Új Szó, 1956. július (9. évfolyam, 182-212.szám)
1956-07-01 / 182. szám, vasárnap
Sepilov a görög kormány tagjaival tárgyalt Athén, június 29. — Mint lapunk tegnapi számában megírtuk, Sepilov csütörtökön Athénbe érkezett. A szovjet külügyminiszter nem sokkal megérkezése után Averoff görög külügyminiszterrel tanácskozott. Sepilov Averoffal folytatott megbeszélése után az újságíróknak kijelentette: „Igen érdekes vitát folytattunk és jól kihasználtuk az időt". Averoff hasonlóképpen nyilatkozott: „Igen érdekes világkörüli utat tettünk" — mondotta. Az AFP jelentése szerint Sepilov pénteken reggel úgy döntött, hogy egy nappal meghosszabbítja görögországi tartózkodását és elutazása előtt vasárnap reggel sajtóértekezletet tart. Pénteken délelőtt látogatást tett Karamanlisz görög miniszterelnöknél, aki meghívta ebédre és kérte, hogy a délutánt töltse Athén melletti nyaralójában. A miniszterelnökkel folytatott megbeszélés után Sepilov kijelentette az újságíróknak: „Karamanlisszal folytatott megbeszélésem kitűnő volt". A görög miniszterelnök, akitől megkérdezték, derúlátó-e a görög-szovjet kapcsolatok javulását illetően, így válaszolt: „miért ne." A görög sajtó vezető helyen foglalkozik Sepilov athéni látogatásával. A Nea című athéni lap a többi között a következőket írja: „A görög állam és a nép egy nagyhatalom képviselőjének kijáró tiszteletadással fogadta a szovjet külügyminisztert abban a reményben, hogy ez a látogatás a görög-szovjet viszony megjavításának kezdetét jelenti". Az Etnosz című athéni lap kiemeli, hogy Görögország jó viszonyt óhajt teremteni a Szovjetunióval az Egyesült Nemzetek Szervezetének keretében, de különösen gazdasági kapcsolatait óhajtja fejleszteni a kölcsönösség alapján. A Koreai Népi Difnokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Albániába érkezett Szófia, június 29. (ČTK) — Június 29-én a reggeli órákban Kim Ir Szen vezetésével Szófiából Tiranába utazott a Koreai Népi Demokratikus Köztárf^aáa kormányküldöttsége, amely a Bolgár Népköztársaság kormányának meghívására iúnius 25-től 29-ig Bulgáriában tartózkodott. A kedves vendégektől a szófiai repülőtéren Georgi Lamianov. a Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlése elnökségének elnöke, és számos más kormány- és párttényező búcsúzott el. Kim Ir Szen. a Koreai Minisztertanács elnöke indulás előtt rövid beszédet mondott, amelyben köszönetét tolmácsolta a bolgár kormánynak és a bolgár népnek a szívélyes és baráti fogadtatásért. * * * Június 29-én az Albán Népköztársaság kormányának meghívására Tiranába érkezett a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Kim Ir Szennek. a Minisztertanács elnökének vezetésével. Jacques Duclos beszéde a brüsszeli dolgozók gyűlésén Brüsszel, június 29. (ČTK) — Csütörtökön, június 28-án egy tömeggyűlésen Brüsszelben Jacgues Duclos, a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára beszédet mondott. Tolmácsolta a francia munkásosztály és az egész francia nép testvéri üzenetét. Kijelentette, hogy ez a gyűlés „a francia és belga kommunisták szilárd szolidaritásának példája". Beszédének további részében jellemezte Franciaország politikai életét és a Francia Kommunista Párt tevékenységét az utóbbi tíz évben. Hangsúlyozta. hogy Franciaország Kommunista Pártja fennállása óta nagy nehézségekkel küzdött, de ezeket sikerült legyőznie. mivel mindig a munkásosztály harcos egységére támaszkodott. A kommunista és szocialista dolgozók akcióegységének megszilárdításáról Jacques Duclos ezeket mondotta: „Azok a figyelemreméltó sikerek, amelyeket a Szovjetunió és a szocialista tábor orszáqai értek el. a szocializmus gondolatának további elteriedéséhez vezettek és vezetnek, ami hozzájárul a k„ inunisták és szocialisták akcióegyslgének fejlesztéséhez.'' Beszédének befejező részében hangsúlyozta a Szovjetunió Kommunista Pártja XX. kongresszusának nagy jelentőségét. Kijelentette: „Ez a kongresszus a nemzetközi munkásmozgalom előtt naov távlatokat nyitott meg." Jugoszlávia ezután is kop amerikai senélyt Washington, június 29. (MTI.) — Az Egyesült Államok szenátusa csütörtökön este úgy döntött, hogy folytatják a segélynyújtást Jugoszláviának — jelenti a Reuter hírügynökség. A döntést 50 szavazattal 38 ellenében hozták. A szavazást Styles Bridges szenátor módosító javaslata felett tartották. A szenátor azt javasolta, hogy azonnal szüntessék be a segély folyósítását. Az angol alsóház elfogndta a halálbüntetést eltőrlő törvényjavaslatot Az angol alsóház csütörtökön este elfogadta a gyilkosságra kiszabott halálbüntetés eltörlésére vonatkozó törvényjavaslatot. A javaslat mellett 152-en, ellene 133-an szavaztak — jelenti a Reuter. A munkáspárti Sydney Silverman á'.tal előterjesztett törvényjavaslat most a felhőház elé kerül. Árvíz Indiában és Kelet-Pakisztánban Delhi, június 28. (ČTK). —' A Reuter hírügynökség jelenti, hogy Indiában Bihar és Assan államokban több mint félmillió lakost sújtott az árvíz. Bihar államban több mint 21 folyó áradt meg, amelyek mintegy 2500 négyzetkilométernyi területet öntöttek el. Assan államban a Brahmaputra folyó nagy károkat okozott a mezőgazdaságban. Kelet-Pakisztánból is hasonló hírek érkeznek. JÚNIUS 28-ÄN Genfben folytatódtak a kínai—amerikai tárgyalások. A következő ülést július 10-én tartj.ik. (ČTK). 4 0J SZO 1956,'július 1, Csangkajsekék elutasították Csou En-laj javaslatát Az AFP pekingi tudósítója jelenti: itteni nyugati megfigyelők igen nagy jelentőségű diplomáciai lépésnek tekintik Csou En-lajnak, a tajvani hatóságokhoz intézett felhívását, hogv küldjenek Kínába megbízottakat Tajvan békés felszabadítása kérdésének megvitatása céljából. Az AFP Tajpenből jelenti: a nacionalista Kína határozottan elvetette Csou En-Lajnak azt a javaslatát, hogy Tajvan felszabadítása céljából tárgyalásokat kezdjenek. Sztrájk a brit gépkocsiiparban London, június 29. (ČTK.) — A Reuter hírügynökség jelentése szerint június 29-én megkezdődött a British Motor Corporation automobilkonszern 3000 munkásának sztrájkja a konszern azon döntése ellen, hogy 6000 munkást elbocsát. A konszern más A Szovjetunió 40 ezer tonna rizst és búzát ajándékozott Pakisztánnak Karacsi, június 29. (ČTK.) — Az Oj Kína sajtóiroda jelenti, hogy a kelet-pakisztáni Csittagon kikötőbe befutott a rizsrakományt szállító első szovjet hajó, amely rizsrakományát a Szovjetunió ajándékául hozta Pakisztánnak. Kelet-Pakisztán kormánya július 2-án ünnepséget rendez Csittagonban, amikor a közellátási miniszter köszönetet mond az ajándékért. A Szovjetunió összesen 20 ezer tonna rizst és ugyanannyi búzát ajándékoz Pakisztánnak. gyáraiban is sztrájkkal fenyegetnek a munkások, ha a felmondásokról szóló döntést nem vonják vissza. Az elbocsátás a birminghami, oxfordi és más városok üzmemek munkásaira vonatkozik. A Scotsman konzervatív lap közli, hogy „ez a munkából való elbocsátás az utóbbi húsz év alatt legnagyobb méretű Britannia történetőben" és nem lehet tudni, hogy nem előhírnöke-e a közeljövőben a tömeges elbocsátásoknak. A Daily Herald munkáspárti lap arra , figyelmeztet, hogy a brit automobiliparban beállott helyzet „sok család életszínvonalát és a brit exportot veszélyezteti". A Francé Presse hírügynökség szerint a brit automobiliparban tett kemény intézkedések fö okainak egyike az ausztráliai kormány azon döntése, hogy a Nagybritanniából való automobilbehozatalt 50 százalékkal csökkenteni kell. Arra a kedvezőtlen helyzetre, amely ebben az ipari ágazatban bekövetkezett a tőzsde, az automobilgyárak részvényei árfolyamának 1 csökkentésével reagál. KEPES HÍRADÓNK * Hl Nem messze Kusztanajatól (Kazah SZSZK) végtelen szűzföldek közepén épül a hatalmas Szokolovszko—Szarbajszki ércdúsító kombinát. A hatalmas ekszkavátorok naponta 16 ezer köbméter földet mozdítanak el. Képünk a hatalmas pnítkezés eov részletét mutatja. A Kínai Népköztársaságban egyre erősödik a szövetkezeti mozgalom. Az éghajlat és földterület alapos kihasználásával igyekszenek hasznukat -varapítani a szövetkezeti taqok. A Ho járási Buszin földművesszövetkezet tagjai (Kvanszi tartomány) például legutoljára 400 kecskével növelték a szövetkezet állományát. Angol képviselők csehszlovákiai benyomásaikról Mint a ČTK jelenti pénteken, június 29-én a déltuáni órákban a ruzyni repülőtérről elutazott az angol parlament képviselőinek csoportja, amely egy hétig Csehszlovákiában tartózkodott. A küldöttség, mely néhány napon át Szlovákiában is tartózkodott, Szlovákiából való távozása után Prágából levelet intézett František Kubáéhoz, a Szlovák Nemzeti Tanács elnökéhez, melyben ezt írja: „Engedje meg, hogy őszinte köszönetet mondjunk Önnek azokért a szép ajándékokért, melyekkel bennünket megtiszteltek. A Szlovákiában töltött felejthetetlen napok tartós emlékeként őrizzük meg őket, mint amik az Önök barátságára - és szívélyességére emlékeztetnek bennünket. Reméljük, hogy látogatásunk hozzájárul népeink közeledéséhez. Nagy-Britannia állandó kapcsolatot tartott fenn az Önök országával: reméljük, hogy ezek a kapcsolatok a jövőben még megszilárdulnak." A prágai Hrzan-palotában pénteken sajtókonferenciát rendeztek, melyen az angol parlament képviselői a csehszlovák és külföldi újságírók előtt csehszlovákiai benyomásaikról beszéltek. Frederick Lee úr, aki már 1947-ben meglátogatta Csehszlovákiát, hangsúlyozta azt a gazdasági haladást, melyet jelenlegi látogatása alkalmávaí észlelt a múlthoz viszonyítva, főleg egyes nagy gépgyárakban, éppen úgy mint a lakosság magasabb életszínvonalában. Lee úr hangsúlyozta továbbá, hogy a kölcsönös kapcsolatok megjavításához nagymértékben hoz-: zájárulnak nemcsak a hivatalos küldöttségek lehető legszélesebbkörú kölcsönös látogatásai, hanem a két ország dolgozói kölcsönös megismerésének kiterjesztése is. Emellett Lee úr megjegyezte, hogy jelenleg az angol font árfolyama Csehszlovákiában nagyon előnytelen az angol látogatók számára. Montgomery Hyde úrra nagy benyomást tett Csehszlovákia kulturális fejlődése. Csodálatát fejezte ki az iránt, hogy milyen nagy gondot szentelünk hazánkban a történelmi emlékeknek. Michael Stewart urat főképp az a nagy munkaszorgalom lepte meg, mellyel nálunk a nehézségek és a külön féle hiányosságok ellen harcolunk és az a nagy gondoskodás, melyet államunk a nevelés és' kultúra céljaira fordít. Az összes vendégek hangsúlyozták az újságírók kérdéseire adott válaszukban azt a meleg fogadtatást és barátságot, melyben csehszlovákiai látogatásuk során mindenütt részesítették őket. A német békevédök Líd kén Pénteken, június 29-én a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság békevédőinek küldöttsége csehszlovákiai tartózkodása alkalmából Lidicére látogatott. A küldöttség megtekintette a lidicei múzeumot és tisztelgett a lidicei vértanúk közös síremléke előtt A Béke és Barátság Rózsakertjének megtekintése után a helyi nemzeti bizottság épületében Ružena Krásová, a nemzeti bizottság elnöknője fogad- , ta a német békevédőket. A küldöttség távozása előtt megtekintette az új Lidicét és a délutáni órákban Prágából Gottwaldovra utazott. 1 Jugoszláv vendégek Brnóban A Jugoszláv Szövetkezeti Mozgalom négytagú küldöttsége Slavko Komarnak, a Jugoszláv Szövetkezeti Főtanács végrehajtó bizottságának és a Szövetségi Végrehajtó Bizottság tagjának vezetésével pénteken, június 29-én Brnóba utaztak. Megtekintették a Finomgépipari Üzemet, a lišeni Antonín Zápotocký Üzemet, ahol nagy érdeklődéssel és figyelemmel szemlélték a traktorok gyártását és a fogaskerekek ayártását végző különleges céh munkáját. Az új csehszlovák-osztrák postaegyezmény Prágában, pénteken, június 29-én új csehszlovák-osztrák postaegyezményt írtak alá. Az egyezményt Juraj Maňák, a postaügyi miniszter helyet-y tese, osztrák részről Rudolf Schachinger, az osztrák posta vezérigazgatója írta alá. Az új egyezmény, mely augusztus 1-én lép érvénybe, pontosabban értékeli a két postaigazgatóság kölcsönös szolgálatait. Gyógyszerész úr, ajánlok egy kis sulfathiazolt! 'T'udom, az ön fülében hamisan -*• csengenek ezek a szavak s nem is lepne meg, ha válaszként azt hallanám, hogy ne kontárkodjam bele az ön munkájába, hiszen nincsenek szakmai ismereteim. N~ vegye tőlem zokon — látja, ismét udvariasan szólok, mint tegnapelőtt — de én úgy érzem, újságírói kötelességemnek teszek eleget, amikor arra kérem, olvassa el a CSKP országos konferenciájának határozatait. Tessék? Ügy mondja, hogy ön e nélkül is lehet jó gyógyszerész?! Nem! Ha így gondolja, akkor viszont koffeinre volna szüksége, - • mert ma elképzelhetetlen, hogy országunk bármelyik polgára, legyen az munkás, katona, földműves vagy gyógyszerész, — ne kezdjen legalább ébredezni abból az álomból, amelybe egyesek beleringatták magukat aboan a hiszemben, hogy az országos konferencia határozatainak csak az a része érdekelheti őket, amely közvetlenül legsajátabb s legbecsesebb személyüket érinti, mint például a nyugdíjjáradékok emelése, a nyugdíjazás korhatárának leszállítása, általában a jobb szolgáltatások, — de, hogy ehhtz nekik is hozzá kell járulniok, ezt már nem ismerik el. B izony, gyógyszerész úr, ilyen az ön esete, amelynek mos-; ugyancsak én voltam szenvedő alanya, de okom van feltételezni, hogy ugyanez másokkal is megtörténhetik. — Hogy is volt? Az orvos sulfathiazolt írt elő, — ön keresgélt egy ideig, aztán különböző dobozokból egybehozta az előírt gyógyszert. Talán — ha előzőleg ugyanebben a gyógyszertárban nem esett volna meg velem az a kis tévedés, hogy v'cedrin helyett bevicenolt kaptam, — nem fordultam volna önhjz azzal az udvarias hangú kérdéssel: miért n-m kaphatok eredeti csomagolást. De volt már egy kellemetlen tapaszthatom, meg azután azt is be ''Al látnia, hogy nem túlságosan higiénikus eljárás a csomagolatlan gyógyszereket ide-oda rakosgatni, amikor félperccel korábban ezer kézen átment s így tisztán nem maradhatott papírkoronásokkal pöszmölt! — Tehát meg mertem kérdezni! S erre ön durva hangon azt válaszolta „Menjen az orvosához, őt kérdezze!" N incs értelme a részletezésnek. Gyógyszerész úr, ön átaludta az SZKP XX. kongresszusát, következtetéseit, a CSKP országos konferenciája határozatait, ezért említettem a coffeint. S a sulfathiazolt? Igaz is, erre önnek s az önhöz hasonlóan gondolkodóknak azért van szükségük, hogy megtisztítsák lel''ükét és szellemüket, attól a méregtől, amelytől a recept mögött nem veszik észre a beteg hozzátartozójáért aggódó embert. Ma még nem neveztem meg önt, gyógyszerész úr. sem a hasonszőrűeket, de kérem — mindnyájunk nevében és érdekében — olvassa el a CSKP országos konferenciájának határozatát és tanuljon belőle. P. M.