Új Szó, 1956. július (9. évfolyam, 182-212.szám)

1956-07-11 / 192. szám, szerda

A „Zsofnierz Wolnosci" interjúja Csehszlovákia lengyelországi nagykövetével A lengyel Szilézia lakossága lelkesen üdvözölte a csehszlovák kormányküldöttséget Varsó. (CTK) — Hétfőn, július 9-én a csehszlovák kormányküldöttség el­hagyta Krakkót. A krakkói állomás épülete előtt küldöttségünk tagjaitól búcsút vett Mrugacz, a krakkói vaj­dasági Nemzeti Tanács alelnöke és a krakkói lakosság tömegei. Viliam Široký miniszterelnök beszé­dében megköszönte a csehszlovák kor­mányküldöttség iránt tanúsított ven­dégszeretetét. Azt mondotta: „Krak­kó régi dicsősége önöknél egybelüzo­dik a Lenin Kohókombinát új dicső­ségével. A Lenin Kombinát gondos­kodik ^rról, hogy Krakkó jó hírneve tovább éljen." Baráti búosú után a csehszlovák kormányküldöttség külön­vonaton a stalinogrodi körzetbe uta­zott. A stalinogrodi állomásépület előtt összegyűlt lakosság a csehszlovák kormányküldöttséget meleg fogadta­tásban részesítette. V. Široký minisz­terelnök Stalinogrodba való érkezése után mondott beszédében mo'idotta: „azzal az érzéssel jöttünk önökhöz, mintha a mi Ostravánkba mentünk volna. Meggyőződésünk, hogy drága Drága barátaim! Elvtársak! Csehszlovák kormányküldöttségünk negyedik napja tartózkodik a Lengyel Népköztársaság kormányának vendége­ként, az egész lengyel doigozó nép vendégeként az önök hazájában. Min­denütt, ahová mentünk, azt láttuk, hogy a lengyel nép őszinte baráti ér­zéseket táplál Csehszlovákia népe iránt. Meggyőződtünk arról, liogv a két ország népei szilárd elszántsággal készek közösen haladni a szocialista országépítés útján, együtt harcolni az e'gyetemes béke fenntartásáért és megszilárdításáért. Engedjék meg, hogy a csehszlovák küldöttség nevében legszívélyesebben üdvözöljem a derék munkásosztály tagjait és a lakosságot, s egyben tol­mácsoljam önöknek Csehszlovákia dol­gozó népének lelkes testvéri üdvöz­letét. Egyben az egész lengyel népnek szívem mélyéből köszönetemet feje­zem ki azért a meleg baráti fogad­tatásért, amelyben itt Stallnogrodban és valamennyi helyen, ahová a test­véri Lengyelországban való tartózko­dásunk folyamán ellátogattunk, része­sítettek bennünket. Azok a napok, amelyeket önök kö­rében töltünk, mély benyomásokkal tel­tek. Megtekintettük a hős Varsót, amelynek újjáépítése és maga az épít­kezés a példátlan erőfeszítés minta­képe, amellyel a lengyel nép elsimít­ja a háborús dúlás sebeit és új, sza­bad életet épít. A varsói dolgozókkal lefolyt találkozónk népeink szilárd testvériségének manifesztációja volt. Ellátogattunk Osviencsimbe, láttuk a fasiszta hitlerista barbárok borzal­mas garázdálkodásának képét, annak a határtalan szenvedésnek jelképét, melyet a lengyel nép és a többi nemzetek a náci megszállás alatt át­éltek. Ellátogattunk Krakkóba, — ezt a várost jogosan nevezhetik az ősrégi lengyel kultúra gyöngyszemének, a lengyel nép hősies és dicső nemzeti története emlékhelyének. Megtekintettük a V. I. t,enin Kohó­müvet, amelyre joggal büszke a len­gyel nép és amely egyben nagy pél­dáját adja a hatékony és gyümölcsö­ző szovjet—lengyel együttműködés­nek. Meglátogattuk az önök nagy ipa­ri körzetét. Ez a vidék pompás képét adja a lengye! nép alkotó erői roha­mos fejlődésének, a munkások, mes­terek, technikusok és mérnökök ügyességéről és tehetségéről tanús­kodik. Egyre világosabban rajzolódik ki szemünk előtt az a nagy és dicső­séges mű, amelyet a derék lengyel nép alkotott, amikor az üzemek, vá­rosok és falvak romjaiból rövid 11 év alatt új népi demokratikus Len­gyelországot épített, olyan erős Len­gyelországot, amilyen azelőtt a tör­ténelemben nem volt. Természetesen önök nehézségekbe és akadályokba is ütköznek, ezek azonban a növekedés és fejlődés nehézségei. Hatalmas üze­meikben fejlett, népgazdaságukban és elsősorban a dolgozók áldozatkészsé­gében és tehetségében * lengyel nép­nek szilárd biztosítéka van arra, hogy a Lengyel Egyesült Munkáspárt ve­lengyel testvéreink között leszünk." A miniszterelnök hangsúlyozta a stalino­grodi körzet jelentőségét az egész len­gyel gazdaság szocialista felépítésének fejlődése, valamint a Csehszlovákiával való gazdasági és kulturális együtt­működés megszilárdítása szempontjá­ból. A jelenlevők lelkes tapssal fo­gadták V. Široký zárószavait, aki a dolgozóknak sok sikert kívánt az új társadalmi rend felépítéséhez és győ­zelméhez Lengyelországban. Ezután a kormányküldöttség tagjai elhalmozva sok-sok virággal, amivel a stalinogrodi lányok fogadták a cseh­szlovák vendégeket, a város lakosai­nak sorfala között a készen álló autókba szálltak, hogy beutazzák a stalinogrodi szén- és ipari területet, amely a lengyel népgazdaság számára szükséges srén 90 százalékát, az acél­nak 80 százalékát, és a villanyener­giának 50 százalékát szolgáltatja. A csehszlovák kormányküldöttség autói áthajtottak Stalinogródon, körülutaz­ták a chorzovi stadion építkezését, amely a legnagyobb sportépítkezés Lengyelországban, majd pedig útra keltek, hogy meglátogassák Bitom, Zabrze és Gliwice iparvárosokat és főleg a labendi mechanikai üzemet. Épp úgy, mint a csehszlovák kor­mányküldöttség szombati látogatása a M. Nowotka varsói üzemben, a labendi üzem dolgozóival lefolyt találkozás is a lengyel—csehszlovák barátság hatalmas manifesztációjává csúcsoso­dott ki. A csehszlovák küldöttség tag­jai megtekintették az üzem egyes osztályait, megismerkedtek a terme­lési eljárással, beszélgettek a dolgo­zókkal. Miután szívélyes búcsút vet­tek a labendi munkásoktól, ismét visz­szatértek Stalinogrodba. A küldöttséget útjuk folyamán min­denütt a csehszlovák—lengyel barát­ságot éltető feliratok, zászlódísz és a lakosság tömegei üdvözlik. Stalinogrodi látogatásuk folyamán a csehszlovák kormányküldöttség tagjai délután 17 órakor a Kultúra és Pi­henés Parkjában nagy manifesztáción vettek'részt, amelyen beszédet mon­dott V. Široký elvtárs, a csehszlovák kormányküldöttség vezetője. Varsó, .július 10. (ČTK) — A , Zsol­nierz Wolnosci'* közli munkatársának beszélgetését Karel Vojádakkoi, a Csehszlovák Köztársaság lengyelorszá­gi nagykövetével. A lap munkatársának kérdései: Ho­gyan valósul meg a gazdasági együtt­működés Lengyelország és a Csehszlo­vák Köztársaság között és az Ön né­zete szerint, nagykövet elvtárs, mi­lyenek a oazdasági együttműködés to­vábbi fejlődésének távlatai ? ' Válasz: A mezőgazdasági együtt­működés sikeres fejlődéee a Cscnszlo­vák Köztársaság és a Lengyel Nép­köztársaság között nemcsak az állan­dóan növekvő árucsereforgatomban nyilvánul meg. Nem lehet figvelmen kívül hagyni a qazdasáqi együttmű­ködés egyéb formáit sem, mint pl. a technikai dokumentáció Idcse.élését, a tapasztalatcserét a termelésben, a tudósok, a mérnökök és techrikusok kölcsönös eszmecseréjét. A jövőben lehetőség nyílik a két orszáa közötti együttműködés formái­nak további kibővítésére. Itt elsősor­ban a hosszú időtartamú népgazdasági tervek és az eo.ves termelési feladatok összhangbahozására qondolok. Kérdés: A tapasztalatcsere és a konkrét együttműködés a kát állam között elsősorban milyen téren nyil­vánult meq? Válasz: A tapasztalatcsere és az együttműködés különösen a tudomá­nyos-technikai téren nyilvánult meq: ez az együttműködés mindkét ország oazdasági életében konkrét eredmé­nyekre vezetett. Különösen széleskö­rűen fejlődik ez az együttműködés Moszkva, július 10. (ČTK) — A Le­ningrádban több mint 200 évvel ez­előtt alapított Lcmonoszov porcelán­gyár ez idén a görögországi és török­országi nemzetközi vásárokon deko­ratív vázákat, szobrokat és orosz né­pi díszítésekkel ellátott emléktárgya­kat állít ki. A legutóbbi években ezen üzem Delhiben, Stockholmban, Bécs­ben, Milánóban, Plovdivben, Zágráb­ban és másutt szerepelt a kiállításo­kon. A leningrádi oorcelánkészítmé­nvek kiálltását most a porcelán ha­zájában, Kínában rendezik meg. Zlatouszt régi urai-vidéki városból, amely híres művészi kiállítású házi eszközök gyártásáról, a kabuli nem­zetközi vásárra küldtek nagyobb szál­lítmányt. A zlatouszti ü em részt vesz még a damaszkuszi, bécsi, kairói és más városok nemzetközi kiállí­tásain is. A vilniuszi „Elfa"" elektrotechnikai üzem, a dzsakartai nemzetközi kiállí­tásra az „Elfa-7" jelzésű tökéletesí­tett Villanygramofon új típusát küld­te el. Ez az üzem ez idén már részt azon népgazdasáqi ágazatokban, ame­lyek döntő hatással vannak m.ndkét orszáq szocialista építésére. Iqy pél­dául a bányászat terén közös föld­tani kutatásokat végzünk, s kicserél­jük tapasztalatainka, a szénfejtés új módjairól. Különösen e téren használ­ák fel bányászaink a lenqyel elvtár-, sak tapasztalatait. Viszont a gépgyár­tás terén a csehszlovák tapasztala­tok seqítik korszerűsíteni a lengyel vállalatokat és javítani a lengyel me­zőgazdasáq qépesítéséhez szükséges mezőgazdasági qépek qvártását. Kérdés: A termelés fokozásával szorosan összefünq a termelési folya­matok gépesítésének, automatizálásá­nak és a technikának fejlődése. Mi­lyenek itt a tudományos-technikai ta­pasztalatok kölcsönös kicserélésének és a kölcsönös segítségnek tá/latai? Válasz: E kérdésekre a tulomá­nvos-technikai eovüttmüködés vegyes bizottságának több mint húsz hatá­rozata vonatkozik. Ezek a határozatok mecszabiák a két orszáq tudósai és technikusai köíötti eqyüttmüxödést. A már említett népgazdasági ágaza­tokban foqnak közösen dolqozni. Amint azt már valószínűleg tudja, a második csehszlovák ötéves terv ma­qábar. foglalja a meglévő te-melési vállalatok korszerűsítését, ami hoz­zájárul az életszínvonal méq qyorsabb emeléséhez. Minden, ami fontos ránk nézve, uqvanolyan fontos az önök orszáoa számára is. Azt hiszem, hogy az eddio elért eredménvek ellenére is méq jobban elmélvülhet kereskedelmi és technikai eqyüttműVödésünk és hoqv ez új sikert hoz országaink né­pének. vett a kabuli, damaszkuszi, izmiri, kairói, lipcsei és milánói nagyvásáro­kon is. A két német állam egyesítését csakis tanácskozás útján lehet elérni Düssteldortf, július 9. (ČTK) Németor­szág Kommunista Pártjának elnöksége Németország Szociáldemokrata pártjá­hoz üdvözlő üzenetet intézett a párt müncheni kongresszusa alkalmából. Az üzenetben a kommunista párt elnöksé­ge kifejezi azt a reményét, hogy a szo­ciáldemokrata párt kongresszusa hoz­zájárul a Német Szövetségi Köztárs­ság militarizálása és az általápos..Kato­nai kötelezettség megvalósítása elleni további küzdelemhez, és segítséget nyújt a Németország újbóli egyesítése iránti törekvésben, amit csakis a két német állam kormányai és parlament­jei között folytatott tanácskozások út­ján lehet elérni. Semmi sem gátolja Lengyelország és Csehszlovákia kölcsönös testvéri együttműködését VILIAM ŠIROKÝ CSEHSZLOVÁK MINISZTERELNÖK BESZÉDE A STALINOGRODI GYŰLÉSEN zetésével minden akadályt leküzd és hazájának még szebb szocialista jö­vőt biztosít. Lengyelország további felvirágzása szempontjából nagyjelentőségű az önök ipari vidéke. E vidék gazdag szénbányái és kohászati ipara vala­mennyi iparágazat hatalmas alapját alkotja. Az önök körzetének fejlődése ezért meggyorsítja a szocializmus fel­építését az egész országban. Az önök körzete közvetlenül szomszédos a mi köztársaságunkkal, az önök városából a nagy sziléziai—dombrovi medence szívéből, Lengyelország legfontosabb ipari területétől, csupán néhány kilo­méter választja el Ostravát, köztársa­ságunk acélszivét. Mindkét szomszé­dos iparterület ma hallatlan hatalmas fejlődés szakaszában él. Annál fonto­sabb, hogy országainknak ezek az acélszívei ma közös testvéri ütembenv dobogjanak. Ebben rejlik az óriási páratlan erő. A múltban, amikor országainkban új forradalmi haladó erők sorakoztak fel, amikor új, friss eszmék és gon­dolatok törtek felszínre, népeink min­dig együtthaladtak, segítették egy­mást és közösen győzedelmeskedtek. „Jól tudják — írta Jaroslav Domb­rowski, a párizsi kommün hőse, a lengyel nép derék fia, a mi forradal­mi demokrata Frígünknek — mindig kész voltam támogatni az önök tö­rekvéseit, mert a cseh kérdést épp oly fontosnak tartom, mint a mi nem­zeti kérdésünket." Népeinik harcos együttműködésének legkifejezésteljesebb és legerősebb haladó hagyományai éppen a munkás­mozgalomban nyilvánultak meg. A mi munkásosztályunknak és az önök mun­kásosztályának legöntudatosabb réte­gei mindig tudatában voltak annak, hogy érdekeink azonosak, teljes egy­ségre és együttműködésre van szük­ség. Amikor a lengyel, cseh és szlo­vák munkás vállvetve haladt, akkor a kizsákmányolók elleni harca sikeres volt. Ma, amikor Lengyelországban és Csehszlovákiában a munkásosztály van uralmon, semmi sem gátolja kölcsö­nös együttműködésünk tartós felvi­rágzását, amely mind a lengyel, mind a csehszlovák népet szolgálja. A népi hatalom győzelme a legjobb alapja és biztosítéka országaink szilárd barát­ságának. A kizsákmányolás rendsze­rével véglegesen megszűnt mindaz, ami elválaszthat bennünket és az új kö­rülmények között gazdagon fejlödnek a bennünket egybefűző kötelékek. A népi Lengyelország és a népi Cseh­szlovákia hű barátok voltak és ma­radnak! Hisz a munkásosztálynak jpDűgy, mint a dolgozó parasztság­nak és értelmiségnek legfőbb érdeke, hogy népeink kölcsönös kapcsolatai a lehető legjobbak legyenek. Ma jobban érvényes, mint bármikor azetőtt, hogy a közöó út — a győzelem útja! A háború utáni időszakban orszá­gaink sokoldalú együttműködése lé­nyegesen növekedett és bővült. Ez Különös kifejező erővel nyilvánult meg gazdasági téren. 1947-től 1965-ig Lengyelország és Csehszlovákia áru­csereforgalma több mint hétszeresére emelkedett és szilárd meggyőződé­sünk, hogy az idén további növeke­dést ér el. Lengyelország, amely a háború előtt a kevéssé fejlett iparú országok közé tartozott, ma fejlett ipari állam, hatalmas tüzelőanyag, ko­hászati. vegyi és gépipari alappal ren­delkezik. Ez nem jelenti azt, mintha kölcsönös gazdasági együttműködé­sünk feltételei csökkentek volna. Ép­pen ellenkezőleg. A szocialista tábor államai kölcsönös együttműködésének új formái, a termelési tervek kölcsö­nös egybehangolása, újabb óriási le­hetőségeket nyit meg ezen együtt­működés előtt. Lehetővé teszi szá­munkra, hogy jobban kihasználjuk lehetőségeinket, a további fejlődés új gazdag tartalékait tárjuk fel. Kölcsö­nös sokoldalú együttműködésünk lé­nyeges bővítésében Lengyelország és Csehszlovákia gazdasági hatalma to­vábbi megerősítésének kimeríthetetlen forrása rejlik és ennek alapján emel­hető tovább a két állam lakosságé­nak életszínvonala Is. De nemcsak gazdasági együttműkö­désről van szó. Népeink testvéri szö­vetségének további szilárdítása szem­pontjából nagy jelentőségű kölcsönös kulturális, sport és turisztikai kapcso­latainak bővítése is. Ezek a kapcsola­tok kifejezetten elősegítik a kölcsö­nös megértést és népeink közeledését. Ezért a csehszlovák kormány és az egész csehszlovák nép minden téren tovább támogatja a kapcsolatok fej­lődését. Drága barátaim, elvtársak! Amikor tegnap a hitleri fasizmus sok milliós áldozatának tragikus em­lékműve felett állottunk Osviencsim­ben, különös erővel éreztük, közösen vagyunk felelősek azért, hogy többé meg ne ismétlődhessen a német mi­litarizmus garázdálkodása Európában. Miért kerülhetett erre sor a múlt­ban? Elsősorban azért, mert a béke­szerető nemzetek nem voltak egysé­gesek, nem volt kollektív biztonság, a német militarizmus útjába nem ál­lottak megfelelő nemzetközi és belső erők. Ma azonban más a helyzet. A Szovjetunió vezette hatalmas szocia­l'sta világtábor országai szilárdan és egységesen a béke és a biztonság ügye mellett állanak. A Lengyel Nép­köztársaság és a Csehszlovák Köztár­saság testvéri szövetségben a Német Demokratikus Köztársasággal, e tá­bornak megbízható, szilárd nyugati határát alkotják. Soha, soha többé nem szabad idegen betolakodónak ti­pornia sem Lengyelország, sem Cseh Szlovákia szent földjét. A nemzetközi feszültség további enyhítéséért, a leszerelésért, a kollek tív biztonságért és ennek alapján a német kérdés megoldásáért vívott harc nem lesz könnyű. Továbl szívós erőfeszítést követel meg minden bé­keszerető néptől. Országaink sz'lárd egységében és együttműködésében i azonban olyan erő van, amely minden akadályt leküzd. Küzdjünk közösen a békéért, a szo­cializmusért, népeink boldogságáért! Éljen a nagy és derék lengyel nép, viruljon gyönyörű szabad hazája! Éljen és örökké erősödjék Lengyel­ország és Csehszlovákia népeinek ba­i rátsága! Mit állít ki a Szovjetunió külföldön B 52 — vagy a veszett fejsze nyele Amerika választások előtt áll. Ez a tény kihat az ottani bel- és külpoli­tikai élet minden szakaszára. A két, nagyjából egyenlően erős párt harca, amelyek mögött valamilyen titokzatos kulcs szerinti megoszlásban egyaránt állanak a nagy monopóliumok, a ban­károk, gyárosok és nagybirtokosok, akiket egyaránt kiszolgálnak a köz­véleményt gyártó intézmények: a rá­dió, a televízió, a film s a sajtó, — gyakran egészen groteszk formákat vesz fel, amelyektől mi idősebbek már elszoktunk, s amit a fiatalabbak már egyáltalán nem ismernek. A legújabb ilyen politikai vitustánc a B 52 jelzésű amerikai nehézbom­bázók körül zajlott le. luvenahssal mondva — csakugyan nehéz szatírát nem írni róla. A história ott kezdődik, hogy az évek óta tartó hidegháború egyik leg­élesebb — s amellett a monopóliumok konyhájára egyik legtöbbet hozó fegyverében — az angolszász nagyha­talmak támaszpont-rendszerében egy­re nagyobb rések tátonganak. Az an­golok nehézségei már régibb kele­tűek: Szuez, Szingapúr, Aden, Ceylon, Jordánia, Ciprus, hogy csak a leg­újabbakat említsük, már mind elve­szett vagy komoly veszélyben forog. Legújabban az amerikai imperializ­musnak sem megy sokkal jobban a dolga. Az utóbbi időben a szocialista államoknak az euráziai kontinensen levő összefüggő tömbjét óriási 15 000 km hosszúságú félkörben körülvevő támaszpont-rendszernek ippen a két sarkpontja: Izland és Okinava kerüli veszélybe. Kétszeresen kellemetlen az ilyen hír i 1yetikor, a választások előtt. Az el­lenzékben levő demokraták azonnal k: is használták mondván: az Egye­sült Államok támaszpont-rendszere már seihmit sem ér, más stratégiai tervet kell kidolgozni. Azonnal aján­lottak is újat: fel kell er. ?lm az amúgyis horribi :s, 40 milliárd dollá­ros hadügyi költségvetést egy továb­bi milliárddal, s ezen az összegen to­vábbi B 52 jelzésű távolsági bomba­vetőgépeket kell rendelni, mert ezek a nagy hatósugarú gépek az ország területén is állomásozhatnak az inga­dozó támaszpontok helyett, hierget lehetne rá venni, hogy a B 52-ket gyártó repülögyárnak igen bensőséges kapcsolatai vannak a 'emokrata párt egyik vagy másik korifeusával. De ami ió a demokratáknak, az a legritkább esetben használ a verseny­társnak, a republikánusoknak. Ebt.n az esetben is így van. Eisenhower re­publikánus kormánya úgyis csak nagynehezen tudta hiánymentesen összeállítani a jövő évi költségvetést. A további egymilliárd további adókat jelentene, s mi lehet kellemetlenebb a választási harcban álló kormáwioárt számára, mint a adók további eme­lése? A republikánuspárti Wilson hadügy­miniszter, aki a 40 milliárdos hadügyi kiadásokat mindeddig a szovjet ve­széllyel indokolta, most egyszerre ki­jelentette, hogy a háborús ve zély csökkent, a Szovjetunió k'.tonai ere­jét túlértékelik s a demokraták egn­müliárdos követelése ... blöff. A szokatlan nyíltság hallatára a demokraták — jóformán a hazaárulás vádjával — a szenátus katonai albi­zottsága elé citálták Wilson hadügy­minisztert, ott három napig faggat­ták, sőt az aktív minisztert „vallo­mására" még külön mc -1 is eskették. Wilson keményen kitartott álláspont­ja mellett, már csak azért is, mei f közben a szenátus megszavazta az egymilliárdos katonai póthitelt... Aki most az amerikai sajtót olvasd sa, épületes dolognak lehet tanúja: a közvéleménycsináló gépezet egy ré­sze tovább fantaziál a szovjet ve­szélyről, elsősorban a Szovjetvnió lé­gi fölényéről — míg a másik része pont az ellenkezőjét állítja. . e mé­szetesen az is előfordul, hogy ugi/an­ar az újság <>agy rádióadó egy.k 1 ap az egyik, másik nap a másik nótát fújja. Az olvasóra bízzuk, hogy kita­lálja, miért... (e-c) 0 J SZ O ÍJ 1956. július 14. EGRI VIKTOR.

Next

/
Thumbnails
Contents