Új Szó, 1956. augusztus (9. évfolyam, 213-243.szám)

1956-08-17 / 229. szám, péntek

Az NDK lakossága felháborodottan tiltakozik Németország Kommunista Pártja betiltása ellen JSzíoükből fakadt a dal Berlin, augusztus 15. (ČTK). — Az ADN sajtóiroda és a berlini demokra­tikus sajtó híreket közöl a Német Demokratikus Köztársaság lakosságá­nak felháborodásáról és tiltakozásáról Németország Kommunista Pártja kü­szöbön álló betiltása ellen. A lakos­ság valamennyi rétege határozottan tiltakozik a betiltás ellen, mert a né­tnet nép Németország Kommunista Pártjában joggal látja legkövetkeze­tesebb harcosát a militarizmus ellen a békéért, és Németország egységéért. Ezt a gondolatot nyilvánítja a ber­lini „Tiefbau" nemzeti építkezési vál­lalat hatezer munkása és alkalmazott­ja a karlsruhei alkotmánybírósághoz intézett tiltakozásában. A dessaui és rosslaui járási ügyész­ség és bíróság dolgozói levelükben felszólítják a szövetségi alkotmány­bíróság els® szenátusát, hogy ne hoz­zon ítéletet Németország Kommunis­ta Pártjának betiltására. Levelükben hangsúlyozzák, hogy Németország Kommunista Pártjának betiltása a Szövetségi Köztársaság jogainak és alkotmányának megsértése volna és Németország békés egyesítése ellen irányulna s gátolná a nemzetközi fe­szültség enyhülését. M. Gabel, a Kereszténydemokrata Párt képviselője a berlini népképvi­seletben rámutatott arra, hogy a né­met keresztények a brutális fasizmus uralma alatt sok véres áldozatot hoz­tak és felhívta a keresztényeket, hogy ne hagyják szótlanul Németország Kommunista Pártjának betiltását. A rostocki kerület Szabad Ifjúsági Szövetsége felhívta a nyugatnémet if­júságot, hogy tömeges akciókkal til­takozzon Németország Kommunista Pártjának betiltása ellen. A Szabad Német Szakszervezetek elnöksége a nyugatnémet szakszerve­zetek vezetőségéhez táviratot intézett, amelyben óva inti az Adenauerrel va­ló találkozástól, amelyet Adenauer kívánságára „szakszervezeti kérdések megvitatására" szántak. A Szabad Né­met Szakszervezetek elnöksége em­lékeztet arra, hogy a találkozás utá­ni napon akarják kihiráetni a Német­ország Kommunista Pártja betiltásá­ról szóló határozatot és hozzáfűzi: „A munkáspárt betiltásának előestjé­re szóló meghívássa! akarják álcázni az Adenauer-kormány munkásellenes céljait. Ezzel a meghívással akarják a munkásság vezetőségét megtévesz­teni, hogy ne lássa, hogy ez a betil­tás első lépést jelent az egész mun­kásosztály elleni intézkedések végre­hajtására, tehát a szakszervezetek el­len is irányul". A Szabad Német Szak­szervezetek elnöksége ezért felhívja a nyugatnémet szakszervezeti vezető­séget, hogy követelje a szabad tevé­kenység lehetőségét valamennyi mun­káspárti szérvezet számára, mert az egyik párt betiltasa veszélyezteti va­lamennyi többi párt és szervezet fenn­állását és jogait. MEGHALT BERTOLD BRECHT Berlin, augusztus 15. (ČTK). — A berlini rádió közlése szerint augusz­tus 14-én az esti órákban szívszélhü­désben hirtelen elhűnyt Bertold Brecht, a Német Demokratikus Köztársaság ál­lamdíjának tulajdonosa, aki egyike volt a legjelentősebb költőknek és dráma­íróknak. Bertold Brecht, 1898. február 10-én született Augsburgban. 1922-ben „Trommel in der Nacht" drámájával a háború utáni forradalmi drámaírók élé­re állt. A Koldusopera, amelyet 1929 óta nagy sikerrel játszanak Berlinben, Brechtnek, mint dramatikusnak nevét az egész világon ismertté tette. Mi­kor a hitleri fasizmus magához ragad­ta a hatalmat Németországban, Brecht 1933-ban külföldre emigrált. Dániában, Svédországban és Finnországban tar­tózkodott. Majd a Szovjetunión és Iránon át az Egyesült Államokba ment. Az emigráció idejében írta „Kurázs anya és gyermekei" című regényét, amelyet a „Háromgarasos regény" c. művel együtt cseh nyelvre is átültet­tek. 1948-ban Brecht visszatért hazá­jába és a demokratikus Berlinben a „Berliner Ensemble" színház művészi igazgatója lett. 1954-ben „A nemzetek közötti béke megszilárdításáért" nemzetközi Sztá­j lin-díjat nyert, mint a békevédök moz­I galma legtevékenyebb dolgozóinak : egyike. Brecht képességeit és életét a • német nép ellenségei elleni küzdelem­! nek szentelte. A nácik hiáha égették el könyveit, nem pusztíthatták el igazsá­gának lángoló szavait, amelyek müvei­ben éltek és élnek. Brechtnek a csehszlovákiai színpa­dokról ismert műveiből a legnép­szerűbbek a „Koldusopera" és „Carra­ra asszony puskái". A prágai D 34 szín­ház az őszi évad megnyitásakor mű­sorra tűzi Brecht „Koldusoperáját". A „Freies Volk" felhívása a lakossághoz Bonn, (ČTK.) — A „Freies Volk", Németország Kommunista Pártjának sajtószerve a szerdai számához csa­tolt röplapokban felhívja a nyugatné­met lakosságot, hogy védelmezze Né­metország Kommunista Pártját. A szövetségi • kormány azon kíván­ságára való utalással, hogy a párt te­vékenységét betiltsák, a röplap így hangzik: „A múltban a militaristák kí­vánságára Németország Kommunista Pártját betiltották. Abban az időben, amikor biztosították Németország Kommunista Pártjának fennállását, a militaristák diktatúrája meghiúsult. Németország Kommunista Pártjának veszélyeztetése ezért minden németet érint, aki egységet, szabadságot és békét akar és síkraszáll az egyenet­lenség, a diktatúra és a háború ellen. A felhívás felsorolja a nyugatnémet közélet, különösen a szakszervezetek és a szociáldemokrata párt szervei­nek és személyeinek egész sorát, amelyek, ill, akik elitélik Németország Kommunista Pártjának betiltását. Bonn rendőri intézkedéseket foganatosít A Frankfurter Allgemeine nyugat­német lap szerdai számában a szö­vetségi kormány köreire való hivat­kozással azt írja, hogy a Németország Kommunista Pártja elleni ítélet ki­hirdetése után Karlsruheben pénteken előreláthatólag bizonyos intézkedése­ket foganatosít a bonni belügyminisz­ter. Schröder belügyminiszter megsza­kítja szabadságát, hogy irányíthassa minisztériumának intézkedéseit. Az ADN hírügynökség beszámolójában hangsúlyozza, hogy a rendőrségi in­tézkedések mind Németország Kom­munista Pártja, mind más haladó tö­I megszervezetek ellen irányulnak. Nagyszerű jelenetnek lehettünk > szemtanúi a bényi EFSZ-ben. Dikácz i Jani bácsi, a mezei munkacsoport ve­í zetöje, amint közeledem hozzájuk, ! elém jön, mosolyogva köszönt és él­| mondja a nagy újságot. — Agronómus elvtárs, az utolsó ké­í véket rakjuk a cséplőgépbe. — Ennek magam is szívből örülök • mondom —, hiszen elmondhatjuk, \hogy az idei aratást és cséplést szem­í veszteség nélkül végeztük el. í Aztán még azt. is elmondhatjuk, thogy gazdag termést takarítottunk be, \ mert a búza átlagos hektárhozama 27 [ mázsa, am• jó eredménynek mondható, f ha figyelembe visszük az elmúlt évek i terméshozamait. \ De nem akarok most dicsekedni, I hanem röviden leírom azt a nagyszerű *hangulatot, a megelégedett arcokat, \ amelyeket itt látok. j Daxner Jóska bácsi leállítja a mo­, tort, a cséplőgépet és máris gyülekez­* nek a poros, de mosolygó dolgozók. Majd ünnepélyesen elkezdik az Inter­nacionálét énekelni. Az ének után kö­rülülik a söröshordót, engem is meg­hívnak. Vidám beszélgetés kezdődik, majd szép dalokba kezdenek és valameny­nyien együtt énekelünk. Előkerül a harmonika és Dikácz Vince, ez a jól megtermett, barnára sült dolgozó húz­za lelkesülten. Bizony lesz a tarlón még tánc is, hiszen a fiatalasszonyok már­is illegetik magukat. Nagyszerű a han­gulat és megérdemelten szórakoznak ezek az emberek, hiszen 130 hektárról csépelték ki az életadó magot. Engem szólít a kötelesség, és nem lehetek tovább köztük, ezek között a nagyszerű emberek között. Jó mutatást kívánva elindulok. Utószónak mét/ csak annyit, ha ilyen odaadóan dolgoznak a szövetkezeti ta­gok továbbra is, mint ez idén dolgo­zott többségijk, a siicer biztosan nem marad el. Vojtech Károly, Bény. A szorgalom, az akarat eredménye hatülrrias árvizek Kínábcn Peking, augusztus 15. (ČTK). — A kínai sajtó beszámol azokról a ha­talmas árvizekről, amelyek Hejlunki­an észak-kínai tartományt sújtották. Az árvizeket a rendkívül erős nyári záporesők okozták, amelyek követ­keztében az Amur, Szungam, Matan­kian, Talihe folyamok és sok kisebb folyó megduzzadt. A Szungari folyam szintje három méterrel a gátak szín­vonala fölé emelkedett. A tartomány­ban éjjel-nappal 400 ezer személy vesz részt a mentési munkálatokban. ! Hogy a Komáromi Állami Gazdaság ? 13 nappal a tervezett határidő előtt i teljesítette a gabona beadását, az an­. nak köszönhető, hogy mind az arató, • mind a cséplőcsoportok kiváló mun­[ kát végeztek. Jól dolgoztak a trakto­i rosok és a kombájnosok is. Kertész | Miklós csoportja az állami gazdaság­[ ban 180—220 mázsás napi teljesít­j ményt ért el a cséplésnél, Kürti Mi­! hály cséplőcsoportja pedig a králkai j gazdaságban naponta 180—200 má­i zsát csépelt ki. Az eredményt kivá­1 ló munkájával Bognár István kom­[ bájnos is elősegítette, aki az őrsúj­f falusi gazdaságban naponta 220 má­\ zsa árpát is learatott és kicsépelt. ' Dicséretet érdemelnek Kovács Sán­i dor és Tündök János traktorosok is, ! akik a nagykeszi gazdaságban napon­ta 10 órás munkaidő alatt fejenként : 10 hektár búzát arattak le aratógép­i pel. A Sladky-majorban Táncos Kál­mán traktoros érte el a legszebb eredményt, aki naponta 9 hektárt ara­tott le. Az aratás és cséplés sikeres elvégzésében nagy segítséget jelen­tettek az ifjúsági szervezetek által szervezett brigádok, melyek a kévék összehordásában és a mag tisztításá­ban segítettek. A gazdaság dolgozói az aratás és cséplés ideje alatt az állattenyész­tésben is kiváló eredményeket értek el. A tejhozam július hónapban 8.25 liter volt, a hízómarhák súlygyarapo­dása pedig a tervezett 0.75 helyett 1.11 kg-ra emelkedett. A súlygyara­podás a hízósertéseknél is lényegesen növekedett. Ezeknek a tervezett 0.34 kg helyett 0.44 kg-ot értek el. Ezek az eredmények azt bizonyítják, hogy a Komáromi Állami Gazdaság dolgozói mindent elkövettek, hogy teljesítsék feladataikat. Gögh Ferenc, Gúta TELIK A KAMRA MEG A ZSEB fiili.üiawc ». .M.i.f.r.n. '. t . t .H.:,« 1.«M« 1..i ;ilí. l i.'.r.n«i!»H.MiFi. -.ni-.n.^.n.r-l.itniO.!..^.-.'..,,.!. :i«u« «<'!.» r « » * •cininiHiiiiHiiiaitiiiaüiiiriiiniiiinii Indonézia a szabad fejlődés útján Indonézia 11 évvel ezelőtt vetette le a gyarmati elnyomás jármát és lépett szabad fejlődésének útjára. Gazdasági fejlődésének útjai azonban nagyon bonyolultak. Amint azt <t SZKP történelmi jelentőségű XX. kongresz­szusa megállapította, a volt gyarmati és félgyarmati népek teljes függet­lenségének első és legfontosabb fel­tétele az, hogy gazdaságilag önállóvá váljanak, de ez Indonéziában nem olyan egyszerű dolog. Az Indonéz Köztársaság gazdasági helyzete szilárdul, az ország ipari ter­melése 1949-től 1954-ig évente át­lagosan 10,3 százalékkal emelkedett. A gazdasági önállóság elérésében fon­tos tényező az, hogy számos gazdasági ágazat részben, vagy teljesen az ál­lam ellenőrzése alatt áll; így pl. az ólom-, érc-, a kőszénfejtés, a vil­lanyenergia termelés, a vasúti és légi közlekedés, stb. Az utóbbi években Indonézia új iparvállalatokat épít, ví­zierőművek épülnek, bővül az öntöző­berendezés. Az új indonéz kormány Ali Szaszt­roamidzsozsóval az élén olyan progra­mot hirdet, amely legfontosabb cél­kitűzésének a következő gazdasági és pénzügyi intézkedéseket tartja: a népgazdaság tervszerű felépítését öt­éves tervek alapján; a gyarmati gaz­daság népgazdasággá való átépítését, a szövetkezeti mozgalom intenzitásá­nak fokozását a városokon és a fal­vakon, hitel nyújtását a nemzeti vál­lalatoknak és a vállalatok védelmét a külföldi konkurrenciával szemben és még egyéb fontos intézkedéseket. Amint már mondottuk, Indonézia népgazdasága fejlesztésében az utóbbi évek folyamán bizonyos sikereket ért el, de ette k a sikerek még sem olya­nok, mint amilyenek lehetnének. En­nek fő oka, hogy az indonéz gazda­ság fejlődésében a legfontosabb ága­zatok még mindig nagy mértékben 4 ÚJ S2 0 1956. augvsztus 17. függnek a külföldi tökétől. Az 1949­ben Hágában lefolyt „kerek asztal értekezlet"-en az Indonéz Köztársa­ság és Hollandia képviselői közötti egyezmény lehetővé tette, hogy a külföldi monopóliumok fontos pozí­ciókat tartsanak meg Indonézia gaz­daságában. Indonézia közvéleményében és gaz­dasági köreiben széleskörű ka npány A borneói asszonyok nagyon ügye­sek a gyékényfonásban. A sziget egyik különlegessége a „sárkányvér" nevű természetes festőanyag, amelynek pompás színét ötlesen kombinálják a festetlen gyékény sárgás színeivel. indult a szocialista tábor országaival folytatott kereskedelmet korlátozó po­litika ellen, mert ennek következtében az ország gazdasági helyzete rossz állapotba került. A külföldi monopó­liumok arra igyekeznek, hogy fékez­zék az indonéz népgazdaság fejlődé­sét, főleg a termelési eszközöket gyártó ipar kiépítését. Ilyen körülmények között Indoné­ziára nézve nagy fontosságú és na­gyon előnyös a szocialista tábor or­szágaival való kereskedelem fejlődése. Amint az SZKP XX. kongresszusán elhangzott beszámoló rámutatott, az ázsiai országok független népgazdasá­guk fejlesztésére és népeik életszín­vonalának emelésére felhasználhatják a szocialista világrendszer vívmányait. Indonézia éppúgy, mint már szá­mos más ázsiai ország is megkezdte kereskedelmének kiépítését a szocia­lista tábor országaival, kereskedelmi egyezményt kötött a Kínai Népköztár­sasággal, Lengyelországgal, Csehszlo­vákiával, Bulgáriával, Romániával, az NDK-val, Magyarországgal és e na­pokban írták alá az első szovjet-in­donéz kereskedelmi egyezményt. A Csehszlovák Köztársaság és In­donézia kereskedelmi forgalma 1955— 56-ban a múlt évvel szemben szaz szá­zalékkal nagyobb és a két fél össze­sen 6 millió font értékű árut szállít egymásnak. Az Indonéziába küldött csehszlovák szállítmányoknak csaknem felét gépek és ipari berendezések al­kotják. A szocialista táborral folytatott in­donéz kereskedelem az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök alapján folyik. A szocialista országok segítséget nyújtanak Indonéziának ipari vállala- . tainak felépítésében, pl. a Német De­mokratikus Köztársaság már meg­kezdte egy hatalmas kap.ieitású cukorgyár építését Dzsokdzsakartánál. Az országok közötti békés kapcso­latokhoz nagymértékben hozzájárul­nak Szukarno indonéz köztársasági elnöknek a Szovjetunióban és más or- ; szágokban tett látogatásai, melyek : folyamán őt hazánkban is üdvözöl- i hettük. Nem kétséges, hogy e kapcso- i latok még tovább szilárdulnak, hisz ! Indonézia gazdasági és politikai fej­lődése éppúgy, mint számos más, a < gyarmati uralmat levetett ázsiai or- > szágé is arról tanúskodik, hogy a | gyarmati rendszer támaszai egymás < után összeomlanak és a népek egyre , határozottabban küzdenek önálló gaz- j daságuk megteremtéséért. | P. J. ' • A zselízi szövetkezet dolgozói szorgal­I masan, becsületesen végzik munkáju­' kat, melynek eredménye már a félévi I jövedelemből is kitűnik. A tagok kö­[ zött nemrég 6 vagon búzát és 3 vagon • árpát osztottak ki. Nagy volt az öröm, | mert sokan nagyon szépen kaptak ga­( bonát. t A legnagyobb jövedelmet Nagy La­í jos zselízi lakos, takarmányozó érte el. \ Neki 614 munkaegysége volt. Csaknem, » 5000' korona előleget, munkaegységen­j ként 2 kg búzát meg 1 kg árpát, ösz­| szesen 1842 kg gabonát kapott, ŕ Meglátogattam Nagy Lajost az ott­\ honában. Nyolc óra felé járt az idő, a í nap már lenyugodott, de még nem volt | otthon. A lányától tudtam meg, hogy > esténkint, amikor munkából hazamegy, \ a szomszédoknak segít kutat ásni, mi­í vei az új településen minden házhoz [ szükséges a kút. Hatá'-talan szorgalmá­I nak meg is van az eredménye, mert a i községtől kapott telken nagyon szép ' házat épített magának. ; Közben, míg a házat nézegettem, ' hazajött. i Nagy Lajos keménykötésű ember. ' Akkor érzi jól magát, ha dolgozhat. I Nem igen szereti, ha munkájában meg­' zavarják. De azért csak felelgetett kér­i déseimre. [ — Hol dolgozott az első köztársaság­> ban — kérdeztem. — Szolgáltam a kulákoknál. Több \ rosszat éltem meg, mint jót. Most is í dolgozom, de van eredménye. — És a háború után hol dogozott? — A zselízi téglagyárba kerültem, : mint fűtő. Ez idén februárban belép­tem a zselízi szövetkezetbe. Takarmá­; nyozó lettem. — Elégedett-e a beosztásával? — Elégedett vagyok. Meg a jövedelí memmel is. Örülök, hogy értékelik munkámat. — Szép háza van — jegyzem meg elmenőben. , — Igen, a község nekem is jutta­tott telket, hát építettem rá. Három év alatt teljesen felépült. Én voltam az első lakó itt a Béke-telepen. Egye­dül terveztem, a családom segítségével építettük fel, az alaptól a tetőig. Szép, villaszerűén megépített ház. Két szoba az utcára néz. Egyik oldala ötszögletes üvegezett veranda, innen van a feljáró. Az udvar felöl hosszú, nyitott folyosó, a végében van a nyári konyha és egyéb mellékhelyiség. Mind a ház, mind pedig a virágos udvar a házbeliek jó Ízléséről és munkaszerete­téről tanúskodik. Szétnézek a Béke-telepen. Nemrég itt még gabonatengert ringatott a szél, s alig 2—3 év alatt egész városrész épült, a volt nincstelenek városrésze, akik a nyomorból, máról holnapra ház­tulajdonosok lettek a szocializmusban. Körülbelül 100 ház van készen, majd mind tiszta égetett téglából. Itt-ott még kívül vakolatlan, de belül már na­gyon csinosan és ízlésesen berendezve modern bútorokkal. A világos és egész­séges lakások mellett nagy kertek vannak. Néhol még csak az alapokat rakták le, de jövőre ott is házak lesz­nek. A zselízi Béke-telep a sok-sok Nagy Lajossal tanúbizonyságot tesz arról, hogy a régi nyomortanyákat végleg elsöpri a szocializmus szele. K. E., Zseliz HEGYEK KÖZÖTT í Kamienka falu szép_ ornamentikával f díszített házait sok turista ismeri, aki , a Dunajec völgyének vadregényes tája­1 in járt. Ott van ez a néprajzi érde­! kességű hegyi falucska a Vörös Kolos­: tor felé vezető úton, a lengyel határ • közvetlen közelében. ; Sok évtizeden át járták az orszá­: got-világot a kamienkai drótosok. De csak járták, mert ma már szövetke­zet van a faluban, 161 hektáron gazdál­kodnak. Nemrégen kezdték meg a kö­zös gazdálkodást, mindössze április óta. Burgonyát, zabot, és takarmány­keveréket vetettek és ültettek. Gon­doskodtak siló takarmányról is. Az aratás ideje még nem érkezett el Kamienkán, egyelőre a széna be­gyűjtését végezték el. Ebből teljesí­tették beadási kötelezettségüket s, s mintegy 700 mázsa szénájuk maradt a saját részükre. A szövetkezet elsősor­ban állattenyésztését fogja fejleszteni. Ehhez itt a hegyek között minden elő­feltételük megvan. Különösen a juh­tenyésztésre alapozzák a szövetkezet fejlődését. Most gazdasági udvarukat építik. Az új szövetkezetet Jozef Kse­ňak elvtárs elnök, régi kommunista vezeti nagy gonddal, lelkiismeretesen. (0-0

Next

/
Thumbnails
Contents