Új Szó, 1956. október (9. évfolyam, 274-304.szám)
1956-10-27 / 300. szám, szombat
A Volga nevű üdülő lett az első Szlovákiában Szlovákiában versenyt indítottak a Forradalmi Szakszervezeti Mozija- ' | M itfm üdülői és í • gyógyintézetei között. A síocialistü ammkaverseny "fcélja volt: az üdülőkben minél nagyobb tisZUiMíyol tartsanak fenn; * vendégeket példás kiszolgálásban részesítsék, a lehető legjobb ételeket szolgálják fel bő választékban és gondoskodjanak arról, hoyy a dolgozók minden téren elégedve. E napokban folyt le a verseny kiértékelése, Szlovákiában az első helyre a tátralomnici Volga-üdüiö került, s elnyerte a Forradalmi SzakSzervezeti Mozgalom vörös vándorzászlaiát. A második helyre •> tálralomniei Morave üdülő, a harmadikra pedig a topolčiankyi üdülő került. meg legyenek A kiértékelés alkalmából az üdülök legjobb dolgozóit is kitüntették. A példás dolgozókat — szakszervezeti tagokat — jutalmakkal és dicsérő oklevelekkel tüntették ki. Képünkön a Volqa-üdülő alkalmazottai a vándorzászlóval. Bendík J., Tatranská Lomnica. Falu és a város testvéri barátsága AMIKOR AZ OSZI kikirics imbolyogva hajladozik az őszi szélben, jóleső érzéssel állapíthatja meg a gazdálkodó, hogy az ősz hírnöke nem szomorú télre köszönt be hozzá, hanem a megérdemelt nyugalom napjait hozza. A földmüvesnép, mely egész évben a pacsirtával kél s a holdvilág fényénél tér nyugovóra, bizakodva tekint a közelgő tél elé. Különösen más az élet a bellényi föklművessszövetkezetben is, jobb, derültebb, őszintébb mint addig volt, amíg faekével, nehéz verejtékkel dolgozott mindennapi szűkös kenyeréért a parasztság. Ma mér a modern gépekvilágában a faeke csak múzeumi régiség. 1956. tavaszán összeszántottuk a féllépésnyi kis parcellákat s megalakítottuk a földmüvesszövetkezetet. A munkánk eredménye nem maradt el. A traktor megjelent a falunk határában. Persze idegenkedtünk eleinte tőle, hogy ez nem is lehet jó, mélyen feltúrja a földet, nem lesz termés és hasonló szavak hangoztak el. Különösen az öreg tagok dicsérgették a faekét, mey a kis parcella előnyeit, be mi — a fiatalabb nemzedék mégis inkább a gépekét választottuk. A cséplés befejezése után, mikor munkánk gyümölcse magtárainkban várta a malomkő hívogató dalát, örömmel állapíthattuk mejj, hogy bizony gépek nélkül, a faekével, magé/igazda korunkban nem vártuk volna ilyen vígan* a telet. De nemcsak a gépek segítettek bennünket. Példás barátokra, őszinte, melegszívű emberekre találtunk védnökeinkben, a rimaszombati Állami Egészségügyi Intézet dolgozóiban. AZOK AZ EMBEREK, kiknek gyógyító kezük emberek egészségét adja vissza, részt vesznek a bellényi földmúvesszavetkezet munkáiban és örömeiben is. Egyetlen hívő szóra a szolgálat letelte után készek beállni sorainkba és kapával-villával segíteni. Vasárnapokon, amikor ők is élvezhetnék a családi kör melegét, lejönnek hozzánk, hogy még akkor is segítsenek nekünk; A NAPOKBAN, alig hogy a reggeli köd felszállt, teherautó, majd autóbusz jelent meg községünkben. Tudtuk, hogy jönnek, vártuk is már őket. Pillanatokkal később a teherautóról röntgengépet szedtek le. Minden orvosi szakma képviselve volt. Belgyógyász barátunk hozta a műszereit, orr-, fül-, gége- és szemosztályok, fogászat, a nőgyógyászok és urologusok teljes kapacitással kilenc rendelőt állítottak fel községünk különböző részein, s megkezdődött a szövetkezeti tagok és a dolgozó parasztság ingyenes kivizsgálása. Hivatalnokok fektették fel a nyilvántartási lapokat. Dr. Zajac elvtárs kattogtatta a röntnengépet. Diktálta a diagnózist. Az intézet igazgatója, dr. Hrivnyák főorvos mindenütt jelen volt. Csupa mosolygó arc, segítő embari kéz, az igazgató főorvostól kezdve a kisegítő alkalmazottakig. A foQászati renrielő és a szemészosztály a helybeli HNB hivatalában volt. Fogorvos barátunk és Kafkáné elvtársnö várták fogfájós kollégáinkat. Ilyenek a mi öntudatos védnökeink, kik egész héten felelősségteljes munkával vannak elfoglalva, vasárnap mégis örömmel végzik önkéntes briyádmunkájukat. A JÓL VEGZETT MUNKA után az iskola udvarán terített asztallal vártuk őket, ahol az ízletes gulyás fogyasztása közben a szövetkezeti tagokkal közösen megvitattuk további munkánkat. Madarász József, a bellényi EFSZ vezetőségi tagja. Varbón is kigyúlt az öröm fénye Berobogott a várt autó a nagy Örömre, s utána Varbó lakosai elindultak a transzformátor felé. Minden ärc izgatottan várta azt a pillanatot, amikor bekapcsolják az áramot. Ürömrivaiyriaak közepette gyúltak ki az í'cai lámpák. A tömeg visszafelé vofiíult, s már szóltak sz előre megvett rádiók, egyik jobban bömbölt, mint € másik. Az ünneplő tömeg azután bevonult a kultúrházba, hogy megünnepelje a nagy eseriiényt. A kultúrház megtelt. A helyi nemzeti bizottság elnöke nyitotta meg až ünnepi ülést. Ucána a helyi pártszervezet elnöke szólalt fel, majd nagy éljenzés közepette az egységes földművesszövetkezet elnöke emelkedett szólásra. A szövetkezeti tagok nevében megköszönte pártunknak és kormáinyunknak a rólunk való gondoskodását. Az egységes földművesszövetkezet tagsága kötelezettséget vállalt, hogy az előírt buszolgáitatást e hóífap végéig az egész évre teljesítik. Az eqyérvi gazdálkodók is bátor kötelezettségeket vállaltak. Október Végéig teljesítik a beszolgáltatást, kiegyenlítik az őszi adósságot és terven felül 5000 liter" '.vejet és 10 mázsa sertéshúst szolyáltatnak be. Ä fiatalok a téli időszakban 4 színmüvet SdnaK élö, hogy ezzel ifi hozzájáruljanak a lakosság kulturális szfn> vonalának az emeléséhez. Amikor a helyi nemzeti bizottság titkára bejelentet-te, hogy egy hét múlva mozig'ípet is kapunk, a teremben ismét nagy volt az öröm. A község lakosai kétheti brigádmunkát ajánlottak fel a Zsélyi és Varbó közöt-.'i út felépítésére. A lakosság nevében hülás köszönetünket fejezzük ki a Banská Bystrica-i Energotrust építő csoportjának. Ez a csoport fáradságot nem ismerve 3 hónapon belül felépítette a 9 km távolságú veze'.-éket. Krnáč Gustáv és csoportja így három héttel megrövidítette az ép'tési munkálatokat. A CSISZ helyi szervezet tagjai is odaadóan seyíédkeztek a brigádmunkákban. Az ifjúság hozzájárulásával e napra felépítettük a kultúrházat, mely ezek után mozihelyi.ségü! is fog szolgálni. Köszönetünket fejezzük ki Csóri Mihály iskolaigazgató és a többi tanító elvtársaknak i.s a szép kultúrműsorért. Végül ígérjük, hogy a kitűzött feladatokat száz százalékra fogjuk teljesíteni. Bebizonyítjuk ezzel, hogy pártunkat és kormányunkat szeretjük. Bielik Gyula, a HNB titkára, Varbó. Kiváló úszó- és atlétikai eredmények Jelentik, hogy Melbourneben L. Crapp, a kiváló ausztrál úszónő új világcsúcsot állított fel a 101) méteres női gyorsúszásban. Eredménye 1 p 02,1 mp. Az eddigj csúcsot D. Fraser tartotta, teljesítménye l p 03,3 mp volt Fraser szinten indult azon a verseny en, melyen L. Crapp világcsúcsot úszott és 1 p 03,1 mp-cel második lett Ide je tehát szintén új világcsúcs. Az ausztrál válogatott női 4X100 méteres váltó is világcsúcsot állított fel. Ideje 4 p 19,7 mp. A női diszkoszvetésben is két nagyszerű eredményről számolhatunk be. N. Ponomarjeva, a legjobb szovjet d szkoszvetőnö 53,33 métert dobott. Olga Fikotová pedig új csehszlovák csúcsot ért el ebben a versenyszámban: eredménye 51,84 méter. Eddigi csúcsa 51,80 méter. Teljesítménye még csak fokozza olimpiai esélyeit. A SPANYOLOK TILTAKOZNAK... Mint már tegnapi cikkünkben is megjósoltuk, a spanyjoiok tiltakoztak a Nemzetközi Atlétikai Szövetség döntése ellen, mely szerint azonnali hatálylyal érvénybe lép sz új szabály, hogy ,.a dobásra készülő gerelyvetö nem fordulhat meg saját tengelye körül", ami a gyakorlatban azt jelenti, hogy forgással szabálytalan az e versenyszákiban elért eredmény. Tiltakozásukban a spanyolok arra hivatkoznak, hogy valamely szabály megváltoztatása eddig csak 12 hónap múltán léphetett é-rvéítybe. A spanyolok nyilván azt szeretnék, ha legalább az olimpián forgással lehetne dobni Remélik, hogy Eruazqueznek, az új stílus feltalálójának legjobb tanítványa, a fiatal Salcedo helv«késhez Jt. Am qondol.junk arra, hogy pl. Datne'issen, a norvég 80 méGlasgow Rangers— 0GC Nice 2:1 (1:1) A legjobb európai klubcsapatok bajnokságáért folyó küzdelmek keretében Skócia fővárosában 60 000 néző előtt az ottani Glaskow Rangers együttese a francia OGC Nice ellen játszott és 2:1 (1:1) arányú győzelmet aratott. A vezető gólt a vendégek Faivre révén érték el, de a Rangers még szünet elótt egyenlített. A második félidő 15. percében Simpson rúgta a győztes oólt. teres dobóforgással már 93 méternél is többet dobott. 90 métert megközelítetteK azonban már mások is, úgy hogy a spanyolok még kedvező elintézés esetén sem igen számíthatnak sikerre. Hiszen Salcedo forgással is i csak 74,33 méterig vitte. Egyébként csaknem bizonyos, hogy a spanyolok tiltakozásának nem lesz eredménye. Utolsó forduló a divízióban A divízió E és F csoportjában vasárnap játsszák le az utolsó fordulót. Az E csoportban a Tatran Topoľčany — Baník Kremnicával mérkőzik. További párosítás: Spartak Komárno —Slovan Kim. Sobota, Iskra Trenčín Merina — Slavoj Senec, Baník Handlová—Slovan. B. Bystrica, Spartak Nové Zámky—Spartak Trenčín és Spartak Kablo—Slovan Bratislava ÜNV C. Az F csoport mérkőzései: Spartak Košice —Lokomotíva Brno, Lokomotíva Vrútky—Iskra Púchov, Slavoj Bardejov —Iskra Ružomberok, Lokomotíva Košice B—Spartak Bytča, Ta.ran Krásno —Lokomotíva Košice A. A Slovan Michalovce —DA Žilina mérkőzés elmarad, mert a michalovcei csapatot kizárták a bajnokságból. PRÄGA: Spartak Praha Sokolovo— Spartak Plzeň 5:3 (0:1, 3:0, 2:2), barátságos jégkorong-mérkőzés. .OOO©0OOOQO©QOO&C^ Szombat, október 27. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Szikiák a láthatáron (argentin) 16, 18.15, 20.30. Slovan: A szerelem vizsgája (szlovák) 16, 18.15, 20.30. Pohraničník: Ifjú (szovjet) 16, 18.15, 20.30. Praha: Vladimír Olmer bűne (cseh) 10, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: O cangaceiro (brazil) 16, 18.15, 20.30. Lux: A legjobb rész (francia szélesvásznú film) 18, 20.30. A nap folyamán 10 órától 17 óráig folytatólagosan a szovjet tengerészeiről dokumentumfilmet vetítenek. Mladých: Tavaszi mese (szovjet) 16. Dukla: Ljana (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Liga: Este a cirkuszban (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Obzor: A hűséges Dzsulbarsz (szovjet) 15.30, 17.45, 20, Stalingrad: Tehetségek és hódolók (szovjet) 18,20, Máj: A bátrak sorsa (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Zora: Új partok felé (szovjet) 17.30, 20, Pokrok: Befejezetlen regény (szovjet) 17.45, 20.15, Iskra: Ivan Brovkirí a katona (szovjet) 18, 20.30. A BRATISLAVAI SZlNIIÄZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Bohémek (19), Hviezdoslav Színház: A művelődés gyümölcse (19), Cj Színpad: Scapin furfangjai (19), Zenei Színház: Parasztbecsület — Fritz barátunk (19.30) A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA Nyitrán: A kertész kutyája (19.30), holnap Érsekújváron: A kertész kutyája (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: A szerelem vázsgája, f smev: A szerelem vizsgája. Tatra: A vér titka, Partizán: Erőmű. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA Ma: Keszkenő (19), holnap: Királyleány arany csillaggal a homlokán (14.30), Paganini (19). Időjárás Borús idő. Helyenként eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 6—10 fok. Mérsékelt északnyugati szél. •n»ii>itli:ü:|niuiiiliH!iiiil»luiillillilimiiiiiiiiti:I; i: I • i I:,I»IUIIÍI..I,II:;IIIIIIIS!ÍUII:Í.,'| :ti^HiMHti:t«iKtfai<Miiii>i«>:ti.iuinlMiifuiuii<iiiiiitiiiuiuiiiiiii:.iuiun:i::uiiii;,I!:iiiii( Vasárnap, október 28 BRATISLAVA 6.00: Vasárnapi szórakoztató zene. 7.00: Könnyű zene. 10.05: Vasárnapi operahangverseny. 10.50: Eló szavak. 11.00: Siétahang verseny. 12.00: A hé.' költeménye. 12.05: Carl Friedmann: Szerenád. 12.30: A hét nemzetközi eseményei. 12.50: Ernst Fischer. Találkozás Bécsben. Nyitány. 13.30: Szlovák dalok és táncok. 14.00: Szovjet operettzene. 14.30: Falvainknak játszunk. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Szlovák tánczene. 17.30: Az egész világ tánczenéjéből. 18.10: Sporthíradó. 19.30: Üzemi együttesek énekelnek és játszanak. 20.30: Kívánsághangverseny. 21.00: Tánczene. 22.15: Szórakoztató zene. 22.40: Hangverseny szerzőink műveiből. Hétfő, október 29 •< 5 BRATISLAVA 8.00: A jó hangulat órája. 9.00: Szórakoztató zene. 10.20: Szerzőink müveiből. 11.00: Asszonyok llélórája. 11.30: Szórakoztató zene. 12.05: Népdalok. 12.45: Fúvószene. 13.30: Hangverseny szovjet zeneszerzők műveiből. 14.00: Délutáni hangverseny. 15.00: Szovjet ifjúsági és pionírdalok. 15.30: Adás az ifjúság számára. 16.00: Tánczene. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Üzemi együttesek játszanak és énekelnek. 17.30: Szórakoztató zene. 18.15: Kivánsághang verseny. 19.30: Népzene. 20.00: A krompachi lázadás. 22.15: Szórakoztató zene. 23.20: Kamarazene. Kedd, október 30 BRATISLAVA 8.00: A Berlini Rádió táncegyüttesei játszanak. 10.00: Adás gyermekekszámára. Balettzene. 11.20: Szórakoztató zene. 12.05: Népzene. 12.45: Szlovák szórakoztató zene. 13.30: Cs.h operákból. 14.00: Délutáni hangverseny. 15.00: Baráti nemzetek dalai és láncai. 16.00: A csehszlovák hadsereg központi zenekara játszik. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Szórakoztató zenekari szólók. 17.15: Nyelvi tanácsadó. 18.30: A Fiodor testvérek értekelnek. 18.15: Kívánsághangverseny. 19.30: Fúvószene. 19.50: Külpolitikai kommentár. 20.30: Fúvószene. 21.00: Szimfonikus hangverseny. 22.15: Szlovák népdalok. 22.50: Operettröl-opereítre. Rádióműsor Állandó hétköznapi műsorszámok BRATISLAVA 5.00: Hírek, ">.15: Zenével kezdjük a napot 7.00: 1 ek. 12.30: Hírek. 12.50: Vízállásjelentés. 12.55: Műsorismertetés. 14.30: Közérdekű közlemények, műsorismertetés. 19.00: Hírek. 22.30: Hírek. 23.50-24.00: Hí.ek. Állandó magyar nyelvű műsorszámok BRATISLAVA fi. B. BYSTRICA Hétfő: 6.15: Ilire", és a vasárnap sportja 13.00: Hírek, sporthíradó. 17.30: Hírek, hangos híradó. Kedd: 6.15: Hírek. 13.00: Hírek, falurádió. 17.30: Hírek. MI újság íz EFSZ-ekben? Szerda: 6.15: Hírek. 13.00: Hírek spoithíradó 17.3d: Hírek, hangos híradó. 17.45: SerdUIŐ ifjúságunk. Csütörtök: 6.15: Hírek. 13.00: Hírek, hangos híradó. 17.30: Hírek. Falurádió. Péntek: 6.15: Hírek. 13.00: Hírek, sporthíradó. 17.30: Hírek, asszonyok híradója. Szombat: 6.15: H rek. 13.00: Hírek, hangos I.íradó. 17.30: Irodalmi újság. Vasárnap: 6.40: Mezőgazdasági tanácsadó. 13.30: Esztrádműsor. Szerda, október 31 BRATISLAVA 8.00: Tánc- és szórakoztató dallamok. 10.00: Keringók. 10.30: A Kassai Rádió együttese játszik. 11.00: Asszonyok félórája. 11.30: Szórakoztató zene. 12.05: Népdalok. 12.45: Könnyű zene. 13.00: Filmzene. 13.30: Hangverseny t'úvós hangszerekre. 14.00: Délutáni hangverseny. 15.00: Szovjet zeneszerzők dalai hazájukról. 15.30: Adás az ifjúság számára. 16.00: Szlovák operákból. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Zenés album. 17.30: A szovjet zene mesterei. 18.20: Kívánsághangverseny. 19.30: Néptáncok. 20.00: Szórakozható zene. 22.15: Táncoljatok velünk. 22.50: Az Állami Leningrádi Filharmónia szimfonikus hangversenye. Csütörtök, november 1 BRATISLAVA 8.00: Az egész virág népdalai. 11.00: A Plzeni Rádió együttese játszik. 11.30: Szórakoztató zene. 12.05: Népdalok. 12.45: Fúvószene. 13.30: Az orosz operamesterek szerzeményeiből. 14.00: Délutáni hangverseny. 15.00: A Csehszlovák Rádió együttese énekel. 16.00: A Kassai Rádió zenekara játszik. 18.00: Mesterek apróságai. 18.15: Nyelvi tanácsadó. 17.20: Víg krónika. 17.30: Zene Koreából. 18.45: KivSnsághangverseny. 19.30: Rövid zene. 20.00: Jó hangulatban. 21.00: Tarka zenés program. 23.20: Johann Sebastian Bach orgonazenéje. Péntek, november 2 BRATISLAVA 5.10: Reggeli zene. 6.30: Nyelvi tanácsadó. 6.35: Reggeli zene. 7.10: Reggeli zene 7.55: Adás az iskolák számára. 8.00: Fúvószenekarok játszanak. 10.00: Adás az ifjúság számára. 10.20: Oskar Nedbal szerze-' ményelből. 11.20: Jó hangulatban. 12.05: Népdalok. 12.45: Szovjet népszerű zene. 13.30: Wolfgang Amadeus Mozart operáiból. 14.00: Délutáni hangverseny. 15.00: Dalok zenekarokkal. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Zenészek. játsszatok. 18.15: Kívánsághangverseny. 20.00: Népekről a mikrofon előtt. 20.30: Tánczene. 21.00: Szimfonikus hangverseny a szlovák rádió 30. 'éves évfordulójára. 22.15: Zeneszerzőink szlovák népdalai. 22.40: Dallam ról-dallamra. Szombat, november 3 BRATISLAVA 8.00: Szórakoztató és tánczene. 10.00: Adás az óvodák számára. 10.20: A Bratislavai Rádió zenekara játszik. 11.20: Jó hangulatban. 12.05: Népdalok. 12.45: Vígan fejezzük be a hetet. 15.10: Amerikai népdalok. 15.45: Adás asszonyok számára. 16.00: Cseh táncegyüttesek játszanak. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Falvaink szólistái énekelnek és játszanak. 17.15: Nyelvi tanácsadó. 17.30: Zeneújdonságaink. 18.15: Kívánsághangverseny. 19.30: A televíziós küldés megnyitása Szlovákiában. 20.30: Látogatás a stúdióban. 22.15: Szombatról-vasárnapra. 23.20: Szórakoztató zené. „CJ SZÖ", ©adja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Ssterkesrtl a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesžíôség: Bratislava, Gorkého u. 10. sa., ttelftfon: 347-16, SSÍrty S2S-39, 333-89. KiatWhlvaWl: Bratislava, Gorkého 8, telefón: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető mindén postaÁ*67.862 A hivatalnál é<s Rézbesítőníl. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.