Új Szó, 1956. október (9. évfolyam, 274-304.szám)
1956-10-26 / 299. szám, péntek
\ AZ Ú JÍTÓK A BÁNYÁKBAN IS a munkatermelékenység növeléséért dolgoznak Üzemeinkben, bányáinkban érrodévre nőnek a feladatok. A termelést növelni és ugyanakkor az önköltséget csölkkenteini — olyan feladat amely inem oldható meg alapos felkészültség nélkül. Rozsnyó-bánya üzemében a napokban rendezték meg az újítók és műszakiak aktíváját, mwlyen részt vettek a kerület bányáinak küldöttei. Bár még csak az év utolsó neqyede elején vagyunk, a bányák dolgozóinaik figyelme a második ötéves tervünk elkövetkező évére irányul. Már most tárgyaltak arról, mik a tennivalók, hogy az 1957. év eredményes legyen. A Gömöri Vasércbányákban az utóbbi időben a gépesítés terén figyelemreméltó intézkedések történitek. Szeptemberben Rozsnyó-bányában és Vlachovon ércelőzúzáshoz két pofás-törőt állítottak be. Rozsnyó-Bisztrón a sodronypályán megoldották a csillék döntését, amely három munkaerő felszabadítását teszi lehetővé. Az új munkamódszerek bevezetésében és az újítások realizálásában nagy érdeme van Szopkó Ferenc bányamestemek, aki egyike a legjobb műszakiaknak. A Szadlovszki Bányában dolgozik két éve, aihol fiatal évei el- 1 lenére tapasztalatai és adottsága ré- I vén munkája jó eredményekkel jár. Az öriműiködíí döntés iránt nagy az I érdeklődés valamennyi bányában, már hat helyen alkalmazzák. A sarabolő berendezések továbbfejlesztése is soron van. Ugyanúgy sorra kerül a már eddig bevezetett és jól bevált gépi berendelések továbbfejlesztése. Az aktíván az újítók és műszakiak a tematikai tervek kidolgozásálnak nagy jelentőségét emelték ki. A témaköröket minden üzemnek a munkatermelékenység kérdéseinek vizsgálata alapján kell összeállítania. Legyen a tematikai tervek kidolgozása kötelező egy évre minden üzemre. A résztvevők szükségét látták a témakörök összeállításának, amelyeket időnként rendszeresen kiegészítenek. Nem kielégítő az újítómozgalom a kassai kerületben, holott ez a munkatermelékenység emelésének egyik leghathatósabb eszköze. Ugyanez a helyzet a kisgépesités terén is. A Gömöri Vasércbányák gépesítése még minőig nsm halad olyan ütemben, mint az kívánatos lenne. A gépesítés tervét nem teljesítik. A Szepesi Ércbányák a rrjglpvő gépeket nem használják ki. A kerületi aktíva után minden üzemben konferenciára gyűlnek össze az újítók, hogy a termelésben további munkasikereket érjenek el. (mgv) A Slovan Bratislava—Grashoppers Zürich mérkőzés egyik érdekes jelenetét látjuk a balodlali képünkön: Bílý magasra ugorva kapura fejel, miközben a védők a gólszerzésben meg akarják gátolni. — Jobboldali képünkön Molnár tisztára játszotta magát és csak a svájci kapussal áll szemben. Lövése azonban elkerülte a kaput. (Alexy felvételei.) A málhegyi bányászok között A dernői bányák málhegyi részlegén februárban még nagy volt a lemaradás. 2347 tonna vasérc volt az adósságuk. Sürgősen cselekedni kellett. Erről beszéltek akkoriban a tárnákban. a termelési értekezleteken, a párt és szakszervezeti gyűléseken. S júliusban már örömmel jelenthotték: nincs adósságunk, egyenesben vagyunk. Ma, amikor az üzemi szakszervezet évi közgyűlését tartja, már azzal dicsekedhetnek, hogy tervüket több mint 1800 tonnával túlszárnyalták. Derék dolog, bányászokhoz méltó férfias cselekedet. S ebben sokan jó példával jártak elől. Kik ezek az élenjárók? Legalább néhány nevet említsünk közülük: Soltész János vájár, Varga László vágathajtó, Bakos György gépész, Lévay Pá! karbantartó. Bakos Géza mozdonyvezető és mások. Folyik az évzáró közgyűlés. Az elért munkasikerekről, a gazdasági eredményekről számol be az elnök. Az üzemen belüli önálló elszámolás bevezetése óta a termelés költsége húsz százalékkal csökkent. Ennek köszönhették a csaknem 60 ezer koronás jutalékot is, mely kiosztásra került közöttük. A gépesítésnek, a jobb munkaszervezésnek tudható be, hogy a 46 órás munkahét semmi zökkenőt nem hozott a termelésben. Még hátra van egy dekád a hónapból, s máris magasan, száz százalél: a felül teljesítették a tervet. S hogy az eredmények felsorolásából semmit ki ne hagyjunk, meg kell említenünk azt is, hogy ebben az évben a balesetek száma lényegesen csökkent, nem fordult elő sem halálos, sem súlyos baleset. Tovább építkeznek Málhegy bányászai, a lakásakció keretében az idén hét családi házat fejeznek be. Az eredményekről írtunk, a málhegyi bányászok jó munkájáról, munkasikereiről. De az eredmények mellett hibák is vannak. Hibák, amelyeket meg kell szüntetni. Ilyen az öblítéses fúrás vízellátása, a műhely javítási munkálatainak hiányosságai, amikről Benyó, Kocsis, Hanus és Miszler elvtársak beszéltek vitafelszólalásaikban. Mindent el kell követnie az üzem vezetőségének, hogy a még fennálló ilyen hiányosságok megszűnjenek, hogy az elkövetkező évnek, ötéves tervünk második évének nagyobb feladatait sikerre vigyék. (mgy) KASKAROV : 2\0 C m I Taskentben Kaskarov, a kiváló szovjet versenyző 210 centiméterrel új szovjet csúcsot állított fel a magasugrásban. Az olimpiai évben ez a világai elért második legjobb eredmény. 1956-ban a sorrend eddig a következő: 1. Dumas (USA) 214,6 cm,, 2. Kaskarov (Szovjetunió) 210 cm, 3. Nilsson (Svédország) 209 cm, 4. Stewart (USA) 208,9 cm, 5. Shelton (USA) 208,3 cm, Két kiváló eredményt a távolugrásbsfi is elértek a szovjet versenyzők Fedoszejev 776 centimétert ugrott és Ovasenjan 774 centiméterig vitte. m Slovan Bratislava UH V—Start Stalinogród 9:0 (3:0, 5:0 ( 1:0) A A jégkorong-bajnokság előtt jó forI mát mutatott a Slovan Bratislava ? együttese. Legutóbb a Stalinogród v együttesét látta vendégül saját pályá0 ján. A Slovan jégkorongozói újból beá bizonyították, hogy felkészültségük jó & és az egész csapat összjátékban és T erőnlétben egyaránt kiváló. A lengyel v együttes nem volt komoly ellenfele a $ „ « • A szovjet válogatott { labdarúgók Prágában ^ A Párizsból hazájába utazó szovjet í labdarúgó-együttes kedden Prágában 1 megszakította útját és pihenőt tartott. X V. Antipento, a szovjet válogatott vef zetője beszélt az ÄTSB labdarúgót szakosztályának több vezetőjével. A $ szovjet válogatott labdarúgók vezetőÁ je többek között kijelentette, hogy a í Franciaország—Szovjetunió nemzetj közi labdarúgó-mérkőzés magas színvo' nalon folyt. A szovjet csatársornak, >) főleg az utolsó negyedórában, nem ^ mentek a lövések, habár nagy fölényA ben voltak. Egyébként a mérkőzés | gyors és támadó jelenetekben bővelkeSlovannak. A honiak csatársora több szép akciót vezetett s kapu előtt is biztosak voltak az ütések. A gólokat Zábojník és Starší 3—3, Černický, Horský és Fakó 1—1 ütötték. 2000 néző előtt Medzihradský (Bratislava) és Wycisk (Lengyelország) vezették a mérkőzést. dő volt. zető utak egyike a képviselők együttműködése a választókkal és azon kötelességük, hogy számot kell adniok munkájukról a népnek. A népi demokratikus áflam ezenkívül a nép részvételének legkülönbözőbb formáit teremti meg az időszerű államkérdésekről való döntésekben. Közvetlen és hatékony jelentőségük van a termelési értekezleteknek és tanácskozásoknak, a jó munkamódszerek propagálásának az iparban és a mezőgazdaságban, a szocialista munkaverseny sokoldalú támogatásának és fejlesztésének az üzemekben, a .szakszervezetek tevékenységének stb. A szocialista demokratizmus további elmélyítésére és ezáltal a népnek az állam, a népgazdaság irányításában való nagyobb részvételére irányuló intézkedések nem jelentik és nem is jelenthetik azt, hogy szabad teret engedünk a reakciónak,, hogy minden akadály nélkül hirdethesse a burzsoá ideológiát, amelynek maradványait a legnagyobb határozottsággal ki kell pellengérezni és meg kell semmisíteni, hogy biztosítsuk az új szocialista ideológia teljes győzelmét. A szocialista törvényesség fontos és szigorú betartására irányuló intézkedések végeredményben nem jelentik azt, hogy a népi demokratikus állam most talán kevesebbet törődik biztonságával. A biztonsági szervek, az ügyészség és bíróságok még eredményesebben állnak majd őrt és védelmezik a polgárok jogait, a nép demokratikus vívmányait. A doigozó nép nem engedi meg, hogy alkotó kezdeményezését és energiáját büntetlenül gyengítsék a köztársaság törvényeit megsértő emberek, akik sorsukat az imperializmus sorsához kötötték. Olyan hatalmas mű, mint a társadalom forradalmi átépítése, egész sor nehézséggel, hibával és fogyatékossággal jfir. Nálunk sem megy minden simán. Itt is vannak hibák, amelyeket következetesen és lelkiismereI tesen akarunk orvosolni. A szocialista demokratizmus a népi kezdeményezés új forrásainak nyit utat és új, örvendetes termelési sikereket hoz. így például az ipari termelés nyers terjedelmét Csehszlovákiában ez év első félévében 120 százalékra teljesítettük. A munkatermelékenység ebben az időszakban 1955höz viszonyítva 7,5 százalékkal emelkedett. A kedvezőtlen Időjárás ellenére ez idén sikeresebben folyik a mezőgazdasági termékek gazdag termésének begyűjtése és betakarítása és ami a legfontosabb, a múlt évhez viszonyítva a földművesek ez idén sokkal nagyobb számban lépnek az EFSZ-ekbe, mivel egyre kézzelfoghatóbban győződnek meg arról, hogy a mezőgazdaságban a jövőt a szövetkezetek képviselik. A CSKP KB múlt évi júniusi ülése óta ez év augusztus végéig 1530 új EFSZ alakult. A munkások, földművesek és dolgozó értelmiség munkaigyekezetének és áldozatos törekvésének, a szocialista munkaverseny szüntelen fejlesztésének köszönhető, hogy Csehszlovákiában tovább emelkedett az életszínvonal és megteremtjük az összes feltételeket az állam szüntelen fejlődéséhez. A kommunista és munkáspártok a népről, mint az emberiség minden anyagi és szellemi oazdasáaának alkotójáról, a népről, mint a történelem igazi formálójáról szóló marxista tanításból indulnak ki. A gyakorlatban ennek az elvnek megfelel a kommunista és munkáspártok harca a szocialista demokratizmus erőinek nagyobb mértékű kihasználásáért, a nép széles kezdeményezésének szüntelen fejlesztéséért, ami nélkül a kommunizmus végleges győzelme elképzelhetetlen. <CTK) Á törökök két héten beiül vissza akarnak vágni i • f f A török válogatott labdarűgó-csa0 pat ellen — mint már jelentettük — á november 25-én játszanánk Prágában. • A most érkezett' levél szerint azonban a törökök azt kívánják, hogy két héttel később Isztambulban legyen a $ visszavágó. Kérdés viszont, hogy elej get tehetünk-e a törökök kívájnsá• gának, mert decemberben már több csapatunk külföldi portyára indul. Lehetséges tehát, hogy a törökök elleni mérkőzésre csak 1957 tavaszán kerül majd sor. BH rtuxf r- K OirttMfii \m J PRÁGA: Dynamo Praha—Spartak • Praha Stalingrad 4:1 (2:0), női bajnoki ^ kézilabda-mérkőzés. | MÜNCHBERG: A bajorországi városA ban Prága válogatott ökölvívói 16:4 Y arányú győzelmet arattak Münehberg f válogatott ökölvívói felett. t MOSZKVA: Az Aljehin nemzetközi $ sakkverseny 9. fordulója után a helyAzet a következő: 1. Tajmanov és A Szmiszlov 6 és fél ponttal, 2. Bron"stein 6 ponttal, 3. Botvinnyik 5 és fél Y ponttal, 4. Pachman 5 és fél ponttal. | PÄRIZS: A Bordeauxban rendezett y úszóversenyeken a Vouaux—Sendral— ^ Jany—Gouverneur összeállítású 4x100 A m-es gyorsváltó 4 p 30 mp-t ért el. Ez a új francia csúcs. | MADRASZ: Az 1956. évi Davis Cupa f USA zónájának döntőjét decemberben fPertheben játsszák. Az Egyesült Álla| mok ellenfele India. A találkozó gyózI tese játszik majd Ausztriával, a ta\ valyi kupagyőztessel. | PARDUBICE: Venclovský két új oryszágos csúcsot állított fel a motoré kerékpározók után kerekezők verseld nyén. Az 50 km-es távon 45 p 24,9 Á mp-et ért el, az óraversenyben pedig l 66 238,80 m-t tett meg. PRÄGA: Az atlétikai versenyek során Lánsky újból 200 cm-t ugrott magasba. PÁRIZS: Franciaország válogatott ökölvívó együttese 14:6 arányban győzött Hollandia válogatottja felett. Külföldi portyákra készülnek csapataink Csapataink a következő portyákat jelentették be: az ÁTSB labdarúgó szakosztályánál: A Slovan Bratislava Mexikóba akar utazni, az ÜDA Uruguayba vagy Brazíliába készül, a Soartak Praha Sokolovo Egyiptomba vagy Spanyolországba kíván látogatni. Ha Spanyolországba menne a Spartak, helyette a Baník Ostrava utazna a piramisok hazájába. Szó van arról, hogy a Baník Kladno Belgiumban lép pályára. Megkezdődik a jégkorong-bajnokság Szombaton és vasárnap játsszák a köztársasági jégkorong-bajnokság első fordulóját. A párosítások alapjáln a következő mérkőzéseket' bonyolítják le: Szombaton, október 27-én: Prágában: Spartak Smlchov Tatra—Spartak Králové Pole, Plzeňben: Spartak Plzeň SZ—Slavoj Česiké Budéjovice, Brnóban: Spartak Brno— Spartak Praha Motorlet. Vasárnap, október 26án: Baník Chomútov— Bánik Kladno, Červená Hviezda Brno— Spartak Praha Sokolovo, Slovan Bratislava—Baník Vítkovice, Dynamo Pardubice— I Tatran Opava. Tilos a fordulás Egyre több port vert fel a forgással való gerelyvetés. Kiderült ugyanis, hogy dobás előtt szappanos vízzel kell benedvesíteni a szerszám szárát. Ez a körülmény újabb okot adott arra, hogy szabálytalannak minősítsék az új stílust. Sokan erre viszont azt válaszolták, hogy más versenyszámoknál is szokásos a segédeszközök használata. A tornászok például magnéziummal hintik be tenyerüket s ugyanezt teszik a súlydobók is, hogy teljesen száraz kézzel vetélkedhessenek. A szakértők fő érve, hogy a „spanyol stílus" nem meríti kí a szabályok követelményeit. Hangsúlyozzák, hogy már maga a forgás ellenkezik a gerelyvetés ősidők óta szokásos módjával és így szinte már új versenyszámot képez, mely a diszkoszvetés és gerelyvetés között foglal helyet. Egyébként az az általános vélemény, hogy a forgás külcnösin a diszkoszvetőknek kedvez, akik közül néhányan már eddig is jó eredményeket értek el az űj stílusú gerelyvetésben. Matti Järvinen, a gerelyvetés volt világbajnoka, aki már több mint 20 éve felhagyott a versenyzéssel, kipróbálta az új stílust. Szerinte ez inkább „a gerellyel való diszkoszvetés" és hozzátette, hogy Eruazquez mester találmánya azonkívül igen veszélyes is, mert egy-egy félrecsúszott dobásnál a gerely könnyen a nézőtérre repülhet — ami egyébként már néhányszor meg is történt, s csak az volt a szerencse, hogy üresek voltak a betonlépcsők. A spanyol stílus ellen végül szót emelt D. Pain, a Nemzeti Atlétikai Szövetség titkára is. Szerinte meg kell őrizni a gerelyvetés hagyományos jellegét és véleményét osztja Dana Zátopková is. Jelen soraink megírása után érkezett hír, mely szerint a Nemzetközi Atlétikai Szövetség Londonban megtartott ülésén a gerelyvetés versenyszabályait a következő szöveggel kell kiegészíteni: „A dobásra készülő versenyző nem fordulhat meg saját tengelye körül s erre csak akkor kerülhet sor, ha a gerely már a levegőben repül. Az új szabály azonnali hatállyal lép érvénybe." Ezzel gyakorlatilag befejezést is nyert az ügy. Elméletileg azonban még lesz folytatása, mert Félix Eruazquez, az új stílus feltalálója már régebben bejelentette, hogy minden erejével küzd majd módszerének elismeréséért. Hogy nem lesz foganatja, anynyi biztos, de biztos az is, hogy ennél nagyobb port még egyetlen ügy sem vert fel az atlétika sok vihart látott berkeiben... (-i) fllB'!llll''l':il!<Illllllnll!lllllllllllll!.li!I; ll!:r!IUItliniliaitllill!IUlMlllllllllllil!lli!«!iaill!ll!!IIIIUII!lliaillllllllllll!fllR' Péntek, október 26. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Sziklák a láthatáron (argentin) 16, 18.15, 20.30. Slovan: A szerelem vizsgája (szlovák) 16, 18.15, 20.30. Pohraničník: Ifjú (szovjet) 16, 18.15, 20.30. Praha: Vladimír Oimer bűne (cseh) 10, 14, 18.15, 20.30, Metropol: O cangaceiro (brazil) 16, 18.15, 20.30. Lux: A legjobb rész (francia szélesvásznú film) 18, 20.30. A nap folyamán 10 órától 17 óráig folytatólagosan a szovjet tengerészeiről dokumentumfilmet vetítenek. Mladých: Tavaszi mese (szovjet) 16. Dukla: Nem kell félni a vadállatoktól (német) 18, 20.15. Liga: Vörös és fekete (francia) 16, 19.30. Stalingrad: Csillag a feleségem (argentin) 18, 20. Pokrok: Ha mindenki a világon (francia) 17.45, 20.15. Iskra: Az utcán történt (bolgár) 18, 20.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Jowialski úr (19), Hviezdoslav Színház: A négy házsártos (19), Üj Színpad: A baba (19). Zenei Színház: Dél-amerikai dalok (19.30). A MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA Holnap Nyitrán: A kertész kutyája (19.30), vasárnap Érsekújváron: A kertész kutyája (19.30). \ KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA Ma: A fazekasok bálja (19), holnap: Keszkenő (19). Időjárás Borús idő, helyenként köd. A nap folyamán, főleg Nyugat-Szlovákiában változó felhőzet. Helyenként eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 10— 15 fok. Erősödő nyugati szél. „OJ SZO", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého a 10. sz„ telefon: 347-10. 351-17, 330-39. 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési dlj havonta Kis 8.—. Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendelhető minden postaA-67860 hivatalnál it kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.