Új Szó, 1956. július (9. évfolyam, 182-212.szám)

1956-07-01 / 182. szám, vasárnap

Sepilov a görög kormány tagjaival tárgyalt Athén, június 29. — Mint lapunk tegnapi számában megírtuk, Sepilov csütörtökön Athénbe érkezett. A szovjet külügyminiszter nem sok­kal megérkezése után Averoff görög külügyminiszterrel tanácskozott. Sepilov Averoffal folytatott megbe­szélése után az újságíróknak kijelen­tette: „Igen érdekes vitát folytattunk és jól kihasználtuk az időt". Averoff hasonlóképpen nyilatkozott: „Igen ér­dekes világkörüli utat tettünk" — mondotta. Az AFP jelentése szerint Sepilov pénteken reggel úgy döntött, hogy egy nappal meghosszabbítja görögor­szági tartózkodását és elutazása előtt vasárnap reggel sajtóértekezletet tart. Pénteken délelőtt látogatást tett Karamanlisz görög miniszterelnök­nél, aki meghívta ebédre és kérte, hogy a délutánt töltse Athén melletti nyaralójában. A miniszterelnökkel folytatott megbeszélés után Sepilov kijelentette az újságíróknak: „Kara­manlisszal folytatott megbeszélésem kitűnő volt". A görög miniszterelnök, akitől megkérdezték, derúlátó-e a gö­rög-szovjet kapcsolatok javulását il­letően, így válaszolt: „miért ne." A görög sajtó vezető helyen foglal­kozik Sepilov athéni látogatásával. A Nea című athéni lap a többi kö­zött a következőket írja: „A görög állam és a nép egy nagy­hatalom képviselőjének kijáró tiszte­letadással fogadta a szovjet külügy­minisztert abban a reményben, hogy ez a látogatás a görög-szovjet viszony megjavításának kezdetét jelenti". Az Etnosz című athéni lap kiemeli, hogy Görögország jó viszonyt óhajt teremteni a Szovjetunióval az Egye­sült Nemzetek Szervezetének kereté­ben, de különösen gazdasági kapcso­latait óhajtja fejleszteni a kölcsönös­ség alapján. A Koreai Népi Difnokratikus Köztársaság kormány­küldöttsége Albániába érkezett Szófia, június 29. (ČTK) — Június 29-én a reggeli órákban Kim Ir Szen vezetésével Szófiából Tiranába utazott a Koreai Népi Demokratikus Köztár­f^aáa kormányküldöttsége, amely a Bolgár Népköztársaság kormányának meghívására iúnius 25-től 29-ig Bulgá­riában tartózkodott. A kedves vendé­gektől a szófiai repülőtéren Georgi Lamianov. a Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlése elnökségének elnöke, és számos más kormány- és párttényező búcsúzott el. Kim Ir Szen. a Koreai Minisztertanács elnöke indulás előtt rövid beszédet mondott, amelyben kö­szönetét tolmácsolta a bolgár kor­mánynak és a bolgár népnek a szívé­lyes és baráti fogadtatásért. * * * Június 29-én az Albán Népköztársa­ság kormányának meghívására Tiraná­ba érkezett a Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság kormányküldöttsége Kim Ir Szennek. a Minisztertanács el­nökének vezetésével. Jacques Duclos beszéde a brüsszeli dolgozók gyűlésén Brüsszel, június 29. (ČTK) — Csü­törtökön, június 28-án egy tömeggyű­lésen Brüsszelben Jacgues Duclos, a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára beszédet mon­dott. Tolmácsolta a francia munkás­osztály és az egész francia nép test­véri üzenetét. Kijelentette, hogy ez a gyűlés „a francia és belga kommu­nisták szilárd szolidaritásának példája". Beszédének további részében jellemez­te Franciaország politikai életét és a Francia Kommunista Párt tevékenysé­gét az utóbbi tíz évben. Hangsúlyoz­ta. hogy Franciaország Kommunista Pártja fennállása óta nagy nehézsé­gekkel küzdött, de ezeket sikerült le­győznie. mivel mindig a munkásosztály harcos egységére támaszkodott. A kommunista és szocialista dolgozók akcióegységének megszilárdításáról Jacques Duclos ezeket mondotta: „Azok a figyelemreméltó sikerek, amelyeket a Szovjetunió és a szocialista tábor orszáqai értek el. a szocializmus gon­dolatának további elteriedéséhez vezet­tek és vezetnek, ami hozzájárul a k„ inunisták és szocialisták akcióegy­slgének fejlesztéséhez.'' Beszédének befejező részében hang­súlyozta a Szovjetunió Kommunista Pártja XX. kongresszusának nagy je­lentőségét. Kijelentette: „Ez a kong­resszus a nemzetközi munkásmozgalom előtt naov távlatokat nyitott meg." Jugoszlávia ezután is kop amerikai senélyt Washington, június 29. (MTI.) — Az Egyesült Államok szenátusa csü­törtökön este úgy döntött, hogy foly­tatják a segélynyújtást Jugoszláviá­nak — jelenti a Reuter hírügynökség. A döntést 50 szavazattal 38 ellené­ben hozták. A szavazást Styles Brid­ges szenátor módosító javaslata felett tartották. A szenátor azt javasolta, hogy azonnal szüntessék be a segély folyósítását. Az angol alsóház elfogndta a halálbüntetést eltőrlő törvényjavaslatot Az angol alsóház csütörtökön este elfogadta a gyilkosságra kiszabott ha­lálbüntetés eltörlésére vonatkozó tör­vényjavaslatot. A javaslat mellett 152-en, ellene 133-an szavaztak — je­lenti a Reuter. A munkáspárti Sydney Silverman á'.tal előterjesztett törvényjavaslat most a felhőház elé kerül. Árvíz Indiában és Kelet-Pakisztánban Delhi, június 28. (ČTK). —' A Reuter hírügynökség jelenti, hogy Indiában Bihar és Assan államokban több mint félmillió lakost sújtott az árvíz. Bi­har államban több mint 21 folyó áradt meg, amelyek mintegy 2500 négyzet­kilométernyi területet öntöttek el. Assan államban a Brahmaputra folyó nagy károkat okozott a mezőgazda­ságban. Kelet-Pakisztánból is hason­ló hírek érkeznek. JÚNIUS 28-ÄN Genfben folytatód­tak a kínai—amerikai tárgyalások. A következő ülést július 10-én tart­j.ik. (ČTK). 4 0J SZO 1956,'július 1, Csangkajsekék elutasították Csou En-laj javaslatát Az AFP pekingi tudósítója jelenti: itteni nyugati megfigyelők igen nagy jelentőségű diplomáciai lépésnek te­kintik Csou En-lajnak, a tajvani ha­tóságokhoz intézett felhívását, hogv küldjenek Kínába megbízottakat Taj­van békés felszabadítása kérdésének megvitatása céljából. Az AFP Tajpenből jelenti: a nacio­nalista Kína határozottan elvetette Csou En-Lajnak azt a javaslatát, hogy Tajvan felszabadítása céljából tárgya­lásokat kezdjenek. Sztrájk a brit gépkocsiiparban London, június 29. (ČTK.) — A Reuter hírügynökség jelentése szerint június 29-én megkezdődött a British Motor Corporation automobilkonszern 3000 munkásának sztrájkja a kon­szern azon döntése ellen, hogy 6000 munkást elbocsát. A konszern más A Szovjetunió 40 ezer tonna rizst és búzát ajándékozott Pakisztánnak Karacsi, június 29. (ČTK.) — Az Oj Kína sajtóiroda jelenti, hogy a kelet-pakisztáni Csittagon kikötőbe befutott a rizsrakományt szállító el­ső szovjet hajó, amely rizsrakományát a Szovjetunió ajándékául hozta Pa­kisztánnak. Kelet-Pakisztán kormá­nya július 2-án ünnepséget rendez Csittagonban, amikor a közellátási miniszter köszönetet mond az aján­dékért. A Szovjetunió összesen 20 ezer tonna rizst és ugyanannyi búzát ajándékoz Pakisztánnak. gyáraiban is sztrájkkal fenyegetnek a munkások, ha a felmondásokról szóló döntést nem vonják vissza. Az elbocsátás a birminghami, oxfordi és más városok üzmemek munkásaira vonatkozik. A Scotsman konzervatív lap közli, hogy „ez a munkából való elbocsátás az utóbbi húsz év alatt legnagyobb méretű Britannia történe­tőben" és nem lehet tudni, hogy nem előhírnöke-e a közeljövőben a töme­ges elbocsátásoknak. A Daily Herald munkáspárti lap arra , figyelmeztet, hogy a brit automobiliparban beál­lott helyzet „sok család életszínvo­nalát és a brit exportot veszélyezte­ti". A Francé Presse hírügynökség sze­rint a brit automobiliparban tett ke­mény intézkedések fö okainak egyike az ausztráliai kormány azon döntése, hogy a Nagybritanniából való auto­mobilbehozatalt 50 százalékkal csök­kenteni kell. Arra a kedvezőtlen hely­zetre, amely ebben az ipari ágazat­ban bekövetkezett a tőzsde, az auto­mobilgyárak részvényei árfolyamának 1 csökkentésével reagál. KEPES HÍRADÓNK * Hl Nem messze Kusztanajatól (Kazah SZSZK) végtelen szűzföldek közepén épül a hatalmas Szokolovszko—Szarbajszki ércdúsító kombinát. A hatalmas eksz­kavátorok naponta 16 ezer köbméter földet mozdítanak el. Képünk a hatal­mas pnítkezés eov részletét mutatja. A Kínai Népköztár­saságban egyre erő­södik a szövetkezeti mozgalom. Az ég­hajlat és földterü­let alapos kihaszná­lásával igyekszenek hasznukat -varapí­tani a szövetkezeti taqok. A Ho járási Buszin földműves­szövetkezet tagjai (Kvanszi tartomány) például legutoljára 400 kecskével nö­velték a szövetke­zet állományát. Angol képviselők csehszlovákiai benyomásaikról Mint a ČTK jelenti pénteken, jú­nius 29-én a déltuáni órákban a ruzy­ni repülőtérről elutazott az angol parlament képviselőinek csoportja, amely egy hétig Csehszlovákiában tartózkodott. A küldöttség, mely néhány napon át Szlovákiában is tartózkodott, Szlo­vákiából való távozása után Prágából levelet intézett František Kubáéhoz, a Szlovák Nemzeti Tanács elnökéhez, melyben ezt írja: „Engedje meg, hogy őszinte köszönetet mondjunk Önnek azokért a szép ajándékokért, melyek­kel bennünket megtiszteltek. A Szlo­vákiában töltött felejthetetlen napok tartós emlékeként őrizzük meg őket, mint amik az Önök barátságára - és szívélyességére emlékeztetnek ben­nünket. Reméljük, hogy látogatásunk hoz­zájárul népeink közeledéséhez. Nagy-Britannia állandó kapcsolatot tartott fenn az Önök országával: re­méljük, hogy ezek a kapcsolatok a jövőben még megszilárdulnak." A prágai Hrzan-palotában pénteken sajtókonferenciát rendeztek, melyen az angol parlament képviselői a cseh­szlovák és külföldi újságírók előtt csehszlovákiai benyomásaikról beszél­tek. Frederick Lee úr, aki már 1947-ben meglátogatta Csehszlovákiát, hangsú­lyozta azt a gazdasági haladást, me­lyet jelenlegi látogatása alkalmávaí észlelt a múlthoz viszonyítva, főleg egyes nagy gépgyárakban, éppen úgy mint a lakosság magasabb életszín­vonalában. Lee úr hangsúlyozta to­vábbá, hogy a kölcsönös kapcsolatok megjavításához nagymértékben hoz-: zájárulnak nemcsak a hivatalos kül­döttségek lehető legszélesebbkörú kölcsönös látogatásai, hanem a két ország dolgozói kölcsönös megismeré­sének kiterjesztése is. Emellett Lee úr megjegyezte, hogy jelenleg az an­gol font árfolyama Csehszlovákiában nagyon előnytelen az angol látogatók számára. Montgomery Hyde úrra nagy be­nyomást tett Csehszlovákia kulturális fejlődése. Csodálatát fejezte ki az iránt, hogy milyen nagy gondot szen­telünk hazánkban a történelmi emlé­keknek. Michael Stewart urat főképp az a nagy munkaszorgalom lepte meg, mellyel nálunk a nehézségek és a külön féle hiányosságok ellen harcolunk és az a nagy gondoskodás, melyet álla­munk a nevelés és' kultúra céljaira fordít. Az összes vendégek hangsúlyozták az újságírók kérdéseire adott vála­szukban azt a meleg fogadtatást és barátságot, melyben csehszlovákiai lá­togatásuk során mindenütt részesítet­ték őket. A német békevédök Líd kén Pénteken, június 29-én a Német Demokratikus Köztársaság és a Né­met Szövetségi Köztársaság békevé­dőinek küldöttsége csehszlovákiai tartózkodása alkalmából Lidicére lá­togatott. A küldöttség megtekintette a lidicei múzeumot és tisztelgett a lidicei vértanúk közös síremléke előtt A Béke és Barátság Rózsakertjének megtekintése után a helyi nemzeti bizottság épületében Ružena Krásová, a nemzeti bizottság elnöknője fogad- , ta a német békevédőket. A küldöttség távozása előtt megte­kintette az új Lidicét és a délutáni órákban Prágából Gottwaldovra uta­zott. 1 Jugoszláv vendégek Brnóban A Jugoszláv Szövetkezeti Mozgalom négytagú küldöttsége Slavko Komar­nak, a Jugoszláv Szövetkezeti Főta­nács végrehajtó bizottságának és a Szövetségi Végrehajtó Bizottság tagjának vezetésével pénteken, június 29-én Brnóba utaztak. Megtekintet­ték a Finomgépipari Üzemet, a lišeni Antonín Zápotocký Üzemet, ahol nagy érdeklődéssel és figyelemmel szemlél­ték a traktorok gyártását és a fogas­kerekek ayártását végző különleges céh munkáját. Az új csehszlovák-osztrák postaegyezmény Prágában, pénteken, június 29-én új csehszlovák-osztrák postaegyez­ményt írtak alá. Az egyezményt Juraj Maňák, a postaügyi miniszter helyet-y tese, osztrák részről Rudolf Scha­chinger, az osztrák posta vezérigaz­gatója írta alá. Az új egyezmény, mely augusztus 1-én lép érvénybe, pontosabban értékeli a két postaigaz­gatóság kölcsönös szolgálatait. Gyógyszerész úr, ajánlok egy kis sulfathiazolt! 'T'udom, az ön fülében hamisan -*• csengenek ezek a szavak s nem is lepne meg, ha válaszként azt hallanám, hogy ne kontárkodjam bele az ön munkájába, hiszen nincsenek szakmai ismereteim. N~ vegye tőlem zokon — látja, ismét udvariasan szó­lok, mint tegnapelőtt — de én úgy érzem, újságírói kötelességemnek te­szek eleget, amikor arra kérem, ol­vassa el a CSKP országos konfe­renciájának határozatait. Tessék? Ügy mondja, hogy ön e nélkül is lehet jó gyógyszerész?! Nem! Ha így gondolja, akkor viszont kof­feinre volna szüksége, - • mert ma el­képzelhetetlen, hogy országunk bár­melyik polgára, legyen az munkás, katona, földműves vagy gyógyszerész, — ne kezdjen legalább ébredezni ab­ból az álomból, amelybe egyesek be­leringatták magukat aboan a hiszem­ben, hogy az országos konferencia ha­tározatainak csak az a része érdekel­heti őket, amely közvetlenül legsajá­tabb s legbecsesebb személyüket érin­ti, mint például a nyugdíjjáradékok emelése, a nyugdíjazás korhatárának leszállítása, általában a jobb szolgálta­tások, — de, hogy ehhtz nekik is hozzá kell járulniok, ezt már nem ismerik el. B izony, gyógyszerész úr, ilyen az ön esete, amelynek mos-; ugyancsak én voltam szenvedő ala­nya, de okom van feltételezni, hogy ugyanez másokkal is megtörténhetik. — Hogy is volt? Az orvos sulfathia­zolt írt elő, — ön keresgélt egy ideig, aztán különböző dobozokból egybe­hozta az előírt gyógyszert. Talán — ha előzőleg ugyanebben a gyógyszer­tárban nem esett volna meg velem az a kis tévedés, hogy v'cedrin he­lyett bevicenolt kaptam, — nem for­dultam volna önhjz azzal az udvarias hangú kérdéssel: miért n-m kaphatok eredeti csomagolást. De volt már egy kellemetlen tapaszthatom, meg az­után azt is be ''Al látnia, hogy nem túlságosan higiénikus eljárás a cso­magolatlan gyógyszereket ide-oda ra­kosgatni, amikor félperccel korábban ezer kézen átment s így tisztán nem maradhatott papírkoronásokkal pösz­mölt! — Tehát meg mertem kérdez­ni! S erre ön durva hangon azt vá­laszolta „Menjen az orvosához, őt kérdezze!" N incs értelme a részletezésnek. Gyógyszerész úr, ön átaludta az SZKP XX. kongresszusát, követ­keztetéseit, a CSKP országos konfe­renciája határozatait, ezért említet­tem a coffeint. S a sulfathiazolt? Igaz is, erre ön­nek s az önhöz hasonlóan gondolko­dóknak azért van szükségük, hogy megtisztítsák lel''ükét és szellemüket, attól a méregtől, amelytől a recept mögött nem veszik észre a beteg hozzátartozójáért aggódó embert. Ma még nem neveztem meg önt, gyógyszerész úr. sem a hasonszőrűe­ket, de kérem — mindnyájunk ne­vében és érdekében — olvassa el a CSKP országos konferenciájának hatá­rozatát és tanuljon belőle. P. M.

Next

/
Thumbnails
Contents