Új Szó, 1956. október (9. évfolyam, 274-304.szám)

1956-10-27 / 300. szám, szombat

A Volga nevű üdülő lett az első Szlovákiában Szlovákiában ver­senyt indítottak a Forradalmi Szak­szervezeti Mozija- ' | M itfm üdülői és í • gyógyintézetei kö­zött. A síocialistü ammkaverseny "fcélja volt: az üdü­lőkben minél na­gyobb tisZUiMíyol tartsanak fenn; * vendégeket példás kiszolgálásban részesítsék, a le­hető legjobb étele­ket szolgálják fel bő választékban és gondoskodjanak arról, hoyy a dol­gozók minden téren elégedve. E napokban folyt le a verseny ki­értékelése, Szlovákiában az első hely­re a tátralomnici Volga-üdüiö ke­rült, s elnyerte a Forradalmi Szak­Szervezeti Mozgalom vörös vándor­zászlaiát. A második helyre •> tálra­lomniei Morave üdülő, a harmadikra pedig a topolčiankyi üdülő került. meg legyenek A kiértékelés alkalmából az üdülök legjobb dolgozóit is kitüntették. A példás dolgozókat — szakszervezeti tagokat — jutalmakkal és dicsérő oklevelekkel tüntették ki. Képünkön a Volqa-üdülő alkalma­zottai a vándorzászlóval. Bendík J., Tatranská Lomnica. Falu és a város testvéri barátsága AMIKOR AZ OSZI kikirics imbolyog­va hajladozik az őszi szélben, jóleső érzéssel állapíthatja meg a gazdálko­dó, hogy az ősz hírnöke nem szomorú télre köszönt be hozzá, hanem a meg­érdemelt nyugalom napjait hozza. A földmüvesnép, mely egész évben a pa­csirtával kél s a holdvilág fényénél tér nyugovóra, bizakodva tekint a közelgő tél elé. Különösen más az élet a bel­lényi föklművessszövetkezetben is, jobb, derültebb, őszintébb mint addig volt, amíg faekével, nehéz verejtékkel dol­gozott mindennapi szűkös kenyeréért a parasztság. Ma mér a modern gépek­világában a faeke csak múzeumi régi­ség. 1956. tavaszán összeszántottuk a féllépésnyi kis parcellákat s megala­kítottuk a földmüvesszövetkezetet. A munkánk eredménye nem maradt el. A traktor megjelent a falunk hatá­rában. Persze idegenkedtünk eleinte tőle, hogy ez nem is lehet jó, mélyen feltúrja a földet, nem lesz termés és hasonló szavak hangoztak el. Külö­nösen az öreg tagok dicsérgették a faekét, mey a kis parcella előnyeit, be mi — a fiatalabb nemzedék mégis inkább a gépekét választottuk. A cséplés befejezése után, mikor mun­kánk gyümölcse magtárainkban várta a malomkő hívogató dalát, örömmel állapíthattuk mejj, hogy bizony gé­pek nélkül, a faekével, magé/igazda korunkban nem vártuk volna ilyen ví­gan* a telet. De nemcsak a gépek se­gítettek bennünket. Példás barátokra, őszinte, melegszívű emberekre talál­tunk védnökeinkben, a rimaszombati Állami Egészségügyi Intézet dolgozói­ban. AZOK AZ EMBEREK, kiknek gyógyí­tó kezük emberek egészségét adja vissza, részt vesznek a bellényi föld­múvesszavetkezet munkáiban és örö­meiben is. Egyetlen hívő szóra a szol­gálat letelte után készek beállni so­rainkba és kapával-villával segíteni. Vasárnapokon, amikor ők is élvezhet­nék a családi kör melegét, lejönnek hozzánk, hogy még akkor is segítsenek nekünk; A NAPOKBAN, alig hogy a reggeli köd felszállt, teherautó, majd autóbusz jelent meg községünkben. Tudtuk, hogy jönnek, vártuk is már őket. Pil­lanatokkal később a teherautóról röntgengépet szedtek le. Minden or­vosi szakma képviselve volt. Belgyó­gyász barátunk hozta a műszereit, orr-, fül-, gége- és szemosztályok, fogászat, a nőgyógyászok és urologu­sok teljes kapacitással kilenc rendelőt állítottak fel községünk különböző részein, s megkezdődött a szövetke­zeti tagok és a dolgozó parasztság ingyenes kivizsgálása. Hivatalnokok fektették fel a nyilvántartási lapokat. Dr. Zajac elvtárs kattogtatta a rönt­nengépet. Diktálta a diagnózist. Az intézet igazgatója, dr. Hrivnyák fő­orvos mindenütt jelen volt. Csupa mo­solygó arc, segítő embari kéz, az igaz­gató főorvostól kezdve a kisegítő al­kalmazottakig. A foQászati renrielő és a szemész­osztály a helybeli HNB hivatalában volt. Fogorvos barátunk és Kafkáné elvtársnö várták fogfájós kollégáinkat. Ilyenek a mi öntudatos védnökeink, kik egész héten felelősségteljes mun­kával vannak elfoglalva, vasárnap mégis örömmel végzik önkéntes bri­yádmunkájukat. A JÓL VEGZETT MUNKA után az iskola udvarán terített asztallal vár­tuk őket, ahol az ízletes gulyás fo­gyasztása közben a szövetkezeti ta­gokkal közösen megvitattuk további munkánkat. Madarász József, a bellényi EFSZ vezetőségi tagja. Varbón is kigyúlt az öröm fénye Berobogott a várt autó a nagy Örömre, s utána Varbó lakosai elin­dultak a transzformátor felé. Minden ärc izgatottan várta azt a pillanatot, amikor bekapcsolják az áramot. Üröm­rivaiyriaak közepette gyúltak ki az í'cai lámpák. A tömeg visszafelé vo­fiíult, s már szóltak sz előre megvett rádiók, egyik jobban bömbölt, mint € másik. Az ünneplő tömeg azután bevonult a kultúrházba, hogy meg­ünnepelje a nagy eseriiényt. A kul­túrház megtelt. A helyi nemzeti bi­zottság elnöke nyitotta meg až ün­nepi ülést. Ucána a helyi pártszervezet elnöke szólalt fel, majd nagy éljen­zés közepette az egységes földműves­szövetkezet elnöke emelkedett szó­lásra. A szövetkezeti tagok nevében megköszönte pártunknak és kormá­inyunknak a rólunk való gondoskodá­sát. Az egységes földművesszövetke­zet tagsága kötelezettséget vállalt, hogy az előírt buszolgáitatást e hó­ífap végéig az egész évre teljesítik. Az eqyérvi gazdálkodók is bátor kötelezettségeket vállaltak. Október Végéig teljesítik a beszolgáltatást, ki­egyenlítik az őszi adósságot és terven felül 5000 liter" '.vejet és 10 mázsa sertéshúst szolyáltatnak be. Ä fiatalok a téli időszakban 4 szín­müvet SdnaK élö, hogy ezzel ifi hozzá­járuljanak a lakosság kulturális szfn> vonalának az emeléséhez. Amikor a helyi nemzeti bizottság titkára bejelentet-te, hogy egy hét múlva mozig'ípet is kapunk, a terem­ben ismét nagy volt az öröm. A köz­ség lakosai kétheti brigádmunkát ajánlottak fel a Zsélyi és Varbó kö­zöt-.'i út felépítésére. A lakosság nevében hülás köszö­netünket fejezzük ki a Banská Bystri­ca-i Energotrust építő csoportjának. Ez a csoport fáradságot nem ismer­ve 3 hónapon belül felépítette a 9 km távolságú veze'.-éket. Krnáč Gustáv és csoportja így három héttel megrö­vidítette az ép'tési munkálatokat. A CSISZ helyi szervezet tagjai is odaadóan seyíédkeztek a brigádmun­kákban. Az ifjúság hozzájárulá­sával e napra felépítettük a kultúr­házat, mely ezek után mozihelyi.ségü! is fog szolgálni. Köszönetünket fe­jezzük ki Csóri Mihály iskolaigazgató és a többi tanító elvtársaknak i.s a szép kultúrműsorért. Végül ígérjük, hogy a kitűzött feladatokat száz szá­zalékra fogjuk teljesíteni. Bebizonyít­juk ezzel, hogy pártunkat és kormá­nyunkat szeretjük. Bielik Gyula, a HNB titkára, Varbó. Kiváló úszó- és atlétikai eredmények Jelentik, hogy Melbourneben L. Crapp, a kiváló ausztrál úszónő új vi­lágcsúcsot állított fel a 101) méteres női gyorsúszásban. Eredménye 1 p 02,1 mp. Az eddigj csúcsot D. Fraser tartotta, teljesítménye l p 03,3 mp volt Fraser szinten indult azon a verseny en, melyen L. Crapp világcsúcsot úszott és 1 p 03,1 mp-cel második lett Ide je tehát szintén új világcsúcs. Az auszt­rál válogatott női 4X100 méteres váltó is világcsúcsot állított fel. Ideje 4 p 19,7 mp. A női diszkoszvetésben is két nagyszerű eredményről számolhatunk be. N. Ponomarjeva, a legjobb szovjet d szkoszvetőnö 53,33 métert dobott. Olga Fikotová pedig új csehszlovák csúcsot ért el ebben a versenyszámban: eredménye 51,84 méter. Eddigi csúcsa 51,80 méter. Teljesítménye még csak fokozza olimpiai esélyeit. A SPANYOLOK TILTAKOZNAK... Mint már tegnapi cikkünkben is meg­jósoltuk, a spanyjoiok tiltakoztak a Nemzetközi Atlétikai Szövetség dönté­se ellen, mely szerint azonnali hatály­lyal érvénybe lép sz új szabály, hogy ,.a dobásra készülő gerelyvetö nem fordulhat meg saját tengelye körül", ami a gyakorlatban azt jelenti, hogy forgással szabálytalan az e verseny­szákiban elért eredmény. Tiltakozá­sukban a spanyolok arra hivatkoznak, hogy valamely szabály megváltoztatá­sa eddig csak 12 hónap múltán lép­hetett é-rvéítybe. A spanyolok nyilván azt szeretnék, ha legalább az olimpián forgással le­hetne dobni Remélik, hogy Eruazquez­nek, az új stílus feltalálójának leg­jobb tanítványa, a fiatal Salcedo he­lv«késhez Jt. Am qondol.junk arra, hogy pl. Datne'issen, a norvég 80 mé­Glasgow Rangers— 0GC Nice 2:1 (1:1) A legjobb európai klubcsapatok bajnokságáért folyó küzdelmek kereté­ben Skócia fővárosában 60 000 néző előtt az ottani Glaskow Rangers együt­tese a francia OGC Nice ellen játszott és 2:1 (1:1) arányú győzelmet aratott. A vezető gólt a vendégek Faivre ré­vén érték el, de a Rangers még szü­net elótt egyenlített. A második fél­idő 15. percében Simpson rúgta a győztes oólt. teres dobóforgással már 93 méternél is többet dobott. 90 métert megköze­lítetteK azonban már mások is, úgy hogy a spanyolok még kedvező elin­tézés esetén sem igen számíthatnak sikerre. Hiszen Salcedo forgással is i csak 74,33 méterig vitte. Egyébként csaknem bizonyos, hogy a spanyolok tiltakozásának nem lesz eredménye. Utolsó forduló a divízióban A divízió E és F csoportjában va­sárnap játsszák le az utolsó fordulót. Az E csoportban a Tatran Topoľčany — Baník Kremnicával mérkőzik. További párosítás: Spartak Komárno —Slovan Kim. Sobota, Iskra Trenčín Merina — Slavoj Senec, Baník Handlová—Slo­van. B. Bystrica, Spartak Nové Zám­ky—Spartak Trenčín és Spartak Kab­lo—Slovan Bratislava ÜNV C. Az F csoport mérkőzései: Spartak Košice —Lokomotíva Brno, Lokomotí­va Vrútky—Iskra Púchov, Slavoj Bar­dejov —Iskra Ružomberok, Lokomotí­va Košice B—Spartak Bytča, Ta.ran Krásno —Lokomotíva Košice A. A Slovan Michalovce —DA Žilina mérkő­zés elmarad, mert a michalovcei csapatot kizárták a bajnokságból. PRÄGA: Spartak Praha Sokolovo— Spartak Plzeň 5:3 (0:1, 3:0, 2:2), ba­rátságos jégkorong-mérkőzés. .OOO©0OOOQO©QOO&C^ Szombat, október 27. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Szikiák a láthatáron (ar­gentin) 16, 18.15, 20.30. Slovan: A szerelem vizsgája (szlovák) 16, 18.15, 20.30. Pohraničník: Ifjú (szovjet) 16, 18.15, 20.30. Praha: Vladimír Olmer bűne (cseh) 10, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: O cangaceiro (brazil) 16, 18.15, 20.30. Lux: A legjobb rész (francia szélesvásznú film) 18, 20.30. A nap folyamán 10 órától 17 óráig folytatólagosan a szovjet tengerészei­ről dokumentumfilmet vetítenek. Mla­dých: Tavaszi mese (szovjet) 16. Duk­la: Ljana (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Liga: Este a cirkuszban (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Obzor: A hűséges Dzsul­barsz (szovjet) 15.30, 17.45, 20, Stalin­grad: Tehetségek és hódolók (szovjet) 18,20, Máj: A bátrak sorsa (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Zora: Új partok felé (szovjet) 17.30, 20, Pokrok: Befejezet­len regény (szovjet) 17.45, 20.15, Isk­ra: Ivan Brovkirí a katona (szovjet) 18, 20.30. A BRATISLAVAI SZlNIIÄZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Bohémek (19), Hviezdoslav Színház: A művelődés gyümölcse (19), Cj Színpad: Scapin furfangjai (19), Zenei Színház: Pa­rasztbecsület — Fritz barátunk (19.30) A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA Nyitrán: A kertész kutyája (19.30), holnap Érsekújváron: A kertész ku­tyája (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: A szerelem vázsgája, f smev: A szerelem vizsgája. Tatra: A vér titka, Partizán: Erőmű. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA Ma: Keszkenő (19), holnap: Király­leány arany csillaggal a homlokán (14.30), Paganini (19). Időjárás Borús idő. Helyenként eső. A leg­magasabb nappali hőmérséklet 6—10 fok. Mérsékelt északnyugati szél. •n»ii>itli:ü:|niuiiiliH!iiiil»luiillillilimiiiiiiiiti:I; i: I • i I:,I»IUIIÍI..I,II:;IIIIIIIS!ÍUII:Í.,'| :ti^HiMHti:t«iKtfai<Miiii>i«>:ti.iuinlMiifuiuii<iiiiiitiiiuiuiiiiiii:.iuiun:i::uiiii;,I!:iiiii( Vasárnap, október 28 BRATISLAVA 6.00: Vasárnapi szórakoztató zene. 7.00: Könnyű zene. 10.05: Vasárnapi operahangverseny. 10.50: Eló szavak. 11.00: Siétahang verseny. 12.00: A hé.' költeménye. 12.05: Carl Friedmann: Szerenád. 12.30: A hét nemzetközi eseményei. 12.50: Ernst Fischer. Ta­lálkozás Bécsben. Nyitány. 13.30: Szlovák dalok és táncok. 14.00: Szov­jet operettzene. 14.30: Falvainknak játszunk. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Szlovák tánczene. 17.30: Az egész világ tánczenéjéből. 18.10: Sporthíradó. 19.30: Üzemi együttesek énekelnek és játszanak. 20.30: Kí­vánsághangverseny. 21.00: Tánczene. 22.15: Szórakoztató zene. 22.40: Hang­verseny szerzőink műveiből. Hétfő, október 29 •< 5 BRATISLAVA 8.00: A jó hangulat órája. 9.00: Szórakoztató zene. 10.20: Szerzőink müveiből. 11.00: Asszonyok llélórája. 11.30: Szórakoztató zene. 12.05: Nép­dalok. 12.45: Fúvószene. 13.30: Hang­verseny szovjet zeneszerzők műveiből. 14.00: Délutáni hangverseny. 15.00: Szovjet ifjúsági és pionírdalok. 15.30: Adás az ifjúság számára. 16.00: Tánc­zene. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Üzemi együttesek játszanak és éne­kelnek. 17.30: Szórakoztató zene. 18.15: Kivánsághang verseny. 19.30: Népzene. 20.00: A krompachi lázadás. 22.15: Szórakoztató zene. 23.20: Ka­marazene. Kedd, október 30 BRATISLAVA 8.00: A Berlini Rádió táncegyüttesei játszanak. 10.00: Adás gyermekek­számára. Balettzene. 11.20: Szórakoz­tató zene. 12.05: Népzene. 12.45: Szlovák szórakoztató zene. 13.30: Cs.h operákból. 14.00: Délutáni hang­verseny. 15.00: Baráti nemzetek dalai és láncai. 16.00: A csehszlovák had­sereg központi zenekara játszik. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Szórakoztató zenekari szólók. 17.15: Nyelvi tanács­adó. 18.30: A Fiodor testvérek érte­kelnek. 18.15: Kívánsághangverseny. 19.30: Fúvószene. 19.50: Külpolitikai kommentár. 20.30: Fúvószene. 21.00: Szimfonikus hangverseny. 22.15: Szlo­vák népdalok. 22.50: Operettröl-ope­reítre. Rádióműsor Állandó hétköznapi műsorszámok BRATISLAVA 5.00: Hírek, ">.15: Zenével kezd­jük a napot 7.00: 1 ek. 12.30: Hírek. 12.50: Vízállásjelentés. 12.55: Műsorismertetés. 14.30: Közérdekű közlemények, műsor­ismertetés. 19.00: Hírek. 22.30: Hírek. 23.50-24.00: Hí.ek. Állandó magyar nyelvű műsorszámok BRATISLAVA fi. B. BYSTRICA Hétfő: 6.15: Ilire", és a vasár­nap sportja 13.00: Hírek, sport­híradó. 17.30: Hírek, hangos híradó. Kedd: 6.15: Hírek. 13.00: Hírek, falurádió. 17.30: Hírek. MI újság íz EFSZ-ekben? Szerda: 6.15: Hírek. 13.00: Hírek spoithíradó 17.3d: Hírek, hangos híradó. 17.45: SerdUIŐ ifjúságunk. Csütörtök: 6.15: Hírek. 13.00: Hírek, hangos híradó. 17.30: Hírek. Falurádió. Péntek: 6.15: Hírek. 13.00: Hírek, sporthíradó. 17.30: Hírek, asszo­nyok híradója. Szombat: 6.15: H rek. 13.00: Hí­rek, hangos I.íradó. 17.30: Irodalmi újság. Vasárnap: 6.40: Mezőgazdasági tanácsadó. 13.30: Esztrádműsor. Szerda, október 31 BRATISLAVA 8.00: Tánc- és szórakoztató dalla­mok. 10.00: Keringók. 10.30: A Kas­sai Rádió együttese játszik. 11.00: Asszonyok félórája. 11.30: Szórakoz­tató zene. 12.05: Népdalok. 12.45: Könnyű zene. 13.00: Filmzene. 13.30: Hangverseny t'úvós hangszerekre. 14.00: Délutáni hangverseny. 15.00: Szovjet zeneszerzők dalai hazájukról. 15.30: Adás az ifjúság számára. 16.00: Szlovák operákból. 16.30: Moszkva be­szél. 17.00: Zenés album. 17.30: A szovjet zene mesterei. 18.20: Kíván­sághangverseny. 19.30: Néptáncok. 20.00: Szórakozható zene. 22.15: Tán­coljatok velünk. 22.50: Az Állami Le­ningrádi Filharmónia szimfonikus hangversenye. Csütörtök, november 1 BRATISLAVA 8.00: Az egész virág népdalai. 11.00: A Plzeni Rádió együttese játszik. 11.30: Szórakoztató zene. 12.05: Nép­dalok. 12.45: Fúvószene. 13.30: Az orosz operamesterek szerzeményeiből. 14.00: Délutáni hangverseny. 15.00: A Csehszlovák Rádió együttese énekel. 16.00: A Kassai Rádió zenekara ját­szik. 18.00: Mesterek apróságai. 18.15: Nyelvi tanácsadó. 17.20: Víg krónika. 17.30: Zene Koreából. 18.45: KivSn­sághangverseny. 19.30: Rövid zene. 20.00: Jó hangulatban. 21.00: Tarka zenés program. 23.20: Johann Se­bastian Bach orgonazenéje. Péntek, november 2 BRATISLAVA 5.10: Reggeli zene. 6.30: Nyelvi ta­nácsadó. 6.35: Reggeli zene. 7.10: Reggeli zene 7.55: Adás az iskolák számára. 8.00: Fúvószenekarok ját­szanak. 10.00: Adás az ifjúság szá­mára. 10.20: Oskar Nedbal szerze-' ményelből. 11.20: Jó hangulatban. 12.05: Népdalok. 12.45: Szovjet nép­szerű zene. 13.30: Wolfgang Amadeus Mozart operáiból. 14.00: Délutáni hang­verseny. 15.00: Dalok zenekarokkal. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Zené­szek. játsszatok. 18.15: Kívánsághang­verseny. 20.00: Népekről a mikrofon előtt. 20.30: Tánczene. 21.00: Szim­fonikus hangverseny a szlovák rádió 30. 'éves évfordulójára. 22.15: Zene­szerzőink szlovák népdalai. 22.40: Dallam ról-dallamra. Szombat, november 3 BRATISLAVA 8.00: Szórakoztató és tánczene. 10.00: Adás az óvodák számára. 10.20: A Bratislavai Rádió zenekara játszik. 11.20: Jó hangulatban. 12.05: Népda­lok. 12.45: Vígan fejezzük be a hetet. 15.10: Amerikai népdalok. 15.45: Adás asszonyok számára. 16.00: Cseh tánc­együttesek játszanak. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Falvaink szólistái éne­kelnek és játszanak. 17.15: Nyelvi tanácsadó. 17.30: Zeneújdonságaink. 18.15: Kívánsághangverseny. 19.30: A televíziós küldés megnyitása Szlo­vákiában. 20.30: Látogatás a stúdió­ban. 22.15: Szombatról-vasárnapra. 23.20: Szórakoztató zené. „CJ SZÖ", ©adja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Ssterkesrtl a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesžíôség: Bratislava, Gorkého u. 10. sa., ttelftfon: 347-16, SSÍrty S2S-39, 333-89. KiatWhlvaWl: Bratislava, Gorkého 8, telefón: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető mindén posta­Á*67.862 A hivatalnál é<s Rézbesítőníl. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents