztkérdést szeretnék feltenni a pénztárosnak, de a mögöt­tem türelmetlenkedő jegyvásárlók sűrű egymásutánban vagy ötször lépnek a tyúkszememre, úgyhogy jobbnak látom a távozást. Néhány percnyi várakozás után egy tüdövészest is megszégyenítő hörgés­sel és szuszogássál begördül az állo­másra az 1910-es évek technikai cso­dája, a két oldalán elhelyezett víztar­tályból szorgalmasan lötyögtetve a vi­zet a reá váró gyanútlan utasokra Szemem végigsiklik a kocsik oldalán és csodák csodája, az egyik kocsi oldalán ott díszeleg, hogy „1". Amilyen gyorsan csak tellett maradék erőmből, igyekez­tem lépést tartani a kocsival. Végre egy ideg gömbölyítő csikorgás jelezte, hogy komoly szándékában van megállni. Még egyszer alaposan megvizsgáltam az „1"­est s miután meggyőződtem, hogy nem optikai csalódás, hangos nyögéssel tet­tem lábamat az ígéret földjének — je­len esetben a kocsinak — lépcsőjére, miközben megállapítottam: mégis hasz­nált a tegnapelőtti „pucung". Lám, itt a kézzel fogható eredmény! Őszintén mondom, hogy a kocsiban lépve alaposan meglepett az életszín­vonal rohamos emelkedése. Hja, már régen legyőztük az első osztály iránti tartózkodásunkat! A kocsi zsúfolva, az utasok egymásnak háttal dőlve szu­nyókálnak. V'lágítás? Ugyan kérem! Sőt! A kocsi „tört ablakán süvít a szél!" — hogy dühömben a betyárnótából is idézzek valamit s legszívesebben a „száz szál gyertyát" is utána rikkantanám. — Bocsánat... — igyekszem a kocsi túlsó felébe, miután itt helyet kapni reménytelen. Útközben a padlón egy hálószatyorban pihegő csirkének csak­nem kioltom életét. Tulajdonosa gáncsot vet nekem, hogy megmentse karácsonyi ebédjét, közben epésen megállapítja, hogy a nálam levő vad­nyúl büdös s meggyanúsít, hogy még tavaly lőttem. Végre átjutok a kocsi túlsó felébe. Igen ám, de ez már második osztály! Egyébként helyet kapni itt sem lehet. Feladok minden reményt s a metsző szélben, első osztályra szóló jeggyel a zsebemben, kint állok a peronon. Jön a kalauz, vállas, erős testalkatú em ber. — Kérem a menetjegyet! — Tessék — mondom és fenséges alázattál átnyújtom a jegyet.. — Cvik-cvak — és utazási jogosult­ságom igazolva van, de azért gyanak­vóan néz rám és hol a zöldszínű jegy­re, hol borostás arcomra irányítja lám­pája fénysugarát. Pogányul érzem ma­gam s valahogy az az érzésem, hogy ez a harcias külsejű kalauz engem válasz tott szerény vacsorájául. Szükségesnek tartom megmagyarázni: kérem, ez nem csalás, nem ámítás, ez a véres valóság: nekem első osztályra szóló jegyem van és itt utazom a második osztály pe­ronján ... Rövid töprengés után megszólal: — Jöjjön! — s már vezet is a mozdony utáni első kocsiba. Olyan titokzatos arccal nyit előttem ajtót, mintha legalábbis a mennyország kellős köze­pébe ültetne. Világítás? Ugyan kérem! Fűtés? Az már igen! Ablakhiány? Szó sincs róla! A meghatottságtól össze­szorult torokkal, remegő hangon mon­dok köszönetet ezen igazán nemes gesztusért s esdeklem, fogadja el cse­rébe frissen lőtt nyulamat. Ő azonban kezével elhárító mozdulatot tesz és emelt fővel távozik. Az 1910-es évek technikai csodája zakatolva nyeli a kilométereket, mi­közben bőkezűen ontja a meleget. Ügy érzem rjiagam, mint egyszer régen, amikor egy este nem egészen tiszta lel­kiismerettel feküdtem le és azt álmod­tam, hogy a pokolba külön üstben főz­tek. Csak a velem szemben turbékoló fiatal pár jelenléte (máig sem értem, honnét volt a nagy protekció) tartott vissza attól, hogy nem lenge-magyar­ban érkeztem Bratislavába. Egyébként szilárd elhatározásom, hogy az új esztendőben csakis és ki­zárólag első osztályon utazom. V incze Géza írta Halász László 1$2&SultSíbcdU hmk* Silvestr Hipman cseh zeneszerző zongorára és zenekarra írt rondójá­val nagy sikert aratott a nemzetközi szimfonikus hangversenyen, melyet a francia rádió és televízió is közve­tített. A zenei pályázaton megnyerte a második díjat és művét január 27­én Cannesben mutatja be a párizsi rádió szimfonikus zenekara a II. nemzetközi rádió- és televízió fesztivál ünnepi megnyitása alkalmával. A csehszlovák filmművészek kül­döttsége Jiirí Maréknak, a Csehszlo­vák Állami Film igazgatójának veze­tésével Franciaországból hazatért Prágába. Václav Rabas nemzeti művész mű­veinek brnói kiállítása nagy érdeklő­désnek örvend. A kiállításnak eddig 2000 látogatója volt. A tokiói Tojoko Színház előadta Csehov Három nővér című drámáját. Brnóban felavatták a pedagógia fő­iskola 45 végzett növendékét, akik magántanulás keretén belül végezték el a főiskolát. Az új évben új nemzetközi orvosi folyóirat jelenik meg Prágában. A lap orosz, angol és francia nyelven higiéniai, járványtani és egyéb ha­sonló kérdésekkel fog foglalkozni. mwM FJ4LQP EMD.RE-: . (Befejezés.) A legszebb tengerparti fürdő Gágrában teljesen kipihenve a mö­göttünk levő út fáradalmait elutaztunk Szocsiba, áthaladva Leszlidze. Adler és Chosta fürdőhelyeken. Szocsi a legdivatosabb, legnagyobb és legszebb kaukázusi tengeri fürdő. Nem merek leírásba bocsátkozni, fé­lek, hogy az amúgyis sokszor használt, fenséges, gyönyörű, csodálatos jelző­ket minden mondatban használnám. Inkább képzeljen el mindenki a kék tengerből, pálmákból, rózsákból, festői hegyekből olyan szép várost, amilyent csak tud. * * * Szocsiban két napig maradtunk. Ha­mar felfedeztük a gyönyörű város óriási hibáját, a rengeteg népet. 4 Ü J S 7 0 1956. december 27. Szocsi olyan mint a méhkas, min­denhol tömeg és tolongás. Az ebéd­lőkben hosszú sorok állnak egy-egy asztal mögött, ami pedig a strandon van, az felülmúl minden fantáziát. Szinte hihetetlen, de a strand feletti teraszról nem tudtuk megállapítani, hogy mi borítja a tengerpartot, ho­mok-e vagy kavics. Ogy látszott, mint­ha ember ember hátán feküdt volna a tűző nappal sütettve arcát, hátát, ami­vel majd büszkén dicsekszik otthon Moszkvában, vagy Leningrád­ban. A strandpénztárnál az idényben egy­két órát is elállhat az ember, míg sor kerül rá. Itt látja csak az ember, hogy mi az. ha valami divatban van. Szocsi pedig nagyon is divatos. Szocsiban felszálltunk az Ukrajna nevű személyszállító hajóra, mely a Fekete-tengeren ksresztfcl Ogyessza kikötője felé igyekezett. Hazafelé Hajónk a Krím-félszigeten, Jalta városában kötött ki és nyolc óra múl­va indult csak tovább. Ezt felhasznál­va kiszálltunk és megtekintettük Jal­tát. A város és környéke nagyon szép. Festői tengeröbölben fekszik, zöld he­gyek övezik. Innen sem hiányzanak a virágzó parkok, a bólogató pálmák, melyektől búcsúzunk, Ogyesszában már nincsenek. A város nagyon hangulatos, a divatos fürdőhelyekről ismert tolon­gás eltűnt. Hajónk dudája elbődült, jelezve, hogy egy óra múlva indulunk. Mi is elin­dultunk a kikötő felé. A másik duda­szó már a hajón talált bennünket. Elhagyván Jaltát, az Ukrajna egy nap múlva kikötött az ogyesszai kikötőben. Ogyessza volt utunk végső állomá­sa. Itt vonatra szálltunk és Lember­gen keresztül három nap múlva hazaér­tünk. EGYKEDVŰEN döcögött a szekér a poros országúton. Néha meg-megló­dult, nem bizonyult elég nehéznek, hogy az út hepehupáit lehengerelje. Ilyenkor Péter gazda is felriadt sze­kérrázta bóbiskolásából és a változa­tosság kedvéért odacsördített a lo­vak nyakába az új, díszes ostorral. Igen, az ostor új volt, most vette a városban. Alkudott is rá eleget, de a boltos csaK ním akarta olcsóbb in adni. — Gazduram, ezt az ostort akarná olcsóbban megvenni? Ezt az ostort? Hiszen ez nem is lovakra való! ( Bol­doa lenne az az asszony, akit ilyen­nel ver az ura! Péter gazdában indulatot gerjesztett a szó. Felfortyant. — Én nem verem a feleségem, hall­ja-é? Nem olyan asszony az, akit ver­ni kölljön. A boltos magyarázkodott. — Nem is úgy értettem, hogy maga veri a feleségét, csak úgy általános­ságban. Azt mondja a közmondás is, hogy a pénz olvasva, az asszony meg verve jó ... — No azért! — vetette oda Péter gazda, aztán kicsomózta a zsebkendő sarkából az aprópénzt és megvette az ostort. Szép volt, tetszetős, jo fo­gású. A lovak is mintha megérezték volna, hogy új szerszámmal van dol­guk, minden suhintás után ügetni kezdtek. Fogyott az út előttük ... Otközben Péter a földeken legel­tette szemét. De nagyot fordult a viláq kereke! Eltűntek a mesgyék, milyen szép is így a föld egy tagban. Ő még verejtékkel fogta az eke szar­vát, hogy legyen mit elkártyáznia az uraságnak. Mióta belépett a föld­művesszövetkezetbe. mintha a háta is kiegyenesedett volna. Már nem szolga. Egyenrangú dolgozója a kö­zösségnek, hogy neki is nagyobb, fe­hérebb kenyér kerüljön az asztalára. Távolról már megcsillant a hálni készülő nap bíbor sugarában a tem plom tornya, gyorsabban forogtak a szekér kerekei is. Nem messze a fa­lutól egy ember integetett a közele­dő szekér felé. Péter megismerte. Fazekas János volt, az alsóvégi pat­koló kovács. Elébe kiáltott Péternek: — Aggyisten, szomszéd! — Aggyisten. — Hazafelé? — Ügy valahogy. — Azért is vártam, mondok, hátha felvesz a szekérre... — Csak kapaszkodjék fel. Megfé­rünk. — Meg — mondta Fazekas és elhelyezkedett Péter mellett a bakon. — A városba vót? — Ott. — Gondoltam. Ilyen ostort nálunk nem kapni. Mibe kóstált? — Megérte az árát. — Akkor nem drága — szólt Faze­kas és rágyújtott a pipára. A LOVAK tovább poroszkáltak az úton, a két ember hosszú hallgatásba merült. Nézték a jól ismert határt, a szántóföldeket, a parasztember munkatemplomát. Majd a szőlősdomb alatt kanyarodott el az út, ahol dús, pattanásig feszülő szőlőszemek vár­ták gazdag fürtökben a puttonyba­rakás idejét. Fazekas bökte ki a szót. — Szépen hoz a szőlő. — Tűrhetően. Nekem is van a Ka­landosokban egy darab. Legalább lesz mit szopogatni a téli estéken. — Bizony, olyankor az ember mást se tud csinálni. Legfeljebb, ha házas. Nem parasztnak találták ki a telet. — Bizony nem. — Még a fiatalok se nagyon örül­nek a télnek — jegyezte meg hun­cútul Fazekas — mert hát igen lát­szanak a nyomok a hóban a garágyics alatt. Pedig a menyecskék is odahú­zódnak itt-ott a garágyicshoz... ki­vált ha nincs otthon az uruk. — Alávaló asszony, aki megcsalja az urát! — Az. Oszt mégis akad. — Hát volt rá példa ... — Meg van is! — Nyomatékos volt 'a válasz. A szekér már a külső majornál járt, mikor Fazekas odaszólt a szomszéd­jának. — No, én itt leszállok. Közelebb van inlnen haza. Köszönöm az utat. — Nincs mit — mondta Péter é* megállította a lovakat. Hóha! Fazkas lekászolódott a szekérről. — Isten álgya:... osztán, szomszéd iram, nézzen körül a garágyicsnál. Rossz a világ, sok a tolvaj, még több a beszéd! Azzal eltűnt a major bejáratán. Péter gazda szívében nagyot vissz­hangzottak a szavak. A sz^me is fe­ketébe borult. Mit akart Fazekas a garágyiccsal? Talán már az ő felesé­ge, Tercsi is ? Nem fejezte be gondolatát, csak arra gondolt, hogy jaj annak, aki az ö tisztességes háza­tájára ráüti a becstelenség lemosha­tatlan pecsétjét...! A lovak közé vá­gott türelmetlenül, nagyot. — Gyia! Szegény párák nem tudták elkép­zelni, mi történhetett. Nagyot nyerítve meguqrottak. Az egyik — a Kese — vissza is hánytorgatott, de pár perc múlva beállt a kocsi az udvarba. Itt­hon voltak. Péter leugrott a bakról kifogni a lovakat Felesége éppen li­bákat tömött. — Hát már meggyütt? Péter alig .'eleit. — Meg. — Ilyen hamar? — Kinek hamar, kinek későn. Az ostort, az újat nekitámasztotta a szekér oldalának. Felesége magyaráz­kodott. — Nem azért, csak úgy kérdeztem. — Nahát! Egy ideig nem szóltak semmit, vé­gezték munkájukat. Aztán megint az asszonynak mozdult szólásra a nyelve. — Üj ostort is vett? — Vettem. — Elköllött már... — De még mennyire! — Tetszetős. Szinte kár a lovakra. — A boltos is azt mondta. Lehet másra is használni... Sötéten ug­rottak ki a szavak az ember szájá­ból. A lebukó napot egy felhő takarta el. VACSORA UTÁN Péter levetette a csizmáját és leült az ágy szélére. Fa­zekas utolsó szavait rágta s időnkint oldalvást rá-rapillantott az asszonyára. — Hm hümmögött magában. Egész takaros az asszony. Tisztán jár, rendesen megfésült haja 1 eszorítva a menyecskekendő alá, a pruszlikja for­másán domborodik kétoldalt. A pat­tanásig feszülő szőlőszemek jutottak eszébe. Maga se tudta, miért. Nem is csoda, ha valamelyik legény rávetné a szemét. Fiatal asszony, karácsonyra lesz huszonnégy esztendős. Eltűnő­dött. — Mégis csak igaz volna? Az asszony hangja zavarta meg. — Mire gondol? Mintha másutt jár­na a gonidolatja. Péter a földet nézte. — Beszéltem az alvégi Fczekassalj A patkolóval... Az asszony láthatóan összerezzent. Péter folytatta. — Azt mondta, hogy nézzek szét a qarágyicsnál... — Szentisten! — bukott ki az asz­szony szá.iából a szó. Az ember már talpon volt. — Hát mégis igaz! — Megmarkolta a sarokba tett ú.i ostort. Az asszony nem felelt, csak meghúzódott. — Hát akkor igaz! Nem is védeke­zel? Szeme félannyira szűkük, mi­kor a vékony ostorszíjj végigsuhin­tott a levegőn. Fenyegető volt a su­hog ása. — Álljon meg! Beszélek! — jaj­dult fel az asszony. A felemelt ostor megállt a levegő­ben. Félúton. —Halljam! — Az úgy volt, hogy kend dz utol­só időben észre se vett engem. Mint­ha nem is lennék a felesége. Mindig csak az agronómus volt az esti imád­sága, meg a szövetkezet, meg a gyű­lések ... — Tovább...! — Erre összebeszéltünk Fazekas ko­váccsal. Megkértem, hogy keltse föl az érdeklődését irányomban. Ö elvál­lalta. Ez volt az egész ... Csak azt akar tam. ho.qv ha dolgozik is a szövet­kezet érdekében, ez rendben van, de vec- azt ÍJ észre, hogy nemcsak a szolgálója, de a felesége is vagyok.., Péter nagyot bámult az asszonyra. — Igazat mondtál?! — Hazudtam én magának vala-: ha...? — Azt nem mondhatom, de... mi van a iráoykcsal? Az asszony szemében huncutkás fény qyúlt ki. — A garágyicc6al? Bizony ráférne egy kis javítás, mert a kártevők köny­nyen bejuthatnak az udvarba. Elvi­hetnek valamit... ami a mienk. Péter ránézett az asszonyra, egy­gyé lett a qondolatuk. Letette az ú.i ostort a sarokba. — Holnap megjavítom a garágyi-' csot...! Megint leült az áígyra. Az asszony melléje telepedett. — Haragszik rám? Hászen nemcsak magamért tettem, — magunkért, meg a családi hangulatért... No, mondja már. hogy nem haragszik .. .1 Péter homlokáról iecsúsztak i rán­COK. Megtörölte homlokát. Milyen me­leg ez az asszony, pedig odakint már őszbe borult az idő. — Még az egyszer megbocsátok, de többször próbára ne tegyél, azt a be­fagyott két sarkát a világnak, mert széttör< m rajtad az ostornyelet .. — Ezt az újat? Nem sajnálná? — kérdezne ravaszul Tercsi asszony és megölelte az urát. PÉTER IS átfogta felesége derekát, — milyen karcsú volt — és meg­béH' a n--ndta: — Mégis csak huncut až a boltos! Eltalálta, hogy boldoq az az asszony, akit ezzel az ostorral ver meg az ura. Megérte az árát! — azzal nagyot fújt a Detrőleumos lámpára. A kai­ó c fénye rča-'t meneküléssel bí jt meg a szoba sötétjében..,

Next

/
Thumbnails
Contents