Új Szó, 1956. november (9. évfolyam, 305-334.szám)

1956-11-12 / 316. szám, hétfő

TANULJ TE IS OROSZUL OOOOOOOOO00OOGCKDOO0TO N em olyan nehéz megismernirete segítségére van bányászaink­o cTÍ-YT7-Í/-1+- v-> o nflV LrrVháC7 0Ír>'Lr»-»ístr mnoinn n-7/1 or-^ a szovjet népet, a szovjet ember szép tulajdonságait, megis­merni lelkét, szerénységét. Tanul­juk meg nyelvüket és megismerjük gazdag irodalmukat, a műszaki, vagy a szépirodalmat, amely meg­nyitja előttünk a nemzetek nagy családja, a Szovjetunió népei éle­téhez vezető utat. Az orosz nyelv tanulása a kapi­talista országokban is terjed. Az orosz nyelv és az orosz irodalom tanulását mindjárt a háború után bevezették számos főiskolán Fran­ciaországban, Hollandiában, Nagy­Britanniában, az USA-ban és má­sutt. Igaz, ennek okai különbözők. De érthető, hogy ezek az államok meg akarnak ismerkedni a Szov­jetunió nagy sikereivel az atom­kutatás, a technikai fejlődés és a tudományos kísérletek szakaszán. A kapitalista országok dolgozói is tanulják az orosz nyelvet, hogy megismerkedjenek a munkások, földművesek és a dolgozó értelmi­ség első szocialista államának éle­tével. Csupán Franciaországban több mint 20 ezer dolgozó tanulja tanfolyamokon az orosz nyelvet. Rövidlátók lennénk, ha nem len­nénk tudatában annak, hogy biz­tonságunkat és önállóságunkat csu­pán a Szovjetunióval való szövet­ség és testvériség biztosítja. Gaz­dasági és kulturális életünk to­vábbfejlődésében különösen nagy jelentősége volt a Szovjetunió .Kommunista Pártja XX. kongresz­szusának. Életünk minden szaka­szán lépten-nyomon meggyő­ződünk arról, hogy a szovjet emberek tapasztalata nélkül a szo­cializmus építésében nem halad­nánk előre. Az orosz nyelv isme­nak, kohászainknak, mezögazdasá,­gi dolgozóinknak, az esztergályo­soknak, mozdonyvezetőknek, mér­nököknek, mestereknek, -techniku­soknak és másoknak. Nagy jelen­tősége van az orosz nyelv ismere­tének a művészet, a tudomány és a kultúra szakaszán. Ezért hazánkban minden évben a dolgozók ezrei tanulnak a népi orosz tanfolyamokon, hogy taní­tóik vezetésével elsajátítsák az orosz nyelvet és így a szovjet mű­szaki irodalom és sajtó olvasásával elősegíthessék munkájukat. • A népi orosz tanfolyamokat a Csehszlovák-Szovjet Ba­ráti Szövetség már nyolcadik éve rendezi. A népi orosz tanfolyamo­kon folyó tanítás megjavításának feladataival foglalkozott a VII. or­szágos konferencia, amelyet au­gusztusban tartottak meg Plzeň­ben. Ezen az értekezleten részt vettek a népi orosz tanfolyamok legjobb tanítói és dolgozói, hogy az elmúlt hét év tapasztalatai alap­ján megoldják a szakmai és szer­vezési problémákat. Az oktatási folyamat megjavítása érdekében a népi orosz tanfolyamok szlovákiai bizottsága mellett magyar mód­szertani pedagógiai csoport is lé­tesült. E csoport feladata, hogy j összeállítsa az új orosz tankönyvet . a népi orosz tanfolyamok magyar j tagozatai számára. Ezenkívül fel- | adata az orosz-magyar és magyar­orosz szótár összeállítása, va­lamint az összes pedagógiai-didak­tikai kérdés megoldása a népi orosz tanfolyamok magyar tagozatain. Ez idén Szlovákiában 3648 tanfo­lyam működik 50 645 hallgatóval. A népi orosz nyelvtanfolyamok szakaszán végzett jó munka pél­dájaként a galántai járást hozzuk fel. A galántai elvtársak megértet­ték az orosz nyelv ismeretének nagy jelentőségét munkájuk szem­pontjából. A járásban tíz tanfolyam működik. A népi orosz tanfolyamok tanítói és oktatói részvételével sze­mináriumot rendeztek, amelyen megoldották a tanítással kapcsola­tos módszertani-pedagógiai kér­déseket. Hisszük, hogy az orosz nyelv ta­nítása a nyolcadik évfolyamban is segítségükre lesz munkásainknak, földműveseinknek és dolgozó értel­miségünknek államunk építésében. Hisszük, hogy a népi orosz nyelv­tanfolyamok gazdasági életünk minden szakaszán segítséget jelen­tenek a munkában, és hogy az orosz nyelv tanulása a szovjetek hatalmas országa iránti szeretet és odaadás kifejezője lesz, | assan beköszönt a tél hosz­szú estéivel. A mezei munka megszűnj és elég idő lesz az önművelésre. A népi orosz nyelvtanfolyamok a hasznos mun­ka mellett szórakozást is nyújta­nak azzal, hogy a szovjet embe­rek életéről, dalairól, könyveiről, filmjeiről rendezett beszélgetések­kel vannak egybekötve. A tanfo­lyamok nemcsak az ifjúságnak szólnak, hanem minden korú és foglalkozású embernek. Hiszen mindenkinek joga van arra, hogy tanuljon, mindenkinek megvan a lehetősége a szovjet emberek nyel­vének elsajátítására. Csak jó aka­rat kell és mindenki hallgatója le­het a népi orosz nyelvtanfolya­moknak, amelyek a szovjet bará­taink megismeréséhez vezető utat jelentik. Viera Kunštová. Technik ai újd onságok Uj laboratóriumi és ellenőrző műszerek A brjanszki mozdonygyártó üzem központi laboratóriumának kollektívája egész sor újfajta műszert dolgozott ki. Figyelemre méltó az a defektoszkóp, amellyel az alkatrészek felületét vizs­gálják ultraibolya sugárzás mellett nappali fénynél, amely fényképsze­rűén felfogja az összes hibákat. A kö- , vetkező műszer a termoelektrikus pi- } rométer, az olvasztott acél, vas és bronz hőfokának mérésére. Az új mű­szer lehetővé teszi az olvasztó ke­mencében az alkatrészek hőmérsékle­tének automatikus szabályozását. A bonyolult vegyi elemzés helyett az acél foszfortartalmát szpektrális mód­szerrel állapítják meg, amely sokkal gyorsabb és olcsóbb, mint az eddigi módszerek. Magnetikus ellenőrzés Angliában a fémalkatrészek ellenőr- netizálás után speciális tintával von­zésére műszert szerkesztettek, amely lehetővé teszi az összes hibák, repedé sek megállapítását. Az alkatrészt mag ják be, amely kirajzolja a szabályos ' magnetikus vonalak képét. A szabály­talan vonalak jelzik a hibák helyét. Plasztikus acél Ü] GYÁRTMÁNYAINK \ baloldali képün­kön látható hatal­mas műszert a ČKD Dukla -Karlin üzem qi/ártotta a cseh­szlovák atommag fizikai intézet szá­mlára saját tervei alapján. Jobboldali képün­kön a Moped S 1 ielzésü motorral el­látott új csehszlo­vák kerékpárt lát­hatjuk. A gép tu­lajdonosának nem kell motorvezetési vizsgát letennie. külső sávból távozik; a belső rész sérthetetlen marad. A gépkocsi így még 160 kilométernyi utat tehet meg gumicsere nélkül. 120 hektárt tesz ki, négyzetesen, tehát Az USA-ban egy új anyagot gyárta­nak, amely lényegesen megváltoztatja a gépiparban a karbantartási eljárás eddigi módszerét és haladást jelent a megmunkáló gépek gyártásában is. Ez az anyag 80 százalék acélból és 20 százalék speciális plasztikus anyagból tevődik össze. Ha ezt a szürkés-fe­kete pépet különleges keményítő anyaggal keverik össze, akkor két órán belül teljesen megkeményedik. 24 óra lefolyása alatt minden további fel­dolgozás nélkül eléri az öntvény ke­ménységét és könnyebb dolgozni a megmunkáló gépeken. Az új. anyagot öntvények készítésére lehet használni, vagy pedig formázó anyagként. Nem tartalmaz mérges anyagokat és ellen­állóképességet mutat a savak és oldó­dó anyagok nagy részével szemben. Fémmel, textilanyagokkal, üveggel, plasztikus anyaggal lehet keverni. Hordozható írógép vakok számára A Német Szövetségi Köztársaság­ban nemrégen egy új táskaírógépet szerkesztettek a vakok számára. Az új szerkezet pótolja a Braille vakírás ed­digi módszereit. Az a vak ember, aki ismeri a vakírást, ezen a gépen sokkal könnyebben és gyorsabban írhatja a gyakran előforduló szöveget mint ed­dig. A hat sor betű hasonló mint a normális írógépen, csupán az a kü­lönbség, hogy vakírás jeleit tartal­mazza. A pontjelek egy önműködően emelkedő papírszalagon jelennek meg és a Braille-írás ismerője nehézség nélkül elolvashatja. írógép — gépírónő nélkül A Párizsban megrendezett nemzet­közi kongresszuson Chalier francia mérnök az automatizálással kapcso­latban kijelentette, hogy Genfben egy olyan írógép szerkesztésén dolgoznak, amely emberi beavatkozás nélkül jegyzi a mikrofonba olvasott szöveget. A szonográf nevű új írógépet először a párizsi Sorbonne-egyetemen mutat­ták be ez év októberében. Hibája, hogy eddig a diktált szöveget csupán fone­tikusan tudja leírni. Az új gép szer­kesztői remélik, hogy rövidesen sike­rül tökéletesíteniök a gépet úgy, hogy a szöveget nyelvtanilag helyesen je­gyezze le. Fájdalom nélküli fogkezelés A külföldi specialisták a fájdalom nélküli fogorvoslás modern módszerén dolgoznak. A fog-érzéktelenítést loká­lis fagyasztással végzik chloretilén, szénsav vagy egy celzius fokra hűtött hideg levegő segítségével. Az új fúró­szerkezet percenként 20 000 fordulatot végez. A fogfúrásnál csupán 20 mg­nyi nyomásra lesz szükség; az eddigi fúrógépek 150 mg-nyi nyomást köve­teltek meg. Az új módszer kiküszöböli a fájdalmas vibrálásokat és a fogat már egy megelőző kezelés után be lehet tömni. A hidak, koronák és ha­sonlók elkészítéséhez szükséges gipsz­anyag helyett szintetikus kaucsukot alkalmaznak, amely oly gyorsan kemé­nyedik, hogy három percen belül a be­teg már rághat a rendbehozott fogán. Újfajta belső gumik Egy amerikai cég megkezdte a sze­mélyszállító gépkocsik számára újfaj­ta belső gumik gyártását. Az új gumi külső és belső részből áll, a belső gu­mi kilyukadásakor a levegő csupán a — Dolgoztam én eleget, — vála­szolja meggondoltan, — mi|nt ma­gánkertész. Jártam Törökországban, Romániában, Magyarországon és a te hazádban, Csehszovákiában is, de nyugalmat, az igazi boldogságot csak itt találtam meg. E hosszú évtize­dek során, amíjj idegen országokban vándoroltam, keserves munkámmal egy házat sem tudtam magam'nak felépíteni. Ma házam van, és nem akármilyen ház, hanem olyan, ame­lyért bármelyik pillanatban százezer rubelt kaphatok. De eltekintve a háztól, én olyan megbecsülésben ré­szesülök itt, amilyenről eddig csak álmodozni mertem. — Szóval most már inero is kell álmodoznod, — kérdem nevetve. — De... — válaszolja harsányan — miközben neHéz, földszínű kidolgo­zott tenyerét barátságosan a kezem­re tette. — Ma arról, álmodom, hogy 120 mázsa szemes kukoricát kell elérnem hektáronként. • Tavaly mindössze 96,30 mázsát értem el, de vállalásom 120 mázsára szólt. Az is igaz, hogy tavaly jégverés érte a ku­koricámat, ez idén azonban egész biztosan 100 mázsánál többet ter­melek. — És otthon jártál-e, amióta meg­szerezted „a Munka hőse" kitünte­tést? Pencsev széles, formás arcán most ügy árad szét a mosoly, mintha arról értesült volna, hogy egy főnyeremény birtokosa lett. — Az idén jártam otthon, — feleli 4 0 J SZÔ 1958. Äo*wffcer 12. a, ím mmm wom — több, mint egy hónapig voltam szü­lőfalumban. Bejártam az egész kör­nyéket, mindenütt előadásokat tartot­tam tapasztalataimról. Szülőfalumban nemcsak azt értem el, hogy apám és testvéreim beléptek a szövetkezetbe, de az egész község egy emberként csatlakozott a közös gazdálkodás gondolatához és szülőfalum szocialista falu lett. De nemcsak a falumban, hanem az egész környéken, ahol elő­adásokat tartottam, yalóságos forra­dalom ment végbe, sokan, nagyon sokan léptek be a szövetkezetbe. Pencsevnek ragyog az arca és izzik a hangja a lelkesedéstől, ami­kor szülőhazájában szerzett tapaszta­latairól, élményeiről beszél. Naponta érkeztek hozzá küldöttségek, amelyek arra kérték, hogy tartson náluk elő­adást. Mindenütt, ahol megjelent, lel­kes tömegek fogadták, és komoly vi­ták alakultak ki beszámolói során, Pencsev örömmel hangoztatta, hogy Bulgáriában egyre nagyobb tért hó­dít a szövetkezeti gondolat. E 40 nap alatt, amíg ott tartózkodott, szülőfa­luja kerületében százával léptek be az egyéni gazdálkodók a szövetkezet­be. Ugyanakkor szerényen mosolyog­va hozzáteszi, Bulgáriában igen kiváló szövetkezetek működnek, tehát az újonnan belépők számára a talaj már elő volt készítve, s az ő megjelenése és beszámolója a Szovjetunióról mind­össze meggyorsította elhatározásukat. Pencsev egyébként a Politikai és Tudományos Ismereteket Terjesztő Társaság tagja. Kukoricatermelési kí­sérletei tudományos jelleggel bírnak. És hogy munkáját zavartalanul végez­hesse, a Dimitrov Kolhoz elnöki funk­ciójáról is lemondott. Ma tizenkét tagú csoporttal 15 hek­táron termel kukoricát a szövetkezet­ben. Amint már említettem, 1955-ben 96,30 mázsa kukoricahozamot ért el hektáronként, de eltökélt szándéka, hogy felviszi 120 mázsára. Egyébként versenyben áll Mark Ozernyvel, . aki egyben mestere is. A mester és ta­nítvány évekkel ezelőtt találkoztak Kijevben, a köztársasági kolhozélmun­kások gyűlésén, ahol mindkettőjüket beválasztották az elnökségbe. Ott, ezen a gyűlésen Hruscsov elvtárs mu­tatta őket be egymásnak. Azóta a két kukoricatermelő állandó levelezésben és állandó versenyben áll egymással. Mark Ozerny, aki harminc éves tapasz­talattal rendelkezik a kukoricaterme­lésben, még azon a gyűlésen megtár­gyalta vele bevált tapasztalatait. Pen­csev hangoztatja, hogy sokat köszön­het Ozernynek, azt is, hogy mai eredményei már túlhaladják a mester eredményeit. Pencsev ezután elmondja, hogyan is termel ő 15 hektárján kukoricát, melynek hozamát figyelemmel kiséri az egész Szovjetunió. Pencsev éppen ezért nemcsak munkáját, hanem ma­gyarázatát munkamódszeréről is rend­kívül komolyan veszi és arra kér, hogy ne szakítsam félbe, hanem pontosan jegyezzem mondanivalóját. Végül hozzáteszi, nagyon örülne, ha tapasz­talatai átadásával előrelendíthetné Csehszlovákiában a kukoricatermelést. Munkáját már ősszel a kukori­catörésnél azzal kezdi, hogy mind­járt a határban kiválogatja a 18—24 sorú csöveket vetőmagnak. Ugyanak­kor meghatározzák a földterületet a kukorica számára, amelyet még ősszel 20—22 centiméter mélyre szántanak fel. A téli hónapok alatt pedig gyűjtik a talaj előkészítés számára a megfele­lő trágyát, amely az istálló, a mellék­helyiségek trágyájából és nitrogén­tartalmú műtrágyából áll. Ez komoly munkát jelent, mert tavasszal, amikor megszikkad a talaj, nem kevesebb, mint 35—40 tonna trágyát szórnak el hektáŕonkint a Pencsev parcelláján. Ezután újabb 16 centiméteres közép­szántás következik, majd boronálás, utána két mázsa szemcsés trágyát szórnak szét hektáŕonkint. Tárcsás kultiválás következik most 6—8 centi­méter mélységben, és miután megál­lapították, hogy a vetési mélység már elérte a 8—10 fokos meleget, megkez­dik a vetést. Tekintettel parcellája kis területére, a kukoricát nem négyzétesen, hanem 70 és 45 centiméter távolságra vetik, míg a kolhoz többi kukoricáját, amely 75—75 centiméter távolságra. (Itt jegyezzük meg, hogy a Dimitrov Kol­hoz átlagban 40 mázsa szemes kuko­ricát ért el hektáronként.) Amikor a növény három levelet ki-: hajt, a legforróbb órákban, tehát dél­tájban megboronálják. Ez szolgálja a gyomtalanítást, s így sok munkaegy­séget takarítanak meg. Kézzel csak az egyelést végzik. Az ő parcelláján csak egy, míg a négyzetesen vetett kukoricánál két növényt hagynak meg. Parcelláján évente négyszer kapálnak. Pencsev hozzáteszi még, hogy az első gyomtalanításnál egy hektáron egy mázsa kálisóval kevert szemcsés szu­perfoszfátot szórnak szét a sorok kö­zött, majd a negyedik kapálásnál egy mázsa hamut hektáŕonkint. Virágzás idején mesterséges bepor­zást hajtanak végre. Ez az eljárás — amint eddigi tapasztalatai igazolják, — hektáŕonkint két-három mázsával növeli a hozamot. Ezzel párhuzamosan irtják a mellékhajtásokat is és ugyan­akkor az üszkösödő növényeket meg­szabadítják az üszőktől. Az ily módon gondozott kukorica, három-négy csö­vet is hajt. Nem tudom, sikerült-e pontosan visszaadnom mindazt, amit Pencsev mondott nekem. Egy azonban biztos, amíg hallgattam őt, az volt a benyo­másom, hogy a világ egyik legboldo­gabb emberével állok szemben. A tu­dós és művész alkotó légköre áradt ennek a földművesnek minden szavá­ból. Termékeny képzelete kimeríthe­tetlen eleven forrásként szolgálja tö­rekvéseit, s meggyőződésem, hogy ál­ma a 120 mázsás hozamról rövidesen megvalósul.

Next

/
Thumbnails
Contents