Új Szó, 1956. december (9. évfolyam, 335-363.szám)
1956-12-17 / 351. szám, hétfő
A apró emberkék birodalmában Vódésilkkel és kezecskéik iigyesítésével is. Verstanulás, mesélés, éneklés, táncolás, gyöngyfűzés, kockajátékok és színes ceruzával való festés váltakozik a hét egyes napjainak programjában. Amíg a heti programot néztem, a szomszéd szobából nagy keresgélés zaja és edénycsörömpölés hallatszott. Mikor bekukkantottam, roppant kedves kép tárult szemeim elé. A földön hatalmas félkörben éj jeliedényeken ült az egész kis emberhad. Szemmelláthatóan jól éhezték magukat, mert nagyban folyt a társalgás. Az egyik kisleány otthonról hozott gumi polyásbabáját rágicsálta, j melytől az ég minden kincséért sem volt hajlandó ! megválni. Megelégedett hangulat uralkodott, csuk a \ pöttömnyi Jiŕí nézett rájuk tyaugatásra széjjelrebbennek, mint a megriasztott kiscsibék. S mindezt a nővér meKÉPZELT BETEG? — HOLNAP ESTE színházba megyünk, Molliére Képzelt betegét adják — mondta férjem és két színsével kíséri. Talán akkor V házjegyet tett elém az asztalra. voltak a leghelyesebbek, amikor a békát utánozták. Hasra fekve íj gyanánt kifeszített derékkal, kezecskéikkel megfogták lábfejeiket és kuruttyoltak. Mondanom sem kell, hogy az első kísérletre nem nagyon y.került ez a müvelet. ilyenkor egyik-másik gyermek felállt, hozzátotyogott a kis ügyet- f lenhez és nagyokat nyögve tolta a lábát a kezéhez. Nemegyszer a k :s segíteni akaró is nagyot huppanva a földre ült az erejét 'ne g haladó feladat teljesítése közben. Lám, a bölcsődében nemcsak önállóságra, de önzetlen segíteni akarásra is tanítják a kicsinyeket. A szomszédos csecsemőNehogy megint elkéssünk, — folytatta és ismét elmerült munkájába. Ilyenkor, amikor otthon dolgozik, a legszigorúbban megköveteli a csendet. Természetes, hogy nem szólhat a rádió, nem zavarhatom, de még a lábujjhegyen való járás is súlyos kihágásnak számít. Hát még a köhögés és az ehhez hasonló rossztulajdonságok! Persze, a színházjegyet nagy örömmel fogadtam, ha nem is adtam hangos kifejezést érzelmeimnek a beszédtilalomra való tekintettel. Elégedetten tértem napirendre az eset felett. Másnap már jóval az előadás kezdete előtt mindketten elfoglaltuk helyünket a színházban. Mit tagadjam, elég rossz jegyünk volt, a tizenhatodik sorban. Balsejtelemtől gyötörve, aggodalmasan nézegettem előre, nyúj! kissé sértődötten. Ugyanis os ztälyon a közös járókában i togattam a nyakamat, vajon látok-e j még nem szokta meg u napi programnak ezt a po-itját és a gyermekek Hfí bepiszkított pelenkáját látva, kórusban, szörnyülködve kiabálták: — Szééégyen! A még apróbb emberkék játsza- i majd, nem ülnek-e előttem túlságodoztak. Ezeknek is megvan Y son hosszú nyakú férfiak, magas fria maguk „terve". Például a £ zurás nők. Miután meggyőződtem rőkis Simek Péter most pró- y la, hogy ez a veszély nem fenyeget bálja megtenni az első ön- ^ ér. a retikülömben meghúzódó látcső álló lépéseket, Murgaš Zsófi I is megnyugtatott, vidáman tekintXII kMHÄifi •f'/y-m II _ /ÍJI+F FTW< IFNWÍÍL NO +ŤIVNLVMRI4'LNTIIÍ1 1-NVF O YV\ kerek, fehér asztalok \ a csecsemőosztályról. Azóta körül egyre több apró szétválaszthatatlan barátok. Bizony Jiríndk nem esett' és Vidovič Milán most tanul- gettem körül és türelmetlenül vártam jól a kollektív kritika. Mit j nak csészéből inni és a kis * az előadást. Közben áttanulmányozFilipek Martinnak a nővér / tam a műsort és megelégedéssel látMa^uMi/m.!,..™. , , f iiiipnknr tpnní » Kicsit Filipek Martinnak a nover ! tam a műsort és megelégedessel latemberke tipegett Az apolono a gyermekekhez ««« uytmiw>r renn . £ megmagyarázza az egyes sza- B tam, hogy kedvenc színészeim játMind három éven atuii, kis- fordult: { nélkül a művelet most már \ vak értelmét. Mindez előre \ szanak. lány és kisfiú. Fejecskémet _ M r; í/ e„ jelzése van Ji- ! f , e voltára ő is meg - megfontolt terv szerint V A nézőtér háromszori csengetés kíváncsi madárkák modjara fínek — kérdezte? kereste a maga 'lovarskáva' megy, melyet a gyermekek $ után elsötétedett és végre felhúzták félrebillentve megálltak minden széknél. Hozzáhajolva a székek támlájához figyelmesen és fontoskodva megvizsgálgatták az ott levő rajzokat. Madárka, hímes lepke, csónak, traktor, lovacska, halacska, vidáman mosolygó nap, vagy négylevcin iéJiere díszítette a székeket. Minden rajz egy-egy gyermek használati tárgyainak a <elzése Mikor egyik vagy mávk fel— Lovacska! — kiibálták azok kórusban és a kis; újonnan érkezett mecelégé- \ detten huppant a megjelölt székre. A tálcáról egy-kettőre eltűnt a nagy halom mézeskifli és a gyermekek a csészékbe dugták kis yrrocskáikat. Jóízűen itták a kakaót. Az egyik szöszke kislány jobb ügyhöz méltó ismerte ' a saját rjlzését, j buzgalommal és összvntosíóvatosan ráereszkedett a székecskére és nagy fészkelődés közepette elhelyezkedett. Megkezdődött n napi program első pontja — a reggeli. Az üvegfalon túl, a brati tott figyelemmel nyalogatta . le először a mézet, s csak | í azután harapott egérfogacskáival a kiflibe is. ! Engem, akit szintén fehér j I köpenybe öltöztettek a böl csődé dolgozói, igen bcirátsá slavai Rovňanská utcai böl- í aosan vizsgálgattak a gyercsőde „szűrőszobájában" még! mekek. Mikor az egyik egyre érkeztek az anyák Az j apróságot karomba kaptam, asztalokra ültették kis emberpalántáikat és bölcsődei ruhába öltöztették őket. Pohlová Mária, a szolgálatot teljesítő nővér, hőmé-ővel a kezében ellenőrizte a gyermekek egészségi állapotát, nehogy beteg gyermek kerüljön az apró emberkék birodalmába. A gyermekek türelmetlenül jzeg-je-mozogva vetették maaukat alá ennek a műveletnek, és fejecskéjüket állandóan hátrafelé fordítva vágyakozva tekingettek az asztalok körül ülő társaikra. S mikor véare a földre kerültek, mint a szabadjára eresztett kis csikók szaladtak a háló- és mosdószobán keresztül társaik közé. őrömükben megfeledkpztek elbúcsúzni a munkába siető szüleiktől is. Kell ennél nagyobb bizonyíték, hogy itt jól érzik magukat a gyermekek» Nem csoda, ha a szülők nyugodtan mennek napi munkájuk után, mert tudják, hogy este ismét átvehetik tiszta, egészséges, jóllakott és megelégedetten mosolygó gyermekeiket. Már minden gyermek ül. Csak a kis Igor, meg Jiii nem találják meg székeiket. Alig másfél évesek, s így egyszerre talpon volt mind. Körülvettek és magasra nyújtott kezecskékkel könyörögtek: — Engem is hopp! Lehet ellenállni ennyi kedvességnek? Bizony alaposan kifáradtam, míg egytől-egyig mind magasba emeltem és öSszeszorongattam őket. Nem egy közülük — így a kis Igor és Jirí is — ismételten beálltak a sorba, hogy újra és újra nyakam köré fonják gömbölyű karjaikat. Egyszer csak néhány kezecske kezdett kotorászni köpenyem zsebében. Meglepetten néztem a várakozó arcocskákra, nem értve, mit akarnak. A nővér nevetve magyarázta: — A gyermekek hozzá szoktak, hogy a zsebekben gyakran cukorkát és csokoládét találnak. Hogy nekem ez nem jutott eszembe! Igazán nem sajnáltam volna fáradságot, hogy megóvjam őket a csalódástól. A falon, napirend lógott, amely visszatükrözte a bölcsőde lakóinak mindennapi Hetét. Elárulta, hogy a bölcsődében nemcsak a gyermekek egészségével tö csak nemrég tették át őket I rődnek, de szel'emi fejý a függönyt. Látcsövem hamarosan A működésbe lépett és főleg annak köszönhetem, hogy arányiag közeiről üdvözölhettem hatalmas karosszékében <9 a darab főszereplőjét, a Képzelt be$ teget. Tetszettek a díszletek, a képá zelt beteg ugyancsak jó! festett háA lósipkájában, házikabátiában. Minden J rendben lett volna, de óh, jaj! A 9 hátam mögötti néző, akiről eleinte a 0 sötétség és mély hangja miatt kép1 telen voltam megállapítani, férfi-e A vagy nő, köhögni kezdett. Amíg csak T köhécselt, a körülötte ülők, közöttük • én is, azt hittük, hogy múló torok$ kaparás, majd csak abbahagyja. Fei szült figyelemmel hallgattuk tovább a A darabot, illetve hallgattuk volna, ha T a nő, — mert időközben kiderült, • hogy az, — konok kitartással, egyre f nagyobb elhatározással nem folytatta f volna már megkezdett ténykedését. A Köhögött, szüntelenül csak köhögött... I Időközben hátra-hátra fordultam, » hogy szemrehányó pillantásaimmal • adjam tudtára, nem helyeslem a dolf got. Szerettem volna tanáccsal szolA gálni neki, hogy t. i. nem ártana, ha A kifáradna a folyosóra, míg elmúlik a T rohama. Ez annál is egyszerűbbnek t íqérkezett, mert a sor szélén ült. Jozef Sluka felvételei • Férjem azonban úgy látszik megne^ szelte nevelési szándékomat és a nődíszített éjjeliedényét és szé- 'adottságai és az eddig már él- \ r e vetett, most már megróvó tekingyenkezve ráereszkedett. ! sajátított tudásuk alapján * tetemet haragosan utasította vissza.. Lám csak. az apró emberkék dolgoztak ki. Persze, akad ' ~ Ne zavarj és figyeld * játékot , ... . „, ,.. , , . „,,-„ t — korholt —, miattad nem hallok egy tarsadalmanak is megvannak ; közöttük olyan is, akinél mar ^ s zt se m_ _ mondta me gbotránkoa maga szokásai és törvé- I az ! S teljesítménynek számít, y zással hangjában. nyei. ha fogódzkodás nélkül meg- f Hát én többé nem is zavartam Mosakodás után mindegyik gyerek megkereste a maga kis törülközőjét és megtörülközött. Majd a nővér két sorba állította őket. Mindíll a lábán, vagy pedig felemeli a 'földről a játékot, anélkül, hogy leesne. Ellenben a nő nyugodtan zavart tovább és egyre újabb és újabb erőt gyűjtve köhögött tovább. Egyébként úgy ült a helyén, mint aki nagyszeSzinte sajnáltam elhagyni Ä rűen szórakozik, bár tudom biztosan k — és ez volt aznap este egyetlen víaz apró emberkék birodalmát. egyik gyermek rátette kezét Emikor a „szürőszobában" $ 9 aszo m ~ h o9y hozzám hasonlóan az előtte álló vállára. Tár- < ümtöztem< mé g hallottam, 4 sas ját ék ? Dehogy. Ez ^ , amint a növér mesél az ö n. A egyedüli lehetőség el válasz1 íeledtpn fiavelö avermek ek- I tani a tiszta gyermekeket a' nek mosdatlanoktól. Kis idő múlva az egész menet átment a ő sem értette, miről folyik a szó a színpadon. KÖZBEN — vígjáték lévén — a közönség nagy része valóban remekül élvezte az előadást és harsány nevetéssel, olykor nyíltszíni tapssal jutalmazta a színészeket. De szerettem volna legalább az összefüggést megtudni, miről is beszélnek a színpadon?! Minden hiába! Csak mondatfoszlányok értek el a fülemhez. A nő, a „közellenség", időnként beletrombitált a lágyan szóló kísérőzenébe, az orrát fújta. — Hapci —' hangzott fel mögöttem a jóízű tüszszentés és látni véltem a megkönynyebbiilést kínzóm arcán.^Szinte éreztem, hogy megszabadul bacillusaitól, miközben nekem ajándékozza azokat. Majd hirtelen elhatározással zizegő papírzacskót rántott elő és hosszasan keresgélt a cukorkák között. Hangosan szopogatta az édességet, úgyhogy mások is megkívánták. Ezt már úgylátszik férjem is megelégelte, aki otthoni szokásával ellentétben a színházban különösen türelmesnek bizonyult. A lélekjelenlétét azonban most sem veszítette el, mindössze megcsóválta a fejét, mint aki azt akarja mondani: „Ejnye, ez már több a soknál." A körülöttünk ülők pedig bármenynyire türelmeseknek és elnézőknek látszottak, mintha összebeszéltek volna. Egyszerre pisszegni kezdtek. Kisebb kavarodás és ingerült suttogás következett, miközben kedves szomszédunk a legnagyobb lelkinyugalommal folytatta reflexmozgásait, nem törődve az elégedetlenkedőkkel. Én csak azt vártam, mikor szólítja fel a „képzelt beteg" a mi betegünket helycserére, arra, hogy játssza el helyette a színpadon a szerepét, vagy, hogy menjen végre haza, mert a jelenléte elviselhetetlen. Vártam, de ez a várakozásom is hiú ábránd maradt. Semmi sem történt, csupán annyi, hogy a „közellenség" közelében ülők jóformán semmit sem hallottak az előadásból és fájó szívvel, mások megkönnyebbülten hagyták el a színházat, néhány órás fogságuk színhelyét. Mi is hazamentünk. Amíg csak a lakásba nem értünk, férjem a szemrehányások áradatát zúdította rám. Szerinte (mindig a túlzások embere volt) majdnem botrányt okoztam és miattam nem hallotta az előadást. Már gyermekkoromban a legszigorúbb igazságszeretetre neveltek és ez a tulajdonság annyire kifejlődött bennem, hogy az ártatlanokat az" igazság bajnokaként ma is a lehető legmesszebbmenő védelemben részesítem. így tettem most is, a szenvedő fél jogán. Vitánk hevében alaposan összevesztünk. „SZÉP" és kellemes estben volt részünk, de azért elmaradhatott volna. Bizonyára többen osztják véleményemet. Eltekintve attól, hogy ha mást nem — a nátha-bacillusokat tényleg hazahoztam — hapci —, sőt már köhögök magam is. Moliére sziporkázó párbeszédei, ha még oly szellemesek és tanulságosak is, maradandó élményt ezúttal, sajnos, nem nyújtottak. Vajon nem lett volna célszerűbb, ha bacillusokat terjesztő szomszédunk színház helyett otthon marad, meleg ágyban, teával gyógyítja magát és óvja, embertársai egészségét? Kardos Márta. játszószobába. Megkezdődött a nap egyik legvidámabb foglalkozása — a torna. Repdesnek a kicsi kezecskék, mint a madárkák szárnyai, majd csirkék módjára összeverődve szedegetik a láthatatlan kukoricaszemeket. Összefutnak, majd kua kis kecskegidákról: T Anyukájuk elment az erdőbe és a farkas meg akarta őket enni. A gyerekek a mesében J előforduló kérdéseket és f e- T 'eleteket nagy örömmel, kó- v rusban kiabálták. Igen büsz- f kék voltak tudományukra és $ örömmel élték át újra meg Q újra a kecskegidák bánatát ty és örömét. á Gajdács Irén ^ ©o<jXDooooooooe^ PRÁGA, hazánk csodás fővárosa már hetek óta egy megbolygatott méh- CsillogľlQ fc, fGltyleitek kashoz hasonló. A járókelők nemcsak hirn Icntnlc az utcákat töltik meg, de zsúfoltak az U nirunuiuti, . . . üzletek is. Jártam néhány áruházban, aztän na ponta, szinte kifogyhatatlanok ahol olyan sok volt a vásárló,, hogy egy almát nehezen lehetett volna leejteni köztük. Hogy mit vásárolnak? Hm — erre nehéz lenne válaszolni. Egyszóval és egyszerűen: ' mindent. Ajándék kell a gyerekeknek, játék, könyv, öltözék. A figyelmességből persze nem maradhat ki a nagyapa és a nagyanya sem. No, aztán meglepetés a-férj és a feleség, a fiatalok (a fiú és a lány) részéről szintén. Ha csupán egy szép sál, vagy egy divatos nyakkendő is az ajándék, a megjutalmazottaknak nagy örömöt szerez. így a vásárlók és a bő választékból ízlésük szerint választják ki a számukra legjobb, legmegfelelőbb árucikkeket. A csúcsforgalom talán a napokban érte el tetőpontját. Megérkeztek az első fenyőszállítmányok. Csillognak, fénylenek a kirakatok s egy-egy karácsonyi mozaik barátságos hangulatával varázsként hatnak a járókelőkre. Órákig el tudnék álldogálni egy-egy üzlet előtt, amely látnivalóival lenyűgözi az embert. Fényképezőgépek, rádiók és televizorok! Ezernyi újdonság és érdekesség. Oj árak, olcsóbb árucikkek teszik szebbé az idei karácsonyt. Mennyi megelégedett család, hány százezer, millió ember ünnepe lesz ma boldog! Ezt érzem az arcokmosolyában, látom a szorongatott csomagokon. IGY MÜLIK EL egy nap s a város olyan, mint egy hatalmas vásár. Amikor kigyúlnak a lámpák, a sziporkázó fényben mintha már karácsony köszöngetne. Néhány nap még és itt lesz. Beköszönt, békességet, boldogságot hirdetve a megbékélt szívű embereknek. Oj karácsony ez, nem a régi; örömei mindnyájunk öröme, azért gondolatban majd ürítsünk egy pohárral e nagy család minden egyes tagjának az egészségére. cdU hmM : •». E. Koehler német orgonaművész • nagysikerű hangversenyt tartott Braf tislavában. i f Semily környék,ér. megtalálták "eter ^ Jilemnicky ismeretlen leveleit. A körülbelül 60 levél visszatükrözi az író . eszmei fejlődését és reapaiasát a háKovács Miklós, Prága 9 ború utáni évek eseményeire. A Szovjetunió Állami Szépirodalmi Könyvkiadóvállalata a napokban befejezi A. Dumas A három testőr című trilógiájának kiadását, mely 150 000 példányszámban jelenik meg. A vitelszki J. Kolasz bjelorusz színházban alkotó stúdiót létesítettek. A vitelszki színház művészei foglalkozásuk megszakítása nélkül tökéletesíthetik ott tudásukat. A leningrádi Vígszínházban e napokban megtartották A. Fajk Ne emelj magadnak bálványokat c. színjátékának bemutató előadását, amelyei.! kiváló leningrádi művészek léptek fel. * * * Čadcán népművészeti kiállítás nyílt, meg mely bemutatja a népi képzőművészet fejlődését Felső Kysuca vidékén. A kassai kerületben az idén 3000 tanulót helyeztek el az újonnan épült modern iskolákban. Egy éven belül t'z^Piégy korszerű iskolát adtak át rendeltetésének. UJ sz 1956. december 17.