Új Szó, 1956. augusztus (9. évfolyam, 213-243.szám)

1956-08-30 / 242. szám, csütörtök

A TRÉFA Cokat gondolkoztam azon, el­mondjam-e Katrusin András esetét, mert szavamat adtam, hogy hallgatni fogok mint a sír. Igazán nem szeretném, hogy ezt a kemény­fejű, de amellett szorgalmas és jó gazdát holta napjáig csúfolják az em­berek botlásáért még a szomszédos községekben is. Ezért a világért nem árulom el, melyik községben lakik és arra sem esküszöm meg, hogy való­ban Katrusin Andrásnak hívják. Nappal alig volt valaki a szövet­kezet irodájában, de este benépesedett a helyiség. Ide jártak tanácskozni az elnök, az agronómus, a zootechnikus és a csoportvezetők. A szövetkezete­sek tanácskozásain gyakran megjelent a helyi nemzeti bizottság titkára is, a szálfanövésü, örökké vidám, huszon­hat éves Komló Mihály. Ezen a neve­zetes estén a jelenlévők arról beszél­gettek, hogyan lehetne megnyerni a közös gazdálkodás számára a szövet­kezeten kívül álló kis- és középpa­rasztokat. így került szóba Katrusin András is. Ogy vélték, érdemes Katrusinnal foglalkozni. Dolgos ember s jól gaz­dálkodik hét hektár földjén. Az utóbbi években azonban furcsa dolgokat mű­vel. Elzárkózott életet él, a beadást rendszertelenül teljesíti, holott volna neki miből. Hiábavalónak bizonyul minden igyekazet, hogy meggyőzzék hazafias kötelességének teljesítéséről. Hiába mondogatták neki, hogy csak akkor várható nagyobb árleszállítás az élelmiszereknél is, ha minden egyé­nileg gazdálkodó paraszt éppúgy mint szövetkezeteink, teljesíti a beadást, mint ahogyan a gyárak dolgozói tel­jesítik kötelességüket. Katrusinra nem hatott az érvelés, mintha a falra borsót hánytak volna. Már hallgatni sem szerette az olyan beszédet, mely jobb belátásra intette. Annál inkább hallgatott a mézes mázos szavú Kotr­bára, a kulákra, aki az utóbbi időben egyre gyakrabban bejárt házába, ö szédítette meg a fejét. Katrusin azt is a kuláknak köszön­hette, hogy az egész falu nevetett rajta. Lépten-nyomon hallotta a csip­kelődő szavakat: „Katrusin bácsi, el­dől a kazal. Vagy azt kérdezték tőle az emberek fülig szétnyúlt szájjal: „Hogyan ázhatott meg kamrájában a búza. úgyhogy szárítani kell? Hisz nem is esett!..." Bizony mihelyst Katrusin kitette a lábát a házból egyebet sem hallott, mint csúfondáros szót. De miért? Ezt kérdezte Komló Mihálytól, a szövet­kezet őszhajú elnöke is. Azt minden­ki tudta, hogy a titkár keze van a dologban. Ő követett el valami hun­cutságot. fel ihály egykedvűen nézte a jelen­levők kívánc6j arcát, majd hirtelen kirobbant belőle a nevetés. Hosszabb ideig nem tudott szóhoz jutni, olyan jól mulatott a vissza­emlékezésen. Egészséges fehér fogai kivillantak nyitott szájából és szemei keskeny csíkká szűkültek jókedvének áradatában. Amikor azonban végre le­győzte jókedvét, zsebkendőjével le­törölte a szeméből kiserkent könnye­ket, beszélni kezdett és a végén majd összedűlt az egész helyiség a fékte­len nevetéstől. Még a szövetkezet el­nöke is átengedte magát kitörő jó­kedvének, de azért rosszalólag csó­válta meg a fejét. „Nem kellett volna őt annyira ne­vetségessé tenned, Mihály!" „Miért ne!" felelte Mihály még mindig nevetve. „Kinek a kulák ta­nácsa jobban kell, mint a tisztességes embereké, lássa következményeit". „Igen ám, de miatta szenved a leá­nya, Mariska, meg András fia. Kár, mert azok jó gyereket" — érvelt az elnök nevetéstől már lecsillapodott komoly hangon ... Mihály azonban elgondolkozott... Arra bizony nem gondolt, hogy az ügy komolyan érintheti Mariskát is. Nagy kár lenne, ha a leány megha­ragudna rá, hiszen sötét szemének hosszú pillantása — ha véletlenül ta­lálkozik az ő tekintetével —, sokat jelent ám! * * * |_| űvös reggel volt. A nap még valahol a domb háta mögött bukdácsolt, amikor Katrusin elgondol­kodva lépegetett az udvaron keresztül az istállók felé. Ha közelebb Is volt a hatvanhoz, mint az ötvenhez, lépései még szilárdak és ruganyosak voltak. Dús fekete hajában csak itt-ott árulta el korát egy két ősz hajszál. Az istállóban már minden rendben volt, a tehenek gondosan megtisztít­va ropogtatták az illatos szénát, sző­rük ragyogott, hogy öröm volt rájuk nézni. Katrusin elégedetten mosoly­gott. „Lám, a kislány, ha városban is jár az iskolába, nem felejtette el a munkát a ház körül" — gondolta, majd a sertésólak felé vette útját, ahonnan hallani lehetett a türelmetlen hízók acsarkodását. Amikor betekin­tett az ólba, meglátta Mariskát, amint a vályút mosta. Mariska csak akkor vette észre ap­ját, amikor megállt mellette. „Meddig akarod még sikálni azt a vályút, Mariska" — szólította meg a leányt — majd hozzá tette: „a disz­nók már megeszik a kezedet". Már kész vagyok — felelte a leány kiegyenesedve. Apjára csak futó te­kintetet vetett, s nyomban elfordítot­ta formás fejét, aztán elindult a már előre elkészített moslékos vödör felé. Időközben azonban mintha kötőjével a szemeit törölgette volna. Katrusin értelmetlenül nézett utána s amikor a leány visszatért a vödör­rel, látta, Jiogy könnyezik. Gondos­kodva kérdezte a leánytól: „Mi van veled, miért sírsz?" Mariska rá sem nézett, úgy felelt: „Semmi sem történt". Letette a vöd­röt és beszaladt a szobába. Katrusin naptól megbarnult arca elfelhősödött. Csak nem tudta meg a leány, mit beszélnek róla a falu­ban?... Amikor erre gondolt, elfutotta a méreg és azután ki tudja hányadszor, újra átélte a kellemetlen eseményt. Nem szívesen gondolt a dologra, s va­lami mégis minduntalan eszébe jut­tatta. Hogy is történt? Huncutság volt az egész, de nem mind n alap nélküli. Amikor vagy két­hete a kulák betoppant hozzá azzal a hírrel, hogy négy gazdánál hivatalos felvásárlás lesz, az ő nevét is emlí­tette. Még az éjszaka kötélen hat zsák búzát eresztett le a kútba, a legnagyobb koca számára pedig mély odút vájt az udvaron lévő nagy kazal­ba. A furkálástől a kazal megbillent és csak nagy erőfeszítéssel tudta ki­menteni a sivalkodó jószágot a szalma közül. A többi három gazda másnap eleget tett kötelességének, de ő a gabonát csak tovább áztatta a kútban. Az egész így történt. Mihály egy napon, amikor az utcán megelőzte a kulákot, „véletlenül" elejtett °nv cé­dulát, melyre rá volt írva, hogy kinél kell hivatalos felvásárlást végezni. Jól számított. A kulák felvette a cédulát és nyomban sorra kilincselte a gazdá­kat. Amikor azonban Katrusin látta, hogy egész héten át senki sem jön hozzá, attól való félelmében, hogy a gabona kicsírázik, a zsákokat kihú­zogatta a kútból s a szemet a szérű alatt és a padláson szépecskén kite­regette, hadd száradjon meg. No, a gabonából valamicske még az udvarra is jutott. Az esetről tudomást sze­reztek a szomszédok és Klepácsék néne. Több sem kellett. * * * fel ariska már régen nem értett egyet édesapjával, s amikor az iskolai szünidőre hazaérkezett, nyomban igyekezett rábírni apját, hogy teljesítse a beadást. Hasonló­képpen irogatott haza a fiú is, aki a városban dolgozott. Katrusinnál azon­ban süket fülekre talált a jó szó. Most mégis azon töprengett az ajtó­ban, mit mondjon a leánynak. Lehet, hogy más ember jól megcibálta volna a leány haját, amiért beleártja magát a felnőttek dolgába. De Katrusin sze­rette gyermekeit és voltak pillanatai, amikor úgy vélte, hogy a gyerekek­nek van némi igazuk. Hiszen a nem­zeti bizottság tagjai is sok türelmet tanúsítanak vele szemben. Az önzés mégis minden esetben erősebbnek bi­zonyult a lelkiismeret szavánál. Ezt a rossz tulajdonságát a kulák is erő­sítgette nála. Mindig mondogatta: „András, ne add meg magad. Ogalább mi, jobb gazdák tartsunk össze. Amit te teszel, azt teszi a többi is, s ha belépsz a szövetkezetbe, mindannyian utánad mennek. De mi lesz, ha egy­szer fordul a világ ? ..." Maga sem tudta, hogyan került a szobába s csak akkor ocsúdott fel, amikor meglátta a sírdogáló leányt. Tanácstalansága idegessé tette és szo­katlanul nyersen rázta meg Mariska vállát. — Elég legyen már a komédiából, mondd meg végre, mi bajod! A begyűjtési feladatok teljesítése a szepsi járásban A leány felemelte fejecskéjét, de ízemében idegen volt a fény, amikor az apjára nézett. Csak annyit mond­dott: — Áz egész falu rajtunk nevet — s újból görcsös sírásra fakadt. Katrusint a leány nyílt feleieta fel­bőszítette. — Hadd nevessenek, mégis Katru­sin fog utoljára . nevetni. Azt a Mi­hályt meg fogom fojtani — döngette a mellét. Mariska hirtelen elhatározással fel­emelkedett az asztal mellől. Szép lány volt, tizenhét esztendős fiatalságának minden ékességével övezve. Arca el­szántságot árult el s látszott rajta, hogy nagy elhatározás előtt áll. Már nem remegett a hangja az előbbi felindulástól, amikor élesen odavágta apjának: — A kulákot fojtaná meg inkább, vagy dobná ki, ha idejön. — Hallgas, te béka, talán te fogsz engem tanítani, aki felneveltelek, is­koláztatlak! — Nem mind a maga érdeme apám. Ki tette azt lehetővé, hogy most min­dent tud értékesíteni, s van pénz a háznál. Nézze meg az új szekrénye­ket és a többi bútorokat, a szőnye­geket, a csizmákat, melyekből két olyan pár van, ami még a lábán sem volt, vagy ruhái közt válogasson, melyből most annyi van, amennyi az­előtt sohasem volt? Katrusint valósággal leforrázta leá­nya szóáradata. így még gyermekei nem beszéltek vele. Mariska az ele­venjébe vágott. A leány kihasználta apja pillanatnyi dermedtségét és to­vább beszélt: — Amikor reggel az internátusban a kávét, vajat, süteményt adják ne­künk, a reggeli nem ízlik nekem, mert tudom, hogy édesapám nem já­rult hozzá. Amikor ebédre jó nagy darab bécsi szeletet, vagy más hús­félét kapunk, újból eszembe jut, hogy az én apám már több mint egy éve egy kilogramm húst sem adott be. És tudja meg, ahogyan én érzek, úgy érez András is ... — Hallgas, mert széttéplek! — üvöltött fel az öreg s ütésre emelte a kezét, de Mariska kifakadásának zu­hatagát nem tudta megállítani. A leány még jobban felemelte a hang­ját: — Amikor a legutóbbi árleszállítás után néztem a kirakatokat, megint csak azt láttam, hogy ehhez az én apám... A leány mondanivalóját egy arcul­csapás szakította félbe. Szinte bele­szikrázott a szeme. Az ütés mégsem fájt a lánynak annyira, mint ameny­nyire meglepte. Katrusin megbánta, hogy nem tu­dott uralkodni magán. Szeretett vol­na elsüllyedni, csak ne kelljen a leány vádló szemeibe nézni. Egyszeribe mintha éveket öregedett volna. Lassan megfordult és kiment a szobából. reggeli szél már szétkergette a felhőket az égbolton és a nap sugarai vígan omlottak alá, amikor Katrusin kissé megnyugodott. A gabp­nával jól megrakott szekér elé be­fogta a lovakat. Időközben a nyitott utcaajtón kitekingetett az utcára. Az úttesten megrakott szekerek gördül­tek tova. A szövetkezet tagjainak hordták szét a természetbeni járan­dóságot. Volt miből, mert egy hek­táron átlag 8 mázsa búzával több termett nekik, mint az egyénieknek. Bizony neki is hoztak volna egy sze­kér gabonát, ha nem hallgat a ku­lákra. A kulákra gondolva 1 újból dühbe gurult. Csak kerüljön a szeme elé, nem ússza meg szárazon. Jóformán be sem fejezte a gondolatot, amikor valaki ráköszönt. A hang ismerősnek túnt fel, de mégis meglepődött, mert az illető a kert vége felől jött s így nem láthatta meg, amikor az udvar­ba lépett. A beszélő felé fordult s még jobban meghökkent. A kulák állt előtte. Bizonyára ott lebzselt a ház körül s amikor meglátta a megrakott kocsit, rosszat sejtett. — Jó reggelt adj Isten! Csak nem akarod bevinni a gabonát, András! — szörnyülködött a kulák. — Hiszen ... — akarta tovább folytatni mondani­valóját Kotrba, de Katrusin dühösen félbeszakította: —' Tűnj el innen, mert lebunkóz­lak! — kiabálta az öreg és vérbeborult Immár a harmadik negyedévben va­gyunk. Mint mondani szokás, legfőbb ideje, hogy minden gazda mérlegelje az év eredményeit s számot vessen, hogy mi mindent tett annak érdeké­ben, hogy eredményesen zárja le az évet. Egy rövid betekintésre álljunk meg a szepsi járásban. Nézzük meg, hogy az itteni szövetkezetesek és egyénileg gazdálkodó parasztok hogyan teljesítik kötelezettségeiket. Ha figyelembe vesszük a szocialista szektort, meg kell állapítanunk, hogy mind termelési, mind beadási téren jóval előbbre van a magánszektornál. Például a jászói szövetkezet tejbe­szolgáltatási kötelezettségének eddig 106,8 százalékra tett eleget. A tojás­beadást 90,6 százalékra teljesítették. Hasonlóan a húsbeadást is terv szerint teljesítik. Semmi kétséa sem fér ahhoz, hogy beadásukat minden termékből teljesítik. A bodollói szövetkezet — bár gyen­gébb az előbbinél — beszolgáltatási kötelezettségének terv szerint tesz eleget. Terven felül 69,04 mázsa ser­téshúst értékesítettek eddig szabad­piaci áron. A jánoki szövetkezet, mint egyik közismerten jól működő szövetkezet, szintén az élen jár a beadás teljesíté­sében. A tejbeadással az utolsó lite­reknél tart, a tojásbeadást szintén, a húsbeadást pedig pontosan terv sze­rint 100 százalékra teljesítik. Eddig 75,27 mázsa sertéshúst adtak előíráson felül. A perényi szövetkezetesek már egy hónapja szabadpiacon értékesítik a te­jet és a tojást, melyből július végéig 2045 darabot adtak el. Nincs baj a hústermékekkel sem. A terv szerinti előírás mellett eddig 28,32 mázsa ser­tés- és 41,61 mázsa marhahúst adtak át terven felül. A felsorolt példákból kitűnik, hogy a szocialista nagyüzemű gazdálkodás biztosítja a termelés állandó növelé­sét s napról napra egyre több termé­ket ad dolgozóink asztalára. Vannak a szepsi járásban példás egyénileg gazdálkodó parasztok is, akik nem feledkeznek meg egy perc­re sem állampolgári kötelességükről. Ilyenek például Józsa Ferenc közép­paraszt Bodollóból, aki példásan tel­jesíti beadását s eddig 250 tojással adott be többet. Sándor Béla kisparaszt Péderből előíráson felül 129 kg ser­tés- és 35 kg marhahúst adott át, tojásból pedig 524 darabbal teljesítette túl a tervét. Ugyancsak Péderből Haj­dú Júlia 2,89 hektáros gazdálkodó már egész évi kötelező beadását teljesítet­te. Még másokat is fel lehetne sorolni, akik hazafias becsülettel állják meg helyüket állampolgári kötelességeik teljesítésében. Ezekkel szemben nem egy olyan egyénileg gazdálkodó paraszt is akad, aki elhanyagolja a beadási kötelezett­ség teljesítését. Ezek nem vesznek tudomást a társadalom közös érdekei­nek biztosításáról. Az ilyeneknek nincs érzékük a közösség iránt. A közérdek számukra akkor jelent valamit, ha ab­ból jó hasznot húzhatnak. Legtöbbjük csupán annyit termel, amennyi saját szükségletét fedezi. Ugyanakkor mind­azokhoz az előnyökhöz, amelyeket dol­gozóink becsületes munkájukkal nyúj­tanak, a legnagyobb jogot formálják. No, de említsünk meg közülük né­hányat. Ott van Hím községben Timkó Sándor 15 hektáros gazda, aki 662 kg sertéshússal, 1109 kg marhahússal, kö­zel 4000 liter tejjel, 2740 tojással adó­sa dolgozóinknak. Hozzá hasonló szin­tén Hímből, a 13,62 hektáros Urbán József is. Nem kevésbé hanyagolta el beszol­gáltatási feladatait Perény községben Trembicki Miklós középparaszt is, aki 1038 tojásból húszat adott át és a hús beadását sem teljesíti. Szomszédja, Brém István erre az évre még egy kilő sertéshúst sem adott, marhahús­ból csak 29 kilót. Az előírt 2499 liter tejből alig egy pár litert. Az előírt 2307 tojásból július 18-ig 154-et adott át. Nem kivétel a hanyag teljesítők között Vilinsky János se és Takács Mihály, a Gombos tanyáról, akik majd­nem egész évi kötelező beadásukkal hátralékban vannak. Mit gondolnak ezek a notórikus nem teljesítők? Azt hiszik, hogy a végte­lenségig el fogják ezt nézni nekik? Nem és ne is nézzék el, hanem járja­nak el velük úgy, ahogy azt megér­demlik. Kaszonyi István „TÖBB TEJÉRT" Ezzel a jelszóval fogtak munkához az év második felében a Csörgői Ál­lami Gazdaság állattenyésztői. A ta­valyi jó eredmények, amikor a terve­zett tejmennyiséget csaknem két li­terrel fokozták és ezenkívül az önkölt­séget egy liter tejnél 1,90 koronáról 1,70-re csökkentették, arra serkentet­ték a fejőket, hogy az idén több tejet érjenek el. Vállalták, hogy augusztus elsejére 9 literes átlagos tejhozamot érnek el egy tehénnél. Ezt a vállalást teljesítették, sőt még túl is haladták. Ezt az eredményt a zöldtakarmány helyes adagolásával, továbbá mind az istálló, mind az állatok tisztán tartá­sával és pontos etetésével, fejéssel ér­ték el. Sokat jelentett Balázs elvtárs segítsége is, akit a gazdaság vezetésé­vel bíztak meg. 30 éves gyakorlati tu­dását sikeresen érvényesíti. Tavaly a „legjobb munkás" címét nyerte el. A jobban tejelő teheneket egyéb­ként háromszor, a gyengébben tejelő­ket pedig kétszer fejik naponta. Az állatok állandóan szabad levegőn van­nak, kivéve a fejés és a takarmányo­zás idejét. Nagy gondot fordítanak a védőoltásokra is, amelyeket a kellő Idő­ben hajtják végre. Buda Ferenc Keszegfalva I szemeivel valamilyen dorong után fürkészett. A kulák nem kért magya­rázatot, nem várt, amíg Katrusin fel­kap valamit. Gyorsan elódalgott. Mariska az események után cso­magolni kezdett. Elhatározta, hogy egy percig sem marad tovább idehaza. Amikor azonban lármát hal­lott az udvarról, kíváncsian kiszaladt a konyhaajtóba. Csaknem elnevette magát, amikor a kulákot látta elira­modni. Azután meglátta a gabonával megrakott szekeret. A szíve gyorsab­ban kezdett verni az örömtől s tánc­lépésekben tért vissza a szobába. A táskából pajkos kedvvel kezdte kido­bálni a gondosan becsomagolt holmi­kat. Hallotta, hogy az apja kinyitotta a nagy kaput. Most már a világ min­den kincséért sem adta volna oda az édesapját. Hiszen ő a legdrágább em­ber a világon. Hogy az apja meg­ütötte? Ki törődne az ilyesmivel, ami­kor ez az ütés a rendes emberek so­raiba vezette az apját. I — Csükd be a kaput mögöttem, Mariska — hallotta apja szavát. Miközben a kaput csukogatta, ki­nézett az utcára. Katrusin már az úton haladt, de egy zsák gabona le­rázódott a kocsiról. És mit lát? Mi­hály siet apja segítségére. Mi lesz most? Megijedt. Semmi, az égvilágon semmi sem történt. A két ember egy pillanatig farkasszemet meresztett egymásra, azután a teli zsák alá nyúj­tották kezüket, s felrepítették a zsá­kot a szekérre. — Ezek aztán férfiak —' buggyant ki Mariska ajkán az elismerés. Bol­dogan látta, hogy a két ember a vé­gén kezet fog egymással. Amikor Komló Mihály néhány pil­lanat múlva Katrusinék háza előtt elhaladt, hallotta, hogy Mariska oda­bent vidáman énekelget. Miklya János. ÖT *té r 1956. augusztus 29. V. G.

Next

/
Thumbnails
Contents