Új Szó, 1956. december (9. évfolyam, 335-363.szám)

1956-12-27 / 360. szám, csütörtök

Jó vezetés — szép eredmények NYARADON EZELŐTT három évvel nem dicsekedhettek eredményekkel. Nem, mert a szövetkezeti gazdálko­dásban végzett szervező munkát oly­annyira elhanyagolták, hogy a szövet­kezet nem jövedelmezett. Sőt — őszintén szólva — ráfizetéssel dolgoz­tak és a kötelező beadásukat sem tel­jesítették. A marhaállománynak nem tudták biztosítani a takarmányalapot Ennek egyik oka az volt, hogy az amúgy is kedvezőtlen helyen fekvő talajt nem művelték meg úgy, mint­ahogy az megkívánta volna. A mély­szántást töbhszáz hektáron nem vé­gezték el. Mindezt a rossz szervezés, a felelőtlen munka idézte elő. A szö­vetkezet vezetősége, a pártszervezet, a helyi nemzeti bizottság nem szen­teltek kellő figyelmet a szövetkezeti termelésnek, s mi több, nem volt meg az együttműködés sem közöltük. Ám 1954-ben, a választások után a falu életében fordulat állt be. Az újonnan megválasztott nemzeti bizott­sági tagok, a szövetkezet vezetősége a pártszervezettel karöltve, hozzálát­tak a hibák kiküszöböléséhez. Nem ment ez könnyen. De a szívós, ki­tartó munka meghozta gyümölcsét. A helyi nemzeti bizottság tagjainak oda­adó, becsületes munkája arról tanús­kodik, hogy szívügyük a szocial'zmus építése. Rendszeresen foglalkoznak a falu dolgaival s a tanács határoza­tait személyesen ismertetik a válasz ­lókkal. A vá'asztókkal való szoros kapcsolat lényegesen hozzájárult a feladatok teljesítéséhez. A választó­körzetekben végzett jó munka ered­ménye az is, hoay a nyilvános gyűlé­seken — amit elég gyakran: havonta általában hatszor tartanak —, a vá­lasztók ötven-hatvan százaléka részi vesz. Így a fontos, életbevágó kérdé­sek megvitatásában lakosok is részt vesznek, ami megkönnyíti a helyi nemzeti bizottság munkáját. S az eredmény? Az sem maradt el. ELSŐ HELYEN kell megemlítenem a szövetkezet fellendülését. A szövet­kezet < lső ízben nem dolgozott ráfi­zetéssel S ez év végén már száezer koronát oszthatnak szét. A szövetke­zet és az egyéni gazdálkodók — a faluban már csak két egyénileg' gaz­dálkodó van — kötelező beadásukat teljesítették. Nincs hiány takarmány­ban sem. Szálastakarmánvt 21 va­gonnal takarítottak be, sílótakarmányt ezerszáz köbmétert készítettek, ezen­kívül az erőtakarmányt is biztosítot­Tanulj, hogy tudj Itt a tél, pihen a föld. A jő szö­vetkezeti tag előveszi szakkönyveit és gondosan tanulmányozza a legkor­szerűbb agro- és zootechnikát. Szor­galmasan eljár a szövetkezeti mun­kaiskolába, ahol kitűnő szakelőadá­sokon vesz részt. Ezeket az előadá­sokat sok helyen filmmel egészítik ki, hogy a hallgatók jobban megért­sék az anyagot. Tanul a paraszt, hogy tudjon. Érdeke, hogy mindennapi munkája minél eredményesebb le­gyen. Így van ez a haniszkai szövetke­zetben is, ahol a munkaiskola első­éves tanfolyamát 25 fiatal szövetke­zeti tag és magángazdálkodó — 17­től 22 éves korig —, a második osz­tályt pedig 19 hallgató látogatja. A Košická Nová Ves-i, kárlovcei, sem­sei és a Slanská Huta-i szövetkeze­tek munkaiskoláiban is nagy az igye­kezet és a szövetkezeti tagok egyet­len előadást sem mulasztanak el. Miért van ez így? Azért, mert a szövetkezet vezető­sége, a tagok helyesen fogták fel a téli iskolázás értelmét. Ellenkező a helyzet a szenai, nagy­idai, sladeci, hrašoviti és a Nová Pohla-i szövetkezetekben, ahol a szö­vetkezet vezetősége és tagjai úgy gondolják, hogy nincs már szükség szaktudásuk gyarapítására, már min­dent tudnak. Szabad idejüket másféle szórakozásra használják fel. A szenai szövetkezet munkaiskolá­jába 57 hallgató jelentkezett, de a mai napig még egyetlen előadást sem sikerült megtartani, mert a gyenge szervezés miatt a hallgatók nem jöt­tek össze. Hasonló a helyzet a nagyidai és a slaneci szövetkezetben is. Pedig ha valahol szükséges a szaktudás gya­rapítása, hát éppen ezekben a szö­vetkezetekben mutatkozik a legszük­ségesebbnek. Itt az a hiba, hogy a vezetőség tagjai nem látogatják a munkaiskola .előadásait. Kedvesebb nekik az eov oohár bor vagy sör mel­letti szórakozás, mint egy jól sike­rült szakelőadás. Slanecon a munkaiskola vezetője — Adamec elvtárs — eddig még egy vezetőségi vagy taggyűlésen sem szó­lalt fel a szövetkezeti munkaiskola látogatásának érdekében. Még a párt­tagok is lebecsülik a téli iskolázás jelentőségét. Kevesen iratkoztak be a szövetkezeti munkaiskolába, és még a beiratkozottak sem látogatják az előadásokat. Batik J., Kassa. ták. Kellő adagolással az újig elegen­dő lesz. Ami az őszi munkák befeje­zését illeti, azt mondják, hogy „már jó nagyot aludtunk rá". Mindez a jó! szervezett és szeretet­tel áthatott munka eredménye és ez Sebő elvtársat, a helyi pártszervezet elnökét, az egységes földműves­szövetkezet agronóm uját. a szövet­kezet és a helyi nemzeti bizott­ság tagiait dicséri. Vida István nem­zeti bizottsági tag és állattenyésztési csoportvezető, valamint Cser Imre ta­nácstag az állattenyésztés fejleszté­sével foglalkoznak. A HELYI NEMZETI BIZOTTSÁG, amellett, hogy figyelmét főképpen a szövetkezet megjavítására irányította, a falu egyéb ügyeivel is törpdött A falu szépítése terén elért eredmé­nyek gondos gazdára mutatnak. 1954 óta újjáépítették a helyi nemzeti bi­zottság épületét, új tűzoltó szertárat építettek fel. Generáljavítást kapott az iskola, új hidakat építettek, és megjavították az eddig alig járható utakat is. Az útépítésen főleg a fiata­lok dolgoztak jól; több mint három­száz brigádórát dolgoztak le rajta. A helyi nemzeti bizottság jó gaz­dálkodására vall az is, hogy a költség­vetést túlteljesítették tizenkétezer koronával, s ebből hatezer koronát pótköltségvetés keretében a kultúr­ház megjavítására fordítottak. A kul­túrház javításét a napokban fejezték be. A munka egy hónapig tartott s hogy ilyen gyorsan végeztek vele, az ifjúsági szervezetnek — mely ebben az évben alakult meg — és a Csema­dok helyi csoportja tagjainak köszön­hető. Minden segédmunkát ők végez­tek el brigádban. A helyi nemzeti bizottságnak nagy segítségére van a nőbizottság is. A nőbizottság aktív munkát fejt ki, amit az is bizonyít, hogy tavasszal, amikor a szövetkezetnek segítségre volt szüksége a növényápolásban, a nőbi­zottság aktivizálta a falu asszonyait és ezek is hozzájárultak a munkák sikeres elvégzéséhez. A napokban pe­dig a magyarországi dolgozók meg­segítésére 180 kg élelmiszert gyűjtöt­tek a faluban. Ezt a megbízatást is a helyi nemzeti bizottságtól kapták s becsületesen elvégezték. A FELSOROLT EREDMÉNYEK arról tanúskodnak, hogy a helyi nemzeti bizottság nem hanyagolja el a felsőbb szervek által kitűzött feladatokat sem. Az utóbbi hetekben egyik leg­fontosabb feladat a kormány levelé­nek a megtárgyalása volt. Két nyil­vános gyűlésen foglalkoztak a doku­mentummal. Beszélgettek róla, s a lakosság helyeselte az intézkedéseket. A szövetkezet pedig a kormány leve­lének, valamint az országos pártkon­ferencia határozatainak alapján, ki­dolgozta a szövetkezet fejlesztési tervét a helyi viszonyokhoz mérten 1960-ig. Hogy a kitűzött feladatokat teljesíteni tudják, feltétlenül szüksé­ges az összmunka további elmélyítése, a felelősségérzet tudatosítása. Beszél­getni kell a feladatokról, buzdítani kell a dolgozókat teljesítésükre. VÉGÜL KÜLÖN EMLÍTÉST érdemel Sághy Lajosnak, a helyi nemzeti bi­zottság titkárának a munkája. Nem is végül, hanem elsősorban kellett vol­na beszélnem róla. Ám azt hiszem, itt is elmondhatom, amit tudok. Sághy Lajos huszonnyolc éves, s a nagymegyeri járásban egyik legfiata­labb helyi nemzeti bizottsági titkár. 1954-ben került Nyáradra. S hogy ak­kor fordult meg az érem, elsősorban az ő munkája. Azok az eredmények, melyeket elmondtam, az ő eredmé­nyei is. Igaz, megszolgált érte. Haj­nalban kel, éjfélkor fekszik. Szereti munkáját s minden idejét annak szen­teli. Hét éve, hogy a nemzeti bizott­ságban dolgozik. Van tapasztalata, és segít, ahol tud. — Minden téren segíti a szövetke­zetet — mondta Csicsey Mihály, a szövetkezet könyvelője. Ehhez már csak ezt tehetem hozzá: ilyen titkár­ral, mint Sághy elvtárs, a jövőben csak virágozhat a falu. Kerekes István. Időszerű mezőgazdasági kérdésekről A zöldségtermelés téli munkái Jelentés a gépjavító műhelyekből A bratislavai kerület gép- és trak­torállomásainak javítói már több mint egy hónapja javítják a tavaszi mun­kákhoz szükséges mezőgazdasági gé­peket. Eddig már 38 traktoron végeztek generáljavítást, több negyedfokú és más javítási munkát. A tavaszi mun­kák előkészítésére 250 ekét, 700 ve­tőgépet, 538 műtrágyaszőrót és 82 istállótrágya szórót javítottak meg. A gépek • javításán harmonogramok alapján dolgoznak, amelyek pontosan megjelölik a feladatokat és az egyes gépfajták javításának határidejét. A bratislavai GTÁ-k gépjavítói már a vontatott felszerelések 72,9 százalékát megjavították a tavaszi munkákhoz. Jól dolgoznak a pezinoki GTÄ javítói is, akik megjavították a munkagépek 69,4 százalékát, továbbá Nové Mesto n. Váhomon és Štvrtok na Ostrovon, ahol a munkagépek 50 százalékát megjavították. Az ember táplálkozására, ruházko­dására, állatainak etetésére, egyszóval szükségleteinek kielégítésére növénye­ket termel. A termelés megkönnyítése érdekében a sokféle növényt csopor­tosítjuk. így beszélünk ipari nö­vényekről, kalászosokról, gyümölcs­termő növényekről, zöldségfélékről •etb. Zöldségfélékhez azokat a nö­vényeket soroljuk, melyeket emberi táplálkozásra termelünk. A zöldség­féléknek vannak közös tulajdonságaik. •Legtöbbjük egynyári, habár vannak köztük kétévesek és évelők (sóska, spárga, torma) is. Valamennyi zöld­ségféle kapásnövény, szereti a gyakori talajporhanyítást. Minden zöldségféle termése a többi mezőgazdasági nö­vényhez viszonyítva sok munkát kí­ván. A zöldségtermelés népgazdasá­gunknak fogyasztási cikkeket ad. A zöldségtermelés táplálkozásunk és nép­egészségünk szempontjából fontos termelési ág. Ezenkívül a paradicsom, káposzta, zöldborsó, zöldbab, uborka stb. termelés egy része a feldolgozó iparon keresztül kerül értékesítésre. A zöldségtermelő télen sem tétlen. Ebben az évszakban is van bőven t< nnivaló. Az őszről elmaradt trágyázá­sokat és talajmunkákat be kell fejez­ni. Előkészületek a tavasszal össze­torlódó munkákra, a gépek, eszközök, melegágyi felszerelések javítása, újak készítése, hajtatás és az eltartás kö­rüli teendők a főbb foglalkozások. A téli évszakban is vannak munkák, me­lyeket még ősszel elkezdünk és van­nak munkák, melyek belenyúlnak a tavaszba. A téli hónapok vitaminsze­gény étrendjének javítása céljából tá­roljuk zöldségféléinket. A téli hónapok vitaminellátását célozza a hajtatás is. Azonban a hajtatás viszonylagos nagy költségei mellett előtérbe kell helyez­nünk az eltartást, mert az lényegesen olcsóbb. Eltartani főleg a kétéves nö­vények gyökereit, káposztaféléket stb. szoktuk. Ezek a zöldségfélék az el­tartás alatt is élnek, lélegzenek és eközben súlyukból veszítenek. Ez a természetes veszteség elkerülhetetlen. Alacsony hőmérsékleten tartással azon­ban csökkenteni lehet. Romlási vesz­teségek a különféle gombabetegségek következtében is felléphetnek. A rág­csálók is komoly veszteséget okoznak. Helytelen tárolás miatt az egész tárolt mennyiség is megromolhat. Mire vigyázzunk az eltartásnál ? Nem minden fajta alkalmas a tárolásra. A felrepedésre hajlamos fejeskáposzta fi" fajtákat, a karotta-tíousú sárga­répákat, a korán hajtásnak induló hagymaféléket ne tároljuk. A túlzott nitrogéntrágyázással, ön­tözéssel termelt, felhízott termények „KÖNNYEBB IGY AZ ELET" C sendes a felsöpéli határ, csak a i — Miért jöttek? Mit akarnak? dudorászó szél nyargalászik az Próbálom megmagyarázni jövetelünk célját. Elmondom neki, hogy írni aka­runk róla. Megírni azt, hogy szorgalmá­val milyen megbecsülésre, szeretetre tett szert a szövetkezetben. Megírni, hogy mások is példát vehessenek róla. Tekintete elárulja, amit gondol. Ez a gondolat pedig szavakba foglalva kö­rülbelül így hangzik: — Miért tréfálnak velem. Azt gon­dolják, hogyha öreg vagyok, mindent elhiszek. Hogy csákugyan így van, azt szavai is elárulják. — Miért tennének engem az újság­ba? Nem tettem én semmi nagyot. Öregasszony vagyok. Nincs semmim, csak a két kezem — és elénk tartja csontos öreg kezét. Vagy talán azt a kis öregségi segélyemet akarják el­venni? TTirtelen észbekapunk. Már látjuk, " hogy Juli néni bennünk a vá­rosi embert látja, azért olyan bizalmat­lan. Megértjük, hisz ó a régi világ ne­veltje, Juli néni szemében évtizedeken keresztül ellenségnek számított a vá­rosi ember. Hozzájuk, parasztokhoz va­lamikor is jöttek, de akárhány jött, az mind csak bánatot, szomorúságot ho­zott nekik. Egyik az adót szedte, s ha nem tudtak fizetni, jött a másik, az pedig kivezette az üszőt az istállóból, kihúzta a párnát a fejük alól. Tőlünk pedig most a kis nyugdíját félti. Ért­hető. A kapitalista társadalomban ha valaki öregségi segélyt, illetve nyug­díjat kapott, nem volt joga a munká­hoz. Miért? Azért, mert akkor ezrével voltak egészséges fiatalok is, akik nem jutottak munkához. Juli néni ezt tud­ja, de keveset hallott még arról, hogy nálunk nincs munkanélküliség. Min­denkinek joga van a munkához. Neki, a hetvenéves öregasszonynak is. Nem kell félnie, hogy elveszik az aggkori segélyt, ha dolgozik, sőt, megbecsüljük szorgalmát. Magyarázzuk neki, hogy nálunk senkinek sem veszik el a nyugdíját, ha elázott hantok felett. Már napok óta esik. Első pillanatban az ember azt gondolná, hogy a faluban még az élet is megállt egy lélegzetvételre. Fedél alá húzódik most az, aki teheti. Elné­multak a traktorok, a szövetkezet ko­csisai is az ablakon keresztül nézik a cudar időt. Igazi élet most csak a szö­vetkezet dohány szárít ójában folyik. Szorgos kezek simítják, csomózzák a dohányt. Szépek a levelek. Szépen ter­mett a föld... A munka zajába vidám beszélgetés, asszonyok kacagása ve­gyül ... A dohány szárít óban a szövet­kezet asszonyaié a szó. Legtöbbjük fiatal, arcukon az élet virít. Akad azonban közöttük öreg is, mint pl. Tóth Julianna. A szárítóban mindenki tiszte­li, becsüli a szorgalmas nénit. Mindenki tudja róla, hetvenhét tavaszt élt már meg. Hetvenhétszer látta újra éledni a mezőt, a felsöpéli határt. Mi is őt keressük, mi is vele szeretnénk egy­pár szót váltani. A toronyban delet harangoznak. Az I érc csengése a szárítóba is beszivárog. Megmozdulnak az asszonyok. Juli néni is megmozdul. Nehezebb már az ő tes­te, mint a fiataloké. Nehezebben kapja magára a nagykendőt is, mint a töb­biek. Utolsónak hagyja el a szárítót. Lassan ballag hazafelé. A fiatalok azon­ban lassítják a lépést, nem hagyják magára Juli nénit. Együtt haladnak az elázott úton. Későn értünk a szárítóba, így csak otthonában szólhattunk Juli nénivel. Juli néni előtt leves párolog. Keze reszket, amint szájához emeli a kana­lat. Arcára szarkalábakat rajzolt az élet. Egyszerű fekete kendővel borított haját már fehérre festette az élet mal­mának lisztje. A vállaira nehezedő het­venhét év derékba törte. J uli néni bizalmatlanul fogad. Abbahagyja az evést. Feláll. Zavartan törölgeti dohánytól zsíros, kopott arcát. Fénytelen szemében ott bujkál a kérdés. dolgozik, sőt, kormányunk most ren­dezi a nyugdíjakat, illetve öregségi se­gélyeket és lehet, hogy az övét is emelni fogja. Csodálkozva néz ránk. Szokatlan ne ki az ilyen beszéd. Fátyolos szeme fényt kap. Már sokkal barátságosabb a hangja, amikor megszólal: — Igaz volna ez? — kérdi kételked­ve. Újból asztalhoz ül. A kanál után nyúl. Lassan kanalazza a levest, köz­ben bólogat is, mintha valakinek iga­zat akarna adni. Aztán újból felénk fordul. — Hátha igaz, amit mondták, csak azt tudom mondani, adjon az Isten erőt, egészséget a kormánynak. Ojból csördül a kanál. Már a tányér fenekén, kotorász. Félrebillenti tányér­ját, hogy az utolsó cseppig kikanalaz­za a levest. Utána kopott köténye szé­lével törülgeti meg a száját. Már mo­solyog is, amikor megszólal. — Már engedjék meg, amiért olyan bizalmatlan voltam magukkal szemben. Valamikor — Isten nyugosztalja sze­gény uramat —, amikor még élt a fér jem, akkor is jártak hozzánk városi emberek. De nem volt abban köszönet. Nem hoztak azok soha semmi jót... De azt azért még most sem értem, hogy rólam miért akarnak az újságban írni. Azért, hogy a szövetkezetbe já­rok? Okos ember volt az, aki kitalálta a szövetkezetet. Könnyebb így az élet. Én is találok ott tennivalót. Becsüle­tesen fizetik két kezem munkáját. Miért ne mennék hát? ~\fár nevet is. Egészen közel ül hozzánk. Fogatlan szájából bi­zalmasan bukkan elö a szó. — Kukoricát, répát vállaltam, úgy mint a többi. Három hétig a cséplésnél is segítettem. Most meg a dohányszá­rítóba járok. Ez talán csak nem bűn? Nem, Juli néni, ez nem bűn. Ez büsz­keség. Büszke magára a falu népe. Maga is büszke lehet két szorgalmas öreg kezére. Szarka István nehezen tarthatók el. Sérült, szállítás közben törődött termény könnyebben romlik. Lehetőleg száraz időben szed­jük az eltartásra szánt zöldségféléket. A földből kiszedett gyökérzöldségeket meg kell szikkasztani. Az eltartásra szánt terményeket alacsony hőmér­sékleten, nedvességtől mentes helyen raktározzuk, hogy életműködésükben csökkenés álljon be. Egyes növények teljesen télállók, termőhelyükön is hagyhatók. Teljesen fagyálló a petre­zselyem, torma. A káposztafélék közül a kelkáposzta, vöröskáposzta és ka­larábé ásónyom mélységű árokban aránylag jól eltarthatók. Erre a célra olyan helyet kell kiválasztani, ahol a téli csapadék nem gyűlik össze, a talaj a vizet átereszti. Kiásunk egy ásó­nyom mélységű árkot és a káposzta­féléket sorjába olyan sűrűn fektetjük, hogy egymást ne érjék. Az "árokban fejjel lefelé és gyökérrel felfelé rako­dunk. Amint egy sor lerakása megtör­tént, közvetlen az első árok ms'lett kiásunk egy másik árkot. Ennek föld­jével letakarjuk az első árokban levő növényt. A második árkot ugyanúgy berakjuk terménnyel, mint az elsőt, így folytatjuk a munkát mindaddig, míg a termény mind a földbe nem ke­rül. Az árokba való vermelést úgy kell végezni, hogy a berakott terményre 8—10 cm vastag földréteg kerüljön. Az erősebb fagyok beálltakor 15—20 cm vastagon szalmával borítsuk be a vermelést, hogy a terményt bármikor fel lehessen szedni. Amint az erősebb fagyok elmúltak, ezt a takaróréteget levesszük, hogy a termények levegőhöz jussanak. A földbeásott veremben aránylag kis helyen sok terményt lehet eltenni. Vízállástól mentes területen 2 m mély, 180 cm széles és tetszés szerinti hosszúságú, kissé lejtős oldal­falú gödröket ásunk. A gyökérzöldsége­ket az oldalfalak mentén sorba rakjuk, minden réteg közé vékonyan kevés szá­raz homokot téve. A berakás előtt a felesleges leveleket lecsavarjuk és csak 1—2 szívlevelet hagyunk meg. A sorok­ban a gyökereket leveles részükkel ki­felé rakjuk. Amikor a verem mindkét falát teleraktuk gyökérzöldséggel, a ve­rem fölé tetőszerűen összeácsolt váiat teszünk. A hideg idő beálltával a vázra kukoricaszár-kötegeket rakunk. A leggyakrabban használt eltartási mód a prizmába való elrakás. így tart­ják el a gyökérzöldségféléken kívül a burgonyát és a fejeskáposztát is. A ter­ményt 80 cm szélesen, 1 méter maga­san és a szükségszerinti hosszúságban prizma alakban lerakjuk. A prizmát lerakás után először földdel, majd a hideg idő beálltával 20 cm vastag szá­raz szalmával és erre újabb földréteggel borítjuk. 50—60 cm-es földtakaró rend­szerint megvédi a fagytól terményein­ket. Fontos, hogy a prizma alján és teteje felé a Ievegőzés biztosítására háromszög alakban összeszögelt deszkát vagy száraz kukorica-napraforgószár­köteget rakjunk vízszintesen. Az elraktározott zöldségféléket a tél folyamán gyakran át kell vizsgálnunk, hogy a hibákat azonnal rendbehozhas­suk. A szabadban lévő vermeket meg­vizsgáljuk, hogy a takaróréteg elegen­dő-e. Időközben beálló melegebb idő­járáskor a takaróréteget meg vékonyít­juk. Előfordul, hogy a vermet az állatok megbontják, ilyenkor a kárt rendbe kell hozni. Meginduló romlás esetén fedéllel ellátott vermekben, pincékben a terményeket átválogatjuk, a romlot­takat kiszedjük és ezzel is védekezünk a további romlás ellen. A szabadon való vermelésnél a vermelés helyét évente cseréljük és ezzel elejét vesszük a fer­tőzésnek. Ha az elmondottak alapján végezzük el a zöldségfélék teleltetését, mindig friss, vitaminban gazdag táplá­lék áll rendelkezésünkre. Casparik Sándor Dicséret illeti őket A tornaijai GTÄ az őszi mélyszán­tást e hó 15-én már befejezte. Kosz­tur elvtárs, a tnéhi szövetkezet el­nöke kiielentet'e, hogy az idén -lé­geiett a traktorállomás munkájával, így nyilatkoztak több falu szöveikeze­tében is a tagok és dicsérik a trak­torosok munkáját. A téli javításokra az egyes iavító­csoportok munkaveri. nvben álltak. Az arató-kötöző qépeket javító csoport, Naqv Károlv, Ríz István. Balázs Pál és Hunyák László vállalták, hogy \/ arató­kötöző Qépeket a kitűzőit haiaridő előtt 15 nappal hamarábl. m.'g javít­ják. A megmaradt idő ala't .egja­vítják a szalmaszedő'-"t is Susán István, romaija H | / 1956. december 27.

Next

/
Thumbnails
Contents