Új Szó, 1956. szeptember (9. évfolyam, 244-273.szám)

1956-09-08 / 251. szám, szombat

lACľiicaoa l JSkandiyiáoiáb a n Bemutató előadás Bergenben Bergen a hegyeken és a hegyek kö­zött terül el. Hét Ilyen hegyet szá­molhatunk össze, amelyek a város cí­Sšä-ében iš megtalálhatók. Az ú. n. „öreg város" a Waagen kikötő öböl körül fekszik. Öreg, magas, piros, zöld, sárga színű faépületek, kis ablakokkal, piros tetővel; hosszú utcácskák, egy­emeletej épületek, amelyek inkább ma­gasabbak, mint szélesek. Ez az oreg Bergen. Egyetlen szikra, erősebb szel elpusztíthatja azt az emléket, amoly a régi Norvégiára emlékeztet. Az új Bergent 1916-tól tartják szá­mon. Az akkori nagy városégés után a régi romok hamvaira épült. Több­emeletes épületek, hosszú, széles • ut­cák, neonreklámok, villamosok, ele­gáns taxik — ez az új Bergen. Két nagy meglepetés várt itt ben­nünket. Középiskolában tanulta.ri, h ,gv az évnek 365 napja van, és a 355 nap alatt Bergenben esik az eső. A város ugyanis Európának a legtöbb csapa­dékban bővelkedő helye. S mégis, mi­óta itt vagyunk, állandóan gyönyörű, meleg napsütéses az idő. A polgár.., k szerint ilyen hosszantartó (3 nap) szép idő nem volt hárem év óta. Ez volt te­hát az első meglepetés. A második pe­dig a bemutató előadás. A „Konsert­III. paleet" a város szívében van. Itt léptünk fel először. Oj, közepes iiiéretű a színház, az újságírók és a fotoripor­terek fellépés előtt nagy számban el­foglalták a nézőteret. Bíztunk magunk­ban, mégis mindenkiben izgalom vibrált, mert hallottunk az északiak hidegségéről, zárkózottságáról. Azon­ban mindenkiben ott élt a vágy, hogy sikert arassunk a mi egyszerű, friss népi művészetünkkel, hogy meghódít­suk a közönség szívét. Otthon szeretik együttesünket, ismerik műsorait, és 'előre tudjuk, hogy egy-egy mozdula­tot, dallamot, ötletet hogyan fogad a közönség. A helyzet külföldön más. Minden egyes műsorszámnak ki kell harcolnia polgárjogát. Többet kell nyújtani, mint egyszerű látványossá­got. Hanem az első szám után mindjárt felcsattan a „vastaps". A közönség el­vesztette északi hidegségét. És ez a tetszésnyilvánítás nem szűnt meg. Az utolsó szám befejeztével szintén taps­viharban fejezte ki a közönség tetszé­sét. A bemutató előadás részvevőit éppen azzal nyertük meg: az egysze­rűséggel, az őszintességgel és a fia­talsággal. A bergeni újságok nagy elismeréssel írtak rólunk. A Bergens Arbeiderbald (1956. aug. 22.) ezt írta: „Nehéz sza­vakat találni a közönség élményére, amelyben a Lúčnica tegnapi előadásán részesítette. Az utóbbi évek során vá­rosunkban több kiváló exotikus együt­tes volt, de amit a Lúčnica 85 fiatal tagja mutatott, az valami más, egészen új volt. Ami nagyon hatott rám: a fiatalság, a mosoly, a végtelen "röm. Az első számmal teljes győzelmet arattak a közönség felett." A cikk az énekkart orgonához ha­sonlítja, amely a legfinomabb pianisz­szimóból, hirtelen crescendóval a tuttiba megy át. A közönség a pontos­ságot, a ritmust és a tökéletes kidol­gozást csodálta a táncokban. „Műsor után a közönség szinte elbűvölten ült a helyén" — írja tovább a cikk. Lehet, hogy ezek erős szavak, de nem túloznak. A taps óriási volt, és az együttesnek sok számot kellett ismé­telnie. A bemutató előadásnak Bergen­ben hatalmas sikere volt. Hasonlóképpen írnak a Bergens Ti­dende és a többi újságok is. Minden reményünk megvan arra, hogy Bergen után Oslo, Malmö, Stock­holm, Koppenhága szeretetét is meg­nyerjük. Bergen, 1956. augusztus. Ing. Tölgyessy György A nemzeti bizottságok jogköre a decentralizáció után Járási Csemadok-nap Vámosladányban Lehet-e szebb célja kultúrális dol­gozóinknak, mint mosolyt varázsolni a falusi ember arcára, örömet és megelégedést váltani ki szívében, el­nyerni tetszését, elfeledtetni napi gondjait? A felelet kétségtelen: kö­telességünk ez s erre kell töreked­nünk minden alkalommal. Ezt a célt szolgálta a lévai járás Csemadok-napja is és hogy ennek ele­get tett, bizonyítja, vagy 1700 néző, vámosladányiak és környékéről va­lók, mindazok •''.dk elragadtatva vé­gignézték e Csemadok-nap műsorát. Külön élenényt r'elentett figyelmük, a sok előre-hajló arc, amelyeken a ráncok lassan elsimultak, a komorság feloldódott és ime: mosolygott az ember. Egyre jobban meggyőződtem arról, hogy érdemes és hasznos iiyen napot rendezni, sőt, figyelembe véve gyümölcsöző eredményét, erkölcsi kö­telesség is. A vámosladányi siker pél­da, hegy lehet és kell is — most már csak az a fontos, a többi járás is vonja le a tanulságot és rendez­zen hasonló ünnepséget. A sikerhez nagyban hozzájárult a gondos felkészülés, a jó szervezés. A lévaiak külön rendező bizottságot választottak, amely gondoskodott a színhely berendezéséről, a műsor összeállításáról és a propagációról. Nagy az érdeme a Kerületi Népmű­vészeti Tanácsadó dolgozóinak is, akik rendszeresen meglátogatták a fellé­pésre készülő csoportokat és szak­szerű tanácsokkal látták el őket. A műsor három óra körül kezdő­dött, de a kíváncsi közönség, különö­sen a környékbeliek, már jó egy órával előtte elfoglalták ülőhelyeiket, mitsem törődve a perzselő napme­leggel. Ogy vették ezt a napot, mint kirándulást és felkészültek szatyrok­kal, csomagokkal annak rendje-mód­ja szerint. A szükség találékonnyá teszi az embert. Hamarosan mindenki egy leveles ágat szerzett, ezzel védte arcát az égető sugaraktól. A műsort a ladányiak népi zeneka­ra kezdte el ropogós magyar rsár­dásokkil. A következő műsorszámok­ban tánc, ének és szavalat váltakozott. Nagyon tetszett a közönségnek, hogy egy-egy számot a falu, illetve a szö­vetkezet jč munkásainak ajánlották. Nagy sikert arattak Mészáros Er­zsók és Gerőffi Ildikó, akik több táncban felléptek. Ezek á fiatalok, nyolc-tizenkét éves lányok biztató ígéretei a lévai járás tánccsoportjá­nak. Dvorzsák elvtársnő, aki a tán­cokat betanította, szép, eredményes munkát végzett. A pöttömnyi Holo­sic Katóka, a gyors lábacska nevű tsneoc járta nagyon kedvesen és el­ragadóan. A kálnai helyi csoport fia­taljainak tánca gyakorlottságra val­lott, éneküknél azonban megérzett a jó "ezetés hiánya. Kucs Gyula, al­sószecsi szövetkezeti tag előadta sa­ját versét, amelyben figyelmeztet: szeressük és ápoljuk édes anyanyel­vünket. Szavalata megragadta a hall­gatók figyelmét. Szünet után a lévai színjátszók előadták — immár 49-edszer — a Csárdás királynőt. A tapsvihar, amellyel előadás után a lévai együttest i"ették, a megelégedettség kifejező­je, de ugyanakkor intés is a lévaiak­nak, hogy népszerűségüket értékes színművek előadásával megalapozzák. Az előadás után táncra perdültek a fiatalok, de lassan az idősebbek is bevegyültek a táncolók közé. Voitak, akik dalba kezdtek. Lámpák fényétől átszőtt légben hullámzott a vidám­--ftt-ešŕet-. - . ^-aŕs^ŕíwťsfť^ŕí ság, a jókedv. Egészen más nap volt ez, elütő a falusi élet egyszerű köz­napjaitól. Az ünnepség szervezői bol­dogan nézték a mulatozókat, elég­tétellel érezték, hogy kellames órákat szereztek a vámosladányiaknak és a környező faluk lakóinak. Kívánatos volna, hogy más járá­sokban is ennyi önfeláldozással, ennyi szeretettel és kötelességtudással ren­dezzentk Csemadok-napokat. Petrik József Mihail Szvetlov:* Ql<CilrLaii(L Poroszkáltunk avagy vágtatva repültünk, szilaj huszárnóta repdesett telettünk. Ezt a dalt susogja máig is a szél végtelen sztyeppéink zsenge zöld füvén. De az én bajtársam más nótát dúdolt, messze földről szólót hordott, hordozott hazai mezőkön, ezernyi csatán: Granada, Granada, drága Granadám! Soha el nem hagyta, bele nem fáradt. — Miért bántja a fiút a spanyol bánat? — kérdi Poltava, a charkovi róna: — Mit sirat, miről szól, testvér, a nóta? Mért Spanyolországról dalolsz, te legény, az árvalányhajas puszta közepén? A dalt, mely termette, hol van a határ: Granada, Granada, drága Granadám. Megszólalt csendesen, halkan a legény: — Testvérek, Granadát könyvben leltem én. Muzsikál a neve, mint a fuvola, Spanyolországban van az a Granada. Otthagvtam hazám, csatába megyek, a népnek adni a spanyol földeket. Arťa járok most, hol arat a halál — Granada, Granada, drága Granadám. Viharként vágtattunk nappal, éjszaka, csatazaj kisért, az ágyúknak szava, s bánat-nyirettyüvel húzza svadronunk az időnek húrján vad huszárdalunk. Hol már a te nótád édes egy-komám: Granada, Granada, drága Granadám! Golyó kaszálta le a szegény kenyerest, úgy maradt először üresen a nyereg... Őrt állt a test felett a hold kék sugara s hallgatta utolszor, hogy susogja: Gramda... Nem tudom, hová lett máig, merre tart. Itt hagyott a bajtárs, elvitte a dalt. Azóta nem csendül fel a nóta már: Granada, Granada, drága Granadám. A halott: halott, — a svadron tovább rohant és zúgta szilajon végesvégig a dalt. Felettünk csend s lábunk alatt sarjú mező, nyugat bársonyára könnyként hull az eső. A sztyeppén az élet új dalokat vetett, régi nóta után, testvér ne keseregj. Feledd el, temesd el, sohse sirasd, már — Granada, Granada, drága Granadám! Fordította: Babos László A szlovák nemzeti szervekre vo­natkozó alkotmánytörvény mellett az 1956. július 24-én kelt 1938-as számú decentralizálásra vonatkozó kormányhatározat további okmányt jelent, mellyel Csehszlovákia Kom­munista Pártja országos konferen­ciája határozata értelmében hozzá­járulnak a szocialista demokrácia elmélyítéséhez hazánkban. Ha azt akarjuk, hogy a dolgozók a leljetö legnagyobb mértékben részt vegye­nek az állam és a gazdaság irányí­tásában, akkor a gazdasági és kul­turális élet alapvető kérdéseire vo­natkozó döntést az alacsonyabb fo­kú nemzeti bizottságokra kell átvinni. Csupán, ha fontos kérdé­sekről van szó, akkor kellene a döntést magasabb szervekre bízni, mert ha a helyi jelentőségű dolgok­ról helyben fognak dönteni, úgy élénkebb, közvetlenebb lesz az ér deklődés és emelkedik a dolgozók sokoldalú készsége az akciókban való kezdeményező és teremtő részvételre. Elesnek az eddigi köz­beeső szervek, a levelezés és az utazgatások az alacsonyabb szer­vektől a magasabb szervekhez és fordítva. Egyszóval minden dolog jelentősen egyszerűbb lesz. Nagy készséggel fogtak hozzá a nemzeti bizottságok és végrehajtó szerveik a párt határozatának gyors és eltökélt megvalósításához. Szá­mos megjegyzést és javaslatot dol­goztak kí a széleskörű decentrali­záció kérdéseinek megoldására. Hasonlóképpen a központi hivata lókban is gyors ütemben dolgoznak az ügyek megvalósításán, s ily mó­don a kormány aránylag igen rövid időn belül határozatot fogadhatott el, mellyel a miniszterek, főosztály igazgatók és vállalati igazgatók jog körének kibővítését illető számos intézkedést és a nemzeti bizottsá­gok végrehajtó szervei tevékenysé­gének és felelősségének kiterjesz­tését hagyta jóvá, másrészt meg­határozta a további intézkedések realizálására vonatkozó eljárási fo­lyamatot, esetleg a határidőket. Ami a nemzeti bizottságok vég­rehajtó szerveit illeti, a decentrali­záció mindenekelőtt a tervezési, pénzügyi, beruházási, építkezési, helyi gazdálkodási, mezőgazdasági és begyűjtési, egészségügyi, iskolai és kulturális szakaszokat érinti. Például a tervezés szakaszán már meghagyták az illetékes reszortok­nak, hogy a kerületek és járások gazdaságának fejlesztésére vonat­kozó 1956—1960-as évekterveiben korlátozzák a kerületi fejlesztési terv mutatóinak számát csupán az alapvető mutatókra, melyek bizto­sítják a kerület gazdaságfejlesztési tervének a népgazdaság-fejlesztési állami tervvel való összehangolását, és hogy a nemzeti bizottságok ön­állóan döntsenek a beruházási és anyagi eszközök, továbbá a munka­erők felhasználásáról a meghatáro­zott mutatókon belül. Az alacsonyabb fokú nemzeti bi­zottságok — tehát a járási és helyi nemzeti bizottságok számára külö­nösen fontos ez a határozat, mely szerint a kerületi nemzeti bizottsá­gok tanácsainak kell biztosítaniok, h°gy a járások és városok gazda­ságfejlesztési tervéről a lehető leg­nagyobb mértékben a járási, eset-, leg a helyi nemzeti bizottságok döntsenek. Ezeket az intézkedéseket részben már az 1957. évi tervben fogják megvalósítani. A fennmaradó terv­pontokat a kövétkező években fog­ják megvalósítani. Ez annyit jelent, hogy mindenütt, ahol a tevékeny­séget már ebben az évben átvezetik a nemzeti bizottságok hatáskörébe, gondolni fognak erre a körülmény­re. Az 1957. évi tervet ezekben az esetekben még átdolgozzák az ille­tékes reszortok, a kerületi nemzeti bizottságok tanácsaival való szoros együttműködésben. Ügy fognak el­járni, hogy a tervezett feladatokat és a költségvetést a megfelelő szer­vezeti intézkedések meghatározása és megvalósítása után azonnal át­adják a kerületi nemzeti bizottsá­gok szerveinek. A további években ez mindjobban abban fog megmutatkozni, hogy a nemzeti bizottságoknak lehetőséget nyújtanak az anyagi-beruházási pénzeszközök és munkaerők fel­használásának biztosításáról a ke­rületek, járások és városok nem­zetgazdasági feladatainál. Ez két­ségtelenül igen fontos dolog. Ugyan­is a helyi viszonyok ismerete lehe­tővé teszi a nemzeti bizottságok­nak, hogy körzetükben meghatá­rozzák a szükségletek sorrendjét sürgősségük szerint. Végül a nem­zeti bizottságok decentralizálása a helyi források, munkaerők és nyers­anyagok jobb kihasználását is le­hetővé teszi. A tervezést illető intézkedésekkel egyidejűleg meghatározták az ösz­szes tervfeladatok költségbiztosítá­sának alapelveit is. Alapvetően le­egyszerűsítik a költségvetés össze­tételét és így lehetővé teszik a nem­zeti bizottságoknak a rájuk bízott összegekkel való gazdálkodást, ténylegesen a helyi viszonyok és szükségletek szerint. 1957-től kez­dődően a költségvetési kapcsolato­kat a kerületi nemzeti bizottságok­ra és onnan a járási, esetleg helyi nemzeti bizottságokra decentrali­zálják. Már 1957-től kezdve a nem­zeti bizottságok költségvetésébe bekapcsolják számos vállalat és mindenekelőtt a ČSAD országúti gépjárműközlekedési vállalatok gazdálkodásának eredményeit. Ezen intézkedések keretébe tartozik az a lehetőség is, hogy a kerületi nem­zeti bizottságok tanácsai megtérít­hetik az irányításuk alá tartozó vállalatok terven felüli veszteségeit a kerület keretébe tartozó más vál­lalatok terven felüli megtakarítá­saiból és terven felüli nyereségéből, a beruházások és generáljavítások megtakarításai kivételével. A helyi gazdálkodás szakaszán néhány legközelebbi reszortban gyors ütemben ki lehet terjeszteni a helyi forrásokból és az ipari hul­ladékokból való fennmaradt nyers­anyag kihasználását. Megváltoz­tatják az ezen kérdést illető eddigi előírásokat. Igen fontos döntés, hogy nagyon rövid időn belül a kor­mány elé kell terjeszteni az új la­kástörvény-javaslatot, amely lehe­tővé teszi a nemzeti bizottságoknak az összes lakások elosztásának el­lenőrzését és meghatározza az egyes reszortok által épített laká­sokból való részesedést. Hasonlóan a mezőgazdaság és felvásárlás szakaszán és másutt a kormányhatározatban pontos ha­táridőket írnak elő az egyes hatá­rozatok megvalósítására. A minisztériumok és a megbízotti hivatalok decentralizálása egyúttal megköveteli a járási, városi és helyi nemzeti bizottságok végrehajtó szerveinek decentralizálását is. Ez csupán keretvázlata annak, hogy mit hoz ^a decentralizáció a nemzeti bizottságok szempontjából. Ez messzemenő jelentőségű válto­zás. Megvalósítása rendkívüli szer­vezőképességet követel a nemzeti bizottságok funkcionáriusaitól és dolgozóitól, hogy minden a tervtel­jesítésben való kilengés nélkül foly­jon le. A különféle fokú nemzeti bizottságok kádereinek fejlődése biztosítékot nyújt aziránt, hogy ez teljes mértékben sikerülni fog. (Z b.) Váltópénz-számláló készülék • * Most húsz esztendeje indultak el a világ minden tájáról a szabadságot !( szerető emberek, hogy kezükben fegyverrel is segítsék az interbrigid tag- j jaiként a spanyol nép hősi harcát. !jj Külföldi híradás arról számol be, hogy a közelmúltban sikerült a váltó­pénz-számlálás fáradságos és idő­rabló munkáját is gépesíteni. A szer­kezetet egy elektromos berendezéssel oldották meg, mely leginkább nagy pénzintézetekben és áruházakban ke­rülhet alkalmazásba, hol a pénztáros­nak nincs más feladata, minthogy a összekevert pénzdarabokat a készülék tartályába adagolja. A készülék min­den más feladatot önműködően elvé­gez. Lényegében úgy történik ez, hogy az elektromotorral hajtott szállító­szalag folyamatosan kiemeli a pénz­darabokat a tartályból és osztályozó berendezésbe viszi át őket. Az osztá­lyozó berendezés nagyság szerint szétválogatja a különböző pénzdarabo­kat és külön rekeszbe dobálja a meg­felelő nagyságúakat. E közben elvégzi a számlálást is és az előre meghatá­rozott pénzmennyiséget kicsiny zsák­ba, vagy papírtekercsbe csomagolja. A gép percenként mintegy 1500 pénz­darab szétválogatását és megszámlá­lását végzi el, ami sokszorosan túl­szárnyalja a leggyakorlottabb pénztá­ros teljesítményét is. ÚJ ŠZO 1956. szeptember 8. 7

Next

/
Thumbnails
Contents