Új Szó, 1956. június (9. évfolyam, 152-181.szám)

1956-06-06 / 157. szám, szerda

A jugoszláv küldöttség első megbeszélései a szovjet kormány vezetőivel VorossJov elvtárs villásreggelit adott Tito elnök tiszteíetére • VOROSILOV: Már most elmondhatjuk, hogy ez örök időkre szóló barátság • TITO : A szovjet-jugoszláv baráti kapcsolatok továbbfejlesztésében, a békeszerető nemzetközi együttműködés erősítésében és a vi.ág békéjének megsziiárdításában rejtik a mi látogatásunk értelme Hétfőn délben Vorosilov elvtárs a Kreml Katalin-termében villásregge­lit adott Tito elnük és kísérete tiszteletére. A villásreggelin Tito elvtárs és kísérete, szovjet részről pedig Bulganyin, Hruscsov, Vorosilov, Molotov, Szuszlov és Sepilov, valamint a párt és a kormány más vezetői vettek részt. A villásreggelín Vorosilov és Tito elvtárs beszédet mondott. A villásreggeli baráti hangulatban zajlott le. Hétfőn este a jugoszláv vendégek tiszteletére a moszkvai Nagy Színház díszelőadást rendezett. Vorosilov elvtárs pohárköszöntűje A villásreggelin K. J. Vorosilov a következő beszédet mondotta: Kedves Tito elvtárs! Kedves vendégeink! Nagy megelégedéssel tölt el, hogy pohárköszöntőt mondhatok az őn tiszteletére, Tito elvtárs, és az itt megjelent összes kedves vendégeink, a testvéri szocialista Jugoszlávia ve­zetői tiszteletére. Az önök Szovjetunióba érkezése, kedves elvtársak, valamint azok a rendkívül meleg érzések, amelyekkel a szovjet nép fogadta önöket, kitű­nően példázzák országaink baráti kapcsolatainak fejlődését. Mindössze egy év múlt el azóta, hogy újból helyreállt a testvéri egység és a kölcsönös bizalom né­peink között, de már most elmond­hatjuk, hogy ez örök időkre szóló "barátság. Biztosak vagyunk abban, hogy az Ön itt-tartózkodása, Tito elvtárs, újabb hatalmas ösztönzője lesz a Szovjetunió és Jugoszlávia barátsága és sokoldalú együttműködése további virágzásának. Meggyőződésem, hogy az őszinte szívélyesség légkörében le­zajló megbeszélések gyümölcsözők lesznek és új szakaszt jelentenek or­szágaink barátságának megerősítésé­ben, elő fogják segíteni a világ bé­kéjének megszilárdulását. Szívélyes jóviszonyunk, orszá­gaink következetesen békeszerető politikája, az összes nemzetközi problémák békés megoldására irá­nyuló közös törekvésünk óriási je­lentőségű a világ békéjének meg­szilárdításában. Emelem poharam kedves Tito elvtárs és felesége egészségére, Kardelj és Popovics elvtársak és feleségük egészségére, Todorovics és Blazse­vics elvtársak egészségére, minden kedves jugoszláv vendégünk egészsé­gére, a szocialista Jugoszlávia népei­nek boldogságára és felvirágzására, népeink megbonthatatlan testvéri ba­rátságára. Új politikái Németország újraegyesítéséért A Német Szociáldemokrata Párt és a Szabad Demokrata Párt követelése A Német Szociáldemokrata Párt országos vezetősége, ellenőrző bizott­sága és parlamenti csoportja szombaton meghallgatta Ollenhauer párt-, elnök kül- és belpolitikai beszámolóját. Az ülés célja a július 10-én Mün­chenben megnyiló országos pártkongresszus előkészítése volt. Tito elvtárs pohárköszuntoje Joszip Broz-Tito elvtárs válaszul a következőket mondotta: Elnök elvtárs! Kedves barátaink! Nagyon megindítottak azok a ba­ráti szavak és jókívánságok, amelyek­kel az imént Jugoszlávia népeihez és hozzám személyesen szólott. Szeret­ném mindenekelőtt elvtársaim nevé­ben és a magam nevében szívből megköszönni a Legfelső Tanács El­nökségének és a Szovjetunió kormá­nyának, hogy meghívtak nagy, gyö­nyörű országukba. Az a rendkívül me­leg fogadtatás, amelyben a Szovjet­unió határa átlépésének pillanatától részünk volt, valamint az önök fő­városában, Moszkvában irántunk ta­núsított kedvesség és figyelem nem­csak mélyen megindított bennünket, hanem arról is meggyőzött, hogy a szovjet népek ugyanolyan baráti ér­zelmeket táplálnak Jugoszlávia iránt, mint Jugoszlávia népei irántuk. Az önök meghívását elfogadva az­zal a szilárd hittel jöttünk szocialis­ta országukba, hogy e látogatásunk jelentős pozitív eredményeket hoz a két ország népei sokoldalú baráti együttműködésének további elmélyí­tésében és erősítésében, kölcsönös megértésünk és bizalmunk erősítésé­ben. Afelől is bizonyosak vagyunk, hogy a béke és a békés nemzetközi együttműködés ügyéhez való ragaszkodás, amely áthatja mind a Szovjetunió kormá­nyának, mind Jugoszlávia kormá­nyának politikáját, teljes mérték­ben áthatja a nemzetközi viszonyok közös kérdéseiről folytatandó be­szélgetéseinket és eszmecseréinket és hogy szovjetunióbeli tartózko­dásunk ily módon hozzájárul a vi­lág békéjének biztosításához és megszilárdításához. Országaink népeinek baráti érzel­mei abból a harcból fakadtak, ame­lyeket a szabadságért, a függetlensé­gért és a szocializmusért vívtak. Kü­lönösen kifejezésre jutott ez a barát­ság a második világháború folyamán a fasiszta hódítók elleni harcban. A Szovjetunió népei országuk ki­rablása, fiaik és leányaik millióinak élete árán a hadműveletek fő ter­hével a vállukon győzelemre vitték szövetségeseinkkel együtt ezt a harcot. Jugoszlávia népei kommu­nista pártjuk vezetésével a meg­szállók túlsúlyban levő erői ellen vívott egyenlőtlen harcban szintén kivették részüket ebből a győze­lemből. Puszta kézzel indították meg fel­kelésüket olyan időpontban, amikor a Szovjetunió kivételével egész Európa járom alatt volt és kemény harcok­ban, súlyos anyagi és emberáldoza­tokkal vívták ki nemzeti szabadságu­kat, függetlenségüket és társadalmi felszabadulásukat. , Forradalmunk e nvik legjelentősebb eredménye az, hogy a háború előtti Jugoszlávia mindegvik rendszere által kihasznált és szított nemzeti civakodás és köl­csönös gyűlölködés romjain szilárd szocialista kollektívát, olyan Jugoszlá­viát teremtettünk, amely 17 millió tagjával aktív és hasznos tényezője a békének. A Lenin vezette Nagy Októberi Szocialista Forradalom lelkesítő pél­da és irányítás volt népeink szá­mára az elmúlt háborúban, akárcsak korábbi harcunkban. Továbbra is a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom eszméi lelkesítettek, így jutot­tunk el országunkban a szocializ­mus építéséhez és értünk el jelen­tős eredményeket az örökölt gazda­sági elmaradottság és a háború okozta rombolások ellenére. Népeink megőrizték emlékezetükben a kölcsönös kapcsolatokat és közös harcunkat és örömmel üdvözölték a szovjet kormánynak azt az elhatáro­zását, hogy megszüntesse a viszo­nyunkban kialakult rendellenes és ká­ros helyzetet és a jugoszláv kor­mánnyal együtt megkeresse a két or­A jugoszláv küldöttség első megbeszélései a szovjet kormány vezetőivel Június 5-én moszkvai időszámítás szerint 10 órakor a Szovjetunió Mi­nisztertanácsa Elnökségének kreml­beli üléstermében megkezdte első megbeszéléseit Joszip Broz Tito, a Ju­goszláv Szövetségi Népköztársaság elnöke a szovjet kormány vezetőivel. A megbeszélések szívélyes és baráti légkörben folytak le. Jugoszlávia részéről a megbeszé­léseken jelen volt Joszip Broz Tito, Edvard Kardelj, a Szövetségi Végre­hajtó Tanács elnökhelyettese, Kocsa Popovics, külügyi államtitkár, Mijal­ko Todorovics, a Szövetségi Végre­hajtó Tanács tagja, Jakov Blazsevics, a Horvát Népköztársaság Végrehajtó Tanácsának elnöke, és Veljko Micsu­novics, a Jugoszláv Szövetségi Nép­köztársaság szovjetunióbeli rendkí­vüli és meghatalmazott nagykövete, Joza Vilfan, a köztársasági elnök fő­titkára, Antun Vratusa, a Szövetség! Végrehajtó Tanács elnökhelyettesé­nek kabinetfőnöke, külügyi államtit­kárhelyettes. Szovjet részről jelen voltak a meg­beszéléseken K. J. Vorosilov, a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa Elnökségé­nek elnöke, N. A. Bulganyin, A. I. Mi­kojan, V. M. Molotov, N. Sz. Hrus­csov, D. T. Sepilov, V. V. Kuznyecov, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese, N. P. Firjubin, a Szovjetunió jugoszláviai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, L. F. lljicsov, a Szovjetunió külügyminisz­tériuma ykollégiumának tagja, K. D. Levickin, a Szovjetunió klügyminisz­tériuma ötödik európai ügyosztályá­nak vezetője. szág huzamos baráti együttműködé­sének alapját. Azok a megbeszélések, amelyeket Hruscsov, Bulganyin, Mikojan és más elvtársakkal folytattunk kormánykül­döttségük múlt évi jugoszláviai tar­tózkodása idején, Belgrádban közös nyilatkozat aláírását eredményezték. A belgrádi nyilatkozat történelmi je­lentőségű okmány. Olyan politikai alap, amelyen Jugoszlávia és a Szov­jetunió államközi kapcsolatai fejlőd­nek. De ez a nyilatkozat éppen nagy jelentőségénél fogva, mint olyan ok­mány, amely mind a szocialista, mind a többi ország közötti viszony­ban új elvi tételek elemeit tar­talmazza, túlnőtt a szovjet-jugosz­láv viszony keretein és nemzetkö­zi jelentőségű okmány lett. Ezért úgy vélem, hogy ki kel! emql­ni e nyilatkozat rendkívül hasznos ha­tását nemcsak a Szovjetunió és Ju­goszlávia viszonyában beállott pozitív fejlődés értelmében, hanem a nem­zetközi események pozitív fejlődése értelmében is. A szuverenitás, a függetlenség köl­csönös tiszteletbentartásának, az egyenjogúságnak és a mások belügyei­be való be nem avatkozásnak az el­vei, amelyekből a nyilatkozat kiindul, erős lendületet adtak országaink ba­ráti kapcsolatai erősödésének és má­ris számottevő eredményekhez vezet­tek együttműködésünk gazdasági, po­litikai, kulturális, tudományos és egyéb területein. Megelégedéssel álla­píthatjuk meg, hogy ezek az elvek gyümölcsöző és pozitív jelentőségűek voltak kapcsolataink fejlesztésében és hogy sikeresen végrehajtottuk mind­azokat az intézkedéseket, amelyeket a nyilatkozat az országaink közötti megértés, barátság elmélyítése céljá­ból előirányozott. Teljes mértékben osztom ezért elnök elvtárs azt a vé­leményt, hogy a közöttünk sorra kerülő megbeszé­lések lehetővé tesznek egy új sza­kaszt országaink barátságának és sokoldalú együttműködésének to­vábbfejlesztésében, azok a sikerek pedig, amelyeket ezen a területen elérünk, nemcsak népeinknek vál­nak hasznára és állnak érdekében, hanem hasznára válnak és érdeké­ben állanak a világ békéjének és a nemzetközi megértésnek is. Ezekben a célokban, a szovjet­jugoszláv baráti kapcsolatok to­vábbfejlesztésében, a békeszerető nemzetközi együttműködés erősíté­sében és a világ békéjének meg­szilárdításában rejlik a mi látoga­tásunk értelme. ürítem poharam Vorosilov elvtárs egészségére, a Szovjetunió többi ve­zető elvtársának egészségére, Voro­silov elvtárs felesége egészségére, a Szovjetunió népeinek boldogságára és jólétére, a Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság tartós ba­rátságának további virágzására. Ebéd N. A. Bulganyinnál, a Szovjetunió Miniszter­tanácsának elnökénél N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke június 5-én moszkvai idő szerint 13 órakor a nagy Kreml palotában ebédet adott a Jugoszláv Szövetségi Népköztársa­ság elnökének tiszteletére. Az ebéden részt vettek a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság és a Szov­jetunió vezető képviselői. Ollenhauer beszámolójában kijelen­tette, hogy Adenauer helytelen és me­rev politikája következtében Német­ország újraegyesítése lekerült a nem­zetközi megbeszélések napirendjéről. Közölte, hogy a párt ezért új kezde­ményezésre készül. Hangoztatta, hogy az ország újraegyesítésére csak az európai biztonsági rendszer keretében kerülhet sor. A Német Szociáldemok­rata Párt követeli, hogy a bonni kormány a nyugati hatalmak bele­egyezésével kezdjen tárgyalásokat a Szovjetunióval az újraegyesítésről, s az egyesítés „technikai előkészítése" céljából keressen kapcsolatot a Né­met Demokratikus Köztársaság szer­veivel. Végül azt a véleményét fe­jezte ki, hogy a párizsi szerződéseket és a varsói egyezményt fokról fokra hatálytalanítani kell és össz-európai kollektív biztonsági egyezménnyel kell pótolni. Az ülésen ismét leszegezték, hogy a Német Szociáldemokrata Párt az általános hadkötelezettség bevezetése ellen foglal állást. A Szovjetunió kormányával valő tárgyalások mellett szállt síkra Tho­mas Dehler, a nyugat-németországi Szabad Demokrata Párt elnöke is. Sajtónyilatkozatot adott, amelyben javasolta, hogy amennyiben a kor­mány nem hajlandó teljesíteni ezt a követelést, nyugatnémet parlamenti küldöttség utazzék Moszkvába a tár­gyalások megkezdésére. Ha pedig — mondotta Dehler — Adenauer nem engedné meg a kor­mánypártok képviselőinek részvételét a küldöttségben, akkor az ellenzéki pártok képviselőiből állítsák azt össze. Dehler már be is jelentette, hogy a Szabad Demokrata Párt ez ügyben érintkezésbe lépett a többi párt parlamenti csoportjával. Guy Mollet és Adenauer Luxemburgban a Saar-vidékről tárgyalt Luxemburg, június 4. (ČTK). — Luxemburgban június 4-én Guy Mol­let, francia miniszterelnök megbeszé­léseket folytatott Adenauer szövet­ségi kancellárral néhány nemzetközi kérdésről, elsősorban a Saar-vidékről. A két miniszterelnököt Luxemburgba elkísérték Pineau és Brentano kül­ügyminiszterek, valamint • Faure és Hallstein államtitkárok is. A délelőtti ülésen szélesebb körű nemzetközi po­litikai kérdésekről tárgyaltak. Mollet tájékoztatta Adenauert moszkvai lá­togatásáról, valamint az algériai hely­zetről. Adenauer viszont ismertette Mollet előtt amerikai útjának prog­ramját. Délután, amikor a Saar-vi­dékj kérdés került napirendre, mind­két részről csak a miniszterelnökök, a külügyminiszterek és államtitkárok vettek részt. A késő éjjeli órákban Luxemburg­ban közleményt adtak ki a tárgya­lásokról. A DTA nyugatnémet hírügy­nökség jelentése szerint e tárgyalások állítólag „elsimították azt a kényes problémát, amely az elmúlt években oly nagy árnyat vetett' Nyugat-Né­metország és- Franciaország, kapcsola­taira". A luxemburgi megbeszélések alap­ján 1957. június l-ig a Saar-vidéket politikailag a Német Szövetségi Köz­társasághoz csatolják. Ezt a megegye­zést a lakosság 1955. október 23-t döntésének alapján érték el, amely elutasította a Saar-vidék „úgyneve­zett európaíasítását". A Saar-vidék­nek a Német Szövetségi Köztársaság­hoz való gazdasági csatolását csak négy év múlva, 1960. január 1-én kezdenék meg. Addig a franciáknak joguk van a Wrandti-körzetre. Ezen­kívül további 20 évre használatukban marad még három nagy bánya. A Saar-vidéknek a Némjt Szövetségi Köztársasághoz való úgynevezett „gaz­dasági csatolásáig" a franciák még mintegy 90 millió tonna Saar-vidéki szenet kapnak. A Mosel-csatorn.i kérdésének megoldásában, melynek kiépítése 550 millió márkába kerülne, a nyugatné­met kormánynak köteleznie kellett magát arra, hogy ebből az összegből 300 millió márkát fedez. Ez az egyez­mény még Luxemburg beleegyezésétől és a belga kormánnyal folytatandó további tárgyalásoktól függ. A szakértők és a két fél gazdasági" tanácsadói azonnal megkezdik a Saar­vidéki végleges egyezmény kidolgozá­sát. A szerződést azonban még rati­fikálnia kell a bonni és a párizsi par­lamentnek. A nyugati államok külön egyezménye-' alapjá-i e szerződéshez beleegyezésüket kell nyilvánítania az Egyesült Államoknak és Nagy-Britan­niának is. Hamburgi atomfizikus a szovjet atomkutatásokról Hamburg, június 5. (ČTK). — „Az amerikai tudósoknak meglepetést oko­zott a szovjet atomvillanytelep. Be kell ismerniük, hogy ma már a Szov­jetunióban a niodern fizikai kutatá­sok egyes területein nagyobb intenzi­tással és sikerrel dolgoznak, mint a Nyugaton." Ezt írja dr. Bagge pro­fesszor hamburgi atomfizikus, a VVelt am Sonntag című lapban. Dr. Bagge néhány nappal ezelőtt tért vissza a Szovjetunióból, ahol részt vett az atomfizikusok országos kongresszu­sán. A Szmolenszk és Moszkva között fekvő atomvillanytelep látogatásáról dr. Bagge professzor a következőket mondja: „A villanytelep technikai fel­szerelése minden tekintetben nagy be­nyomást tett ránk. Lehetőségünk nyí­lott alaposan megszemlélni valameny­nyi berendezését, sőt fényképfelvéte­leket is készíthettünk. Meggyőződtünk arról is, hogy az Észak-Amerikai Egye­sült Államokból érkezett látogatókat meglepte a berendezések technikai színvonala. A nyugati világ tudósai, akik részt vettek ezen a kongresszu­son. sokkal többet láttak, mjnt ameny­nyi előttük az eddig közzétett atom­kutatás-eredményekből ismeretes volt. E berendezések méretei, az óriási esz­közök és az alapvető kutatással és magtechnikával foglalkozó fizikusok száma minden várakozást felülmúlt. Az orosz fizikusok számos rendkívül érdekes újdonságot ismertettek előt­tünk, valamint bemutatták a gyorsí­tási módszerek valóban nagyszerű ja­vaslatait." Lengyelországban 36 ezren részesültek amnesztiában Varsó, június 5. (ČTK). — A Len­gyel Népköztársaság fő államügyész­sége közölte, hogy befejeződtek az amnesztiáról szóló törvény érvényesí­NÉHÁNY SORBAN NORODOM SZIHANUK, kambodzsai herceg, aki Lengyelországban tartózko­dik, június 4-én kíséretével együtt megtekintette Varsó nevezetességeit. A délután folyamán Szihanuk herceg egy zseiani automobilgyárba látoga­tott, ahol a dolgozók melegen fogad­ták. (ČTK). AZ ÜJ KlNA sajtóiroda jelenti, hogy egyhónapi tartózkodás után Pekingből repülőgépen haza indult az olasz ke­reskedők és iparosok egy csoportja. Ez a küldöttség kínai tartózkodása folyamán több kereskedelmi szerződést kötött kínai kiviteli és behozatala tár­saságokkal. (ČTK). A BRIT ÉLELMEZÉSÜGYI MINISZ­TER az alsóházban egy képviselő kér­désére kijelentette a Montebello szige­tén nemrégen folytatott hidrogénbom­bakísérlettel kapcsolatban, hogy a brit kormány a közeljövőben további kísér­leteket tervez. Henderson képviselő tiltakozott e kísérletek ellen és rámu­tatott, hogy következtükben a légkör radioaktivitása fokozódik. (ČTK). A FRANCÉ PRESSE hírügynökség jelenti, hogy a spanyolországi Onatá­nak egyik gyárában (San Sebastiantól délre) 450 munkás tiltakozó sztrájkba lépett egyik elvtársuk letartóztatása miatt. A hatóságok parancsára a gyá­rat bezárták. (ČTK). A GENUAI KIKÖTŐ rakpartján ame­rikai rohamsisakok gurultak ki, ami­kor a 27 láda közül az egyik a főidre­esett és széttörött. A ládákat az Izra­elbe hajózó „Alfonso Pellegrino" olasz hajóra rakták fel. Amint a Reuter je­lenti, az olasz rendőrség a rakomány* elkobozta. (ČTK). tésének munkálatai. 1956. április 27­től 36 000 személy részesült kegye­lemben az amnesztia törvény alapján. Az amnesztia törvény alapján ki­szabadult személyek között van 28 000 egyén, akiket a börtönökből bocsátot­tak szabadon, közülük 3500 nő. A szabadon bocsátottak között sokan vannak, akiknek büntetésük egy ré­szét elengedték. Ezenkívül a helyi államügyészség kivizsgálása folytán a bíróságoknak 10 700 javaslatot küldtek az'amnesz­tia törvény felhasználására. Szabadon bocsátottak több mint 1300 olyan személyt, akiket állam­ellenes bűncselekmény miatt ítéltek el. 1600 hasonló esetben a büntetés idejé­nek egy részét elengedték. Ezek közül 121 esetben életfogytiglani ítéletet 12 évi börtönbüntetésre változtattak át, a többi esetben a büntetés a felére vagy harmadára rövidült. C J szo 1956. június 340,

Next

/
Thumbnails
Contents