Új Szó, 1956. augusztus (9. évfolyam, 213-243.szám)

1956-08-13 / 225. szám, hétfő

A Dunamenii Múzeumban? gokféle nép megfordult a Duna A z emeleti helyiségekben a Q , feudalizmus korából »zárma­mán. Az ásatásoknál felszínre k';rülő zó és e társadámi rendszerre jel­Jeletek beszélnek életükről, szoká- lemzó tárgyak sorakoznak. A ayűj­saikról, kultúrájúkról. Csel:.—lovákia teményeket szemlélve, fokró! fokra Duna menti részének történetéből a nyomon követhetjük a feudalizmus komáromi Duna Menti Múzeumban j fejlődését. Mindjárt az első szek­őrzött leletek adnak ízelítőt. j rényekben láthatjuk a méj kez­Néhány héttel ezelőtt bővítették :s ' detleges megmunkálással készített rendezték át a múzeumot. A régészeti nemesi fegyvereket, szablyákat, sar­anyag gyarapodása lehetővé tette, kantyúkat, pénzféléket és a ;obbá- : •hogy új részlegeket nyissanak meg. gyokra készült bilincseket. O lább a ; Az anyag jó e'rendezése pedig elő- városok keletkezéséről beszél 2 gyűj- ' segíti, hogy a történelmi fejlődia. JI temény. Komárom törte íete például helyes, átfogó képet kapjon a látó- szorosan a vár történetéhez fűződik. ~fHHmGO&0H / // //*//// . gató. Az első teremben találjuk a legré­gibb időkből származó emlékeket. Vannak itt kőkorszakbe' 1 balták, bronzkori fegyverek, kezdetleges vas­kori edények és fegyverek. Találunk az avarok idejéből származó edénye­ket is, ugyancsak 'áthatunk egy, a hetényi szkíta temetőből hozott csontvázat. A felhúzott térdekkel ol­dalán fekvő halott sírjában találtak két edényt is, amelybe való-zínü, ősi szokás szerint, en'ivalót tettek melléje. Vannak leletek a Nagy-Morva Bi­rodalom idejéből, s a szláv-magyar együttélés első századaiból is. A múzeum leggazdagabb és egyben 1 gérdekesebb része a római biroda­lom korából való emlékek osztálya. A Csallóközben, sőt a Vágtól keletre a Duria mentén nagyon sok községben találnak leleteket ebből a korból. A leggazdagabb lelőhely az Izsa köze­lében lévő Leányvár, latin nevén Ce­lemantia Képet nyerhetünk a római­ak vallásáról, temetkezéséről, ka­tonaéletéről, keieskedelméről, ipará­ról. A leletek nagy része kő. Több hatalmas szarkofág (kőből készült ko­porsó) van a múzeum birtokában. Gazdagok temetkeztek bele, rabszol­gák készítették számukra. Némelyiken domborművet is találunk. Nézzük meg a legnagyobbat. Az oldalán latin felírást böngészhetünk, melyből azt tudjuk m g, hogy Aurélius Valériá­nus, a X. csapat kiszolgált katonája, a város főnöke csináltatta az alvilág isteneinek a húsz évig élt Aurélia Va­léria emlékére. I őven találhatunk itt oltárköve­ket is, melyek a templomok­ban vagy az utcákon voltak felállítva. A legtöbbről azt olvashatjuk le, hogy a fő isten, Jupiter tiszteletére állí­tották. Olvassuk el az egyiknek a feliratát: „A legjobb és iegnagyobo Ju­p'ternek szentelte a jámbor és hűsé­ges Lucus Albucius Claudius Mise­umból, az első segédlégióból". A má­sikat a .öldanyának ajánlja Aelius Stratolnicus a hűség felújítása alkal­mából. A sírkővek többnyire kőből faragott d mborművek. Egyik egyszerűbb, má­s'k díszesebb, aszerint gazdag vagy egyszerűbb római polgár csináltatta-e. Szemünkbe ötlik egy nagyobb sírkő, melyen két dombormű is látható. A felső részén a családot: az apa, anya és a gyermek alakját láthatjuk, az alsó rész pedig azt a jelenetet ábrázolja, amint a rahszolgák a halotti torra te­rítenek. Vannak a gyűjteményben templomi tárgyak, főként kancsó-félék, mé­csesek, különféle szerszámok, lán­dzsahegyek, fésűk, orsók, faragott fa és csiszolt kődarjbkából készült kar­perecek és más apró dísztárgyak. Megtalálhatjuk a vöröses agyagból készült égetett edényt, a „terra sigi­latá"-t és a gyöngyházszerüen csil­logó díszedényeket is. A múzeumnak ez az osztálya egy­re tővül. Az ásatásod tovább folyna* Path mellett, s ér.rlekes és gazdag anya­got hoznak nap-nap után felszínre. B c Hogy mikor épült Komárom vára, nem tudjuk, tény az, hogy egy 1037­ben való okmányban már említik. A következő gyűjteménycsoport, a lovagok fegyverzete, sisakja, mell­védje már a lovagvilágról, a íegy­verforgatásból élő. vagyon nélküli nemesek életéről ad számot. A nevezetesebb történelmi ese­ményekről is beszámolnak a gyűjte­mény-tárgyak. Láthatunk huszita sisakokat, buzogányc.'.at, lándzsahe­gyeket annak bizonyságául, hogy a husziták Szlovákia területén is jár­tak. Ugyancsak megtalálhatjuk a török idők maradványait, a szépmü­vű hosszúcsövű puskákat, az ezüst és aranyveretes tőröket, görbe kar­dokat, rövid szablyákat. Találunk a kuruc-labanc háborúból való Karabé­lyokat, kardokat, sisakokat, lándzsá­kat. A háborúkról beszélő tárgyak mel­lett megtaláljuk a népi ellenállásról számot adó eszközöket: a Jánošíké­hoz hasonló pisztolyokat, foki'.sokat. Ezek mellett ott találjuk a békés célokat szolgáló népi szerszámokat, a pásztortarisznyákat, fatálakar, evő­kanalakat, az aranymosók faeszközeit, stb. A céhrendszert idézik a nagy céh­ládák, a céhlevelek, céhkészítmények. Különösen a komáromi órások reme­keiről tanúskodik gazdag g.yűjte­mény. Találunk néhány Jókai 'életéhez és munkájához fűződő emléket is. Kéz­iratos vrse, regényrészletei, kortár­sairól készült ceruzar jzai idézik emlékezetünkbe a" város nagy szü­löttjét. A múzeum gyűjtemény3<'.roza­** tát az 1948—49-esszabadság­harccal kapcsolatos emlékek z'rják b". A sokféle fegyver: a oeskák, kardok, pisztolyok mellett ott talál­juk a népfelkelők fegyvereit, a ki­egyenesített kaszákat is. Hallgatva is beszélnek az egykor csatára 'elke6í­tő piros-fehér«zöldre festett dobok, harcokról beszélnek a néma fegy­verek, kaszák, a szabadságharc ese­ményeit szemléltetik a képek. A gyászos végről számolnak be a cári­orosz puskák, s Klapka György kiált­ványa, melyben 1849. szeptember 27­én vitézeinek tudtukra adja, hogy a reménytelen harcot tovább •folytatni s ezzel Komárom lakossága sorsát súlyosbítani felesleges dolog, sót hon­árulás lenne, mivel egész Magyar­országon nincs már honvéderő a ko­máromi várőrségen kívül. S közli a katonákkal az előnyös feltételeket is, melyek nemcsak teljes szab idságot vagy külföldi útlevelet biztosítanak a harcosoknak, hanem még a lisztek­nek egyhavi fizeté6, a legénységnek tíz napi zsold, s „a várőrségnek kincstári utalványok kiadása által előidézett kötelezettségei teljesítésé­re 500 000 pengő ftk" kifizetésére is kötelezik a bécsi kormányt. A múzeumot új részlegekkel bőví­tik majd. Tervbe vették egy termé­szetrajzi osztály létesítését, s a feu­dalizmus korát bemutató rész mellett megnyílik a kapitalizmus korát, a munkásmozgalmat és a szocalizmus építésének idejét dokumentáló rész is. F. I. Vilém Závada: L íj felepvtlés Nincsen ínyedre a felásott utca. Szívesebben jársz az aszfaltos részen. Szemem ragyog és szívem felvidul, ha A friss vakolat, új ház szagát érzem. Az új utcán még feneketlen a sár, De lelke mélyén így őrzi meg képét Az asszony, ki a kocsi nyomában jár, Mely új lakásba viszi háza népét. Fordította: Zala József I* f/!* (Hatodik folytatás.) — Megmondtam — kezdi Gurcsík Károly nagy hangon, — tudtam én, hogy így lesz. .. Szépen kinullázzuk magunkat, a márjáját neki! — Ne ordíts! Nem -igyunk mink süketek! — támad rá egyik-másik. — Majd az lesző, ha összeszárad a hurkád!... — Emberek Mire jő ez a veszeke­dés!? — csendesíti őket Jóska. — Maga is csak a zavart csinálja, Ká­roly bácsi... — Azt csinálom, mert engem öt éhes száj nyúz otthon, oszt csak magam keresek, oszt a mellem is kehes... hogy a szent isten dűtse össze ezt a rohadt világot!... — Hát akkor eriggy, állj a szőlő közepibe, oszt vágd, míg csak a hurkád nem húzod magad után... — mondja Balogh bácsi szikrázva és na­gyot köp ki a pipaszár mellett. — Nagyra vagy azzal az öt görccsel, hisz olyan nyanvadtak, hogy az egész nem bír megenni egy jókaraj kenyeret... Nekem hét kölykem vót, oszt mégis itt vagyok, oszt mégse trottyantam be, a szencsígit neki... Nohát, mit emlegeted örökké azt a nyeszlett kölykeket!... — Gurcsík Károly, gyűjjön be! — szól ki Kocsis az irodájából. * — No, eriggy má! — döfi oldalba Balogh a megbénult Gurcsíkot. — Oszt csókolj neki kezet, hátha küld egy tansznya lisztet. De Gurcsík meg se moccan. Áll, mint a földbevert görbe karó, olyan, mint egy torz kérdőjel. Aztán könny buggyan a szeméből és végiggörflüf sápadt, borost'; arcán. — Mondja meg Péter, hogy... hogy nem megvek... — Lassan meg­fordul és lehajtott fővel elindul ha­zafelé. .. Az emberek rökönyödve néznek utána. Balogh bácsi is néz sűrűn pislonó szemmel és megszólal, de már a megszokott nyugodt hangján: — Higgyétek el nekem, én sajnálom Gurcsíkot, meo szeretem is, de meg kellett neki mondanom a magamét... Ne legyen olyan anyámasszony, olyan küldki haddhüljön ... Mert, ha az em­ber valamire asszongya, hogy fekete, hát akkor az fekete legven még az úristen előtt is!... A pincemester kijön, fellép a hintó­ra és az emberek felé fordul: — Emberek! Ki akar holnap dol­gozni!? Semmi válasz. — No, megnémultatok?... Álljon oda félre, aki dolgozni akar!... Senki se mozdul. —Jól meggondoltátok, emberek!? — Meg! — morajlik fel a tömeg. — Ügy! — szűkül össze a pince­mester szeme. — Hát vegyétek tu­domásul, hegy nem kelletek!... Se holnap, se azután, sémikor... Me­hettek munkára, ahová akartok!... — Azzal nagy dühössen az ülésre vágja magát és elhajtat. Az emberek csak néznek a robogó hintó után ökölbeszorított kézzel, csikorgó foggal, de nem sokáig, mert a csendőrök egy-kettőre szétugratják őket. — Ha nem dolgoznak, hazafele! Szótlanul oszlik szét a nép. de mindannyiuk szemében ott ül az el­határozás: — Addig egy kapavágást se, amíg nem győzünk! * * * Másnap reggel — az esti megbe­szélés szerint, — minden faluba ve­zető útra őrség áll. Egypár emberből áll az őrség, a fegyvere pedig útszéli kupacból szedett vágottkő egy zsák­kal. Tartani lehet a sztrájktörőktől és ha a szép szó nem használ, riasztásra jó a vágottkő, mert ha valakit kupán talál, hát arról sántul. S valóban. Ogy nyolc óra tájban. Lepkés felől nagy szekér munkás kö­zeleg. Balogh bácsi, az őrség vezetője, köp egyet a pipaszár mellett és megállítja a szekeret. — Hova, hova jóemberek? — Dógoznyi... — Heles igyekezet — veszi át a lepkési hangsúlyt. — Most míg az ír­dekel, hun lesz az a dolog!? — Karók közin — jön az agyafúrt válasz. — Nem hinném!... — így Balogh bácsi. — Oszt mír? — Mír ? ... Hát azír, mert hogy ott szünető a munka. — Szünető!? — néznek össze az idegenek. — Minket pegy hittak ... — A meglehet... De ín meg aszon­dom, hogy nem kik itt a munkás — és ismét köp. — Oszt mír? — De buta álattyai vattok az úr­nak !... Azírt, mer strajg van. Ügy bízott,. strajg! — A meg mija? — Mija?... Hát strajg. Csúf beteg­síg, ragadós ... Jámbor tarisznyások a szekéren ülők, azt se tudják, hogy mi fán te­rem a sztrájk. Balogh bácsi aztán rá­érősen, nagy körülményesen, színesen keverve a szavakat megmagyarázza nekik. Az emberek értenek a szóból és a kocsis visszafelé irányítja a szekér rúdját. Csend van. Olyan a falu, mint egy kis harctér, ahol a támadás előtti idegesség órái terpeszkednek. Bár a fegyverek még hallgatnak, de a közelgő veszedelem már a levegőben szikrázik. És a magas „hadvezetőség" úgy dönt, hogy az ütközet délután legyen. A faluban szájról-szájra lohol a hír: — Itt^ a pincemester! A kastélyhoz hívatja az embereket! Félóra elteltével minden szőlőmun­kás a kastély előtt tolong: emberek, asszonyok, vegyest. Gurcsík is köz­tük ácsorog szótlanul. Az asszonyok között Margit viszi a szót. Nem han­goskodik. Ide-oda forgatja a szemét és suttogva magyaráz. Az asszonyok kuncognak- körülötte. Végül nyílik az irodaajtó és jön a pincemester. A szemek pergőtüze fogadja. Néma, döbbent, csend. Aztán a pincemester elkezdi a jól átgondolt mondókáját. Beszél az min­denféle tücsköt, bogarat. Beszél az alacsony borárakról, a bor nehéz el­adásáról a ráfizetésről... De a két bizalmi érvel, vitáz, egy­más szájából kapkodva ki a beszéd fonalát. Itt-ott belekontráznak az em­berek, még az asszonyok is. Mégis Jóska beszél a legtöbbet. Bátran, férfiasan. Megsokalja a pincemester úr és hir­telen felfortyan, mérges lesz. Kocsis felé sziszegi a foga között, hogy meg ne hallják: — Ki ez a taknyos!? — Ez ? .. Hajnóci Jóska, a vőm... — feleli Kocsis csendes nyugalommal. A pincemester megdöbben, mint az az embet, aki szorongatott helyzetben megtudja a barátjáról, hogy ellenség, s olyan nehezen szedi a lélegzetet, mintha malomkő nyomná. — A vöőd! ? — Gyűlölködő harag fűti a hangját — Vidd az irodába és beszélj a fejivei!... mert... — és olyan mozdulatot tesz a gömbölyű emberke, mintha a világot akarná szétrúoni. Kocsis Péter behívja Jóskát az iro­dába. Egyvilág, kétfelé szakadva áll szem-: ben egymással. Szótlanul állnak egy darabig. — Ülj le. fiam! Leülnek. Kocsis maga elé néz és mélyen gon­dolkozik. Most mit tegyen, mit mond­jon ! ? ... Mint vincellér, a szőlőhöz, az úrhoz tartozik. Mint ember, mint apa, Kocsis Anna urához, Hajnóci Jóskához. Kegyetlen helyzet!... Az élet e két könyörtelen malomkövének a köze jelentené a véget!? Hát kiút nincs!? De egy hang azt súgja neki, hogy van, hogy két út áll előtted Kocsis Péter. Az egyik út a fiadhoz, az élethez ve­zet, a másik pedig az árulók, a rongy­emberek bűzös iszapjába ... És a tá­volból egy kép ugrik eléje váratlanul. Hajnóci Imre képe. Arról is két óriás­sá nőtt, két megvetést villogtató szem És két szó. két fájdalmat oko­zó, szó dobol a fülében, a szívében: „Rongyember vagy!"... És Kocsis Péter dönt, választ a két út közül. Az életet választja! Megszólal, de úgy adja fel a kér­dést, hogy már tudja is rá a felele­tet: — Jóska fiam! Nem tudnál félreáll­ni? — Nem ... Nem, édesapám. Talán még akkor sem, ha maga volna a sző­lő gazdája... De így!?... Maga is csak munkás, cseléd. Ha megúnják félrerúgják, oszt oda esik közénk, vagy még oda se ... Ne haragudjon rám, de én nem tagadom meg a faj­támat .. — Igazad van, fiam!... Gyerünk ki. Kimennek. Az emberek fürkészve kutatják a két ember arcát, de semmit sem tud­nak leolvasni. Csak azt látják, mintha elszántabb, mintha keményebb volna az a két arc. — Nos!?... — fordul Kocsishoz a pincemester, de már nem bír olyan halk lenni a hangja, hogy az emberek ne hallanák. — Beszélgettünk ... — Nem az érdekel... hanem, hogy mit! — Családi ügyekről... — mondja vértforraló nyugalommal Kocsis. — Mi, micsoda!? családi ügyek­ről!?... — tántorodik meg az úr a dühtől és izzadt homlokát törölgeti. Aztán úgy hirtelen az vágódik az eszé­be, hogy ez az ember bizonyára meg­bolondult. Csendesre szorítja a szőt: — Kocsis Péter, tudod te, hogy mit beszélsz!? — Tudom, tekintetes uram. — Hát akkor ugass!... Mire mentél a vöddel? — ordít veszettül. — Megegyeztünk! — Az más!... vigyorodik el minden átmenet nélkül a pincemester. — Az egészen más,... — és úgy látni róla, hogy szeretné megcsókolni a vincel­lért. Majd a felháborodva mozgolódó emberekhez fordul. — Amint hallottá­tok, Hajnóci Jóska megegyezett az apósával és hajlandó dolgozni... Nos!? Ki követi a példáját? — Nem abban egyeztünk meg, te­kintetes uram! — szól közbe Jóska. — Hanem!? — Hanem abban — vágja rá Kocsis —, hogy igazuk van nekik. — Kinek??? — A munkásoknak, tekintetes űr! — mondja Kocsis keményen. — Én is azt mondom, hogy igazuk van! (Vége következik.) Oj SZÖ 1956. augusztus 15. 5 \

Next

/
Thumbnails
Contents